Changeset 22221 for branches/vendor/third/gaim/po/lt.po
- Timestamp:
- 08/08/05 08:49:45 (4 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
branches/vendor/third/gaim/po/lt.po (modified) (165 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/vendor/third/gaim/po/lt.po
r22056 r22221 10 10 "Project-Id-Version: gaim\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2005-0 6-09 22:38-0400\n"12 "POT-Creation-Date: 2005-07-07 21:57-0400\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-02-05 12:17+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Gediminas Čičinskas <wooz@parok.lt>\n" … … 158 158 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800 159 159 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969 160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6 79 src/protocols/oscar/oscar.c:5696161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:66 87 src/protocols/oscar/oscar.c:6887160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:5702 161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/oscar/oscar.c:6899 162 162 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47 163 163 #: src/protocols/silc/silc.c:81 … … 167 167 #. else... 168 168 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595 169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:56 14 src/protocols/oscar/oscar.c:6895169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5620 src/protocols/oscar/oscar.c:6907 170 170 msgid "Back" 171 171 msgstr "Gryžti" … … 504 504 #. "Search" 505 505 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468 506 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:71 71506 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7183 507 507 msgid "Search" 508 508 msgstr "Ieškoti" 509 509 510 510 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549 511 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:41 53512 #: src/gtkblist.c:45 01511 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186 512 #: src/gtkblist.c:4534 513 513 msgid "Group:" 514 514 msgstr "Grupė:" … … 549 549 550 550 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87 551 #: src/gtkblist.c:3 092 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014551 #: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014 552 552 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949 553 553 msgid "None" … … 555 555 556 556 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64 557 #: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c: 3968557 #: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:4001 558 558 #: src/protocols/jabber/roster.c:67 559 559 msgid "Buddies" … … 634 634 #. Label 635 635 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379 636 #: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:58 5636 #: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:586 637 637 msgid "Buddy Icon" 638 638 msgstr "Draugo paveiksliukas" … … 1039 1039 #. *< priority 1040 1040 #. *< id 1041 #: plugins/signals-test.c: 5851041 #: plugins/signals-test.c:601 1042 1042 msgid "Signals Test" 1043 1043 msgstr "Signalų testas" … … 1051 1051 #. * summary 1052 1052 #. * description 1053 #: plugins/signals-test.c: 588 plugins/signals-test.c:5901053 #: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606 1054 1054 msgid "Test to see that all signals are working properly." 1055 1055 msgstr "Testas skirtas nustatyti ar visi signalai veikia." … … 1377 1377 1378 1378 #. Buddy List 1379 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:31 371379 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167 1380 1380 #: src/gtkprefs.c:2421 1381 1381 msgid "Buddy List" … … 1447 1447 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. 1448 1448 #. 1449 #: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:24 621450 #: src/gtkdialogs.c:50 1 src/gtkdialogs.c:643 src/gtkdialogs.c:6971449 #: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492 1450 #: src/gtkdialogs.c:505 src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:701 1451 1451 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086 1452 1452 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 1453 1453 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 1454 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:233 31455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3 599 src/protocols/oscar/oscar.c:36931456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:69 58 src/protocols/oscar/oscar.c:70501457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:71 02 src/protocols/oscar/oscar.c:71881454 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2334 1455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3694 1456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 src/protocols/oscar/oscar.c:7062 1457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 src/protocols/oscar/oscar.c:7200 1458 1458 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 1459 1459 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 1460 1460 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081 1461 1461 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711 1462 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:29 40 src/protocols/yahoo/yahoo.c:29491462 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947 1463 1463 #: src/request.h:1245 1464 1464 msgid "OK" … … 1466 1466 1467 1467 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199 1468 #: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:256 4 src/gtkaccount.c:25951469 #: src/gtkblist.c:24 63 src/gtkblist.c:4539src/gtkconn.c:1691470 #: src/gtkdialogs.c:50 2 src/gtkdialogs.c:644 src/gtkdialogs.c:6981471 #: src/gtkdialogs.c: 796 src/gtkdialogs.c:818 src/gtkdialogs.c:8381472 #: src/gtkdialogs.c:87 5 src/gtkdialogs.c:935 src/gtkdialogs.c:9781473 #: src/gtkdialogs.c:10 19 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:5931474 #: src/gtkprivacy.c:6 06 src/gtkprivacy.c:631 src/gtkprivacy.c:6421468 #: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599 1469 #: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169 1470 #: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702 1471 #: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842 1472 #: src/gtkdialogs.c:879 src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:982 1473 #: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597 1474 #: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646 1475 1475 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 1476 1476 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754 … … 1479 1479 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 1480 1480 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 1481 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:15 291482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:233 4 src/protocols/oscar/oscar.c:35571483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:360 0 src/protocols/oscar/oscar.c:36371484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:369 4 src/protocols/oscar/oscar.c:69591485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:70 51 src/protocols/oscar/oscar.c:71031486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:71 72 src/protocols/oscar/oscar.c:71891481 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1530 1482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2335 src/protocols/oscar/oscar.c:3558 1483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3601 src/protocols/oscar/oscar.c:3638 1484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3695 src/protocols/oscar/oscar.c:6971 1485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7063 src/protocols/oscar/oscar.c:7115 1486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7184 src/protocols/oscar/oscar.c:7201 1487 1487 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 1488 1488 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594 1489 1489 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700 1490 1490 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348 1491 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:29 41 src/protocols/yahoo/yahoo.c:29501491 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948 1492 1492 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255 1493 1493 msgid "Cancel" … … 1531 1531 1532 1532 #. Remove button 1533 #: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:390 1 src/gtkconv.c:39721533 #: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3902 src/gtkconv.c:3973 1534 1534 #: src/gtkrequest.c:249 1535 1535 msgid "Remove" … … 1631 1631 1632 1632 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251 1633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:416 01633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4161 1634 1634 #, c-format 1635 1635 msgid "Unable to send message to %s:" … … 1644 1644 msgstr "Negalima išsiųsti žinutės." 1645 1645 1646 #: src/conversation.c:20 631646 #: src/conversation.c:2070 1647 1647 #, c-format 1648 1648 msgid "%s entered the room." 1649 1649 msgstr "%s atėjo į kanalą." 1650 1650 1651 #: src/conversation.c:20 661651 #: src/conversation.c:2073 1652 1652 #, c-format 1653 1653 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." 1654 1654 msgstr "%s [<I>%s</I>] atėjo į kanalą." 1655 1655 1656 #: src/conversation.c:21 641656 #: src/conversation.c:2171 1657 1657 #, c-format 1658 1658 msgid "You are now known as %s" 1659 1659 msgstr "Dabar Jūs žinomas kaip %s" 1660 1660 1661 #: src/conversation.c:21 671661 #: src/conversation.c:2174 1662 1662 #, c-format 1663 1663 msgid "%s is now known as %s" 1664 1664 msgstr "%s dabar žinomas kaip %s" 1665 1665 1666 #: src/conversation.c:22 091666 #: src/conversation.c:2216 1667 1667 #, c-format 1668 1668 msgid "%s left the room (%s)." 1669 1669 msgstr "%s paliko kanalą (%s)." 1670 1670 1671 #: src/conversation.c:221 11671 #: src/conversation.c:2218 1672 1672 #, c-format 1673 1673 msgid "%s left the room." 1674 1674 msgstr "%s paliko kanalą." 1675 1675 1676 #: src/conversation.c:22 841676 #: src/conversation.c:2291 1677 1677 #, c-format 1678 1678 msgid "(+%d more)" 1679 1679 msgstr "(+%d daugiau)" 1680 1680 1681 #: src/conversation.c:22 861681 #: src/conversation.c:2293 1682 1682 #, c-format 1683 1683 msgid " left the room (%s)." 1684 1684 msgstr "paliko kanalą (%s)." 1685 1685 1686 #: src/conversation.c:269 11686 #: src/conversation.c:2698 1687 1687 msgid "Last created window" 1688 1688 msgstr "" 1689 1689 1690 #: src/conversation.c:2 6931690 #: src/conversation.c:2700 1691 1691 msgid "Separate IM and Chat windows" 1692 1692 msgstr "Atskirti PŽ ir pokalbių langus" 1693 1693 1694 #: src/conversation.c:2 695src/gtkprefs.c:13871694 #: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387 1695 1695 msgid "New window" 1696 1696 msgstr "Naujas langas" 1697 1697 1698 #: src/conversation.c:2 6971698 #: src/conversation.c:2704 1699 1699 msgid "By group" 1700 1700 msgstr "Pagal grupę" 1701 1701 1702 #: src/conversation.c:2 6991702 #: src/conversation.c:2706 1703 1703 msgid "By account" 1704 1704 msgstr "Pagal abonentą" … … 1928 1928 msgstr "Protokolas:" 1929 1929 1930 #: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:41 251930 #: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158 1931 1931 msgid "Screen Name:" 1932 1932 msgstr "Prisijungimo vardas:" … … 1936 1936 msgstr "Slaptažodis:" 1937 1937 1938 #: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:41 39 src/gtkblist.c:44861938 #: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519 1939 1939 msgid "Alias:" 1940 1940 msgstr "Slapyvardis:" … … 2059 2059 msgstr "Trinti" 2060 2060 2061 #: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:424 42061 #: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4245 2062 2062 msgid "Screen Name" 2063 2063 msgstr "Rodomas vardas" 2064 2064 2065 2065 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996 2066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:68 5 src/protocols/oscar/oscar.c:56942067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:68 86src/protocols/silc/silc.c:452068 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:270 3src/protocols/zephyr/zephyr.c:21222066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:686 src/protocols/oscar/oscar.c:5700 2067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6898 src/protocols/silc/silc.c:45 2068 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122 2069 2069 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141 2070 2070 msgid "Online" … … 2076 2076 2077 2077 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze 2078 #: src/gtkaccount.c:25 17src/protocols/jabber/presence.c:2022078 #: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202 2079 2079 #, c-format 2080 2080 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 2081 2081 msgstr "%s%s%s%s padarė %s jos arba jo bičiuliu%s%s%s" 2082 2082 2083 #: src/gtkaccount.c:253 1src/protocols/jabber/presence.c:2082083 #: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208 2084 2084 msgid "" 2085 2085 "\n" … … 2091 2091 "Ar Jūs norite įtraukti jį arba ją į savo draugų sąrašą?" 