Index: /branches/vendor/third/gaim/configure
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/configure (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/configure (revision 22221)
@@ -1,5 +1,5 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for gaim 1.3.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for gaim 1.4.0.
 #
 # Report bugs to <gaim-devel@lists.sourceforge.net>.
@@ -424,6 +424,6 @@
 PACKAGE_NAME='gaim'
 PACKAGE_TARNAME='gaim'
-PACKAGE_VERSION='1.3.1'
-PACKAGE_STRING='gaim 1.3.1'
+PACKAGE_VERSION='1.4.0'
+PACKAGE_STRING='gaim 1.4.0'
 PACKAGE_BUGREPORT='gaim-devel@lists.sourceforge.net'
 
@@ -954,5 +954,5 @@
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures gaim 1.3.1 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures gaim 1.4.0 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1025,5 +1025,5 @@
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of gaim 1.3.1:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of gaim 1.4.0:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
@@ -1221,5 +1221,5 @@
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-gaim configure 1.3.1
+gaim configure 1.4.0
 generated by GNU Autoconf 2.59
 
@@ -1235,5 +1235,5 @@
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by gaim $as_me 1.3.1, which was
+It was created by gaim $as_me 1.4.0, which was
 generated by GNU Autoconf 2.59.  Invocation command line was
 
@@ -1962,5 +1962,5 @@
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE=gaim
- VERSION=1.3.1
+ VERSION=1.4.0
 
 
@@ -19878,5 +19878,5 @@
 esac
 
-ALL_LINGUAS="am az bg ca cs da de en_AU en_CA en_GB es et fi fr he hi hu it ja ka ko lt mk my_MM nb nl pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am az bg ca cs da de en_AU en_CA en_GB es et fi fr he hi hu it ja ka ko lt mk my_MM nb nl nn pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
 
 
@@ -39146,5 +39146,5 @@
 cat >&5 <<_CSEOF
 
-This file was extended by gaim $as_me 1.3.1, which was
+This file was extended by gaim $as_me 1.4.0, which was
 generated by GNU Autoconf 2.59.  Invocation command line was
 
@@ -39209,5 +39209,5 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
 ac_cs_version="\\
-gaim config.status 1.3.1
+gaim config.status 1.4.0
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
   with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
Index: /branches/vendor/third/gaim/VERSION
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/VERSION (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/VERSION (revision 22221)
@@ -1,1 +1,1 @@
-1.3.1cvs
+1.4.0
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/blist.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/blist.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/blist.c (revision 22221)
@@ -655,5 +655,5 @@
 		gaim_buddy_icon_cache(icon, buddy);
 	else
-		gaim_blist_node_remove_setting((GaimBlistNode *)buddy, "buddy_icon");
+		gaim_buddy_icon_uncache(buddy);
 
 	gaim_blist_schedule_save();
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtkconv.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtkconv.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtkconv.c (revision 22221)
@@ -2663,12 +2663,13 @@
 {
 	gchar *buf;
+ 	const gchar *ext;
 
 	g_return_if_fail(conv != NULL);
 
-	/*
-	 * XXX - The file extension needs to be set to something that doesn't suck...
-	 * Maybe do what gtkimhtml.c does when saving an image?
-	 */
-	buf = g_strdup_printf("%s.icon", gaim_normalize(conv->account, conv->name));
+ 	ext = gaim_buddy_icon_get_type(gaim_conv_im_get_icon(GAIM_CONV_IM(conv)));
+ 	if (ext == NULL)
+ 		ext = "icon";
+ 
+ 	buf = g_strdup_printf("%s.%s", gaim_normalize(conv->account, conv->name), ext);
 
 	gaim_request_file(conv, _("Save Icon"), buf, TRUE,
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtklog.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtklog.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtklog.c (revision 22221)
@@ -297,4 +297,5 @@
 	g_signal_connect(G_OBJECT(lv->window), "response", 
 					 G_CALLBACK(destroy_cb), ht);
+	gtk_window_set_role(GTK_WINDOW(lv->window), "buddy_log");
 
 	hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 6);
@@ -416,4 +417,5 @@
 	g_signal_connect(G_OBJECT(syslog_viewer->window), "response", 
 					 G_CALLBACK(destroy_cb), NULL);
+	gtk_window_set_role(GTK_WINDOW(syslog_viewer->window), "system_log");
 
 	hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 6);
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/account.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/account.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/account.c (revision 22221)
@@ -937,5 +937,5 @@
 		account->system_log	 = gaim_log_new(GAIM_LOG_SYSTEM,
 				gaim_account_get_username(account), account,
-				gc != NULL ? gc->login_time : time(NULL));
+				(gc != NULL && gc->login_time != 0) ? gc->login_time : time(NULL));
 	}
 
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c (revision 22221)
@@ -117,7 +117,7 @@
 	{ DE,    "Letzter Update&nbsp;",                                 NULL },
 	{ EL,    "Last Updated:",              "http://gr.profiles.yahoo.com" },
-	{ EN_GB, "Last Updated&nbsp;",                      "Favourite Quote" },
-	{ EN,    "Last Updated:",                                        NULL },
-	{ EN,    "Last Updated&nbsp;",                                   NULL },
+	{ EN_GB, "Last Update&nbsp;",                      "Favourite Quote" },
+	{ EN,    "Last Update:",                                        NULL },
+	{ EN,    "Last Update&nbsp;",                                   NULL },
 	{ ES_AR, "\332ltima actualizaci\363n&nbsp;",                     NULL },
 	{ ES_ES, "Actualizada el&nbsp;",       "http://es.profiles.yahoo.com" },
@@ -214,5 +214,5 @@
 		"Private",
 		"No Answer",
-		"My Email",
+		"My Email:",
 		"Real Name:",
 		"Location:",
@@ -221,5 +221,5 @@
 		"Gender:",
 		"Occupation:",
-		"Hobbies:",
+		"Hobbies",
 		"Latest News",
 		"Favorite Quote",
@@ -228,7 +228,7 @@
 		"Home Page:",
 		"No cool link specified",
-		"Cool Link 1:",
-		"Cool Link 2:",
-		"Cool Link 3:",
+		"Cool Link 1",
+		"Cool Link 2",
+		"Cool Link 3",
 		NULL
 	},
@@ -237,5 +237,5 @@
 		"Private",
 		"No Answer",
-		"My Email",
+		"My Email:",
 		"Real Name:",
 		"Location:",
@@ -244,5 +244,5 @@
 		"Gender:",
 		"Occupation:",
-		"Hobbies:",
+		"Hobbies",
 		"Latest News",
 		"Favourite Quote",
@@ -251,7 +251,7 @@
 		"Home Page:",
 		"No cool link specified",
-		"Cool Link 1:",
-		"Cool Link 2:",
-		"Cool Link 3:",
+		"Cool Link 1",
+		"Cool Link 2",
+		"Cool Link 3",
 		NULL
 	},
@@ -675,7 +675,5 @@
 				g_string_append_printf(s, _("<b>IP Address:</b> %s<br>"), ip);
 		}
-
-	}
-
+	}
 	return g_string_free(s, FALSE);
 }
@@ -688,5 +686,7 @@
 	char *it = NULL;
 
-	g_string_printf(s, " alt=\"%s\">", name);
+	/*g_string_printf(s, " alt=\"%s\">", name);*/
+	/* Y! newformat */
+	g_string_printf(s, " alt=%s>", name);
 	p = strstr(url_text, s->str);
 
@@ -694,8 +694,10 @@
 		/* Search backwards for "http://". This is stupid, but it works. */
 		for (; !it && p > url_text; p -= 1) {
-			if (strncmp(p, "\"http://", 8) == 0) {
+			/*if (strncmp(p, "\"http://", 8) == 0) {*/
+			/* Y! newformat*/
+			if (strncmp(p, "=http://", 8) == 0) {
 				char *q;
-				p += 1; /* skip only the " */
-				q = strchr(p, '"');
+				p += 1; /* skip only the ' ' */
+				q = strchr(p, ' ');
 				if (q) {
 					it = g_strndup(p, q - p);
@@ -831,5 +833,6 @@
 	 * If we cannot determine the language, it means either (1) the profile
 	 * is written in an unsupported language, (2) our language support is
-	 * out of date, or (3) the user is not found.
+	 * out of date, or (3) the user is not found, or (4) Y! have changed their
+	 * webpage layout
 	 */
 	if (!p || strings->lang == XX) {
@@ -865,5 +868,4 @@
 
 #if PHOTO_SUPPORT
-
 	/* Marshall the existing state */
 	info2_data = g_malloc(sizeof(YahooGetInfoStepTwoData));
@@ -920,6 +922,11 @@
 #endif /* PHOTO_SUPPORT */
 
+	/* Jun 29 05 Bleeter: Y! changed their profile pages. Terminators now seem to be */
+	/* </dd> and not \n. The prpl's need to be audited before it can be moved */
+	/* in to gaim_markup_strip_html*/
+	char *fudged_buffer;
+	fudged_buffer = gaim_strcasereplace(url_buffer, "</dd>", "</dd><br>");
 	/* nuke the html, it's easier than trying to parse the horrid stuff */
-	stripped = gaim_markup_strip_html(url_buffer);
+	stripped = gaim_markup_strip_html(fudged_buffer);
 	stripped_len = strlen(stripped);
 
@@ -966,5 +973,5 @@
 	 * true, since the Yahoo! ID will always be there */
 	if (!gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
-			strings->yahoo_id_string, 2, "\n", 0,
+			strings->yahoo_id_string, 10, "\n", 0,
 			NULL, _("Yahoo! ID"), 0, NULL))
 		;
@@ -992,5 +999,5 @@
 	/* extract their Email address and put it in */
 	found |= gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
-			strings->my_email_string, 5, "\n", 0,
+			strings->my_email_string, 1, " ", 0,
 			strings->private_string, _("Email"), 0, NULL);
 
@@ -1041,13 +1048,13 @@
 	if (!gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
 			strings->hobbies_string, 1, strings->latest_news_string,
-			'\n', NULL, _("Hobbies"), 0, NULL))
+			'\n', "\n", _("Hobbies"), 0, NULL))
 	{
 		if (!gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
 				strings->hobbies_string, 1, strings->favorite_quote_string,
-				'\n', NULL, _("Hobbies"), 0, NULL))
+				'\n', "\n", _("Hobbies"), 0, NULL))
 		{
 			found |= gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
 					strings->hobbies_string, 1, strings->links_string,
-					'\n', NULL, _("Hobbies"), 0, NULL);
+					'\n', "\n", _("Hobbies"), 0, NULL);
 		}
 		else
@@ -1059,9 +1066,9 @@
 	if (!gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
 			strings->latest_news_string, 1, strings->favorite_quote_string,
-			'\n', NULL, _("Latest News"), 0, NULL))
+			'\n', "\n", _("Latest News"), 0, NULL))
 	{
 		found |= gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
 				strings->latest_news_string, 1, strings->links_string,
-				'\n', NULL, _("Latest News"), 0, NULL);
+				'\n', "\n", _("Latest News"), 0, NULL);
 	}
 	else
@@ -1070,5 +1077,5 @@
 	found |= gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
 			strings->favorite_quote_string, 1, strings->links_string,
-			'\n', NULL, _("Favorite Quote"), 0, NULL);
+			'\n', "\n", _("Favorite Quote"), 0, NULL);
 
 	/* Home Page will either be "No home page specified",
@@ -1120,7 +1127,6 @@
 	/* extract the Last Updated date and put it in */
 	found |= gaim_markup_extract_info_field(stripped, stripped_len, s,
-			last_updated_utf8_string, 0, "\n", '\n', NULL,
-			_("Last Updated"), 0, NULL);
-
+			last_updated_utf8_string, 1, " ", '\n', NULL,
+			_("Last Update"), 0, NULL);
 	} /* if (profile_state == PROFILE_STATE_DEFAULT) */
 
@@ -1186,4 +1192,5 @@
 	g_free(last_updated_utf8_string);
 	g_free(url_buffer);
+	g_free(fudged_buffer);
 	g_string_free(s, TRUE);
 	g_free(profile_url_text);
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo.c (revision 22221)
@@ -2589,6 +2589,4 @@
 		}
 	}
-
-
 }
 
@@ -3604,7 +3602,10 @@
 	prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 
+	option = gaim_account_option_string_new(_("Chat Room Locale"), "room_list_locale", YAHOO_ROOMLIST_LOCALE);
+	prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
+#if 0
 	option = gaim_account_option_string_new(_("Chat Room List Url"), "room_list", YAHOO_ROOMLIST_URL);
 	prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
-#if 0
+
 	option = gaim_account_option_string_new(_("YCHT Host"), "ycht-server", YAHOO_YCHT_HOST);
 	prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoochat.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoochat.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoochat.c (revision 22221)
@@ -162,4 +162,5 @@
 		gaim_debug_info("yahoo",
 		    "Invite to conference %s from %s has been dropped.\n", room, who);
+		g_string_free(members, TRUE);
 		return;
 	}
@@ -190,4 +191,10 @@
 			break;
 		}
+	}
+	if (!yahoo_privacy_check(gc, who)) {
+		g_free(room);
+		if (msg != NULL)
+			g_free(msg);
+		return;
 	}
 
@@ -590,4 +597,8 @@
 			gaim_debug_info("yahoo",
 			"Invite to room %s from %s has been dropped.\n", room, who);
+			if (room != NULL)
+				g_free(room);
+			if (msg != NULL)
+				g_free(msg);
 			return;
 		}
@@ -1406,8 +1417,15 @@
 	GaimRoomlistField *f;
 
-	url = g_strdup_printf("%s?chatcat=0",
-	                      gaim_account_get_string(
-	                      gaim_connection_get_account(gc),
-	                      "room_list", YAHOO_ROOMLIST_URL));
+	if (YAHOO_ROOMLIST_LOCALE) {
+		url = g_strdup_printf("%s?chatcat=0&intl=%s",
+	        gaim_account_get_string(gaim_connection_get_account(gc),
+	        "room_list", YAHOO_ROOMLIST_URL),
+	        gaim_account_get_string(gaim_connection_get_account(gc),
+	        "room_list_locale", YAHOO_ROOMLIST_LOCALE));
+	} else {
+		url = g_strdup_printf("%s?chatcat=0",
+	        gaim_account_get_string(gaim_connection_get_account(gc),
+	        "room_list", YAHOO_ROOMLIST_URL));
+	}
 
 	yrl = g_new0(struct yahoo_roomlist, 1);
@@ -1482,8 +1500,14 @@
 	}
 
-	url = g_strdup_printf("%s?chatroom_%s=0",
-	                      gaim_account_get_string(
-	                      list->account,
-	                      "room_list", YAHOO_ROOMLIST_URL), id);
+	if (YAHOO_ROOMLIST_LOCALE) {
+		url = g_strdup_printf("%s?chatroom_%s=0&intl=%s",
+	       gaim_account_get_string(list->account,"room_list", 
+	       YAHOO_ROOMLIST_URL), id, gaim_account_get_string(list->account,
+	       "room_list_locale", YAHOO_ROOMLIST_LOCALE));
+	} else {
+		url = g_strdup_printf("%s?chatroom_%s=0",
+	       gaim_account_get_string(list->account,"room_list",
+	       YAHOO_ROOMLIST_URL), id);
+	}
 
 	yrl = g_new0(struct yahoo_roomlist, 1);
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo.h
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo.h (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/yahoo/yahoo.h (revision 22221)
@@ -35,5 +35,5 @@
 #define YAHOO_XFER_PORT 80
 #define YAHOO_ROOMLIST_URL "http://insider.msg.yahoo.com/ycontent/"
-
+#define YAHOO_ROOMLIST_LOCALE ""
 /* really we should get the list of servers from
  http://update.messenger.yahoo.co.jp/servers.html */
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/zephyr/sysdep.h
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/zephyr/sysdep.h (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/zephyr/sysdep.h (revision 22221)
@@ -28,5 +28,5 @@
 #include <sys/time.h>
 
-#ifdef STDC_HEADERS
+#if defined(STDC_HEADERS) || defined(HAVE_STDLIB_H)
 # include <stdlib.h>
 #else
@@ -57,5 +57,5 @@
 
 /* Strings. */
-#ifdef STDC_HEADERS
+#if defined(STDC_HEADERS) || defined(HAVE_STRING_H)
 # include <string.h>
 #else
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/ssi.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/ssi.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/ssi.c (revision 22221)
@@ -661,6 +661,27 @@
 				aim_ssi_deldeny(sess, NULL);
 		} else if ((cur->type == AIM_SSI_TYPE_BUDDY) && ((cur->gid == 0x0000) || (!aim_ssi_itemlist_find(sess->ssi.local, cur->gid, 0x0000)))) {
-			aim_ssi_addbuddy(sess, cur->name, "orphans", NULL, NULL, NULL, 0);
+			char *alias =  aim_ssi_getalias(sess->ssi.local, NULL, cur->name);
+			aim_ssi_addbuddy(sess, cur->name, "orphans", alias, NULL, NULL, 0);
 			aim_ssi_delbuddy(sess, cur->name, NULL);
+			free(alias);
+		}
+		cur = next;
+	}
+
+	/* Make sure there aren't any duplicate buddies in a group, or duplicate permits or denies */
+	cur = sess->ssi.local;
+	while (cur) {
+		next = cur->next;
+
+		if ((cur->type == AIM_SSI_TYPE_BUDDY) || (cur->type == AIM_SSI_TYPE_PERMIT) || (cur->type == AIM_SSI_TYPE_DENY))
+		{
+			struct aim_ssi_item *cur2, *next2;
+			cur2 = next;
+			while (cur2) {
+				next2 = cur2->next;
+				if ((cur->type == cur2->type) && (cur->gid == cur2->gid) && (!strcmp(cur->name, cur2->name)))
+					aim_ssi_itemlist_del(&sess->ssi.local, cur2);
+				cur2 = next2;
+			}
 		}
 		cur = next;
@@ -683,4 +704,7 @@
 		aim_ssi_itemlist_del(&sess->ssi.local, cur);
 
+	/* If we've made any changes, then sync our list with the server's */
+	aim_ssi_sync(sess);
+
 	return 0;
 }
@@ -896,6 +920,8 @@
 faim_export int aim_ssi_movebuddy(aim_session_t *sess, const char *oldgn, const char *newgn, const char *sn)
 {
-	aim_ssi_addbuddy(sess, sn, newgn, aim_ssi_getalias(sess->ssi.local, oldgn, sn), NULL, NULL, aim_ssi_waitingforauth(sess->ssi.local, oldgn, sn));
+	char *alias = aim_ssi_getalias(sess->ssi.local, oldgn, sn);
+	aim_ssi_addbuddy(sess, sn, newgn, alias, NULL, NULL, aim_ssi_waitingforauth(sess->ssi.local, oldgn, sn));
 	aim_ssi_delbuddy(sess, sn, oldgn);
+	free(alias);
 	return 0;
 }
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/im.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/im.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/im.c (revision 22221)
@@ -675,5 +675,5 @@
  *
  */
-faim_export int aim_im_sendch2_odcrequest(aim_session_t *sess, fu8_t *cookie, bool usecookie, const char *sn, const fu8_t *ip, fu16_t port)
+faim_export int aim_im_sendch2_odcrequest(aim_session_t *sess, fu8_t *cookie, int usecookie, const char *sn, const fu8_t *ip, fu16_t port)
 {
 	aim_conn_t *conn;
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/conn.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/conn.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/conn.c (revision 22221)
@@ -830,5 +830,5 @@
  * @param debuglevel Level of debugging output (zero is least).
  */
-faim_export void aim_session_init(aim_session_t *sess, bool nonblocking, int debuglevel)
+faim_export void aim_session_init(aim_session_t *sess, int nonblocking, int debuglevel)
 {
 
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/locate.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/locate.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/locate.c (revision 22221)
@@ -735,6 +735,7 @@
 
 					case 0x0001: { /* A buddy icon checksum */
-						if ((length2 > 0) && (number == 0x01)) {
+						if ((length2 > 0) && ((number == 0x00) || (number == 0x01))) {
 							free(outinfo->iconcsum);
+							outinfo->iconcsumtype = number;
 							outinfo->iconcsum = aimbs_getraw(bs, length2);
 							outinfo->iconcsumlen = length2;
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/oscar.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/oscar.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/oscar.c (revision 22221)
@@ -6,4 +6,5 @@
  * Some code copyright (C) 2001-2003, Sean Egan
  * Some code copyright (C) 2001-2004, Mark Doliner <thekingant@users.sourceforge.net>
+ * Some code copyright (C) 2005, Jonathan Clark <ardentlygnarly@users.sourceforge.net>
  *
  * Most libfaim code copyright (C) 1998-2001 Adam Fritzler <afritz@auk.cx>
@@ -2096,5 +2097,5 @@
 	OscarData *od = gc->proto_data;
 
-	if (!od->icq) {
+	if (od != NULL) {
 		aim_userinfo_t *userinfo;
 		userinfo = aim_locate_finduserinfo(od->sess, who);
@@ -4582,9 +4583,10 @@
 	va_list ap;
 	char *sn;
-	fu8_t *iconcsum, *icon;
+	fu8_t iconcsumtype, *iconcsum, *icon;
 	fu16_t iconcsumlen, iconlen;
 
 	va_start(ap, fr);
 	sn = va_arg(ap, char *);
+	iconcsumtype = va_arg(ap, int);
 	iconcsum = va_arg(ap, fu8_t *);
 	iconcsumlen = va_arg(ap, int);
@@ -4593,5 +4595,9 @@
 	va_end(ap);
 
-	if (iconlen > 0) {
+	/*
+	 * Some AIM clients will send a blank GIF image with iconlen 90 when
+	 * no icon is set.  Ignore these.
+	 */
+	if ((iconlen > 0) && (iconlen != 90)) {
 		char *b16;
 		GaimBuddy *b = gaim_find_buddy(gc->account, sn);
@@ -4672,5 +4678,5 @@
 	userinfo = aim_locate_finduserinfo(od->sess, (char *)od->requesticon->data);
 	if ((userinfo != NULL) && (userinfo->iconcsumlen > 0)) {
-		aim_bart_request(od->sess, od->requesticon->data, userinfo->iconcsum, userinfo->iconcsumlen);
+		aim_bart_request(od->sess, od->requesticon->data, userinfo->iconcsumtype, userinfo->iconcsum, userinfo->iconcsumlen);
 		return FALSE;
 	} else {
@@ -5863,4 +5869,7 @@
 }
 
+/*
+ * FYI, the OSCAR SSI code removes empty groups automatically.
+ */
 static void oscar_rename_group(GaimConnection *gc, const char *old_name, GaimGroup *group, GList *moved_buddies) {
 	OscarData *od = (OscarData *)gc->proto_data;
@@ -5873,5 +5882,8 @@
 			for (cur = moved_buddies; cur != NULL; cur = cur->next) {
 				GaimBlistNode *node = cur->data;
-				groups = g_list_append(groups, node->parent);
+				/* node is GaimBuddy, parent is a GaimContact.
+				 * We must go two levels up to get the Group */
+				groups = g_list_append(groups,
+						node->parent->parent);
 			}
 
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/aim.h
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/aim.h (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/aim.h (revision 22221)
@@ -78,8 +78,4 @@
 #ifndef TRUE
 #define TRUE (!FALSE)
-#endif
-
-#ifndef bool
-#define bool fu8_t
 #endif
 
@@ -433,5 +429,5 @@
 	} socksproxy;
 
-	bool nonblocking;
+	int nonblocking;
 
 	int debug;
@@ -585,5 +581,5 @@
 typedef void (*faim_debugging_callback_t)(aim_session_t *sess, int level, const char *format, va_list va);
 faim_export int aim_setdebuggingcb(aim_session_t *sess, faim_debugging_callback_t);
-faim_export void aim_session_init(aim_session_t *, bool nonblocking, int debuglevel);
+faim_export void aim_session_init(aim_session_t *, int nonblocking, int debuglevel);
 faim_export void aim_session_kill(aim_session_t *);
 faim_export void aim_setupproxy(aim_session_t *sess, const char *server, const char *username, const char *password);
@@ -871,5 +867,5 @@
 /* 0x0006 */ faim_export int aim_im_sendch2_icon(aim_session_t *sess, const char *sn, const fu8_t *icon, int iconlen, time_t stamp, fu16_t iconsum);
 /* 0x0006 */ faim_export int aim_im_sendch2_rtfmsg(aim_session_t *sess, struct aim_sendrtfmsg_args *args);
-/* 0x0006 */ faim_export int aim_im_sendch2_odcrequest(aim_session_t *sess, fu8_t *cookie, bool usecookie, const char *sn, const fu8_t *ip, fu16_t port);
+/* 0x0006 */ faim_export int aim_im_sendch2_odcrequest(aim_session_t *sess, fu8_t *cookie, int usecookie, const char *sn, const fu8_t *ip, fu16_t port);
 /* 0x0006 */ faim_export int aim_im_sendch2_sendfile_ask(aim_session_t *sess, struct aim_oft_info *oft_info);
 /* 0x0006 */ faim_export int aim_im_sendch2_sendfile_accept(aim_session_t *sess, struct aim_oft_info *info);
@@ -1003,4 +999,5 @@
 	fu32_t present;
 
+	fu8_t iconcsumtype;
 	fu16_t iconcsumlen;
 	fu8_t *iconcsum;
@@ -1169,5 +1166,5 @@
 /* 0x0010 - icon.c */
 faim_export int aim_bart_upload(aim_session_t *sess, const fu8_t *icon, fu16_t iconlen);
-faim_export int aim_bart_request(aim_session_t *sess, const char *sn, const fu8_t *iconstr, fu16_t iconstrlen);
+faim_export int aim_bart_request(aim_session_t *sess, const char *sn, fu8_t iconcsumtype, const fu8_t *iconstr, fu16_t iconstrlen);
 
 
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/bart.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/bart.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/oscar/bart.c (revision 22221)
@@ -77,5 +77,5 @@
  * @return Return 0 if no errors, otherwise return the error number.
  */
-faim_export int aim_bart_request(aim_session_t *sess, const char *sn, const fu8_t *iconcsum, fu16_t iconcsumlen)
+faim_export int aim_bart_request(aim_session_t *sess, const char *sn, fu8_t iconcsumtype, const fu8_t *iconcsum, fu16_t iconcsumlen)
 {
 	aim_conn_t *conn;
@@ -98,5 +98,5 @@
 	aimbs_put8(&fr->data, 0x01);
 	aimbs_put16(&fr->data, 0x0001);
-	aimbs_put8(&fr->data, 0x01);
+	aimbs_put8(&fr->data, iconcsumtype);
 