2092 2092 2093 #: src/gtkaccount.c:25 572093 #: src/gtkaccount.c:2561 2094 2094 msgid "Information" 2095 2095 msgstr "Informacija" 2096 2096 2097 #: src/gtkaccount.c:256 1 src/gtkaccount.c:25922097 #: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596 2098 2098 #: src/protocols/jabber/presence.c:210 2099 2099 msgid "Add buddy to your list?" … … 2101 2101 2102 2102 #. Add button 2103 #: src/gtkaccount.c:256 3 src/gtkaccount.c:2594 src/gtkblist.c:45382104 #: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:389 4 src/gtkconv.c:39652103 #: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571 2104 #: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3895 src/gtkconv.c:3966 2105 2105 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 2106 #: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:387 12106 #: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3872 2107 2107 #: src/protocols/silc/chat.c:593 2108 2108 msgid "Add" 2109 2109 msgstr "Įdėti" 2110 2110 2111 #: src/gtkblist.c:84 42111 #: src/gtkblist.c:846 2112 2112 msgid "Join a Chat" 2113 2113 msgstr "" 2114 2114 2115 #: src/gtkblist.c:86 52115 #: src/gtkblist.c:867 2116 2116 msgid "" 2117 2117 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " … … 2119 2119 msgstr "" 2120 2120 2121 #: src/gtkblist.c:87 6src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:3542121 #: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 2122 2122 msgid "_Account:" 2123 2123 msgstr "_Abonentas:" 2124 2124 2125 #: src/gtkblist.c:117 1 src/gtkblist.c:32902125 #: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323 2126 2126 msgid "Get _Info" 2127 2127 msgstr "_Informacija" 2128 2128 2129 #: src/gtkblist.c:117 4 src/gtkblist.c:32802129 #: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313 2130 2130 msgid "I_M" 2131 2131 msgstr "Žinutė" 2132 2132 2133 #: src/gtkblist.c:118 02133 #: src/gtkblist.c:1182 2134 2134 msgid "_Send File" 2135 2135 msgstr "_Siųsti bylą..." 2136 2136 2137 #: src/gtkblist.c:118 62137 #: src/gtkblist.c:1188 2138 2138 msgid "Add Buddy _Pounce" 2139 2139 msgstr "Stebėti draugą" 2140 2140 2141 #: src/gtkblist.c:11 88 src/gtkblist.c:12852141 #: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287 2142 2142 msgid "View _Log" 2143 2143 msgstr "_Peržiūrėti žurnalą" 2144 2144 2145 #: src/gtkblist.c:1 1982145 #: src/gtkblist.c:1200 2146 2146 msgid "_Alias Buddy..." 2147 2147 msgstr "" 2148 2148 2149 #: src/gtkblist.c:120 02149 #: src/gtkblist.c:1202 2150 2150 msgid "_Remove Buddy" 2151 2151 msgstr "" 2152 2152 2153 #: src/gtkblist.c:120 22153 #: src/gtkblist.c:1204 2154 2154 msgid "Alias Contact..." 2155 2155 msgstr "" 2156 2156 2157 #: src/gtkblist.c:120 5 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:8742157 #: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:876 src/gtkdialogs.c:878 2158 2158 msgid "Remove Contact" 2159 2159 msgstr "Pašalinti kontaktą" 2160 2160 2161 #: src/gtkblist.c:12 09 src/gtkblist.c:1293 src/gtkblist.c:13072161 #: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309 2162 2162 msgid "_Alias..." 2163 2163 msgstr "_Sinonimas..." 2164 2164 2165 #: src/gtkblist.c:121 1 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:13122165 #: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314 2166 2166 #: src/gtkconn.c:367 2167 2167 msgid "_Remove" 2168 2168 msgstr "_Pašalinti" 2169 2169 2170 #: src/gtkblist.c:125 72170 #: src/gtkblist.c:1259 2171 2171 msgid "Add a _Buddy" 2172 2172 msgstr "Į_vesti draugą" 2173 2173 2174 #: src/gtkblist.c:12 592174 #: src/gtkblist.c:1261 2175 2175 msgid "Add a C_hat" 2176 2176 msgstr "Įv_esti kanalą" 2177 2177 2178 #: src/gtkblist.c:126 12178 #: src/gtkblist.c:1263 2179 2179 msgid "_Delete Group" 2180 2180 msgstr "_Trinti grupę" 2181 2181 2182 #: src/gtkblist.c:126 32182 #: src/gtkblist.c:1265 2183 2183 msgid "_Rename" 2184 2184 msgstr "P_ervadinti" … … 2186 2186 # join button 2187 2187 #. join button 2188 #: src/gtkblist.c:128 1src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:4092188 #: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 2189 2189 #: src/stock.c:88 2190 2190 msgid "_Join" 2191 2191 msgstr "" 2192 2192 2193 #: src/gtkblist.c:128 32193 #: src/gtkblist.c:1285 2194 2194 msgid "Auto-Join" 2195 2195 msgstr "Automatiškai įeiti" 2196 2196 2197 #: src/gtkblist.c:13 09 src/gtkblist.c:13342197 #: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336 2198 2198 msgid "_Collapse" 2199 2199 msgstr "" 2200 2200 2201 #: src/gtkblist.c:13 392201 #: src/gtkblist.c:1341 2202 2202 msgid "_Expand" 2203 2203 msgstr "_Išplėsti" 2204 2204 2205 #: src/gtkblist.c: 1986 src/gtkconv.c:4537src/gtkpounce.c:3162205 #: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4538 src/gtkpounce.c:316 2206 2206 msgid "" 2207 2207 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." … … 2210 2210 # Buddies menu 2211 2211 #. Buddies menu 2212 #: src/gtkblist.c:24 072212 #: src/gtkblist.c:2437 2213 2213 msgid "/_Buddies" 2214 2214 msgstr "/_Draugai" 2215 2215 2216 #: src/gtkblist.c:24 082216 #: src/gtkblist.c:2438 2217 2217 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 2218 2218 msgstr "/Draugai/Nauja ž_inutė..." 2219 2219 2220 #: src/gtkblist.c:24 092220 #: src/gtkblist.c:2439 2221 2221 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 2222 2222 msgstr "/Draugai/Jungtis į _pokalbį..." 2223 2223 2224 #: src/gtkblist.c:24 102224 #: src/gtkblist.c:2440 2225 2225 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 2226 2226 msgstr "/Draugai/_Gauti naudotojo informaciją..." 2227 2227 2228 #: src/gtkblist.c:24 112228 #: src/gtkblist.c:2441 2229 2229 msgid "/Buddies/View User _Log..." 2230 2230 msgstr "/Draugai/Žiūrėti naudotojo ž_urnalus..." 2231 2231 2232 #: src/gtkblist.c:24 132232 #: src/gtkblist.c:2443 2233 2233 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2234 2234 msgstr "/Draugai/Rodyti _atsijungusius draugus" 2235 2235 2236 #: src/gtkblist.c:24 142236 #: src/gtkblist.c:2444 2237 2237 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" 2238 2238 msgstr "/Draugai/Rodyti _tuščias grupes" 2239 2239 2240 #: src/gtkblist.c:24 152240 #: src/gtkblist.c:2445 2241 2241 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 2242 2242 msgstr "/Draugai/_Naujas draugas..." 2243 2243 2244 #: src/gtkblist.c:24 162244 #: src/gtkblist.c:2446 2245 2245 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 2246 2246 msgstr "/Draugai/Naujas pokalbių _kambarys..." 2247 2247 2248 #: src/gtkblist.c:24 172248 #: src/gtkblist.c:2447 2249 2249 msgid "/Buddies/Add _Group..." 2250 2250 msgstr "/Draugai/Nauja grupė..." 2251 2251 2252 #: src/gtkblist.c:24 192252 #: src/gtkblist.c:2449 2253 2253 msgid "/Buddies/_Signoff" 2254 2254 msgstr "/Draugai/Atsijungti" 2255 2255 2256 #: src/gtkblist.c:24 202256 #: src/gtkblist.c:2450 2257 2257 msgid "/Buddies/_Quit" 2258 2258 msgstr "/Draugai/Išeiti" … … 2260 2260 # Tools 2261 2261 #. Tools 2262 #: src/gtkblist.c:24 232262 #: src/gtkblist.c:2453 2263 2263 msgid "/_Tools" 2264 2264 msgstr "/Į_rankiai" 2265 2265 2266 #: src/gtkblist.c:24 242266 #: src/gtkblist.c:2454 2267 2267 msgid "/Tools/_Away" 2268 2268 msgstr "/Įrankiai/_Nebuvimas" 2269 2269 2270 #: src/gtkblist.c:24 252270 #: src/gtkblist.c:2455 2271 2271 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" 2272 2272 msgstr "/Įrankiai/Draugų _stebykla" 2273 2273 2274 #: src/gtkblist.c:24 262274 #: src/gtkblist.c:2456 2275 2275 msgid "/Tools/Account Ac_tions" 2276 2276 msgstr "/Įrankiai/Abonento _nustatymai" 2277 2277 2278 #: src/gtkblist.c:24 272278 #: src/gtkblist.c:2457 2279 2279 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" 2280 2280 msgstr "/Įrankiai/Įskiepių n_ustatymai" 2281 2281 2282 #: src/gtkblist.c:24 292282 #: src/gtkblist.c:2459 2283 2283 msgid "/Tools/A_ccounts" 2284 2284 msgstr "/Įrankiai/_Abonentai" 2285 2285 2286 #: src/gtkblist.c:24 302286 #: src/gtkblist.c:2460 2287 2287 msgid "/Tools/_File Transfers" 2288 2288 msgstr "/Įrankiai/_Bylų perdavimas" 2289 2289 2290 #: src/gtkblist.c:24 312290 #: src/gtkblist.c:2461 2291 2291 msgid "/Tools/R_oom List" 2292 2292 msgstr "/Įrankiai/_Kambarių sąrašas" 2293 2293 2294 #: src/gtkblist.c:24 322294 #: src/gtkblist.c:2462 2295 2295 msgid "/Tools/Pr_eferences" 2296 2296 msgstr "/Įrankiai/Nus_tatymai" 2297 2297 2298 #: src/gtkblist.c:24 332298 #: src/gtkblist.c:2463 2299 2299 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 2300 2300 msgstr "/Įrankiai/_Privatumas" 2301 2301 2302 #: src/gtkblist.c:24 352302 #: src/gtkblist.c:2465 2303 2303 msgid "/Tools/View System _Log" 2304 2304 msgstr "/Įrankiai/Žiūrėti sistemos žurnalą" … … 2306 2306 # Help 2307 2307 #. Help 2308 #: src/gtkblist.c:24 382308 #: src/gtkblist.c:2468 2309 2309 msgid "/_Help" 2310 2310 msgstr "/_Pagalba" 2311 2311 2312 #: src/gtkblist.c:24 392312 #: src/gtkblist.c:2469 2313 2313 msgid "/Help/Online _Help" 2314 2314 msgstr "/Pagalba/_Online pagalba" 2315 2315 2316 #: src/gtkblist.c:24 402316 #: src/gtkblist.c:2470 2317 2317 msgid "/Help/_Debug Window" 2318 2318 msgstr "/Pagalba/_Derinimo langas" 2319 2319 2320 #: src/gtkblist.c:24 412320 #: src/gtkblist.c:2471 2321 2321 msgid "/Help/_About" 2322 2322 msgstr "/Pagalba/_Apie" 2323 2323 2324 #: src/gtkblist.c:24 592324 #: src/gtkblist.c:2489 2325 2325 msgid "Rename Group" 2326 2326 msgstr "Pervadinti grupę" 2327 2327 2328 #: src/gtkblist.c:24 592328 #: src/gtkblist.c:2489 2329 2329 msgid "New group name" 2330 2330 msgstr "Naujas grupės pavadinimas" 2331 2331 2332 #: src/gtkblist.c:24 602332 #: src/gtkblist.c:2490 2333 2333 msgid "Please enter a new name for the selected group." 2334 2334 msgstr "Įveskite naują pavadinimą pasirinktai grupei." 2335 2335 2336 #: src/gtkblist.c:2 4892336 #: src/gtkblist.c:2519 2337 2337 #, c-format 2338 2338 msgid "" … … 2343 2343 "<b>Abonentas:</b> %s" 2344 2344 2345 #: src/gtkblist.c:25 552345 #: src/gtkblist.c:2585 2346 2346 msgid "" 2347 2347 "\n" … … 2351 2351 "<b>Būsena:</b> Atsijungęs" 2352 2352 2353 #: src/gtkblist.c:2 5702353 #: src/gtkblist.c:2600 2354 2354 #, c-format 2355 2355 msgid "%d%%" 2356 2356 msgstr "%d%%" 2357 2357 2358 #: src/gtkblist.c:2 5862358 #: src/gtkblist.c:2616 2359 2359 msgid "" 2360 2360 "\n" … … 2364 2364 "<b>Abonentas:</b>" 2365 2365 2366 #: src/gtkblist.c:2 5872366 #: src/gtkblist.c:2617 2367 2367 msgid "" 2368 2368 "\n" … … 2370 2370 msgstr "" 2371 2371 2372 #: src/gtkblist.c:2 5882372 #: src/gtkblist.c:2618 2373 2373 msgid "" 2374 2374 "\n" … … 2378 2378 "<b>Sinonimas:</b>" 2379 2379 2380 #: src/gtkblist.c:2 5892380 #: src/gtkblist.c:2619 2381 2381 msgid "" 2382 2382 "\n" … … 2386 2386 "<b>Slapyvardis:</b>" 2387 2387 2388 #: src/gtkblist.c:2 5902388 #: src/gtkblist.c:2620 2389 2389 msgid "" 2390 2390 "\n" … … 2394 2394 "<b>Prisijungęs:</b>" 2395 2395 2396 #: src/gtkblist.c:2 5912396 #: src/gtkblist.c:2621 2397 2397 msgid "" 2398 2398 "\n" … … 2402 2402 "<b>Neveiklus:</b>" 2403 2403 2404 #: src/gtkblist.c:2 5922404 #: src/gtkblist.c:2622 2405 2405 msgid "" 2406 2406 "\n" … … 2408 2408 msgstr "" 2409 2409 2410 #: src/gtkblist.c:2 5942410 #: src/gtkblist.c:2624 2411 2411 msgid "" 2412 2412 "\n" … … 2414 2414 msgstr "" 2415 2415 2416 #: src/gtkblist.c:2 5952416 #: src/gtkblist.c:2625 2417 2417 msgid "" 2418 2418 "\n" … … 2422 2422 "<b>Busena</b>:·Awesome" 2423 2423 2424 #: src/gtkblist.c:2 5962424 #: src/gtkblist.c:2626 2425 2425 msgid "" 2426 2426 "\n" … … 2430 2430 "<b>Būsena</b>:·Rockin'" 2431 2431 2432 #: src/gtkblist.c:2 8782432 #: src/gtkblist.c:2908 2433 2433 #, c-format 2434 2434 msgid "Idle (%dh%02dm) " 2435 2435 msgstr "Neveiklus (%dh%02dm" 2436 2436 2437 #: src/gtkblist.c:2 8802437 #: src/gtkblist.c:2910 2438 2438 #, c-format 2439 2439 msgid "Idle (%dm) " 2440 2440 msgstr "Neveiklus (%dm) " 2441 2441 2442 #: src/gtkblist.c:2 8852442 #: src/gtkblist.c:2915 2443 2443 #, c-format 2444 2444 msgid "Warned (%d%%) " 2445 2445 msgstr "Perspėtas (%d%%) " 2446 2446 2447 #: src/gtkblist.c:2 8882447 #: src/gtkblist.c:2918 2448 2448 msgid "Offline " 2449 2449 msgstr "Atsijungęs" … … 2451 2451 # Make menu items sensitive/insensitive where appropriate 2452 2452 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate 2453 #: src/gtkblist.c:30 062453 #: src/gtkblist.c:3036 2454 2454 msgid "/Buddies/Join a Chat..." 2455 2455 msgstr "/Bičiuliai/Jungtis į pokalbį..." 2456 2456 2457 #: src/gtkblist.c:30 092457 #: src/gtkblist.c:3039 2458 2458 msgid "/Tools/Room List" 2459 2459 msgstr "/Įrankiai/Kambarių sąrašas" 2460 2460 2461 #: src/gtkblist.c:30 122461 #: src/gtkblist.c:3042 2462 2462 msgid "/Tools/Privacy" 2463 2463 msgstr "/Įrankiai/Privatumas" 2464 2464 2465 #: src/gtkblist.c:3 0942465 #: src/gtkblist.c:3124 2466 2466 msgid "Alphabetical" 2467 2467 msgstr "Abėcėlinis" 2468 2468 2469 #: src/gtkblist.c:3 0952469 #: src/gtkblist.c:3125 2470 2470 msgid "By status" 2471 2471 msgstr "Pagal statusą" 2472 2472 2473 #: src/gtkblist.c:3 0962473 #: src/gtkblist.c:3126 2474 2474 msgid "By log size" 2475 2475 msgstr "Pagal žurnalo dydį" 2476 2476 2477 #: src/gtkblist.c:31 622477 #: src/gtkblist.c:3192 2478 2478 msgid "/Tools/Away" 2479 2479 msgstr "/Įrankiai/Nebuvimas" 2480 2480 2481 #: src/gtkblist.c:31 652481 #: src/gtkblist.c:3195 2482 2482 msgid "/Tools/Buddy Pounce" 2483 2483 msgstr "/Įrankiai/Draugų stebykla" 2484 2484 2485 #: src/gtkblist.c:31 682485 #: src/gtkblist.c:3198 2486 2486 msgid "/Tools/Account Actions" 2487 2487 msgstr "/Įrankiai/Abonento nustatymai" 2488 2488 2489 #: src/gtkblist.c:3 1712489 #: src/gtkblist.c:3201 2490 2490 msgid "/Tools/Plugin Actions" 2491 2491 msgstr "/Įrankiai/Įskiepių nustatymai" … … 2496 2496 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 2497 2497 #. 2498 #: src/gtkblist.c:32 592498 #: src/gtkblist.c:3292 2499 2499 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" 2500 2500 msgstr "/Draugai/Rodyti atsijungusius draugus" 2501 2501 2502 #: src/gtkblist.c:32 612502 #: src/gtkblist.c:3294 2503 2503 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" 2504 2504 msgstr "/Draugai/Rodyti tuščias grupes" 2505 2505 2506 #: src/gtkblist.c:3 2862506 #: src/gtkblist.c:3319 2507 2507 msgid "Send a message to the selected buddy" 2508 2508 msgstr "Siųsti pasirinktam draugui žinutę" 2509 2509 2510 #: src/gtkblist.c:3 2962510 #: src/gtkblist.c:3329 2511 2511 msgid "Get information on the selected buddy" 2512 2512 msgstr "" 2513 2513 2514 #: src/gtkblist.c:33 002514 #: src/gtkblist.c:3333 2515 2515 msgid "_Chat" 2516 2516 msgstr "_Pokalbiai" 2517 2517 2518 #: src/gtkblist.c:33 052518 #: src/gtkblist.c:3338 2519 2519 msgid "Join a chat room" 2520 2520 msgstr "" 2521 2521 2522 #: src/gtkblist.c:33 102522 #: src/gtkblist.c:3343 2523 2523 msgid "_Away" 2524 2524 msgstr "_Nebuvimas" 2525 2525 2526 #: src/gtkblist.c:33 152526 #: src/gtkblist.c:3348 2527 2527 msgid "Set an away message" 2528 2528 msgstr "Nustatyti nebuvimo žinutę" 2529 2529 2530 #: src/gtkblist.c:4 079src/protocols/silc/buddy.c:7312530 #: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731 2531 2531 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 2532 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:28 702532 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868 2533 2533 msgid "Add Buddy" 2534 2534 msgstr "Įkelti draugą" 2535 2535 2536 #: src/gtkblist.c:41 032536 #: src/gtkblist.c:4136 2537 2537 msgid "" 2538 2538 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " … … 2546 2546 # Set up stuff for the account box 2547 2547 #. Set up stuff for the account box 2548 #: src/gtkblist.c:41 63 src/gtkblist.c:44662548 #: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499 2549 2549 msgid "Account:" 2550 2550 msgstr "Abonentas:" 2551 2551 2552 #: src/gtkblist.c:4 3992552 #: src/gtkblist.c:4432 2553 2553 msgid "This protocol does not support chat rooms." 2554 2554 msgstr "" 2555 2555 2556 #: src/gtkblist.c:44 152556 #: src/gtkblist.c:4448 2557 2557 msgid "" 2558 2558 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " … … 2560 2560 msgstr "" 2561 2561 2562 #: src/gtkblist.c:44 322562 #: src/gtkblist.c:4465 2563 2563 msgid "Add Chat" 2564 2564 msgstr "Įkelti pokalbį" 2565 2565 2566 #: src/gtkblist.c:44 562566 #: src/gtkblist.c:4489 2567 2567 msgid "" 2568 2568 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " … … 2572 2572 "sąraše.\n" 2573 2573 2574 #: src/gtkblist.c:45 352574 #: src/gtkblist.c:4568 2575 2575 msgid "Add Group" 2576 2576 msgstr "Sukurti grupę" 2577 2577 2578 #: src/gtkblist.c:45 362578 #: src/gtkblist.c:4569 2579 2579 msgid "Please enter the name of the group to be added." 2580 2580 msgstr "Prašom įvesti grupės pavadinimą." 2581 2581 2582 #: src/gtkblist.c:51 05 src/gtkblist.c:52022582 #: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235 2583 2583 msgid "No actions available" 2584 2584 msgstr "" … … 2729 2729 # Send File button 2730 2730 #. Send File button 2731 #: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:388 7 src/protocols/oscar/oscar.c:6002731 #: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3888 src/protocols/oscar/oscar.c:601 2732 2732 msgid "Send File" 2733 2733 msgstr "Siųsti bylą" … … 2743 2743 # Info button 2744 2744 #. Info button 2745 #: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:390 82745 #: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3909 2746 2746 msgid "Info" 2747 2747 msgstr "Informacija" … … 2755 2755 msgstr "Neįmanoma išsaugoti ikonos bylos į diską." 2756 2756 2757 #: src/gtkconv.c:267 42757 #: src/gtkconv.c:2675 2758 2758 msgid "Save Icon" 2759 2759 msgstr "Išsaugoti ikoną" 2760 2760 2761 #: src/gtkconv.c:270 42761 #: src/gtkconv.c:2705 2762 2762 msgid "Animate" 2763 2763 msgstr "Animuoti" 2764 2764 2765 #: src/gtkconv.c:27 092765 #: src/gtkconv.c:2710 2766 2766 msgid "Hide Icon" 2767 2767 msgstr "Paslėpti ikoną" 2768 2768 2769 #: src/gtkconv.c:271 52769 #: src/gtkconv.c:2716 2770 2770 msgid "Save Icon As..." 2771 2771 msgstr "Išsaugoti ikoną kaip..." 2772 2772 2773 #: src/gtkconv.c:309 22773 #: src/gtkconv.c:3093 2774 2774 msgid "User is typing..." 2775 2775 msgstr "Naudotojas rašo..." 2776 2776 2777 #: src/gtkconv.c:310 02777 #: src/gtkconv.c:3101 2778 2778 msgid "User has typed something and paused" 2779 2779 msgstr "Naudotojas kažka rašė ir sustojo" … … 2781 2781 # Build the Send As menu 2782 2782 #. Build the Send As menu 2783 #: src/gtkconv.c:320 32783 #: src/gtkconv.c:3204 2784 2784 msgid "_Send As" 2785 2785 msgstr "Naudoti" … … 2787 2787 # Conversation menu 2788 2788 #. Conversation menu 2789 #: src/gtkconv.c:365 72789 #: src/gtkconv.c:3658 2790 2790 msgid "/_Conversation" 2791 2791 msgstr "/_Pokalbiai" 2792 2792 2793 #: src/gtkconv.c:36 592793 #: src/gtkconv.c:3660 2794 2794 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 2795 2795 msgstr "/Pokalbiai/_Siųsti naują žinutę..." 2796 2796 2797 #: src/gtkconv.c:366 42797 #: src/gtkconv.c:3665 2798 2798 msgid "/Conversation/_Find..." 2799 2799 msgstr "/Pokalbiai/_Ieškoti..." 2800 2800 2801 #: src/gtkconv.c:366 62801 #: src/gtkconv.c:3667 2802 2802 msgid "/Conversation/View _Log" 2803 2803 msgstr "/Pokalbiai/Žiurėti ž_urnalą" 2804 2804 2805 #: src/gtkconv.c:366 72805 #: src/gtkconv.c:3668 2806 2806 msgid "/Conversation/_Save As..." 2807 2807 msgstr "/Pokalbiai/Išsaugoti _kaip..." 2808 2808 2809 #: src/gtkconv.c:36 692809 #: src/gtkconv.c:3670 2810 2810 msgid "/Conversation/Clear" 2811 2811 msgstr "/Pokalbiai/Iš_valyti" 2812 2812 2813 #: src/gtkconv.c:367 32813 #: src/gtkconv.c:3674 2814 2814 msgid "/Conversation/Se_nd File..." 2815 2815 msgstr "/Pokalbiai/_Siųsti bylą..." 2816 2816 2817 #: src/gtkconv.c:367 42817 #: src/gtkconv.c:3675 2818 2818 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2819 2819 msgstr "/Pokalbiai/Draugų _stebykla..." 2820 2820 2821 #: src/gtkconv.c:367 62821 #: src/gtkconv.c:3677 2822 2822 msgid "/Conversation/_Get Info" 2823 2823 msgstr "/Pokalbi/_Informacija" 2824 2824 2825 #: src/gtkconv.c:367 82825 #: src/gtkconv.c:3679 2826 2826 msgid "/Conversation/_Warn..." 2827 2827 msgstr "/Pokalbiai/_Perspėjimas..." 2828 2828 2829 #: src/gtkconv.c:368 02829 #: src/gtkconv.c:3681 2830 2830 msgid "/Conversation/In_vite..." 2831 2831 msgstr "/Pokalbiai/P_akviesti..." 2832 2832 2833 #: src/gtkconv.c:368 52833 #: src/gtkconv.c:3686 2834 2834 msgid "/Conversation/A_lias..." 2835 2835 msgstr "/Pokalbiai/_Slapyvardis..." 2836 2836 2837 #: src/gtkconv.c:368 72837 #: src/gtkconv.c:3688 2838 2838 msgid "/Conversation/_Block..." 2839 2839 msgstr "/Pokalbiai/_Blokuoti..." 2840 2840 2841 #: src/gtkconv.c:36 892841 #: src/gtkconv.c:3690 2842 2842 msgid "/Conversation/_Add..." 2843 2843 msgstr "/Pokalbiai/Į_dėti..." 2844 2844 2845 #: src/gtkconv.c:369 12845 #: src/gtkconv.c:3692 2846 2846 msgid "/Conversation/_Remove..." 2847 2847 msgstr "/Pokalbiai/_Pašalinti..." 2848 2848 2849 #: src/gtkconv.c:369 62849 #: src/gtkconv.c:3697 2850 2850 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 2851 2851 msgstr "/Pokalbiai/_Nuoroda..." 2852 2852 2853 #: src/gtkconv.c:369 82853 #: src/gtkconv.c:3699 2854 2854 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 2855 2855 msgstr "/Pokalbiai/Pa_veiksliukas..." 2856 2856 2857 #: src/gtkconv.c:370 32857 #: src/gtkconv.c:3704 2858 2858 msgid "/Conversation/_Close" 2859 2859 msgstr "/Pokalbiai/_Uždaryti" … … 2861 2861 # Options 2862 2862 #. Options 2863 #: src/gtkconv.c:370 72863 #: src/gtkconv.c:3708 2864 2864 msgid "/_Options" 2865 2865 msgstr "/_Nustatymai" 2866 2866 2867 #: src/gtkconv.c:370 82867 #: src/gtkconv.c:3709 2868 2868 msgid "/Options/Enable _Logging" 2869 2869 msgstr "/Nustatymai/Įjungti ž_urnalų vedimą" 2870 2870 2871 #: src/gtkconv.c:37 092871 #: src/gtkconv.c:3710 2872 2872 msgid "/Options/Enable _Sounds" 2873 2873 msgstr "/Nustatymai/Įjungti _garsus" 2874 2874 2875 #: src/gtkconv.c:371 02875 #: src/gtkconv.c:3711 2876 2876 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2877 2877 msgstr "/Nustatymai/Rodyti _teksto formatavimo įrankius" 2878 2878 2879 #: src/gtkconv.c:371 12879 #: src/gtkconv.c:3712 2880 2880 msgid "/Options/Show T_imestamps" 2881 2881 msgstr "/Nustatymai/Rodyti _laiko žymes" 2882 2882 2883 #: src/gtkconv.c:375 32883 #: src/gtkconv.c:3754 2884 2884 msgid "/Conversation/View Log" 2885 2885 msgstr "/Pokalbiai/Žiūrėti žurnalą" 2886 2886 2887 #: src/gtkconv.c:375 82887 #: src/gtkconv.c:3759 2888 2888 msgid "/Conversation/Send File..." 2889 2889 msgstr "/Pokalbiai/Siųsti bylą..." 2890 2890 2891 #: src/gtkconv.c:376 22891 #: src/gtkconv.c:3763 2892 2892 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2893 2893 msgstr "/Pokalbiai/Draugų stebykla..." 2894 2894 2895 #: src/gtkconv.c:376 82895 #: src/gtkconv.c:3769 2896 2896 msgid "/Conversation/Get Info" 2897 2897 msgstr "/Pokalbiai/Informacija" 2898 2898 2899 #: src/gtkconv.c:377 22899 #: src/gtkconv.c:3773 2900 2900 msgid "/Conversation/Warn..." 2901 2901 msgstr "/Pokalbiai/Perspėjimas..." 2902 2902 2903 #: src/gtkconv.c:377 62903 #: src/gtkconv.c:3777 2904 2904 msgid "/Conversation/Invite..." 2905 2905 msgstr "/Pokalbiai/Pakviesti..." 2906 2906 2907 #: src/gtkconv.c:378 22907 #: src/gtkconv.c:3783 2908 2908 msgid "/Conversation/Alias..." 2909 2909 msgstr "/Pokalbiai/Slapyvardis..." 2910 2910 2911 #: src/gtkconv.c:378 62911 #: src/gtkconv.c:3787 2912 2912 msgid "/Conversation/Block..." 2913 2913 msgstr "/Pokalbiai/Blokuoti..." 2914 2914 2915 #: src/gtkconv.c:379 02915 #: src/gtkconv.c:3791 2916 2916 msgid "/Conversation/Add..." 2917 2917 msgstr "/Pokalbiai/Įdėti..." 2918 2918 2919 #: src/gtkconv.c:379 42919 #: src/gtkconv.c:3795 2920 2920 msgid "/Conversation/Remove..." 2921 2921 msgstr "/Pokalbiai/Pašalinti..." 2922 2922 2923 #: src/gtkconv.c:380 02923 #: src/gtkconv.c:3801 2924 2924 msgid "/Conversation/Insert Link..." 2925 2925 msgstr "/Pokalbiai/Nuoroda..." 2926 2926 2927 #: src/gtkconv.c:380 42927 #: src/gtkconv.c:3805 2928 2928 msgid "/Conversation/Insert Image..." 