 	/* Icon string */
@@ -120,9 +120,9 @@
 	char *sn;
 	fu16_t flags, iconlen;
-	fu8_t number, iconcsumlen, *iconcsum, *icon;
+	fu8_t iconcsumtype, iconcsumlen, *iconcsum, *icon;
 
 	sn = aimbs_getstr(bs, aimbs_get8(bs));
 	flags = aimbs_get16(bs);
-	number = aimbs_get8(bs);
+	iconcsumtype = aimbs_get8(bs);
 	iconcsumlen = aimbs_get8(bs);
 	iconcsum = aimbs_getraw(bs, iconcsumlen);
@@ -131,5 +131,5 @@
 
 	if ((userfunc = aim_callhandler(sess, rx->conn, snac->family, snac->subtype)))
-		ret = userfunc(sess, rx, sn, iconcsum, iconcsumlen, icon, iconlen);
+		ret = userfunc(sess, rx, sn, iconcsumtype, iconcsum, iconcsumlen, icon, iconlen);
 
 	free(sn);
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/silc/ft.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/silc/ft.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/silc/ft.c (revision 22221)
@@ -364,9 +364,4 @@
 		return;
 
-#ifndef _WIN32
-	silc_debug = TRUE;
-	silc_log_set_debug_string("*client*,*ftp*");
-#endif
-
 	/* Find client entry */
 	clients = silc_client_get_clients_local(client, conn, nickname, name,
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/irc/msgs.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/irc/msgs.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/protocols/irc/msgs.c (revision 22221)
@@ -371,5 +371,5 @@
 		irc->names = NULL;
 		if (irc->nameconv) {
-			msg = g_strdup_printf(_("Users on %s: %s"), args[1], names);
+			msg = g_strdup_printf(_("Users on %s: %s"), args[1], names ? names : "");
 			if (gaim_conversation_get_type(convo) == GAIM_CONV_CHAT)
 				gaim_conv_chat_write(GAIM_CONV_CHAT(convo), "", msg, GAIM_MESSAGE_SYSTEM|GAIM_MESSAGE_NO_LOG, time(NULL));
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtkutils.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtkutils.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtkutils.c (revision 22221)
@@ -589,7 +589,14 @@
 		gtk_widget_show(image);
 
-		g_snprintf(buf, sizeof(buf), "%s (%s)",
-				   gaim_account_get_username(account),
-				   gaim_account_get_protocol_name(account));
+		if (gaim_account_get_alias(account)) {
+			g_snprintf(buf, sizeof(buf), "%s (%s) (%s)",
+					   gaim_account_get_username(account),
+					   gaim_account_get_alias(account),
+					   gaim_account_get_protocol_name(account));
+		} else {
+			g_snprintf(buf, sizeof(buf), "%s (%s)",
+					   gaim_account_get_username(account),
+					   gaim_account_get_protocol_name(account));
+		}
 
 		/* Create the label. */
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/slovenian.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/slovenian.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/slovenian.nsh (revision 22221)
@@ -6,5 +6,5 @@
 ;;
 ;;  Author: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>
-;;  Version 2
+;;  Version 3
 ;;
 
@@ -23,14 +23,20 @@
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Teme GTK+"
 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Brez teme"
-!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Tema Wimp"
+!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE			"Tema Wimp"
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema Bluecurve"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema Light House Blue"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE		"Bli�njice"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Namizje"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Za�ni meni"
 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Temeljne datoteke Gaima"
-!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Ve�atformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Gaim"
-!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Teme GTK+ lahko spremenijo izgled programov GTK+."
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION			"Ve�atformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Gaim"
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		"Teme GTK+ lahko spremenijo izgled programov GTK+."
 !define GTK_NO_THEME_DESC			"Brez namestitve teme GTK+"
 !define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (opona�evalec Oken) je tema GTK, ki se lepo vklaplja v namizno okolje Windows."
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Tema Bluecurve."
-!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Tema Lighthouseblue."
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		"Tema Lighthouseblue."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Bli�njice za zagon Gaima"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC		"Ustvari bli�njico za Gaim na namizju"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Ustvari vnos Gaim v meniju Start"
 
 ; GTK+ Directory Page
@@ -43,5 +49,5 @@
 !define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (samo odstrani)"
 !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Va� star imenik Gaim bo zbrisan. �elite nadaljevati?$\r$\rOpomba: Vsi nestandardni vti�ki, ki ste jih namestili, bodo zbrisani.$\rUporabni�ke nastavitve za Gaim se bodo ohranile."
-!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"Namestitveni imenik, ki ste ga navedli, �e obstaja. Vsa vsebina$\rbo zbrisana. �elite nadaljevati?"
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS			"Namestitveni imenik, ki ste ga navedli, �e obstaja. Vsa vsebina$\rbo zbrisana. �elite nadaljevati?"
 
 ; GTK+ Section Prompts
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/portuguese.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/portuguese.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/portuguese.nsh (revision 22221)
@@ -5,50 +5,58 @@
 ;;  Windows Code page: 1252
 ;;
-;;  Author: Duarte Serrano Gon�ves Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>, 2003.
-;;  Version 2
+;;  Author: Duarte Henriques <duarte.henriques@gmail.com>, 2003-2005.
+;;  Version 3
 ;;
 
-; Startup GTK+ check
-!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"O ambiente de tempo de execu� do GTK+ est�usente ou precisa de ser actualizado.$\rPor favor instale a vers�v${GTK_VERSION} ou superior do ambiente de tempo de execu� do GTK+."
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"O instalador j�st� ser executado."
+!define GAIM_IS_RUNNING			"Uma inst�ia do Gaim j�st� ser executada. Saia do Gaim e tente de novo."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"O ambiente de GTK+ est�usente ou precisa de ser actualizado.$\rPor favor instale a vers�v${GTK_VERSION} ou mais recente do ambiente de GTK+."
 
 ; License Page
 !define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Seguinte >"
-!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) est�ispon�l sob alicen�GPL. O texto da licen��ornecido meramente a t�lo informativo. $_CLICK" 
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) est�ispon�l sob a licen�GNU General Public License (GPL). O texto da licen��ornecido aqui meramente a t�lo informativo. $_CLICK"
 
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Cliente de mensagens instant�as Gaim (obrigat�)"
-!define GTK_SECTION_TITLE			"Ambiente de tempo de execu� do GTK+ (obrigat�)"
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Cliente de Mensagens Instant�as Gaim (obrigat�)"
+!define GTK_SECTION_TITLE			"Ambiente de Execu� GTK+ (obrigat�)"
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temas do GTK+"
 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Nenhum tema"
-!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Tema 'Wimp'"
-!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema 'Bluecurve'"
-!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema 'Light House Blue'"
+!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Tema Wimp"
+!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema Bluecurve"
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema Light House Blue"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Atalhos"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Ambiente de Trabalho"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu de Iniciar"
 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Ficheiros e bibliotecas principais do Gaim"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Um conjunto de ferramentas de interface gr�ca multi-plataforma, usado pelo Gaim"
-!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Os temas do GTK+ podem mudar a apar�ia dos programas GTK+."
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Os Temas do GTK+ podem mudar a apar�ia dos programas GTK+."
 !define GTK_NO_THEME_DESC			"N�instalar um tema do GTK+"
-!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"O tema 'GTK-Wimp' ('Windows impersonator', personificador do Windows) �m tema GTK que combina bem com o ambiente de trabalho do Windows."
-!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"O tema 'Bluecurve'."
-!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"O tema 'Lighthouseblue'."
+!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"O tema GTK-Wimp (Windows impersonator, personificador do Windows) �m tema GTK+ que combina bem com o ambiente de trabalho do Windows."
+!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"O tema Bluecurve."
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"O tema Lighthouseblue."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Atalhos para iniciar o Gaim"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Criar um atalho para o Gaim no Ambiente de Trabalho"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Criar uma entrada para o Gaim na Barra de Iniciar"
 
 ; GTK+ Directory Page
-!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Foi encontrada ma vers�antiga do ambiente de tempo de execu� do GTK+. Deseja actualiz�o?$\rNota: O Gaim poder��funcionar se n�o fizer."
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Foi encontrada uma vers�antiga do ambiente de execu� GTK+. Deseja actualiz�o?$\rNota: O Gaim poder��funcionar se n�o fizer."
 
 ; Installer Finish Page
-!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visite a p�na web do Gaim para Windows" 
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visite a P�na Web do Gaim para Windows"
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
 !define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (remover apenas)"
-!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"A sua antiga instala� do Gaim est�restes a ser removida. Deseja continuar?$\r$\rNota: Quaisquer plugins n�padr�que poder�er instalado ser�removidos.$\rAs configura�s de utilizador do Gaim n�ser�afectadas."
-!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"A directoria de instala� do que especificou j�xiste. Qualquer conte�rser�pagado. Deseja continuar?"
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"A directoria antiga do Gaim est�restes a ser removida. Deseja continuar?$\r$\rNota: Quaisquer plugins n�padr�que poder�er instalado ser�removidos.$\rAs configura�s de utilizador do Gaim n�ser�afectadas."
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"A directoria de instala� que especificou j�xiste. Qualquer conte�rser�emovido. Deseja continuar?"
 
 ; GTK+ Section Prompts
-!define GTK_INSTALL_ERROR			"Erro ao instalar o ambiente de tempo de execu� do GTK+."
-!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Imposs�l aceder ou criar o caminho que digitou."
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"Erro ao instalar o ambiente de execu� GTK+."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"O caminho que digitou n�pode ser acedido nem criado."
 
 ; GTK+ Themes section
-!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"N�tem permiss�para instalar um tema do GTK+."
+!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS	"N�tem permiss�para instalar um tema do GTK+."
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "O desinstalador n�p�encontrar entradas de registo do Gaim.$\r�prov�l que outro utilizador tenha instalado este programa."
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         "N�tem permiss�para desinstalar este programa."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"O desinstalador n�encontrou entradas de registo do Gaim.$\r�prov�l que outro utilizador tenha instalado este programa."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"N�tem permiss�para desinstalar este programa."
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh (revision 22221)
@@ -5,6 +5,6 @@
 ;;  Windows Code page: 1252
 ;;
-;;  Author: Maur�o de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@myrealbox.com>, 2003.
-;;  Version 2
+;;  Author: Maur�o de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@myrealbox.com>, 2003-2005.
+;;  Version 3
 ;;
 
@@ -24,4 +24,7 @@
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema 'Bluecurve'"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema 'Light House Blue'"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Atalhos"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "�ea de Trabalho"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Iniciar"
 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Arquivos e bibliotecas principais do Gaim"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usu�o, usado pelo Gaim"
@@ -31,4 +34,7 @@
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"O tema 'Bluecurve'."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"O tema 'Lighthouseblue'."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Atalhos para iniciar o Gaim"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Crie um atalho para o Gaim na �ea de Trabalho"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Crie uma entrada no Menu Iniciar para o Gaim"
 
 ; GTK+ Directory Page
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/romanian.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/romanian.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/romanian.nsh (revision 22221)
@@ -5,12 +5,18 @@
 ;;  Windows Code page: 1250
 ;;
-;;  Author: Mi�u Moldovan <dumol@go.ro>
+;;  Author: Mi�u Moldovan <dumol@gnome.ro>, (c) 2004 - 2005.
 ;;
 
-; Startup GTK+ check
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING                     "Instalarea este deja pornit�
+!define GAIM_IS_RUNNING                  "O instan�� programului Gaim este deja pornit��chide�i-o �i �erca�i din nou."
 !define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Mediul GTK+ nu e prezent sau ave�i o versiune prea veche.$\rInstala�i cel pu�in versiunea v${GTK_VERSION} a mediului GTK+"
 
+; License Page
+!define GAIM_LICENSE_BUTTON                      "�ainte >"
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT         "$(^Name) are licen��PL (GNU Public License). Licen�a este inclus�ici doar pentru scopuri informative. $_CLICK"
+
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Client de mesagerie instantanee (obligatoriu)"
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Client de mesagerie instant (obligatoriu)"
 !define GTK_SECTION_TITLE			"Mediu GTK+ (obligatoriu)"
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Teme GTK+"
@@ -19,14 +25,23 @@
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tem�luecurve"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tem�ight House Blue"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Scurt�ri"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Meniu Start"
 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Fi�iere Gaim �i dll-uri"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Un mediu de dezvoltare multiplatform�tilizat de Gaim"
 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Temele GTK+ schimb�paren�a aplica�iilor GTK+."
-!define GTK_NO_THEME_DESC			"Nu instala o tem�TK+"
-!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp este o tem�TK �acord cu mediul Windows."
+!define GTK_NO_THEME_DESC			"F� teme GTK+"
+!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp este o tem�TK+ ce imit�ediul grafic Windows."
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Tema Bluecurve."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Tema Lighthouseblue."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Scurt�ri pentru pornirea Gaim"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Creeaz�coni�e Gaim pe Desktop"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Creeaz� intrare Gaim �meniul Start"
 
 ; GTK+ Directory Page
 !define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Ave�i o versiune veche a mediului GTK+. Dori�i s� actualiza�i?$\rNot�E posibil ca Gaim s�u func�ioneze cu versiunea veche."
+
+; Installer Finish Page
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE               "Vizita�i pagina de web Windows Gaim"
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/french.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/french.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/french.nsh (revision 22221)
@@ -5,17 +5,22 @@
 ;;  Windows Code page: 1252
 ;;
-;;  Author: Eric Boumaour <zongo@nekeme.net>, 2003.
-;;  Version 2
+;;  Version 3
+;;  Author: Eric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>, 2003-2005.
 ;;
 
-; Startup GTK+ check
-!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Les biblioth�es de l'environnement GTK+ ne sont pas install� ou n�ssitent une mise �our.$\rVeuillez installer les biblioth�es GTK+ v${GTK_VERSION} ou plus r�ntes."
+; Make sure to update the GAIM_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
+; langmacros.nsh when updating this file
+
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"Le programme d'installation est d� en cours d'ex�tion."
+!define GAIM_IS_RUNNING			"Une instance de Gaim est en cours d'ex�tion. Veuillez quitter Gaim et r�sayer."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Les biblioth�es de l'environnement GTK+ ne sont pas install� ou ont besoin d'une mise �our.$\rVeuillez installer la version ${GTK_VERSION} ou plus r�nte des biblioth�es GTK+."
 