2929 2929 msgstr "/Pokalbiai/Paveiksliukas..." 2930 2930 2931 #: src/gtkconv.c:381 02931 #: src/gtkconv.c:3811 2932 2932 msgid "/Options/Enable Logging" 2933 2933 msgstr "/Nustatymai/Įjungti žurnalų vedimą" 2934 2934 2935 #: src/gtkconv.c:381 32935 #: src/gtkconv.c:3814 2936 2936 msgid "/Options/Enable Sounds" 2937 2937 msgstr "/Nustatymai/Įjungti garsus" 2938 2938 2939 #: src/gtkconv.c:381 62939 #: src/gtkconv.c:3817 2940 2940 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" 2941 2941 msgstr "/Nustatymai/Rodyti laiką" 2942 2942 2943 #: src/gtkconv.c:38 192943 #: src/gtkconv.c:3820 2944 2944 msgid "/Options/Show Timestamps" 2945 2945 msgstr "/Nustatymai/Rodyti laiką" … … 2947 2947 #. The buttons, from left to right 2948 2948 #. Warn button 2949 #: src/gtkconv.c:387 32949 #: src/gtkconv.c:3874 2950 2950 msgid "Warn" 2951 2951 msgstr "Įspėti" 2952 2952 2953 #: src/gtkconv.c:387 42953 #: src/gtkconv.c:3875 2954 2954 msgid "Warn the user" 2955 2955 msgstr "Įspėti naudotoją" … … 2957 2957 # Block button 2958 2958 #. Block button 2959 #: src/gtkconv.c:388 0 src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:6412959 #: src/gtkconv.c:3881 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645 2960 2960 msgid "Block" 2961 2961 msgstr "Blokuoti" 2962 2962 2963 #: src/gtkconv.c:388 12963 #: src/gtkconv.c:3882 2964 2964 msgid "Block the user" 2965 2965 msgstr "Blokuoti vartotoją" 2966 2966 2967 #: src/gtkconv.c:388 82967 #: src/gtkconv.c:3889 2968 2968 msgid "Send a file to the user" 2969 2969 msgstr "Siųsti naudotojui bylą" 2970 2970 2971 #: src/gtkconv.c:389 52971 #: src/gtkconv.c:3896 2972 2972 msgid "Add the user to your buddy list" 2973 2973 msgstr "Įdėti naudotoją į draugą sąrašą" 2974 2974 2975 #: src/gtkconv.c:390 22975 #: src/gtkconv.c:3903 2976 2976 msgid "Remove the user from your buddy list" 2977 2977 msgstr "Pašalinti naudotoją iš draugų sąrašą" 2978 2978 2979 #: src/gtkconv.c:39 09 src/gtkconv.c:42442979 #: src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:4245 2980 2980 msgid "Get the user's information" 2981 2981 msgstr "Gauti naudotojo informaciją" … … 2984 2984 # Send button 2985 2985 #. Send button 2986 #: src/gtkconv.c:391 5 src/gtkconv.c:39792986 #: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980 2987 2987 msgid "Send" 2988 2988 msgstr "Siųsti" 2989 2989 2990 #: src/gtkconv.c:391 6 src/gtkconv.c:39802990 #: src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3981 2991 2991 msgid "Send message" 2992 2992 msgstr "Siųsti žinutę" … … 2995 2995 #. The buttons, from left to right 2996 2996 #. Invite 2997 #: src/gtkconv.c:395 82997 #: src/gtkconv.c:3959 2998 2998 msgid "Invite" 2999 2999 msgstr "Pakviesti" 3000 3000 3001 #: src/gtkconv.c:39 593001 #: src/gtkconv.c:3960 3002 3002 msgid "Invite a user" 3003 3003 msgstr "Pakviesti naudotoją" 3004 3004 3005 #: src/gtkconv.c:396 63005 #: src/gtkconv.c:3967 3006 3006 msgid "Add the chat to your buddy list" 3007 3007 msgstr "Įdėti kanalą į draugų sąrašą" 3008 3008 3009 #: src/gtkconv.c:397 33009 #: src/gtkconv.c:3974 3010 3010 msgid "Remove the chat from your buddy list" 3011 3011 msgstr "Pašalinti kanalą iš draugų sąrašo" 3012 3012 3013 #: src/gtkconv.c:409 73013 #: src/gtkconv.c:4098 3014 3014 msgid "Topic:" 3015 3015 msgstr "Tema:" … … 3017 3017 # Setup the label telling how many people are in the room. 3018 3018 #. Setup the label telling how many people are in the room. 3019 #: src/gtkconv.c:416 03019 #: src/gtkconv.c:4161 3020 3020 msgid "0 people in room" 3021 3021 msgstr "0 žmonių pokalbių kamabryje" 3022 3022 3023 #: src/gtkconv.c:422 13023 #: src/gtkconv.c:4222 3024 3024 msgid "IM the user" 3025 3025 msgstr "" 3026 3026 3027 #: src/gtkconv.c:423 33027 #: src/gtkconv.c:4234 3028 3028 msgid "Ignore the user" 3029 3029 msgstr "Ignoruoti naudotoją" 3030 3030 3031 #: src/gtkconv.c:483 23031 #: src/gtkconv.c:4833 3032 3032 msgid "Close conversation" 3033 3033 msgstr "Uždaryti pokalbio langą" 3034 3034 3035 3035 # Setup the label telling how many people are in the room. 3036 #: src/gtkconv.c:53 69 src/gtkconv.c:5398 src/gtkconv.c:5494 src/gtkconv.c:55523036 #: src/gtkconv.c:5370 src/gtkconv.c:5399 src/gtkconv.c:5495 src/gtkconv.c:5553 3037 3037 #, c-format 3038 3038 msgid "%d person in room" … … 3042 3042 msgstr[2] "kambaryje yra %d žmonių" 3043 3043 3044 #: src/gtkconv.c:61 29 src/gtkconv.c:61323044 #: src/gtkconv.c:6130 src/gtkconv.c:6133 3045 3045 msgid "<main>/Conversation/Close" 3046 3046 msgstr "<main>/Pokalbiai/Uždaryti" 3047 3047 3048 #: src/gtkconv.c:650 43048 #: src/gtkconv.c:6505 3049 3049 msgid "" 3050 3050 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " … … 3052 3052 msgstr "" 3053 3053 3054 #: src/gtkconv.c:650 73054 #: src/gtkconv.c:6508 3055 3055 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." 3056 3056 msgstr "" 3057 3057 3058 #: src/gtkconv.c:651 03058 #: src/gtkconv.c:6511 3059 3059 msgid "" 3060 3060 "debug <option>: Send various debug information to the current " … … 3062 3062 msgstr "" 3063 3063 3064 #: src/gtkconv.c:651 43064 #: src/gtkconv.c:6515 3065 3065 msgid "help <command>: Help on a specific command." 3066 3066 msgstr "" … … 3088 3088 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68 3089 3089 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 3090 #: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 3090 #: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75 3091 3091 msgid "developer" 3092 3092 msgstr "programavimas" … … 3104 3104 msgstr "palaikymas" 3105 3105 3106 #: src/gtkdialogs.c: 893106 #: src/gtkdialogs.c:91 3107 3107 msgid "maintainer" 3108 3108 msgstr "prižiūrėtojas" 3109 3109 3110 #: src/gtkdialogs.c:9 03110 #: src/gtkdialogs.c:92 3111 3111 msgid "former libfaim maintainer" 3112 3112 msgstr "" 3113 3113 3114 #: src/gtkdialogs.c:9 13114 #: src/gtkdialogs.c:93 3115 3115 msgid "former lead developer" 3116 3116 msgstr "" 3117 3117 3118 #: src/gtkdialogs.c:9 23118 #: src/gtkdialogs.c:94 3119 3119 msgid "former maintainer" 3120 3120 msgstr "" 3121 3121 3122 #: src/gtkdialogs.c:9 33122 #: src/gtkdialogs.c:95 3123 3123 msgid "former Jabber developer" 3124 3124 msgstr "" 3125 3125 3126 #: src/gtkdialogs.c:9 43126 #: src/gtkdialogs.c:96 3127 3127 msgid "original author" 3128 3128 msgstr "įdėjos autorius" 3129 3129 3130 #: src/gtkdialogs.c:9 53130 #: src/gtkdialogs.c:97 3131 3131 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 3132 3132 msgstr "" 3133 3133 3134 #: src/gtkdialogs.c:10 03134 #: src/gtkdialogs.c:102 3135 3135 #, fuzzy 3136 3136 msgid "Azerbaijani" 3137 3137 msgstr "Serbų" 3138 3138 3139 #: src/gtkdialogs.c:10 1 src/gtkdialogs.c:1463139 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149 3140 3140 msgid "Bulgarian" 3141 3141 msgstr "Bulgarų" 3142 3142 3143 #: src/gtkdialogs.c:10 13143 #: src/gtkdialogs.c:103 3144 3144 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" 3145 3145 msgstr "" 3146 3146 3147 #: src/gtkdialogs.c:10 2 src/gtkdialogs.c:147 src/gtkdialogs.c:1483147 #: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:150 src/gtkdialogs.c:151 3148 3148 msgid "Catalan" 3149 3149 msgstr "Katalonų" 3150 3150 3151 #: src/gtkdialogs.c:10 3 src/gtkdialogs.c:1493151 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:152 3152 3152 msgid "Czech" 3153 3153 msgstr "Čekų" 3154 3154 3155 #: src/gtkdialogs.c:10 43155 #: src/gtkdialogs.c:106 3156 3156 msgid "Danish" 3157 3157 msgstr "Danų" 3158 3158 3159 #: src/gtkdialogs.c:10 5 src/gtkdialogs.c:1503159 #: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:153 3160 3160 msgid "German" 3161 3161 msgstr "Vokiečių" 3162 3162 3163 #: src/gtkdialogs.c:10 63163 #: src/gtkdialogs.c:108 3164 3164 msgid "Australian English" 3165 3165 msgstr "Australijos anglų" 3166 3166 3167 #: src/gtkdialogs.c:10 73167 #: src/gtkdialogs.c:109 3168 3168 msgid "Canadian English" 3169 3169 msgstr "Kanadiečių" 3170 3170 3171 #: src/gtkdialogs.c:1 083171 #: src/gtkdialogs.c:110 3172 3172 msgid "British English" 3173 3173 msgstr "Britų" 3174 3174 3175 #: src/gtkdialogs.c:1 09 src/gtkdialogs.c:1513175 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:154 3176 3176 msgid "Spanish" 3177 3177 msgstr "Ispanų" 3178 3178 3179 #: src/gtkdialogs.c:11 03179 #: src/gtkdialogs.c:112 3180 3180 #, fuzzy 3181 3181 msgid "Estonian" 3182 3182 msgstr "Rumunų" 3183 3183 3184 #: src/gtkdialogs.c:11 1 src/gtkdialogs.c:1523184 #: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:155 3185 3185 msgid "Finnish" 3186 3186 msgstr "Suomių" 3187 3187 3188 #: src/gtkdialogs.c:11 2 src/gtkdialogs.c:1533188 #: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:156 3189 3189 msgid "French" 3190 3190 msgstr "Prancūzų" 3191 3191 3192 #: src/gtkdialogs.c:11 33192 #: src/gtkdialogs.c:115 3193 3193 msgid "Hebrew" 3194 3194 msgstr "Hebrajų" 3195 3195 3196 #: src/gtkdialogs.c:11 4 src/gtkdialogs.c:1543196 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:157 3197 3197 msgid "Hindi" 3198 3198 msgstr "Hindi (indų)" 3199 3199 3200 #: src/gtkdialogs.c:11 53200 #: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:158 3201 3201 msgid "Hungarian" 3202 3202 msgstr "Vengrų" 3203 3203 3204 #: src/gtkdialogs.c:11 6 src/gtkdialogs.c:1553204 #: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:159 3205 3205 msgid "Italian" 3206 3206 msgstr "Italų" 3207 3207 3208 #: src/gtkdialogs.c:11 7 src/gtkdialogs.c:1563208 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:160 3209 3209 msgid "Japanese" 3210 3210 msgstr "Japonų" 3211 3211 3212 #: src/gtkdialogs.c:1 183212 #: src/gtkdialogs.c:120 3213 3213 #, fuzzy 3214 3214 msgid "Georgian" 3215 3215 msgstr "Vokiečių" 3216 3216 3217 #: src/gtkdialogs.c:1 19 src/gtkdialogs.c:1573217 #: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:161 3218 3218 msgid "Korean" 3219 3219 msgstr "Korėjiečių" 3220 3220 3221 #: src/gtkdialogs.c:12 03221 #: src/gtkdialogs.c:122 3222 3222 msgid "Lithuanian" 3223 3223 msgstr "Lietuvių" 3224 3224 3225 #: src/gtkdialogs.c:12 13225 #: src/gtkdialogs.c:123 3226 3226 msgid "Macedonian" 3227 3227 msgstr "Makedoniečių" 3228 3228 3229 #: src/gtkdialogs.c:12 23229 #: src/gtkdialogs.c:124 3230 3230 msgid "Burmese" 3231 3231 msgstr "" 3232 3232 3233 #: src/gtkdialogs.c:12 33233 #: src/gtkdialogs.c:125 3234 3234 msgid "Dutch; Flemish" 3235 3235 msgstr "Olandų; flamandų" 3236 3236 3237 #: src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:158 3237 #: src/gtkdialogs.c:126 3238 #, fuzzy 3239 msgid "Norwegian (Nynorsk)" 3240 msgstr "Norvegų" 3241 3242 #: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:162 3238 3243 msgid "Norwegian" 3239 3244 msgstr "Norvegų" 3240 3245 3241 #: src/gtkdialogs.c:12 53246 #: src/gtkdialogs.c:128 3242 3247 msgid "Punjabi" 3243 3248 msgstr "" 3244 3249 3245 #: src/gtkdialogs.c:12 6 src/gtkdialogs.c:1593250 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:163 3246 3251 msgid "Polish" 3247 3252 msgstr "Lenkų" 3248 3253 3249 #: src/gtkdialogs.c:1 273254 #: src/gtkdialogs.c:130 3250 3255 msgid "Portuguese" 3251 3256 msgstr "Portugalų" 3252 3257 3253 #: src/gtkdialogs.c:1 283258 #: src/gtkdialogs.c:131 3254 3259 msgid "Portuguese-Brazil" 3255 3260 msgstr "Portugalų-Brazilų" 3256 3261 3257 #: src/gtkdialogs.c:1 293262 #: src/gtkdialogs.c:132 3258 3263 msgid "Romanian" 3259 3264 msgstr "Rumunų" 3260 3265 3261 #: src/gtkdialogs.c:13 0 src/gtkdialogs.c:160 src/gtkdialogs.c:1613266 #: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:164 src/gtkdialogs.c:165 3262 3267 msgid "Russian" 3263 3268 msgstr "Rusų" 3264 3269 3265 #: src/gtkdialogs.c:13 13270 #: src/gtkdialogs.c:134 3266 3271 msgid "Slovenian" 3267 3272 msgstr "Slovėnų" 3268 3273 3269 #: src/gtkdialogs.c:13 23274 #: src/gtkdialogs.c:135 3270 3275 msgid "Albanian" 3271 3276 msgstr "Albanų" 3272 3277 3273 #: src/gtkdialogs.c:13 33278 #: src/gtkdialogs.c:136 3274 3279 msgid "Serbian" 3275 3280 msgstr "Serbų" 3276 3281 3277 #: src/gtkdialogs.c:13 4 src/gtkdialogs.c:163 src/gtkdialogs.c:1643282 #: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:167 src/gtkdialogs.c:168 3278 3283 msgid "Swedish" 3279 3284 msgstr "Švedų" 3280 3285 3281 #: src/gtkdialogs.c:13 53286 #: src/gtkdialogs.c:138 3282 3287 msgid "Turkish" 3283 3288 msgstr "" 3284 3289 3285 #: src/gtkdialogs.c:13 63290 #: src/gtkdialogs.c:139 3286 3291 msgid "Ukrainian" 3287 3292 msgstr "" 3288 3293 3289 #: src/gtkdialogs.c:1 373294 #: src/gtkdialogs.c:140 3290 3295 msgid "Vietnamese" 3291 3296 msgstr "Vietnamiečių" 3292 3297 3293 #: src/gtkdialogs.c:1 373298 #: src/gtkdialogs.c:140 3294 3299 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" 3295 3300 msgstr "T.M.Thanh ir Gnome-Vi komanda" 3296 3301 3297 #: src/gtkdialogs.c:1 383302 #: src/gtkdialogs.c:141 3298 3303 msgid "Simplified Chinese" 3299 3304 msgstr "Supaprastinta Kinu" 3300 3305 3301 #: src/gtkdialogs.c:1 393306 #: src/gtkdialogs.c:142 3302 3307 msgid "Traditional Chinese" 3303 3308 msgstr "Tradicinė Kinų" 3304 3309 3305 #: src/gtkdialogs.c:14 53310 #: src/gtkdialogs.c:148 3306 3311 msgid "Amharic" 3307 3312 msgstr "Amharic" 3308 3313 3309 #: src/gtkdialogs.c:16 23314 #: src/gtkdialogs.c:166 3310 3315 msgid "Slovak" 3311 3316 msgstr "Slovakų" 3312 3317 3313 #: src/gtkdialogs.c:16 53318 #: src/gtkdialogs.c:169 3314 3319 msgid "Chinese" 3315 3320 msgstr "Kiniečių" 3316 3321 3317 #: src/gtkdialogs.c:2 073322 #: src/gtkdialogs.c:211 3318 3323 msgid "About Gaim" 3319 3324 msgstr "Apie Gaim" 3320 3325 3321 #: src/gtkdialogs.c:22 23326 #: src/gtkdialogs.c:226 3322 3327 #, c-format 3323 3328 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" 3324 3329 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" 3325 3330 3326 #: src/gtkdialogs.c:24 43331 #: src/gtkdialogs.c:248 3327 3332 msgid "" 3328 3333 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " … … 3334 3339 "protokolus. Naudoja Gtk+ bei platinamas pagal GPL licenziją.