 ; License Page
 !define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Suivant >"
-!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) est disponible sous licence GPL. Le texte de licence suivant est fourni uniquement �itre informatif. $_CLICK" 
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) est disponible sous licence GNU General Public License (GPL). Le texte de licence suivant est fourni uniquement �itre informatif. $_CLICK" 
 
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim messagerie instantan�(obligatoire)"
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim client de messagerie instantan�(obligatoire)"
 !define GTK_SECTION_TITLE			"Biblioth�es GTK+ (obligatoire)"
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Th�s GTK+"
@@ -24,6 +29,9 @@
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Th� Bluecurve"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Th� Light House Blue"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Raccourcis"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Bureau"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu D�rrer"
 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Fichiers et DLLs de base de Gaim"
-!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"A multi-platform GUI toolkit, used by Gaim"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Un ensemble d'outils pour interfaces graphiques multi-plateforme, utilis�ar Gaim"
 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Les th�s GTK+ permettent de changer l'aspect des applications GTK+."
 !define GTK_NO_THEME_DESC			"Ne pas installer de th� GTK+"
@@ -31,7 +39,10 @@
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Th� Bluecurve"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Th� Lighthouseblue"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Raccourcis pour lancer Gaim"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Cr� un raccourci pour Gaim sur le bureau"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Cr� un raccourci pour Gaim dans le menu D�rrer"
 
-; GTK+ Dir Selector Page
-!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Une ancienne version des biblioth�es GTK+ a � trouv� Voulez-vous la mettre �our ?$\rNote : Gaim peut ne pas fonctionner sans cela."
+; GTK+ Directory Page
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Une ancienne version des biblioth�es GTK+ a � trouv� Voulez-vous la mettre �our ?$\rNote : Gaim peut ne pas fonctionner si vous ne le faites pas."
 
 ; Installer Finish Page
@@ -40,16 +51,15 @@
 ; Gaim Section Prompts and Texts
 !define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (supprimer uniquement)"
-!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"L'ancien r�rtoire de Gaim va �e supprim�Voulez-vous continuer ?$\r$\rNote : Tous les plugins non standards que vous avez install�seront aussi supprim�$\rLes configurations des utilisateurs de Gaim ne sont pas touch�"
-!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"Le r�rtoire d'installation existe d�. Son contenu sera effac�\rVoulez-vous continuer ?"
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"L'ancien dossier de Gaim va �e supprim�Voulez-vous continuer ?$\r$\rNote : Tous les plugins non standards que vous avez install�seront aussi supprim�$\rLes configurations et les comptes utilisateurs de Gaim ne sont pas touch�"
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"Le dossier d'installation que vous avez choisi existe d�. Son contenu sera effac�\rVoulez-vous continuer ?"
 
 ; GTK+ Section Prompts
 !define GTK_INSTALL_ERROR			"Erreur lors de l'installation des biblioth�es GTK+"
-!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Le r�rtoire d'installation ne peut pas �e cr�ou n'est pas accessible."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Le dossier d'installation ne peut pas �e cr�ou n'est pas accessible."
 
 ; GTK+ Themes section
-!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Vous n'avez pas les permissions pour installer un th� GTK+"
+!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Vous n'avez pas les permissions pour installer un th� GTK+."
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "Les clefs de Gaim n'ont pas � trouv� dans la base de registres.$\rL'application a peut-�e � install�par un utilisateur diff�nt."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "Le programme de d�nstallation n'a pas retrouv�es entr� de Gaim dans la base de registres.$\rL'application a peut-�e � install�par un utilisateur diff�nt."
 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         "Vous n'avez pas les permissions pour supprimer cette application."
-
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/swedish.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/swedish.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/swedish.nsh (revision 22221)
@@ -8,5 +8,4 @@
 ;;  Author: Peter Hjalmarsson <xake@telia.com>, 2005.
 ;;  Version 3
-;;
 
 ; Make sure to update the GAIM_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
@@ -30,4 +29,7 @@
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE	"Bluecurve-tema"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Light House Blue-tema"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Genv�r"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Skrivbord"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmeny"
 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Gaims k�filer och DLL:er"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"En GUI-verktygsupps�ning f�lera olika plattformar som Gaim anv�er."
@@ -37,4 +39,7 @@
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"The Bluecurve-tema."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"The Lighthouseblue-tema."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Genv�r f�tt starta Gaim"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Skapar en genv�till Gaim p�krivbordet"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Skapar ett till� i startmenyn f�aim"
 
 ; GTK+ Directory Page
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh (revision 22221)
@@ -8,44 +8,57 @@
 ;;  Minor updates: Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>
 ;;
+;;  Last Updated: July 5, 2005
+;;
 
-; Startup GTK+ check
-!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"�䤣���X�� GTK+ ���C$\r�Цw��v${GTK_VERSION} �H�W������ GTK+ ���C"
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"安裝程式正在執行中。"
+!define GAIM_IS_RUNNING			"Gaim 正在執行中，請先結束這個程式後再行安裝。"
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"找不到符合的 GTK+ 執行環境或是需要被更新。$\r請安裝 v${GTK_VERSION} 以上版本的 GTK+ 執行環境。"
 
 ; License Page
-!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"�U�@�B >"
-!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) �Y�H GPL �覡��v�o�G�A�b���C�X��v�ѡA��c�Y�@���ѦҤ��ΡC$_CLICK"
+!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"下一步 >"
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) 採用 GNU General Public License (GPL) 授權發佈。在此列出授權書，僅作為參考之用。$_CLICK"
 
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim �D�{�� (����"
-!define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+ ���(����"
-!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"GTK+ �G���D�"
-!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"���w��
-!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Wimp �D�"
-!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Bluecurve �D�"
-!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Light House Blue �D�"
-!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim �֤�ɮפΰʺA�禡�w"
-!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim �ҨϥΪ��󥭥x�ϧΤ����禡�w"
-!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"GTK+ �G���D��i�H�Ψӧ� GTK+ ��ε{�����~��C"
-!define GTK_NO_THEME_DESC			"���w��GTK+ �G���D�"
-!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"�uGTK-Wimp�v(Windows impersonator) �D��i� GTK �ĤJ Windows �������C"
-!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"�uBluecurve�v�D�"
-!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"�uLighthouseblue�v�D��C"
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim 主程式 (必需)"
+!define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+ 執行環境 (必需)"
+!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"GTK+ 佈景主題"
+!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"不安裝佈景主題"
+!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Wimp 佈景主題"
+!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Bluecurve 佈景主題"
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Light House Blue 佈景主題"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "捷徑"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "桌面捷徑"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "開始功能表"
+!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim 核心檔案及動態函式庫"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim 所使用的跨平台圖形介面函式庫"
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"GTK+ 佈景主題可以用來改變 GTK+ 應用程式的外觀。"
+!define GTK_NO_THEME_DESC			"不安裝 GTK+ 佈景主題"
+!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"「GTK-Wimp」(Windows impersonator) 主題可讓 GTK+ 融入 Windows 卓面環環之中。"
+!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"「Bluecurve」主題"
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"「Lighthouseblue」主題。"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "建立 Gaim 捷徑"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "在桌面建立捷徑"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "在開始功能表建立捷徑"
 
 ; GTK+ Directory Page
-!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"�o�{�@��ª��� GTK+ ���C�z�n�N���ɯŶܡH$\r�Ъ`�N�G�p�G�z���ɯšAGaim �i���k���T���Q��C"
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"發現一個舊版的 GTK+ 執行環境。您要將它升級嗎？$\r請注意：如果您不升級，Gaim 可能無法正確的被執行。"
+
+; Installer Finish Page
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"拜訪 Windows Gaim 網頁"
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
-!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim v${GAIM_VERSION} (�u�Ѳ���)"
-!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"�z��˩��ª� Gaim �N�|�Q�����C�z�n���ܡH$\r$\r�Ъ`�N�G��z�Ҧw�˪��D�x����Ҳճ��N�Q�R���C$\r��Gaim ���ϥΪ̳]�w�N���|��T�C"
-!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"�z�ҿ����w�˥ؿ�Ҧ���׳��N�Q�����C$\r�z�n���ܡH"
+!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim v${GAIM_VERSION} (只供移除)"
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"您先前安裝於目錄中的舊版 Gaim 將會被移除。您要繼續嗎？$\r$\r請注意：任何您所安裝的非官方維護模組都將被刪除。$\r而 Gaim 的使用者設定將不會受到影響。"
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"您所選定的安裝目錄下的所有檔案都將被移除。$\r您要繼續嗎？"
 
 ; GTK+ Section Prompts
-!define GTK_INSTALL_ERROR			"�w��GTK+ ���ɵo�Ϳ�"
-!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"�z�ҿ����w�˥ؿ�s���ߡC"
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"安裝 GTK+ 執行環境時發生錯誤。"
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"您所輸入的安裝目錄無法存取或建立。"
 
 ; GTK+ Themes section
-!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"�z�ثe������L�k�w��GTK+ �G���D��C"
+!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"您目前的權限無法安裝 GTK+ 佈景主題。"
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "�����{���L�k�� Gaim ���w�˸��C$\r�o��ӬO�������ϥΪ̭��s�w�ˤF�o�ӵ{���C"
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         "�z�ثe������L�k���� Gaim�C"
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "移除程式無法找到 Gaim 的安裝資訊。$\r這應該是有其他的使用者重新安裝了這個程式。"
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         "您目前的權限無法移除 Gaim。"
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/german.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/german.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/german.nsh (revision 22221)
@@ -26,5 +26,7 @@
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Bluecurve Thema"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Light House Blue Thema"
-!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim Basis-Dateien und -DLLs"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE	"Verkn�en"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Desktop"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Startmen�fine GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim Basis-Dateien und -DLLs"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Ein Multi-Plattform GUI Toolkit, verwendet von Gaim"
 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"GTK+ Themen k�n Aussehen und Bedienung von GTK+ Anwendungen ver�ern."
@@ -33,6 +35,7 @@
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Das Bluecurve Thema."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Das Lighthouseblue Thema."
- 
-; GTK+ Directory Page
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Verkn�en zum Start von Gaim"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Erstellt eine Verkn� zu Gaim auf dem Desktop"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Erstellt einen Eintrag f�m im Startmen� GTK+ Directory Page
 !define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Eine alte Version der GTK+ Runtime wurde gefunden. M�en Sie aktualisieren?$\rHinweis: Gaim funktioniert evtl. nicht, wenn Sie nicht aktualisieren."
  
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/hungarian.nsh
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/hungarian.nsh (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win32/nsis/translations/hungarian.nsh (revision 22221)
@@ -5,12 +5,19 @@
 ;;  Windows Code page: 1250
 ;;
-;;  Author: Sutto Zoltan <suttozoltan@chello.hu
+;;  Authors: Sutto Zoltan <suttozoltan@chello.hu>, 2003
+;;	     Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005
 ;;
 
-; Startup GTK+ check
-!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"A GTK+ futtat�rnyezet hi�zik vagy � verzi��s.$\rK�m install�a a v${GTK_VERSION} vagy magasabb verzi�GTK+ futtat�rnyezetet."
+; Startup Checks
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"A GTK+ futtat�rnyezet hi�zik vagy friss�se sz�s.$\rK�m telep�e a v${GTK_VERSION} vagy magasabb verzi�GTK+ futtat�rnyezetet."
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"A telep� m�fut."
+!define GAIM_IS_RUNNING			"Jelenleg fut a Gaim egy p��a. L�en ki a Gaimb�s pr�ja �"
+
+; License Page
+!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Tov� >"
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt ker�jeszt�e. Az itt olvashat�cenc csak t�koztat� c� szolg� $_CLICK"
 
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim IM kliens (sz�s)"
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim azonnali �kliens (sz�s)"
 !define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+ futtat�rnyezet (sz�s)"
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"GTK+ t�k"
@@ -19,23 +26,31 @@
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Bluecurve t�"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Light House Blue t�"
-!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim f�ok �dll-ek"
-!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim �al haszn� t�platformos grafikus k�ezet"
-!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"GTK+ t�k megv�oztatj�a GTK+ alkalmaz�k kin�t�"
-!define GTK_NO_THEME_DESC			"Ne install�a a GTK+ t�kat"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Parancsikonok"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Asztal"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Start Men�efine GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Gaim f�ok �dll-ek"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"A Gaim �al haszn� t�latformos grafikus k�ezet"
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"A GTK+ t�k megv�oztatj�a GTK+ alkalmaz�k kin�t�"
+!define GTK_NO_THEME_DESC			"Ne telep�e a GTK+ t�kat"
 !define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows ut�at) egy Windows k�ezettel harmoniz� GTK t�."
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"A Bluecurve t�."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"A Lighthouseblue t�."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Parancsikonok a Gaim ind�s�z"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Parancsikon l�ehoz� aGaimhoz az asztalon"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Start Men�gyz�l�ehoz� a Gaimhoz"
 
 ; GTK+ Directory Page
-!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Egy r� verzi�GTK+ futtat�rnyezet van telep�e. K�nja friss�ni?$\rMegjegyz� Gaim val�n�em fog m�i amig nem friss�."
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Egy r� verzi�GTK+ futtat�nyezet van telep�e. K�nja friss�ni?$\rMegjegyz� a Gaim nem fog m�i, ha nem friss�."
+
+; Installer Finish Page
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"A Windows Gaim weboldal�k felkeres�"
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
 !define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (csak elt�l�s)"
-!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Az � kor�i Gaim k�t� t�dni fog. Folytatni szeretn�\r$\rMegjegyz� Minden � �al telep�tt plugin t�dni fog.$\rGaim felhaszn�i be��sokat ez nem �nti."
-!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"A telep�skor megadott k�t�m�l�zik. Minden �om� t�dni fog.$\rFolytatni szeretn�
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Az � kor�i Gaim k�t� t�ve lesz. Folytatni szeretn�\r$\rMegjegyz� Minden � �al telep�tt b�m� t�ve lesz.$\rA Gaim felhaszn�i be��sokra ez nincs hat�al."
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"A megadott telep�si k�t�m�l�zik. A tartalma t�ve lesz.$\rFolytatni szeretn�
 
 ; GTK+ Section Prompts
-!define GTK_INSTALL_ERROR			"Hiba a GTK+ futtat�lep�se k�n."
-!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"A megadott el�si �m el�et�gy nem hozhat�tre."
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"Hiba a GTK+ futtat�nyezet telep�se k�n."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"A megadott el�si �m �et�, vagy nem hozhat�tre."
 
 ; GTK+ Themes section
@@ -43,4 +58,4 @@
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "Az elt�l� nem tal� Gaim registry bejegyz�ket.$\rVal�n�gy m�k felhaszn� telep�tte az alkalmaz�."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "Az elt�l� nem tal�a a Gaim registry bejegyz�ket.$\rVal�n�gy m�k felhaszn� telep�tte az alkalmaz�."
 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         "Nincs jogosults� az alkalmaz�elt�l�s�z."
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/main.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/main.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/main.c (revision 22221)
@@ -355,5 +355,5 @@
 			"how to get the backtrace, please get instructions at\n"
 			GAIM_WEBSITE "gdb.php. If you need further\n"
-			"assistance, please IM either RobFlynn or SeanEgn and\n"
+			"assistance, please IM either SeanEgn or LSchiere and\n"
 			"they can help you.\n");
 #else
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtkdialogs.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtkdialogs.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtkdialogs.c (revision 22221)
@@ -73,4 +73,5 @@
 	{"Stu 'nosnilmot' Tomlinson",	N_("developer"), NULL},
 	{"Gary 'grim' Kramlich",		N_("developer"), NULL},
+	{"Richard 'rlaager' Laager",	N_("developer"), NULL},
 	{NULL, NULL, NULL}
 };
@@ -80,4 +81,5 @@
 	{"Felipe 'shx' Contreras",		NULL,	NULL},
 	{"Decklin Foster",				NULL,	NULL},
+	{"Peter 'Bleeter' Lawler",      NULL,   NULL},
 	{"Robert 'Robot101' McQueen",	NULL,	NULL},
 	{"Benjamin Miller",				NULL,	NULL},
@@ -113,5 +115,5 @@
 	{N_("Hebrew"),				"he", "Pavel Bibergal", "cyberkm203@hotmail.com"},
 	{N_("Hindi"),				"hi", "Akash Mahajan", "akashm@users.sf.net"},
-	{N_("Hungarian"),			"hu", "Zoltan Sutto", "sutto.zoltan@rutinsoft.hu"},
+	{N_("Hungarian"),			"hu", "Gabor Kelemen", "kelemeng@gnome.hu"},
 	{N_("Italian"),				"it", "Claudio Satriano", "satriano@na.infn.it"},
 	{N_("Japanese"),			"ja", "Takashi Aihana", "aihana@gnome.gr.jp"},
@@ -122,4 +124,5 @@
 	{N_("Burmese"),             "my_MM", "Minn Myat Soe", "mmyatsoe@gmail.com"},
 	{N_("Dutch; Flemish"),		"nl", "Vincent van Adrighem", "V.vanAdrighem@dirck.mine.nu"},
+	{N_("Norwegian (Nynorsk)"), "nn", "Kurt-Rune Bergset", ""},
 	{N_("Norwegian"),			"no", "Kyrre Ness Sjøbæk", "kyrsjo@users.sf.net"},
 	{N_("Punjabi"),             "pa", "Amanpreet Singh Alam", "aalam@redhat.com"},
@@ -127,5 +130,5 @@
 	{N_("Portuguese"),			"pt", "Duarte Henriques", "duarte_henriques@myrealbox.com"},
 	{N_("Portuguese-Brazil"),	"pt_BR", "Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto", "mauricioc@gmail.com"},
-	{N_("Romanian"),			"ro", "Mişu Moldovan", "dumol@go.ro"},
+	{N_("Romanian"),			"ro", "Mişu Moldovan", "dumol@gnome.ro"},
 	{N_("Russian"),				"ru", "Dmitry Beloglazov", "dmaa@users.sf.net"},
 	{N_("Slovenian"),			"sl", "Martin Srebotnjak", "miles@filmsi.net"},
@@ -153,4 +156,5 @@
 	{N_("French"),				"fr", "Sébastien François, Stéphane Pontier, Stéphane Wirtel, Loïc Jeannin", NULL},
 	{N_("Hindi"),				"hi", "Ravishankar Shrivastava", "raviratlami@yahoo.com"},
+	{N_("Hungarian"),			"hu", "Zoltan Sutto", NULL},
 	{N_("Italian"),				"it", "Salvatore di Maggio", NULL},
 	{N_("Japanese"),			"ja", "Ryosuke Kutsuna, Taku Yasui, Junichi Uekawa", NULL},
@@ -161,5 +165,5 @@
 	{N_("Russian"),				"ru", "Alexandre Prokoudine", NULL},
 	{N_("Slovak"),				"sk", "Daniel Režný", NULL},
-	{N_("Swedish"),				"sv", "Tore Lundqvist", "tlt@mima.x.se"},
+	{N_("Swedish"),				"sv", "Tore Lundqvist", NULL},
 	{N_("Swedish"),				"sv", "Christian Rose", NULL},
 	{N_("Chinese"),				"zh_CN, zh_TW", "Hashao, Rocky S. Lee", NULL},
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/win_gaim.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/win_gaim.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/win_gaim.c (revision 22221)
@@ -25,4 +25,8 @@
  *
  */
+
+#ifndef _WIN32_WINNT
+# define _WIN32_WINNT 0x0501
+#endif
 #include <windows.h>
 #include <fcntl.h>
@@ -31,6 +35,12 @@
 #include <stdio.h>
 
+/** Currently missing from win32-api */
+#ifndef ATTACH_PARENT_PROCESS
+# define ATTACH_PARENT_PROCESS -1
+#endif
+
 typedef int (CALLBACK* LPFNGAIMMAIN)(HINSTANCE, int, char**);
 typedef void (CALLBACK* LPFNSETDLLDIRECTORY)(LPCTSTR);
+typedef BOOL (CALLBACK* LPFNATTACHCONSOLE)(DWORD);
 
 /*
@@ -279,9 +289,16 @@
         HMODULE hmod;
 
-        /* If debug flag used, create console for output */
-        if(strstr(lpszCmdLine, "-d")) {
-                if(AllocConsole())
-                        freopen ("CONOUT$", "w", stdout);
-        }
+	/* If debug or help flag used, create console for output */
+	if (strstr(lpszCmdLine, "-d") || strstr(lpszCmdLine, "-h")) {
+		LPFNATTACHCONSOLE MyAttachConsole = NULL;
+		if ((hmod = GetModuleHandle("kernel32.dll"))) {
+			MyAttachConsole =
+				(LPFNATTACHCONSOLE)
+				GetProcAddress(hmod, "AttachConsole");
+		}
+		if ((MyAttachConsole && MyAttachConsole(ATTACH_PARENT_PROCESS))
+				|| AllocConsole())
+			freopen("CONOUT$", "w", stdout);
+	}
 
         /* Load exception handler if we have it */
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtkaccount.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtkaccount.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtkaccount.c (revision 22221)
@@ -2462,4 +2462,8 @@
 
 	gtk_widget_show(win);
+
+	/* Display the add account window if no accounts exist. */
+	if (gaim_accounts_get_all() == NULL)
+		gaim_gtk_account_dialog_show(GAIM_GTK_ADD_ACCOUNT_DIALOG, NULL);
 }
 
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/proxy.h
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/proxy.h (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/proxy.h (revision 22221)
@@ -203,5 +203,5 @@
  * @param data    User-defined data.
  *
- * @return The socket handle.
+ * @return 0 for success, -1 for failure
  */
 int gaim_proxy_connect(GaimAccount *account, const char *host, int port,
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/conversation.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/conversation.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/conversation.c (revision 22221)
@@ -1534,6 +1534,15 @@
 
 	/*
-	 * If we received an IM, and the GaimConvWindow is not active,
-	 * then make this conversation the active tab in this GaimConvWindow.
+	 * TODO: This is #if 0'ed out because we don't have a way of
+	 *       telling if a conversation window is minimized.  This
+	 *       should probably be done in gtkconv.c anyway.
+	 */
+#if 0
+	/*
+	 * This is auto-tab switching.
+	 *
+	 * If we received an IM, and the GaimConvWindow is inactive and
+	 * minimized, then make this conversation the active tab in this
+	 * GaimConvWindow.
 	 *
 	 * We do this so that, when the user comes back to the conversation
@@ -1545,12 +1554,10 @@
 	if ((gaim_conversation_get_type(conv) == GAIM_CONV_IM) &&
 		(flags & (GAIM_MESSAGE_RECV | GAIM_MESSAGE_ERROR)) &&
-		(!gaim_conv_window_has_focus(win)))
+		(!gaim_conv_window_has_focus(win)) &&
+		(gaim_conv_window_is_minimized(win)))
 	{
-		/*
-		 * This is auto-tab switching.
-		 * This is currently not enabled because people are lame.  --Mark Doliner
-		 */
-		/* gaim_conv_window_switch_conversation(win, gaim_conversation_get_index(conv)); */
-	}
+		gaim_conv_window_switch_conversation(win, gaim_conversation_get_index(conv));
+	}
+#endif
 }
 
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/buddyicon.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/buddyicon.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/buddyicon.c (revision 22221)
@@ -197,4 +197,23 @@
 }
 
+static void
+delete_icon_cache_file(const char *dirname, const char *old_icon)
+{
+	struct stat st;
+
+	g_return_if_fail(dirname != NULL);
+	g_return_if_fail(old_icon != NULL);
+
+	if (g_stat(old_icon, &st) == 0)
+		g_unlink(old_icon);
+	else
+	{
+		char *filename = g_build_filename(dirname, old_icon, NULL);
+		if (g_stat(filename, &st) == 0)
+			g_unlink(filename);
+		g_free(filename);
+	}
+}
+
 void
 gaim_buddy_icon_cache(GaimBuddyIcon *icon, GaimBuddy *buddy)
@@ -206,5 +225,4 @@
 	const char *old_icon;
 	size_t len;
-	struct stat st;
 	FILE *file = NULL;
 
@@ -240,21 +258,38 @@
 	}
 
+	gaim_signal_emit(gaim_buddy_icons_get_handle(), "buddy-icon-cached",
+					 icon, buddy, filename, old_icon);
+
 	g_free(filename);
 
 	if (old_icon != NULL)
-	{
-		if(!g_stat(old_icon, &st))
-			g_unlink(old_icon);
-		else {
-			filename = g_build_filename(dirname, old_icon, NULL);
-			if(!g_stat(filename, &st))
-				g_unlink(filename);
-			g_free(filename);
-		}
-	}
+		delete_icon_cache_file(dirname, old_icon);
 
 	gaim_blist_node_set_string((GaimBlistNode *)buddy, "buddy_icon", random);
 
 	g_free(random);
+}
+
+void
+gaim_buddy_icon_uncache(GaimBuddy *buddy)
+{
+	const char *old_icon;
+
+	g_return_if_fail(buddy != NULL);
+
+	old_icon = gaim_blist_node_get_string((GaimBlistNode *)buddy, "buddy_icon");
+
+	if (old_icon != NULL)
+		delete_icon_cache_file(gaim_buddy_icons_get_cache_dir(), old_icon);
+
+	gaim_blist_node_remove_setting((GaimBlistNode *)buddy, "buddy_icon");
+
+	/* Unset the icon in case this function is called from
+	 * something other than gaim_buddy_set_icon(). */
+	if (buddy->icon != NULL)
+	{
+		gaim_buddy_icon_unref(buddy->icon);
+		buddy->icon = NULL;
+	}
 }
 