<BR><BR>" 3335 3340 3336 #: src/gtkdialogs.c:25 43341 #: src/gtkdialogs.c:258 3337 3342 #, fuzzy 3338 3343 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 3339 3344 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim irc.freenode.net<BR><BR>" 3340 3345 3341 #: src/gtkdialogs.c:2 573346 #: src/gtkdialogs.c:261 3342 3347 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 3343 3348 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim irc.freenode.net<BR><BR>" 3344 3349 3345 #: src/gtkdialogs.c:26 33350 #: src/gtkdialogs.c:267 3346 3351 msgid "Active Developers" 3347 3352 msgstr "Aktyvūs kūrėjai" 3348 3353 3349 #: src/gtkdialogs.c:2 783354 #: src/gtkdialogs.c:282 3350 3355 msgid "Crazy Patch Writers" 3351 3356 msgstr "Pataisų kūrėjai" 3352 3357 3353 #: src/gtkdialogs.c:29 33358 #: src/gtkdialogs.c:297 3354 3359 msgid "Retired Developers" 3355 3360 msgstr "Buvę kūrėjai" 3356 3361 3357 #: src/gtkdialogs.c:3 083362 #: src/gtkdialogs.c:312 3358 3363 msgid "Current Translators" 3359 3364 msgstr "Dabartiniai vertėjai" 3360 3365 3361 #: src/gtkdialogs.c:3 283366 #: src/gtkdialogs.c:332 3362 3367 msgid "Past Translators" 3363 3368 msgstr "Buvę vertėjai" 3364 3369 3365 #: src/gtkdialogs.c:48 3 src/gtkdialogs.c:625 src/gtkdialogs.c:6783370 #: src/gtkdialogs.c:487 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:682 3366 3371 msgid "_Screen name" 3367 3372 msgstr "_Prisijungimo vardas" 3368 3373 3369 #: src/gtkdialogs.c:4 89 src/gtkdialogs.c:631 src/gtkdialogs.c:6843374 #: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:688 3370 3375 msgid "_Account" 3371 3376 msgstr "_Abonentas" 3372 3377 3373 #: src/gtkdialogs.c: 4963378 #: src/gtkdialogs.c:500 3374 3379 msgid "New Instant Message" 3375 3380 msgstr "Nauja žinutė" 3376 3381 3377 #: src/gtkdialogs.c: 4983382 #: src/gtkdialogs.c:502 3378 3383 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." 3379 3384 msgstr "" 3380 3385 "Prašome įvesti prisijungimo vardą to žmogaus, kuriam norite nusiųsti žinutę." 3381 3386 3382 #: src/gtkdialogs.c:6 383387 #: src/gtkdialogs.c:642 3383 3388 msgid "Get User Info" 3384 3389 msgstr "Gauti naudotoj informaciją" 3385 3390 3386 #: src/gtkdialogs.c:64 03391 #: src/gtkdialogs.c:644 3387 3392 msgid "" 3388 3393 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." … … 3391 3396 "peržiūrėti." 3392 3397 3393 #: src/gtkdialogs.c:69 23398 #: src/gtkdialogs.c:696 3394 3399 msgid "Get User Log" 3395 3400 msgstr "Gauti naudotojo žurnalą" 3396 3401 3397 #: src/gtkdialogs.c:69 43402 #: src/gtkdialogs.c:698 3398 3403 msgid "" 3399 3404 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." … … 3402 3407 "peržiūrėti." 3403 3408 3404 #: src/gtkdialogs.c:73 43409 #: src/gtkdialogs.c:738 3405 3410 msgid "Warn User" 3406 3411 msgstr "Įspėti varotoją" 3407 3412 3408 #: src/gtkdialogs.c:75 53413 #: src/gtkdialogs.c:759 3409 3414 #, c-format 3410 3415 msgid "" … … 3415 3420 msgstr "" 3416 3421 3417 #: src/gtkdialogs.c:76 43422 #: src/gtkdialogs.c:768 3418 3423 msgid "Warn _anonymously?" 3419 3424 msgstr "" 3420 3425 3421 #: src/gtkdialogs.c:77 13426 #: src/gtkdialogs.c:775 3422 3427 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" 3423 3428 msgstr "" 3424 3429 3425 #: src/gtkdialogs.c:79 23430 #: src/gtkdialogs.c:796 3426 3431 msgid "Alias Contact" 3427 3432 msgstr "" 3428 3433 3429 #: src/gtkdialogs.c:79 33434 #: src/gtkdialogs.c:797 3430 3435 msgid "Enter an alias for this contact." 3431 3436 msgstr "Įveskite šio žmogaus slapyvardį." 3432 3437 3433 #: src/gtkdialogs.c:79 5 src/gtkdialogs.c:817 src/gtkdialogs.c:8373438 #: src/gtkdialogs.c:799 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:841 3434 3439 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584 3435 3440 msgid "Alias" 3436 3441 msgstr "Slapyvardis" 3437 3442 3438 #: src/gtkdialogs.c:81 33443 #: src/gtkdialogs.c:817 3439 3444 #, c-format 3440 3445 msgid "Enter an alias for %s." 3441 3446 msgstr "" 3442 3447 3443 #: src/gtkdialogs.c:81 53448 #: src/gtkdialogs.c:819 3444 3449 msgid "Alias Buddy" 3445 3450 msgstr "Sinonimas draugui" 3446 3451 3447 #: src/gtkdialogs.c:83 43452 #: src/gtkdialogs.c:838 3448 3453 msgid "Alias Chat" 3449 3454 msgstr "Sinonimas pokalbiui" 3450 3455 3451 #: src/gtkdialogs.c:83 53456 #: src/gtkdialogs.c:839 3452 3457 msgid "Enter an alias for this chat." 3453 3458 msgstr "" 3454 3459 3455 #: src/gtkdialogs.c:8 693460 #: src/gtkdialogs.c:873 3456 3461 #, c-format 3457 3462 msgid "" … … 3460 3465 msgstr "" 3461 3466 3462 #: src/gtkdialogs.c:93 03467 #: src/gtkdialogs.c:934 3463 3468 #, c-format 3464 3469 msgid "" … … 3468 3473 "Jūs norite pašalint %s grupę ir visus draugus esančius joje. Ar norite tęsti?" 3469 3474 3470 #: src/gtkdialogs.c:93 3 src/gtkdialogs.c:9343475 #: src/gtkdialogs.c:937 src/gtkdialogs.c:938 3471 3476 msgid "Remove Group" 3472 3477 msgstr "Pašalinti grupę" 3473 3478 3474 #: src/gtkdialogs.c:97 23479 #: src/gtkdialogs.c:976 3475 3480 #, c-format 3476 3481 msgid "" … … 3478 3483 msgstr "Jūs norite pašalinti %s iš draugų sąrašo. Ar norite tęsti?" 3479 3484 3480 #: src/gtkdialogs.c:97 5 src/gtkdialogs.c:9773485 #: src/gtkdialogs.c:979 src/gtkdialogs.c:981 3481 3486 msgid "Remove Buddy" 3482 3487 msgstr "Pašalinti draugą" 3483 3488 3484 #: src/gtkdialogs.c:101 43489 #: src/gtkdialogs.c:1018 3485 3490 #, c-format 3486 3491 msgid "" … … 3489 3494 msgstr "Jūs norite pašalinti %s iš savo draugų sąrašo. Ar norite tęsti?" 3490 3495 3491 #: src/gtkdialogs.c:10 17 src/gtkdialogs.c:10183496 #: src/gtkdialogs.c:1021 src/gtkdialogs.c:1022 3492 3497 msgid "Remove Chat" 3493 3498 msgstr "Pašalinti kanalą" … … 3633 3638 msgstr "_Atverti naršyklėje" 3634 3639 3635 #: src/gtkimhtml.c:2914 3636 msgid "" 3637 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " 3640 #: src/gtkimhtml.c:2915 3641 msgid "" 3642 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" 3643 "\n" 3638 3644 "Defaulting to PNG." 3639 msgstr "Nežinomas paveiksliuko išplėtimas. Nustatoma į PNG." 3640 3641 #: src/gtkimhtml.c:2922 3642 #, c-format 3643 msgid "Error saving image: %s" 3645 msgstr "" 3646 3647 #: src/gtkimhtml.c:2918 3648 msgid "" 3649 "Unrecognized file type\n" 3650 "\n" 3651 "Defaulting to PNG." 3652 msgstr "" 3653 3654 #: src/gtkimhtml.c:2931 3655 #, fuzzy, c-format 3656 msgid "" 3657 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" 3658 "\n" 3659 "%s" 3660 msgstr "" 3661 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Jūs gavote laišką!</span>\n" 3662 "\n" 3663 "%s" 3664 3665 #: src/gtkimhtml.c:2934 3666 #, fuzzy, c-format 3667 msgid "" 3668 "Error saving image\n" 3669 "\n" 3670 "%s" 3644 3671 msgstr "Klaida išsaugant paveiksliuką: %s" 3645 3672 3646 #: src/gtkimhtml.c: 2999 src/gtkimhtml.c:30113673 #: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026 3647 3674 msgid "Save Image" 3648 3675 msgstr "Išsaugoti paveiksliuką" 3649 3676 3650 #: src/gtkimhtml.c:30 393677 #: src/gtkimhtml.c:3054 3651 3678 msgid "_Save Image..." 3652 3679 msgstr "_Išsaugoti paveiksliuką..." … … 3755 3782 msgstr "Įdėti šypseną" 3756 3783 3757 #: src/gtklog.c:31 53784 #: src/gtklog.c:316 3758 3785 #, c-format 3759 3786 msgid "Conversations with %s" … … 3762 3789 # Window ********** 3763 3790 #. Window ********** 3764 #: src/gtklog.c:41 1 src/gtklog.c:4273791 #: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429 3765 3792 msgid "System Log" 3766 3793 msgstr "Sistemos žurnalas" … … 4209 4236 msgstr "" 4210 4237 4211 #: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:74 34212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:51 064238 #: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:744 4239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5112 4213 4240 msgid "IP Address" 4214 4241 msgstr "IP adresas" … … 4452 4479 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327 4453 4480 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806 4454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:42 59 src/protocols/yahoo/yahoo.c:26994481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4260 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697 4455 4482 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 4456 4483 msgid "Idle" … … 4600 4627 msgstr "" 4601 4628 4602 #: src/gtkprivacy.c:39 3src/protocols/jabber/jabber.c:15044629 #: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504 4603 4630 msgid "Privacy" 4604 4631 msgstr "Privatumas" 4605 4632 4606 #: src/gtkprivacy.c:4 064633 #: src/gtkprivacy.c:410 4607 4634 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." 4608 4635 msgstr "" 4609 4636 4610 4637 #. "Set privacy for:" label 4611 #: src/gtkprivacy.c:4 184638 #: src/gtkprivacy.c:422 4612 4639 msgid "Set privacy for:" 4613 4640 msgstr "Nustatyti privatumą:" 4614 4641 4615 #: src/gtkprivacy.c:5 87 src/gtkprivacy.c:6034642 #: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607 4616 4643 msgid "Permit User" 4617 4644 msgstr "" 4618 4645 4619 #: src/gtkprivacy.c:5 884646 #: src/gtkprivacy.c:592 4620 4647 msgid "Type a user you permit to contact you." 4621 4648 msgstr "" 4622 4649 4623 #: src/gtkprivacy.c:5 894650 #: src/gtkprivacy.c:593 4624 4651 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4625 4652 msgstr "" 4626 4653 4627 #: src/gtkprivacy.c:59 2 src/gtkprivacy.c:6054654 #: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609 4628 4655 msgid "Permit" 4629 4656 msgstr "" 4630 4657 4631 #: src/gtkprivacy.c: 5974658 #: src/gtkprivacy.c:601 4632 4659 #, c-format 4633 4660 msgid "Allow %s to contact you?" 4634 4661 msgstr "Leisti %s susisiekti su manimi?" 4635 4662 4636 #: src/gtkprivacy.c: 5994663 #: src/gtkprivacy.c:603 4637 4664 #, c-format 4638 4665 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4639 4666 msgstr "" 4640 4667 4641 #: src/gtkprivacy.c:6 26 src/gtkprivacy.c:6394668 #: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643 4642 4669 msgid "Block User" 4643 4670 msgstr "Blokuoti vartotoją" 4644 4671 4645 #: src/gtkprivacy.c:6 274672 #: src/gtkprivacy.c:631 4646 4673 msgid "Type a user to block." 4647 4674 msgstr "Kurį vartotoją blokuoti." 4648 4675 4649 #: src/gtkprivacy.c:6 284676 #: src/gtkprivacy.c:632 4650 4677 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." 4651 4678 msgstr "" 4652 4679 4653 #: src/gtkprivacy.c:63 54680 #: src/gtkprivacy.c:639 4654 4681 #, c-format 4655 4682 msgid "Block %s?" 4656 4683 msgstr "Blokuoti %s?" 4657 4684 4658 #: src/gtkprivacy.c:6 374685 #: src/gtkprivacy.c:641 4659 4686 #, c-format 4660 4687 msgid "Are you sure you want to block %s?" … … 4914 4941 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797 4915 4942 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967 4916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:76 5 src/protocols/yahoo/yahoo.c:30444917 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:31 604943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:766 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042 4944 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158 4918 4945 msgid "Available" 4919 4946 msgstr "Yra" … … 4928 4955 4929 4956 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002 4930 #: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:68 34931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:56 09 src/protocols/oscar/oscar.c:56874932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:571 1 src/protocols/oscar/oscar.c:68924933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6 897 src/protocols/yahoo/yahoo.c:26974934 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:306 4 src/protocols/yahoo/yahoo.c:31724957 #: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:684 4958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5615 src/protocols/oscar/oscar.c:5693 4959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 src/protocols/oscar/oscar.c:6904 4960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695 4961 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170 4935 4962 msgid "Invisible" 4936 4963 msgstr "Nematomas" … … 4975 5002 msgstr "Nežinomas klaidos kodas" 4976 5003 4977 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:406 05004 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4061 4978 5005 #, c-format 4979 5006 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" … … 4983 5010 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who' 4984 5011 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013 4985 #: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:406 44986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:428 8src/protocols/silc/ops.c:10865012 #: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4065 5013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4289 src/protocols/silc/ops.c:1086 4987 5014 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468 4988 5015 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130 … … 5071 5098 msgstr "Aktyvus" 5072 5099 5073 #: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5 0985100 #: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5104 5074 5101 msgid "UIN" 5075 5102 msgstr "UIN" … … 5077 5104 #. First Name 5078 5105 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624 5079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:51 09src/protocols/silc/ops.c:8085106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5115 src/protocols/silc/ops.c:808 5080 5107 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268 5081 5108 msgid "First Name" … … 5084 5111 #. Last Name 5085 5112 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629 5086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:511 0src/protocols/trepia/trepia.c:2755113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5116 src/protocols/trepia/trepia.c:275 5087 5114 msgid "Last Name" 5088 5115 msgstr "Pavardė" 5089 5116 5090 5117 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712 5091 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5 0995118 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5105 5092 5119 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 5093 5120 msgid "Nick" … … 5105 5132 #. City 5106 5133 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639 5107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:515 3 src/protocols/oscar/oscar.c:51615134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5159 src/protocols/oscar/oscar.c:5167 5108 5135 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411 5109 5136 msgid "City" … … 5251 5278 5252 5279 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300 5253 #: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3 7995254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:63 405280 #: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3800 5281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6352 5255 5282 msgid "Authorize" 5256 5283 msgstr "Autorizuotis" 5257 5284 5258 5285 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301 5259 #: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:380 15260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:63 415286 #: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3802 5287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6353 5261 5288 msgid "Deny" 5262 5289 msgstr "Neleisti" … … 5344 5371 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:798 5345 5372 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510 5346 #: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:175 45373 #: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1755 5347 5374 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 5348 5375 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452 … … 5355 5382 5356 5383 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:304 5357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:168 5 src/protocols/oscar/oscar.c:17505384 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1686 src/protocols/oscar/oscar.c:1751 5358 5385 msgid "Couldn't connect to host" 5359 5386 msgstr "" … … 5364 5391 5365 5392 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/silc/chat.c:1373 5366 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:14 265393 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 5367 5394 msgid "Users" 5368 5395 msgstr "Naudotojai" 5369 5396 5370 5397 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/silc/chat.c:1376 5371 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:14 355398 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 5372 5399 msgid "Topic" 5373 5400 msgstr "Tema" … … 5467 5494 5468 5495 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967 5469 #: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:10 055496 #: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012 5470 5497 msgid "Realname" 5471 5498 msgstr "Tikras vardas" … … 5809 5836 5810 5837 #: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529 5811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:158 2src/protocols/toc/toc.c:1885838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1583 src/protocols/toc/toc.c:188 5812 5839 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612 5813 5840 #: src/protocols/toc/toc.c:689 … … 5867 5894 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820 5868 5895 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113 5869 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:100 05896 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007 5870 5897 msgid "Nickname" 5871 5898 msgstr "Slapyvardis" … … 5910 5937 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718 5911 5938 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656 5912 #: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c: 9955939 #: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002 5913 5940 msgid "Email" 5914 5941 msgstr "El. paštas" … … 5932 5959 5933 5960 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647 5934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:51 345961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5140 5935 5962 msgid "Birthday" 5936 5963 msgstr "Gimtadienis" … … 5953 5980 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971 5954 5981 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819 5955 #: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:72 55956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:73 1 src/protocols/oscar/oscar.c:7335957 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:282 25982 #: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:726 5983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:734 5984 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 5958 5985 msgid "Status" 5959 5986 msgstr "Statusas" … … 5964 5991 5965 5992 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634 5966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:515 2 src/protocols/oscar/oscar.c:51605993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5158 src/protocols/oscar/oscar.c:5166 5967 5994 #: src/protocols/silc/ops.c:848 5968 5995 msgid "Address" … … 6012 6039 msgstr "Atsisakyti" 6013 6040 6014 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:64 116015 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:10 296041 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6423 6042 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040 6016 6043 msgid "_Room:" 6017 6044 msgstr "_Kambarys:" … … 6166 6193 6167 6194 #. State 6168 #: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:51 546169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:516 2src/protocols/trepia/trepia.c:3366195 #: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5160 6196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5168 src/protocols/trepia/trepia.c:336 6170 6197 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414 6171 6198 msgid "State" … … 6207 6234 #: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197 6208 6235 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271 6209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:73 1 src/protocols/oscar/oscar.c:66956236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:6707 6210 6237 msgid "Not Authorized" 6211 6238 msgstr "" … … 6251 6278 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41 6252 6279 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137 6253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:67 3 src/protocols/oscar/oscar.c:56996254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6 8886280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:674 src/protocols/oscar/oscar.c:5705 6281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6900 6255 6282 msgid "Do Not Disturb" 6256 6283 msgstr "Netrukdyti" … … 6764 6791 msgstr "" 6765 6792 6766 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:18 86793 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:189 6767 6794 msgid "Not logged in" 6768 6795 msgstr "Neprisijungęs" … … 6857 6884 msgstr "" 6858 6885 6859 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:219 26886 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2193 6860 6887 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630 6861 6888 msgid "Authentication failed" … … 6943 6970 6944 6971 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497 6945 #: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:282 26972 #: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 6946 6973 #, c-format 6947 6974 msgid "" … … 6967 6994 6968 6995 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803 6969 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:267 96970 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:304 6 src/protocols/yahoo/yahoo.c:31626996 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 6997 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160 6971 6998 msgid "Be Right Back" 6972 6999 msgstr "Tuoj grįšiu" … … 6976 7003 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972 6977 7004 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48 6978 #: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:26 816979 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:304 8 src/protocols/yahoo/yahoo.c:31637005 #: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679 7006 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 6980 7007 msgid "Busy" 6981 7008 msgstr "Užsiėmęs" 6982 7009 6983 7010 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807 6984 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:268 96985 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:305 6 src/protocols/yahoo/yahoo.c:31677011 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 7012 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165 6986 7013 msgid "On The Phone" 6987 7014 msgstr "" 6988 7015 6989 7016 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809 6990 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:269 36991 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:30 60 src/protocols/yahoo/yahoo.c:31697017 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691 7018 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167 6992 7019 msgid "Out To Lunch" 