@@ -327,4 +362,30 @@
 
 	return icon->data;
+}
+
+const char *
+gaim_buddy_icon_get_type(const GaimBuddyIcon *icon)
+{
+	const void *data;
+	size_t len;
+
+	g_return_val_if_fail(icon != NULL, NULL);
+
+	data = gaim_buddy_icon_get_data(icon, &len);
+
+	/* TODO: Find a way to do this with GDK */
+	if (len >= 4)
+	{
+		if (!strncmp(data, "BM", 2))
+			return "bmp";
+		else if (!strncmp(data, "GIF8", 4))
+			return "gif";
+		else if (!strncmp(data, "\xff\xd8\xff\xe0", 4))
+			return "jpg";
+		else if (!strncmp(data, "\x89PNG", 4))
+			return "png";
+	}
+
+	return NULL;
 }
 
@@ -445,4 +506,13 @@
 
 	cache_dir = g_build_filename(gaim_user_dir(), "icons", NULL);
+
+	gaim_signal_register(gaim_buddy_icons_get_handle(), "buddy-icon-cached",
+						 gaim_marshal_VOID__POINTER_POINTER_POINTER_POINTER, NULL, 4,
+						 gaim_value_new(GAIM_TYPE_SUBTYPE,
+										GAIM_SUBTYPE_BUDDY_ICON),
+						 gaim_value_new(GAIM_TYPE_SUBTYPE,
+						 				GAIM_SUBTYPE_BLIST_BUDDY),
+						 gaim_value_new(GAIM_TYPE_STRING),
+						 gaim_value_new(GAIM_TYPE_STRING));
 }
 
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/value.h
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/value.h (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/value.h (revision 22221)
@@ -69,5 +69,6 @@
 	GAIM_SUBTYPE_CONV_WINDOW,
 	GAIM_SUBTYPE_PLUGIN,
-	GAIM_SUBTYPE_BLIST_NODE
+	GAIM_SUBTYPE_BLIST_NODE,
+	GAIM_SUBTYPE_BUDDY_ICON
 
 } GaimSubType;
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtkprivacy.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtkprivacy.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtkprivacy.c (revision 22221)
@@ -187,4 +187,6 @@
 	dialog->allow_store = gtk_list_store_new(1, G_TYPE_STRING);
 
+	gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(dialog->allow_store), 0, GTK_SORT_ASCENDING);
+
 	widget = build_list(dialog, dialog->allow_store, &list);
 
@@ -203,4 +205,6 @@
 
 	dialog->block_store = gtk_list_store_new(1, G_TYPE_STRING);
+
+	gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(dialog->block_store), 0, GTK_SORT_ASCENDING);
 
 	widget = build_list(dialog, dialog->block_store, &list);
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/buddyicon.h
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/buddyicon.h (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/buddyicon.h (revision 22221)
@@ -106,4 +106,11 @@
 
 /**
+ * Removes cached buddy icon for a specific buddy.
+ *
+ * @param buddy The buddy for which to remove the cached icon.
+ */
+void gaim_buddy_icon_uncache(GaimBuddy *buddy);
+
+/**
  * Sets the buddy icon's account.
  *
@@ -157,4 +164,13 @@
  */
 const void *gaim_buddy_icon_get_data(const GaimBuddyIcon *icon, size_t *len);
+
+/**
+ * Returns an extension corresponding to the buddy icon's file type.
+ *
+ * @param icon The buddy icon.
+ *
+ * @return The icon's extension.
+ */
+const char *gaim_buddy_icon_get_type(const GaimBuddyIcon *icon);
 
 /*@}*/
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/version.h
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/version.h (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/version.h (revision 22221)
@@ -26,6 +26,6 @@
 
 #define GAIM_MAJOR_VERSION 1
-#define GAIM_MINOR_VERSION 3
-#define GAIM_MICRO_VERSION 1
+#define GAIM_MINOR_VERSION 4
+#define GAIM_MICRO_VERSION 0
 
 #define GAIM_VERSION_CHECK(x,y,z) ((x) == GAIM_MAJOR_VERSION && ((y) < GAIM_MINOR_VERSION || ((y) == GAIM_MINOR_VERSION && (z) <= GAIM_MICRO_VERSION)))
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtkeventloop.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtkeventloop.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtkeventloop.c (revision 22221)
@@ -59,5 +59,19 @@
 #endif
 
-	closure->function(closure->data, g_io_channel_unix_get_fd(source), gaim_cond);
+#ifdef _WIN32
+	if(! gaim_cond) {
+#if DEBUG
+		gaim_debug(GAIM_DEBUG_MISC, "gtk_eventloop",
+			   "CLOSURE received GIOCondition of 0x%x, which does not"
+			   " match 0x%x (READ) or 0x%x (WRITE)\n",
+			   condition, GAIM_GTK_READ_COND, GAIM_GTK_WRITE_COND);
+#endif /* DEBUG */
+
+		return TRUE;
+	}
+#endif /* _WIN32 */
+
+	closure->function(closure->data, g_io_channel_unix_get_fd(source),
+			  gaim_cond);
 
 	return TRUE;
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtkblist.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtkblist.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtkblist.c (revision 22221)
@@ -135,4 +135,6 @@
 static void show_rename_group(GtkWidget *unused, GaimGroup *g);
 
+static void gaim_gtk_blist_tooltip_destroy();
+
 struct _gaim_gtk_blist_node {
 	GtkTreeRowReference *row;
@@ -1415,4 +1417,14 @@
 	}
 
+#ifdef _WIN32
+	/* Unhook the tooltip-timeout since we don't want a tooltip
+	 * to appear and obscure the context menu we are about to show
+	   This is a workaround for GTK+ bug 107320. */
+	if (gtkblist->timeout) {
+		g_source_remove(gtkblist->timeout);
+		gtkblist->timeout = 0;
+	}
+#endif
+
 	/* Now display the menu */
 	if (menu != NULL) {
@@ -1678,4 +1690,21 @@
 }
 
+#ifdef _WIN32
+static void gaim_gtk_blist_drag_begin(GtkWidget *widget,
+		GdkDragContext *drag_context, gpointer user_data)
+{
+	gaim_gtk_blist_tooltip_destroy();
+
+
+	/* Unhook the tooltip-timeout since we don't want a tooltip
+	 * to appear and obscure the dragging operation.
+	 * This is a workaround for GTK+ bug 107320. */
+	if (gtkblist->timeout) {
+		g_source_remove(gtkblist->timeout);
+		gtkblist->timeout = 0;
+	}
+}
+#endif
+
 static void gaim_gtk_blist_drag_data_get_cb(GtkWidget *widget,
 											GdkDragContext *dc,
@@ -1683,6 +1712,7 @@
 											guint info,
 											guint time,
-											gpointer *null)
-{
+											gpointer null)
+{
+
 	if (data->target == gdk_atom_intern("GAIM_BLIST_NODE", FALSE))
 	{
@@ -3199,4 +3229,7 @@
   	g_signal_connect(G_OBJECT(gtkblist->treeview), "drag-data-received", G_CALLBACK(gaim_gtk_blist_drag_data_rcv_cb), NULL);
 	g_signal_connect(G_OBJECT(gtkblist->treeview), "drag-data-get", G_CALLBACK(gaim_gtk_blist_drag_data_get_cb), NULL);
+#ifdef _WIN32
+	g_signal_connect(G_OBJECT(gtkblist->treeview), "drag-begin", G_CALLBACK(gaim_gtk_blist_drag_begin), NULL);
+#endif
 
 	/* Tooltips */
Index: /branches/vendor/third/gaim/src/gtkimhtml.c
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/src/gtkimhtml.c (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/src/gtkimhtml.c (revision 22221)
@@ -2911,6 +2911,14 @@
 	   it's a png */
 	if (!type){
-		gtk_message_dialog_new(NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK,
-						_("Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  Defaulting to PNG."));
+#if GTK_CHECK_VERSION(2,4,0)
+		GtkWidget *dialog = gtk_message_dialog_new_with_markup(NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK,
+						_("<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n\nDefaulting to PNG."));
+#else
+		GtkWidget *dialog = gtk_message_dialog_new(NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK,
+						_("Unrecognized file type\n\nDefaulting to PNG."));
+#endif
+
+		g_signal_connect_swapped(dialog, "response", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), dialog);
+		gtk_widget_show(dialog);
 		type = g_strdup("png");
 	}
@@ -2919,6 +2927,13 @@
 
 	if (error){
-		gtk_message_dialog_new(NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK,
-				_("Error saving image: %s"), error->message);
+#if GTK_CHECK_VERSION(2,4,0)
+		GtkWidget *dialog = gtk_message_dialog_new_with_markup(NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK,
+				_("<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n\n%s"), error->message);
+#else
+		GtkWidget *dialog = gtk_message_dialog_new(NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK,
+				_("Error saving image\n\n%s"), error->message);
+#endif
+		g_signal_connect_swapped(dialog, "response", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), dialog);
+		gtk_widget_show(dialog);
 		g_error_free(error);
 	}
Index: /branches/vendor/third/gaim/ChangeLog.win32
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/ChangeLog.win32 (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/ChangeLog.win32 (revision 22221)
@@ -1,2 +1,8 @@
+version 1.4.0 (7/7/2005):
+	* On Windows XP or newer, the non-debug version of gaim will attempt to
+	  use the existing console, if one is present, for debug output.
+	* Updated to GTK+ 2.6.8 (rev a).  This partially fixes the famed "No
+	  Disk" error among other things.
+
 version 1.3.1 (6/9/2005):
 	* Installer allows you to choose whether or not to put shortcuts on the 
Index: /branches/vendor/third/gaim/config.h
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/config.h (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/config.h (revision 22221)
@@ -3,5 +3,5 @@
 
 /* configure arguments */
-#define CONFIG_ARGS ""
+#define CONFIG_ARGS " 'CFLAGS=-Wall -ggdb'"
 
 /* Define to one of `_getb67', `GETB67', `getb67' for Cray-2 and Cray-YMP
@@ -108,5 +108,5 @@
 
 /* whether or not we have doxygen */
-/* #undef HAVE_DOXYGEN */
+#define HAVE_DOXYGEN 1
 
 /* Define to 1 if you have the <endian.h> header file. */
@@ -247,5 +247,5 @@
 
 /* Define if you have Mozilla NSS */
-/* #undef HAVE_NSS */
+#define HAVE_NSS 1
 
 /* Define to 1 if you have the <nss.h> header file. */
@@ -295,5 +295,5 @@
 
 /* Define if you have SSL */
-/* #undef HAVE_SSL */
+#define HAVE_SSL 1
 
 /* Define to 1 if you have the <ssl.h> header file. */
@@ -475,5 +475,5 @@
 
 /* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "gaim 1.3.1"
+#define PACKAGE_STRING "gaim 1.4.0"
 
 /* Define to the one symbol short name of this package. */
@@ -481,5 +481,5 @@
 
 /* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "1.3.1"
+#define PACKAGE_VERSION "1.4.0"
 
 /* Define if <inttypes.h> exists and defines unusable PRI* macros. */
@@ -511,5 +511,5 @@
 
 /* Define if we're using libao and libaudiofile for sound playing */
-/* #undef USE_AO */
+#define USE_AO 1
 
 /* do we have gtkspell? */
@@ -526,5 +526,5 @@
 
 /* Version number of package */
-#define VERSION "1.3.1"
+#define VERSION "1.4.0"
 
 /* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte
Index: /branches/vendor/third/gaim/configure.ac
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/configure.ac (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/configure.ac (revision 22221)
@@ -1,4 +1,4 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([gaim], [1.3.1], [gaim-devel@lists.sourceforge.net])
+AC_INIT([gaim], [1.4.0], [gaim-devel@lists.sourceforge.net])
 AC_CANONICAL_SYSTEM
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
@@ -34,5 +34,5 @@
 esac
 
-ALL_LINGUAS="am az bg ca cs da de en_AU en_CA en_GB es et fi fr he hi hu it ja ka ko lt mk my_MM nb nl pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am az bg ca cs da de en_AU en_CA en_GB es et fi fr he hi hu it ja ka ko lt mk my_MM nb nl nn pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
 AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.10.40)
 AM_GNU_GETTEXT
Index: /branches/vendor/third/gaim/doc/FAQ
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/doc/FAQ (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/doc/FAQ (revision 22221)
@@ -14,5 +14,5 @@
          1.7.  Are the packages signed? If so, by who, and how can I get the
                key?
-         1.8.  Can I use Gaim for GTK+1.2?
+         1.8.  Can I use Gaim for GTK+ 1.2?
          1.9.  Can I run Gaim on IRIX?
          1.10. Can I run gaim on MacOSX?
@@ -81,8 +81,9 @@
                a message from an AIM account to an ICQ account and vice-versa?
          6.10. Why can't I connect via either Oscar or TOC?
-         6.11. English is not my native language, and some of my friends have
-               trouble seeing my IMs/I have trouble seeing my friends' IMs. How
+               English is not my native language, and some of my friends have
+         6.11. trouble seeing my IMs/I have trouble seeing my friends' IMs. How
                do I use a native language character set with ICQ?
          6.12. Can I set myself invisible?
+         6.13. I am having trouble with file transfer. What's up?
 