6993 7020 msgstr "Pietauju" … … 7051 7078 #. put a link to the actual profile URL 7052 7079 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675 7053 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:11 68src/util.c:7967080 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796 7054 7081 #, c-format 7055 7082 msgid "<b>%s:</b> " … … 7061 7088 7062 7089 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662 7063 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:76 17090 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763 7064 7091 msgid "Error retrieving profile" 7065 7092 msgstr "Klaida gaunant profilį" 7066 7093 7067 7094 #. Age 7068 #: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:51 397095 #: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5145 7069 7096 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405 7070 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:10 157097 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022 7071 7098 msgid "Age" 7072 7099 msgstr "Amžius" 7073 7100 7074 7101 #. Gender 7075 #: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:51 257102 #: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5131 7076 7103 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407 7077 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:10 257104 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032 7078 7105 msgid "Gender" 7079 7106 msgstr "Lytis" 7080 7107 7081 #: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:102 07108 #: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027 7082 7109 msgid "Marital Status" 7083 7110 msgstr "" 7084 7111 7085 7112 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445 7086 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:101 07113 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017 7087 7114 msgid "Location" 7088 7115 msgstr "Vietovė" 7089 7116 7090 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:103 07117 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 7091 7118 msgid "Occupation" 7092 7119 msgstr "Užimama vieta" … … 7109 7136 7110 7137 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623 7111 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:107 27138 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079 7112 7139 msgid "Favorite Quote" 7113 7140 msgstr "Mėgstamiausia citata" 7114 7141 7115 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:11237142 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 7116 7143 msgid "Last Updated" 7117 7144 msgstr "" … … 7140 7167 msgstr "" 7141 7168 7142 #: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:11 687169 #: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 7143 7170 msgid "Profile URL" 7144 7171 msgstr "Profilio URL" … … 7175 7202 7176 7203 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 7177 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:13 837204 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 7178 7205 msgid "Unable to connect" 7179 7206 msgstr "Negalima prisijungti" … … 7256 7283 7257 7284 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341 7258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:412 27285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4123 7259 7286 msgid "Unknown error" 7260 7287 msgstr "" … … 7657 7684 msgstr "Mailstop" 7658 7685 7659 #: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:511 27660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:51 197686 #: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5118 7687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5125 7661 7688 msgid "Email Address" 7662 7689 msgstr "" … … 7752 7779 msgstr "" 7753 7780 7754 #: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:73 37755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6 697 src/protocols/yahoo/yahoo.c:27017781 #: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:734 7782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6709 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699 7756 7783 msgid "Offline" 7757 7784 msgstr "Neprisijungęs" … … 7787 7814 msgstr "" 7788 7815 7789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:18 47816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 7790 7817 msgid "Invalid error" 7791 7818 msgstr "" 7792 7819 7793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:18 57820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 7794 7821 msgid "Invalid SNAC" 7795 7822 msgstr "" 7796 7823 7797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:18 67824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 7798 7825 msgid "Rate to host" 7799 7826 msgstr "" 7800 7827 7801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:18 77828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 7802 7829 msgid "Rate to client" 7803 7830 msgstr "" 7804 7831 7805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1 897832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 7806 7833 msgid "Service unavailable" 7807 7834 msgstr "" 7808 7835 7809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 07836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 7810 7837 msgid "Service not defined" 7811 7838 msgstr "" 7812 7839 7813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 17840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 7814 7841 msgid "Obsolete SNAC" 7815 7842 msgstr "" 7816 7843 7817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 27844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 7818 7845 msgid "Not supported by host" 7819 7846 msgstr "" 7820 7847 7821 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 37848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 7822 7849 msgid "Not supported by client" 7823 7850 msgstr "" 7824 7851 7825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 47852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 7826 7853 msgid "Refused by client" 7827 7854 msgstr "" 7828 7855 7829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 57856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 7830 7857 msgid "Reply too big" 7831 7858 msgstr "Atsakymas per didelis" 7832 7859 7833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 67860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 7834 7861 msgid "Responses lost" 7835 7862 msgstr "" 7836 7863 7837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 77864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 7838 7865 msgid "Request denied" 7839 7866 msgstr "" 7840 7867 7841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:19 87868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 7842 7869 msgid "Busted SNAC payload" 7843 7870 msgstr "" 7844 7871 7845 #: src/protocols/oscar/oscar.c: 1997872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 7846 7873 msgid "Insufficient rights" 7847 7874 msgstr "" 7848 7875 7849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 07876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 7850 7877 msgid "In local permit/deny" 7851 7878 msgstr "" 7852 7879 7853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 17880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 7854 7881 msgid "Too evil (sender)" 7855 7882 msgstr "" 7856 7883 7857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 27884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 7858 7885 msgid "Too evil (receiver)" 7859 7886 msgstr "" 7860 7887 7861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 37888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 7862 7889 msgid "User temporarily unavailable" 7863 7890 msgstr "" 7864 7891 7865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 47892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 7866 7893 msgid "No match" 7867 7894 msgstr "" 7868 7895 7869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 57896 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 7870 7897 msgid "List overflow" 7871 7898 msgstr "" 7872 7899 7873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 67900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 7874 7901 msgid "Request ambiguous" 7875 7902 msgstr "" 7876 7903 7877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 77904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 7878 7905 msgid "Queue full" 7879 7906 msgstr "" 7880 7907 7881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:20 87908 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 7882 7909 msgid "Not while on AOL" 7883 7910 msgstr "" 7884 7911 7885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:40 3 src/protocols/oscar/oscar.c:4867912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:487 7886 7913 msgid "" 7887 7914 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " … … 7889 7916 msgstr "(Klaida gaunant šią žinutę. Turbūt jūsų draugo programa turi klaidų.)" 7890 7917 7891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:58 87918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:589 7892 7919 msgid "Voice" 7893 7920 msgstr "" 7894 7921 7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:59 17922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:592 7896 7923 msgid "AIM Direct IM" 7897 7924 msgstr "" 7898 7925 7899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:59 4src/protocols/silc/silc.c:6547926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:595 src/protocols/silc/silc.c:654 7900 7927 #: src/protocols/silc/util.c:509 7901 7928 msgid "Chat" 7902 7929 msgstr "" 7903 7930 7904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:59 7 src/protocols/oscar/oscar.c:69997931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:598 src/protocols/oscar/oscar.c:7011 7905 7932 msgid "Get File" 7906 7933 msgstr "Gauti bylą" 7907 7934 7908 #: src/protocols/oscar/oscar.c:60 47935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:605 7909 7936 msgid "Games" 7910 7937 msgstr "Žaidimai" 7911 7938 7912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:60 77939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:608 7913 7940 msgid "Add-Ins" 7914 7941 msgstr "" 7915 7942 7916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:61 07943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:611 7917 7944 msgid "Send Buddy List" 7918 7945 msgstr "Siųsti draugų sąrašą" 7919 7946 7920 #: src/protocols/oscar/oscar.c:61 37947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:614 7921 7948 msgid "ICQ Direct Connect" 7922 7949 msgstr "" 7923 7950 7924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:61 67951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:617 7925 7952 msgid "AP User" 7926 7953 msgstr "" 7927 7954 7928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6 197955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:620 7929 7956 msgid "ICQ RTF" 7930 7957 msgstr "ICQ RTF" 7931 7958 7932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:62 27959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:623 7933 7960 msgid "Nihilist" 7934 7961 msgstr "" 7935 7962 7936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:62 57963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:626 7937 7964 msgid "ICQ Server Relay" 7938 7965 msgstr "" 7939 7966 7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:62 87967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:629 7941 7968 msgid "Old ICQ UTF8" 7942 7969 msgstr "Senas ICQ UTF8" 7943 7970 7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:63 17971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 7945 7972 msgid "Trillian Encryption" 7946 7973 msgstr "" 7947 7974 7948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:63 47975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:635 7949 7976 msgid "ICQ UTF8" 7950 7977 msgstr "ICQ UTF8" 7951 7978 7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:63 77979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 7953 7980 msgid "Hiptop" 7954 7981 msgstr "" 7955 7982 7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:64 07983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:641 7957 7984 msgid "Security Enabled" 7958 7985 msgstr "" 7959 7986 7960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:64 37987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 7961 7988 msgid "Video Chat" 