 7. IRC Protocol
@@ -120,20 +121,21 @@
 10. MSN Protocol
 
-         10.1.  Why are my file transfers so slow?
-         10.2.  I'm getting lots of "Already in Opposite list" errors on MSN,
+         10.1.  Will Gaim support MSN video chat?
+         10.2.  Why are my file transfers so slow?
+         10.3.  I'm getting lots of "Already in Opposite list" errors on MSN,
                 why?
-         10.3.  Is there a way to invite more than one person to an MSN chat?
-         10.4.  Is MSNP9 (MSN6) going to be supported?
+         10.4.  Is there a way to invite more than one person to an MSN chat?
+         10.5.  Is MSNP9 (MSN6) going to be supported?
                 Will I be able to use Gaim for MSN after October 15th 2003?
-         10.5.  (The day they're preventing third party clients from
+         10.6.  (The day they're preventing third party clients from
                 connecting)
-         10.6.  I just upgraded Gaim and the MSN plugin will not load. Why?
-         10.7.  The MSN plugin won't load, but I have Mozilla NSS!
-         10.8.  What does "MSN: S: 911 3" in the debug window mean when I
+         10.7.  I just upgraded Gaim and the MSN plugin will not load. Why?
+         10.8.  The MSN plugin won't load, but I have Mozilla NSS!
+         10.9.  What does "MSN: S: 911 3" in the debug window mean when I
                 cannot connect to MSN?
-         10.9.  How do I set an MSN avatar?
-         10.10. What does "Has you" in the buddy tooltip mean?
-         10.11. How do I set my MSN Friendly Name (the name other users see)?
-         10.12. What does "Error reading from switchboard server" mean?
+         10.10. How do I set an MSN avatar?
+         10.11. What does "Has you" in the buddy tooltip mean?
+         10.12. How do I set my MSN Friendly Name (the name other users see)?
+         10.13. What does "Error reading from switchboard server" mean?
 
 11. Gadu-Gadu Protocol
@@ -174,7 +176,9 @@
          16.1. Can I help?
          16.2. Gaim never leaves a core file.
-         16.3. Where should I report bugs?
-         16.4. Where should I submit patches?
-         16.5. Did you guys reverse engineer it?
+         16.3. Will you support features such as voice chat, internet phones,
+               or video chat?
+         16.4. Where should I report bugs?
+         16.5. Where should I submit patches?
+         16.6. Did you guys reverse engineer it?
 
 17. Misc. Questions
@@ -283,5 +287,5 @@
   http://pgp.mit.edu/ is popular.
 
-1.8  Can I use Gaim for GTK+1.2?
+1.8  Can I use Gaim for GTK+ 1.2?
  
   As of version 0.60, Gaim has been completely converted to using GTK+2.0. We
@@ -302,5 +306,5 @@
  
   Yes you can, but we do not provide a package for it. The reason being is that
-  to use gaim on MacOSX, you need to install an X server and gtk, which we are
+  to use gaim on MacOSX, you need to install an X server and GTK+, which we are
   not prepared to support. You can either compile gaim (and its dependencies)
   yourself, or you can use the fink installer available from http://fink.sf.net
@@ -422,10 +426,10 @@
   The font preference in Gaim is used only for the formatting of outgoing
   messages. The display fonts used by the rest of Gaim are those specified by
-  GTK. To change this font you need to edit your ~/.gtkrc-2.0 file. If you need
-  help you can see our example .gtkrc-2.0 (http://gaim.sf.net/gtkrc-2.0) file.
-  On Windows, this file is located at C:\Documents and Settings\username
-  \.themes\Default\gtk-2.0\gtkrc.
-
-  You can also just switch to a different GTK theme. You can find GTK themes
+  GTK+. To change this font you need to edit your ~/.gtkrc-2.0 file. If you
+  need help you can see our example .gtkrc-2.0 (http://gaim.sf.net/gtkrc-2.0)
+  file. On Windows, this file is located at C:\Documents and Settings\username
+  \.themes\Default\gtk-2.0\gtkrc. If the file does not exist, create it.
+
+  You can also just switch to a different GTK+ theme. You can find GTK+ themes
   (and information on using them) by visiting themes.freshmeat.net,
   art.gnome.org, or searching on Google.
@@ -576,5 +580,5 @@
 3.1  Does Gaim support file transfer?
  
-  Somewhat, yeah. As of 0.79 the following is supported:
+  Somewhat, yeah. As of 1.2.1 The following is supported:
 
     • Sending and receiving files on AIM (although it might be a bit buggy)
@@ -583,5 +587,6 @@
     • Sending and receiving files on MSN
     • Sending and receiving files on SILC
-    • Sending and receiving files on Yahoo (sending is limited to 1Mb)
+    • Sending and receiving files on Yahoo when not using an HTTP proxy
+      (sending is limited to an unknown file size)
 
   Most of the protocols themselves support file transfer, but Gaim has not been
@@ -696,5 +701,6 @@
 6.1  Can I set my profile?
  
-  Yes you can. Go to Tools->Account Actions
+  In AIM, yes, you can. Go to Tools->Account Actions
+  In ICQ, this is not yet supported. Patches are welcome.
 
 6.2  Can I set a buddy icon?
@@ -710,7 +716,7 @@
  
   AOL has set a limit for the maximum number of people you can have in your
-  buddy list. This number is currently 200. If you don't think you are anywhere
-  near that limit, it is possible that your server-stored buddy list is
-  corrupt.
+  buddy list. This number is currently 250 for AIM, if you don't think you are
+  anywhere near that limit, it is possible that your server-stored buddy list
+  is corrupt.
 
   If you think this might be the case, you can try signing on with an official
@@ -758,6 +764,7 @@
 6.8  Can I add SMS numbers to my buddy list?
  
-  Not currently. This functionality has been broken since around September
-  2003. There is no ETA for when it will be fixed.
+  Yes. You should be able to add phone numbers to your buddy list using the
+  same format as above. This recently started working again--we're not sure
+  why.
 
 6.9  I heard AOL is combining ICQ and AIM, does that mean I can send a message
@@ -804,6 +811,13 @@
 
 6.12  Can I set myself invisible?
-
+ 
   Yes. Go to Tools->Away->account->Invisible.
+
+6.13  I am having trouble with file transfer. What's up?
+ 
+  AIM file transfer is only partially implemented. Notably, it will fail when
+  the *sender* is behind a NAT device, and sometimes when the sender is behind
+  a firewall even if not behind a NAT. ICQ file transfer is not implemented as
+  yet. Patches for both of these are welcome.
 
 +------------------------------------------------------------------------------
@@ -828,10 +842,10 @@
 
 7.3  Is it possible to change the user name that appears in username@hostname?
-
+ 
   Yes. Go to Tools->Accounts. Select your IRC account and click Modify. Expand
   the Show more options section. Enter a name in the Username field.
 
 7.4  How can I set/change my real name?
-
+ 
   Go to Tools->Accounts. Select your IRC account and click modify. Expand the
   Show more options section. Enter a name in the Real name field.
@@ -861,5 +875,6 @@
    3. Fill in screen name and password as you normally would. THIS IS A
       REQUIRED STEP
-   4. Check the "Register with server" check-box
+   4. Check the "Register with server" check-box, if present, else click
+      "Register" instead of "OK" below.
    5. Click "OK".
 
@@ -1012,5 +1027,9 @@
 +------------------------------------------------------------------------------
 
-10.1  Why are my file transfers so slow?
+10.1  Will Gaim support MSN video chat?
+ 
+  See #vv.
+
+10.2  Why are my file transfers so slow?
  
   Gaim only supports tranferring files over MSN via the MSN servers. This means
@@ -1019,5 +1038,5 @@
   peer to peer file transfer over MSN.
 
-10.2  I'm getting lots of "Already in Opposite list" errors on MSN, why?
+10.3  I'm getting lots of "Already in Opposite list" errors on MSN, why?
  
   The reason this happens is because you have a screen name in both your permit
@@ -1029,5 +1048,5 @@
   Buddies.
 
-10.3  Is there a way to invite more than one person to an MSN chat?
+10.4  Is there a way to invite more than one person to an MSN chat?
  
   Yes. Right click a buddy on your list and choose "Initiate Chat". In the
@@ -1036,10 +1055,10 @@
   rewrite, it is possible that this will be simplified.
 
-10.4  Is MSNP9 (MSN6) going to be supported?
+10.5  Is MSNP9 (MSN6) going to be supported?
  
   MSNP9 support has existed in Gaim since 0.69. However, at this point,
   features such as custom smileys aren't yet implemented.
 
-10.5  Will I be able to use Gaim for MSN after October 15th 2003? (The day
+10.6  Will I be able to use Gaim for MSN after October 15th 2003? (The day
       they're preventing third party clients from connecting)
  
@@ -1047,5 +1066,5 @@
   after October 15th 2003.
 
-10.6  I just upgraded Gaim and the MSN plugin will not load. Why?
+10.7  I just upgraded Gaim and the MSN plugin will not load. Why?
  
   You did not compile with SSL support, or the SSL plugin failed to load. As of
@@ -1055,5 +1074,5 @@
   question.
 
-10.7  The MSN plugin won't load, but I have Mozilla NSS!
+10.8  The MSN plugin won't load, but I have Mozilla NSS!
  
   Some distributions, including Slackware, install Mozilla NSS to a
@@ -1069,10 +1088,10 @@
   See http://gaim.sf.net/faq-ssl.php on getting SSL to work with Gaim.
 
-10.8  What does "MSN: S: 911 3" in the debug window mean when I cannot connect
+10.9  What does "MSN: S: 911 3" in the debug window mean when I cannot connect
       to MSN?
  
   See http://gaim.sf.net/911.txt.
 
-10.9  How do I set an MSN avatar?
+10.10  How do I set an MSN avatar?
  
   Gaim calls these Buddy Icons. Go to Tools->Accounts and click to Modify your
@@ -1080,15 +1099,15 @@
   Open button.
 
-10.10  What does "Has you" in the buddy tooltip mean?
+10.11  What does "Has you" in the buddy tooltip mean?
  
   It shows you if that MSN user has added you to his/her buddy list. "Has you:
   No" does not mean you can't talk to that person.
 
-10.11  How do I set my MSN Friendly Name (the name other users see)?
+10.12  How do I set my MSN Friendly Name (the name other users see)?
  
   In the Buddy List window, go to Tools->Account Actions->account->Set Friendly
   Name.
 
-10.12  What does "Error reading from switchboard server" mean?
+10.13  What does "Error reading from switchboard server" mean?
  
   We haven't fully figured that out yet, but even Microsoft's client seems to
@@ -1283,13 +1302,24 @@
   directly in gdb with gdb gaim.
 
-16.3  Where should I report bugs?
+16.3  Will you support features such as voice chat, internet phones, or video
+      chat?
+ 
+  In the short term we have no plans to work on or attempt to integrate patches
+  in these areas. However, one of our developers has created gaim-vv (http://
+  gaim-vv.sf.net), a "fork" of Gaim, which will be merged into gaim when a
+  decent subset of voice and video functionality is implemented and stable.
+  Having a separate sourceforge project allows people interested in such
+  features greater access to development while not clogging the main thrust of
+  gaim towards text instant messages.
+
+16.4  Where should I report bugs?
  
   http://gaim.sf.net/bug.php.
 
-16.4  Where should I submit patches?
+16.5  Where should I submit patches?
  
   http://gaim.sf.net/patches.php.
 
-16.5  Did you guys reverse engineer it?
+16.6  Did you guys reverse engineer it?
  
   TOC, Jabber, MSN, Napster, and IRC are published protocols, so we didn't have
Index: /branches/vendor/third/gaim/COPYRIGHT
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/COPYRIGHT (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/COPYRIGHT (revision 22221)
@@ -32,11 +32,14 @@
 Jonathan Champ
 Ka-Hing Cheung
+Sadrul Habib Chowdhury
 Arturo Cisneros, Jr.
 Vincas Ciziunas
 Joe Clarke
+Jason Cohen
 Todd Cohen
 Nathan Conrad
 Felipe Contreras
 Adam Cowell
+Palmer Cox
 Jeramey Crawford
 Finlay Dobbie
@@ -82,4 +85,5 @@
 Fernando Herrera
 Casey Ho
+Joshua Honeycutt
 Nigel Horne
 Iain Holmes
Index: /branches/vendor/third/gaim/NEWS
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/NEWS (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/NEWS (revision 22221)
@@ -1,3 +1,20 @@
 -=[ Gaim ]=-  The Pimpin' Penguin IM Client That's Good For The Soul!
+
+1.4.0 (7/7/2005):
+	Mark: The last month or four we've promoted a bunch of the Gaim
+	Crazy Patch Writers to developers, so there is now an even larger
+	team of brilliant and amazingly sexy committers working around
+	the globe for your instant messaging pleasure.  Also, we have
+	what I believe to be our first contribution from a Summer of Code
+	student in this release: Jonathan Clark enabled the sending of
+	files to certain ICQ users.  Support is still a bit	rough, but
+	he'll be working on it throughout the summer.
+
+	Luke: Exciting times this summer as our Summer of Code interns
+	start their projects.  This is mostly a bug fix release, with the
+	ICQ file transfer that Mark mentioned and some buddy icon work
+	being the only real new code.  Hence the extra week delay.  A
+	big thanks to our translators who keep churning out updates even
+	when we give them short notice as well.  Enjoy!
 