7962 7989 msgstr "" 7963 7990 7964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:64 77991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:648 7965 7992 msgid "iChat AV" 7966 7993 msgstr "" 7967 7994 7968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:65 07995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:651 7969 7996 msgid "Live Video" 7970 7997 msgstr "" 7971 7998 7972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:65 37999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:654 7973 8000 msgid "Camera" 7974 8001 msgstr "" 7975 8002 7976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:67 1 src/protocols/oscar/oscar.c:57087977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6 8918003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:672 src/protocols/oscar/oscar.c:5714 8004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6903 7978 8005 msgid "Free For Chat" 7979 8006 msgstr "" 7980 8007 7981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:67 5 src/protocols/oscar/oscar.c:57027982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6 8898008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:676 src/protocols/oscar/oscar.c:5708 8009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6901 7983 8010 msgid "Not Available" 7984 8011 msgstr "" 7985 8012 7986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:67 7 src/protocols/oscar/oscar.c:57057987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6 8908013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 src/protocols/oscar/oscar.c:5711 8014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6902 7988 8015 msgid "Occupied" 7989 8016 msgstr "" 7990 8017 7991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:68 18018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:682 7992 8019 msgid "Web Aware" 7993 8020 msgstr "" 7994 8021 7995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7 498022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:750 7996 8023 msgid "Capabilities" 7997 8024 msgstr "" 7998 8025 7999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:75 88026 #: src/protocols/oscar/oscar.c:759 8000 8027 msgid "Buddy Comment" 8001 8028 msgstr "" 8002 8029 8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:89 38030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:894 8004 8031 #, c-format 8005 8032 msgid "Direct IM with %s closed" 8006 8033 msgstr "" 8007 8034 8008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:89 58035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:896 8009 8036 #, c-format 8010 8037 msgid "Direct IM with %s failed" 8011 8038 msgstr "" 8012 8039 8013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:90 28040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:903 8014 8041 msgid "Direct Connect failed" 8015 8042 msgstr "" 8016 8043 8017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:9 79 src/protocols/oscar/oscar.c:11108044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:980 src/protocols/oscar/oscar.c:1111 8018 8045 #, c-format 8019 8046 msgid "Direct IM with %s established" 8020 8047 msgstr "" 8021 8048 8022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:106 08049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 8023 8050 #, c-format 8024 8051 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." 8025 8052 msgstr "" 8026 8053 8027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:148 08054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1481 8028 8055 #, c-format 8029 8056 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." 8030 8057 msgstr "" 8031 8058 8032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:148 58059 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1486 8033 8060 msgid "Unable to open Direct IM" 8034 8061 msgstr "" 8035 8062 8036 #: src/protocols/oscar/oscar.c:152 08063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1521 8037 8064 #, c-format 8038 8065 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 8039 8066 msgstr "" 8040 8067 8041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:152 48068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1525 8042 8069 msgid "" 8043 8070 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " … … 8045 8072 msgstr "" 8046 8073 8047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:152 8 src/protocols/oscar/oscar.c:35568074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 src/protocols/oscar/oscar.c:3557 8048 8075 msgid "Connect" 8049 8076 msgstr "" 8050 8077 8051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:159 5src/protocols/toc/toc.c:8748078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1596 src/protocols/toc/toc.c:874 8052 8079 #, c-format 8053 8080 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 8054 8081 msgstr "" 8055 8082 8056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:161 48083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1615 8057 8084 msgid "Chat is currently unavailable" 8058 8085 msgstr "" 8059 8086 8060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:169 58087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1696 8061 8088 msgid "Screen name sent" 8062 8089 msgstr "" 8063 8090 8064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:17 098091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1710 8065 8092 #, c-format 8066 8093 msgid "" … … 8070 8097 msgstr "" 8071 8098 8072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:173 78099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1738 8073 8100 msgid "Unable to login to AIM" 8074 8101 msgstr "" 8075 8102 8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:18 39 src/protocols/oscar/oscar.c:22858103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1840 src/protocols/oscar/oscar.c:2286 8077 8104 msgid "Could Not Connect" 8078 8105 msgstr "" 8079 8106 8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 78107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 8081 8108 msgid "Connection established, cookie sent" 8082 8109 msgstr "" 8083 8110 8084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 7src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1778111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1968 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177 8085 8112 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186 8086 8113 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195 … … 8088 8115 msgstr "" 8089 8116 8090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 28117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1973 8091 8118 msgid "Unable to create new connection." 8092 8119 msgstr "" 8093 8120 8094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 48121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2045 8095 8122 msgid "Unable to establish listener socket." 8096 8123 msgstr "" 8097 8124 8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:21 69src/protocols/toc/toc.c:5418125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2170 src/protocols/toc/toc.c:541 8099 8126 msgid "Incorrect nickname or password." 8100 8127 msgstr "" 8101 8128 8102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:217 48129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2175 8103 8130 msgid "Your account is currently suspended." 8104 8131 msgstr "" 8105 8132 8106 8133 #. service temporarily unavailable 8107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:217 88134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2179 8108 8135 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 8109 8136 msgstr "" 8110 8137 8111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:218 38138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2184 8112 8139 msgid "" 8113 8140 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " … … 8115 8142 msgstr "" 8116 8143 8117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:218 88144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2189 8118 8145 #, c-format 8119 8146 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 8120 8147 msgstr "" 8121 8148 8122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:222 08149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2221 8123 8150 msgid "Internal Error" 8124 8151 msgstr "" 8125 8152 8126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:229 28153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2293 8127 8154 msgid "Received authorization" 8128 8155 msgstr "" 8129 8156 8130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:231 68157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2317 8131 8158 msgid "The SecurID key entered is invalid." 8132 8159 msgstr "" 8133 8160 8134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:233 08161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2331 8135 8162 msgid "Enter SecurID" 8136 8163 msgstr "" 8137 8164 8138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:233 18165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2332 8139 8166 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." 8140 8167 msgstr "" 8141 8168 8142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:237 1 src/protocols/oscar/oscar.c:24018143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:249 08169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2372 src/protocols/oscar/oscar.c:2402 8170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2491 8144 8171 #, c-format 8145 8172 msgid "" … … 8148 8175 msgstr "" 8149 8176 8150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:237 4 src/protocols/oscar/oscar.c:24048177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2375 src/protocols/oscar/oscar.c:2405 8151 8178 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 8152 8179 msgstr "" 8153 8180 8154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:249 38181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2494 8155 8182 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." 8156 8183 msgstr "" 8157 8184 8158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:252 58185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2526 8159 8186 msgid "Password sent" 8160 8187 msgstr "Slaptažodis išsiųstas" 8161 8188 8162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:354 88189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3549 8163 8190 #, c-format 8164 8191 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 8165 8192 msgstr "" 8166 8193 8167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:355 18194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3552 8168 8195 msgid "" 8169 8196 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " … … 8172 8199 msgstr "" 8173 8200 8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:35 898201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3590 8175 8202 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 8176 8203 msgstr "" 8177 8204 8178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:359 78205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3598 8179 8206 msgid "Authorization Request Message:" 8180 8207 msgstr "" 8181 8208 8182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:359 88209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3599 8183 8210 msgid "Please authorize me!" 8184 8211 msgstr "" 8185 8212 8186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:362 88213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3629 8187 8214 #, c-format 8188 8215 msgid "" … … 8191 8218 msgstr "" 8192 8219 8193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:363 3 src/protocols/oscar/oscar.c:36358220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3634 src/protocols/oscar/oscar.c:3636 8194 8221 msgid "Request Authorization" 8195 8222 msgstr "" 8196 8223 8197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:368 3 src/protocols/oscar/oscar.c:36858198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:369 2 src/protocols/oscar/oscar.c:37898199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:38 09 src/protocols/oscar/oscar.c:63328200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:63 788224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3684 src/protocols/oscar/oscar.c:3686 8225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3693 src/protocols/oscar/oscar.c:3790