 1.3.1 (6/9/2005):
Index: /branches/vendor/third/gaim/po/sr@Latn.po
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/po/sr@Latn.po (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/po/sr@Latn.po (revision 22221)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Gaim Serbian translation
-# Copyright © 2003, 2004:
-#   Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004
+# Copyright © 2003, 2004, 2005:
+#   Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005
 #   Aleksandar Urosevic <urke@users.sourceforge.net>, 2003, 2004
 #   Filip Miletic <f.miletic@ewi.tudelft.nl>, 2004
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gaim 1.0.4\n"
+"Project-Id-Version: gaim 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-09 22:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-05 10:52+0200\n"
-"Last-Translator: Filip Miletić <f.miletic@ewi.tudelft.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 21:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-06 19:22+0200\n"
+"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,6 +160,6 @@
 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800
 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:679 src/protocols/oscar/oscar.c:5696
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6887
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:5702
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/oscar/oscar.c:6899
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47
 #: src/protocols/silc/silc.c:81
@@ -169,5 +169,5 @@
 #. else...
 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5614 src/protocols/oscar/oscar.c:6895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5620 src/protocols/oscar/oscar.c:6907
 msgid "Back"
 msgstr "Nazad"
@@ -252,11 +252,10 @@
 
 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Orientation"
-msgstr "Organizacija"
+msgstr "Usmerenje"
 
 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:123
 msgid "The orientation of the tray."
-msgstr ""
+msgstr "Usmerenje fioke."
 
 #: plugins/extplacement.c:77
@@ -476,11 +475,11 @@
 #. "Search"
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7171
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7183
 msgid "Search"
 msgstr "Traži"
 
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4153
-#: src/gtkblist.c:4501
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186
+#: src/gtkblist.c:4534
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupa:"
@@ -521,5 +520,5 @@
 
 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87
-#: src/gtkblist.c:3092 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
+#: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949
 msgid "None"
@@ -527,5 +526,5 @@
 
 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64
-#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:3968
+#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:4001
 #: src/protocols/jabber/roster.c:67
 msgid "Buddies"
@@ -591,5 +590,5 @@
 #. Label
 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379
-#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:585
+#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:586
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Sličica drugara"
@@ -922,5 +921,5 @@
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/signals-test.c:585
+#: plugins/signals-test.c:601
 msgid "Signals Test"
 msgstr "Proba signala"
@@ -930,5 +929,5 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: plugins/signals-test.c:588 plugins/signals-test.c:590
+#: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "Proverava da li svi signali ispravno rade."
@@ -1224,5 +1223,5 @@
 
 #. Buddy List
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3137
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167
 #: src/gtkprefs.c:2421
 msgid "Buddy List"
@@ -1293,18 +1292,18 @@
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
 #.
-#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2462
-#: src/gtkdialogs.c:501 src/gtkdialogs.c:643 src/gtkdialogs.c:697
+#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492
+#: src/gtkdialogs.c:505 src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:701
 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086
 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226
 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256
-#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2333
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3599 src/protocols/oscar/oscar.c:3693
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6958 src/protocols/oscar/oscar.c:7050
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7102 src/protocols/oscar/oscar.c:7188
+#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2334
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3694
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 src/protocols/oscar/oscar.c:7062
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 src/protocols/oscar/oscar.c:7200
 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132
 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459
 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081
 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2949
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
 #: src/request.h:1245
 msgid "OK"
@@ -1312,11 +1311,11 @@
 
 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199
-#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2564 src/gtkaccount.c:2595
-#: src/gtkblist.c:2463 src/gtkblist.c:4539 src/gtkconn.c:169
-#: src/gtkdialogs.c:502 src/gtkdialogs.c:644 src/gtkdialogs.c:698
-#: src/gtkdialogs.c:796 src/gtkdialogs.c:818 src/gtkdialogs.c:838
-#: src/gtkdialogs.c:875 src/gtkdialogs.c:935 src/gtkdialogs.c:978
-#: src/gtkdialogs.c:1019 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:593
-#: src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:631 src/gtkprivacy.c:642
+#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599
+#: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169
+#: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702
+#: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842
+#: src/gtkdialogs.c:879 src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:982
+#: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597
+#: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646
 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754
@@ -1325,15 +1324,15 @@
 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242
 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272
-#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1529
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2334 src/protocols/oscar/oscar.c:3557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3637
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3694 src/protocols/oscar/oscar.c:6959
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7051 src/protocols/oscar/oscar.c:7103
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7172 src/protocols/oscar/oscar.c:7189
+#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1530
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2335 src/protocols/oscar/oscar.c:3558
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3601 src/protocols/oscar/oscar.c:3638
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3695 src/protocols/oscar/oscar.c:6971
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7063 src/protocols/oscar/oscar.c:7115
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7184 src/protocols/oscar/oscar.c:7201
 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594
 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700
 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2950
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948
 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255
 msgid "Cancel"
@@ -1377,5 +1376,5 @@
 
 #. Remove button
-#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3901 src/gtkconv.c:3972
+#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3902 src/gtkconv.c:3973
 #: src/gtkrequest.c:249
 msgid "Remove"
@@ -1485,5 +1484,5 @@
 
 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4161
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
@@ -1498,30 +1497,30 @@
 msgstr "Ne mogu da pošaljem poruku."
 
-#: src/conversation.c:2063
+#: src/conversation.c:2070
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s je ušao(la) u pričaonicu."
 
-#: src/conversation.c:2066
+#: src/conversation.c:2073
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] je ušao(la) u pričaonicu."
 
-#: src/conversation.c:2164
+#: src/conversation.c:2171
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "Promenili ste ime u %s"
 
-#: src/conversation.c:2167
+#: src/conversation.c:2174
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s je promenio(la) ime u %s"
 
-#: src/conversation.c:2209
+#: src/conversation.c:2216
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s je napustio(la) pričaonicu (%s)."
 
-#: src/conversation.c:2211
+#: src/conversation.c:2218
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
@@ -1529,31 +1528,31 @@
 
 # bug: plural-forms
-#: src/conversation.c:2284
+#: src/conversation.c:2291
 #, c-format
 msgid "(+%d more)"
 msgstr "(preostalo +%d)"
 
-#: src/conversation.c:2286
+#: src/conversation.c:2293
 #, c-format
 msgid " left the room (%s)."
 msgstr " napusti pričaonicu (%s)."
 
-#: src/conversation.c:2691
+#: src/conversation.c:2698
 msgid "Last created window"
 msgstr "Poslednje napravljeni prozor"
 
-#: src/conversation.c:2693
+#: src/conversation.c:2700
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Razdvoj prozore sa brzim porukama i razgovorima"
 
-#: src/conversation.c:2695 src/gtkprefs.c:1387
+#: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387
 msgid "New window"
 msgstr "Novi prozor"
 
-#: src/conversation.c:2697
+#: src/conversation.c:2704
 msgid "By group"
 msgstr "Prema grupi"
 
-#: src/conversation.c:2699
+#: src/conversation.c:2706
 msgid "By account"
 msgstr "Prema nalogu"
@@ -1801,5 +1800,5 @@
 msgstr "Protokol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4125
+#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Korisničko ime:"
@@ -1809,5 +1808,5 @@
 msgstr "Lozinka:"
 
-#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4139 src/gtkblist.c:4486
+#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519
 msgid "Alias:"
 msgstr "Nadimak:"
@@ -1929,12 +1928,12 @@
 msgstr "Obriši"
 
-#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4244
+#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4245
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Ime"
 
 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:685 src/protocols/oscar/oscar.c:5694
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6886 src/protocols/silc/silc.c:45
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:686 src/protocols/oscar/oscar.c:5700
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6898 src/protocols/silc/silc.c:45
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141
 msgid "Online"
@@ -1946,10 +1945,10 @@
 
 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze
-#: src/gtkaccount.c:2517 src/protocols/jabber/presence.c:202
+#: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s učini %s svojim drugarom%s%s%s"
 
-#: src/gtkaccount.c:2531 src/protocols/jabber/presence.c:208
+#: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208
 msgid ""
 "\n"
@@ -1961,9 +1960,9 @@
 "Da li želite da dodate nju ili njega u svoj spisak drugara?"
 
-#: src/gtkaccount.c:2557
+#: src/gtkaccount.c:2561
 msgid "Information"
 msgstr "Podaci"
 
-#: src/gtkaccount.c:2561 src/gtkaccount.c:2592
+#: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596
 #: src/protocols/jabber/presence.c:210
 msgid "Add buddy to your list?"
@@ -1971,17 +1970,17 @@
 
 #. Add button
-#: src/gtkaccount.c:2563 src/gtkaccount.c:2594 src/gtkblist.c:4538
-#: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3894 src/gtkconv.c:3965
+#: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571
+#: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3895 src/gtkconv.c:3966
 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
-#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3871
+#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3872
 #: src/protocols/silc/chat.c:593
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: src/gtkblist.c:844
+#: src/gtkblist.c:846
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Priključi se razgovoru"
 
-#: src/gtkblist.c:865
+#: src/gtkblist.c:867
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
@@ -1989,88 +1988,88 @@
 msgstr "Unesite podatke o razgovoru kojem želite da se priključite.\n"
 
-#: src/gtkblist.c:876 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
+#: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Nalog:"
 
-#: src/gtkblist.c:1171 src/gtkblist.c:3290
+#: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Podaci"
 
-#: src/gtkblist.c:1174 src/gtkblist.c:3280
+#: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313
 msgid "I_M"
 msgstr "Poruka"
 
-#: src/gtkblist.c:1180
+#: src/gtkblist.c:1182
 msgid "_Send File"
 msgstr "Pošalji datoteku"
 
-#: src/gtkblist.c:1186
+#: src/gtkblist.c:1188
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Dodaj _zasedu drugaru"
 
-#: src/gtkblist.c:1188 src/gtkblist.c:1285
+#: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287
 msgid "View _Log"
 msgstr "Pregled dnevni_ka"
 
-#: src/gtkblist.c:1198
+#: src/gtkblist.c:1200
 msgid "_Alias Buddy..."
 msgstr "N_adeni ime drugaru..."
 
-#: src/gtkblist.c:1200
+#: src/gtkblist.c:1202
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "U_kloni drugara"
 
-#: src/gtkblist.c:1202
+#: src/gtkblist.c:1204
 msgid "Alias Contact..."
 msgstr "Nadeni ime kontaktu..."
 
-#: src/gtkblist.c:1205 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:874
+#: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:876 src/gtkdialogs.c:878
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Ukloni kontakt"
 
-#: src/gtkblist.c:1209 src/gtkblist.c:1293 src/gtkblist.c:1307
+#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309
 msgid "_Alias..."
 msgstr "N_adeni ime..."
 
-#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1312
+#: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314
 #: src/gtkconn.c:367
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ukloni"
 
-#: src/gtkblist.c:1257
+#: src/gtkblist.c:1259
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Dodaj drugara"
 
-#: src/gtkblist.c:1259
+#: src/gtkblist.c:1261
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Dodaj _razgovor"
 
-#: src/gtkblist.c:1261
+#: src/gtkblist.c:1263
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "U_kloni grupu"
 
-#: src/gtkblist.c:1263
+#: src/gtkblist.c:1265
 msgid "_Rename"
 msgstr "Pre_imenuj"
 
 #. join button
-#: src/gtkblist.c:1281 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
+#: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
 #: src/stock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "_Priključi se"
 
-#: src/gtkblist.c:1283
+#: src/gtkblist.c:1285
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automatska prijava"
 
-#: src/gtkblist.c:1309 src/gtkblist.c:1334
+#: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Skupi"
 
-#: src/gtkblist.c:1339
+#: src/gtkblist.c:1341
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Razgranaj"
 
-#: src/gtkblist.c:1986 src/gtkconv.c:4537 src/gtkpounce.c:316
+#: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4538 src/gtkpounce.c:316
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
@@ -2079,127 +2078,127 @@
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:2407
+#: src/gtkblist.c:2437
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Drugari"
 
-#: src/gtkblist.c:2408
+#: src/gtkblist.c:2438
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Drugari/_Nova brza poruka..."
 
-#: src/gtkblist.c:2409
+#: src/gtkblist.c:2439
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Drugari/_Priključi se razgovoru..."
 
-#: src/gtkblist.c:2410
+#: src/gtkblist.c:2440
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Drugari/Pribavi podatke o _korisniku..."
 
-#: src/gtkblist.c:2411
+#: src/gtkblist.c:2441
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Drugari/Pogledaj dnevnik za _korisnika..."
 
-#: src/gtkblist.c:2413
+#: src/gtkblist.c:2443
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Drugari/Prikaži nep_ovezane drugare"
 
-#: src/gtkblist.c:2414
+#: src/gtkblist.c:2444
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Drugari/Prikaži _prazne grupe"
 
-#: src/gtkblist.c:2415
+#: src/gtkblist.c:2445
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Drugari/_Dodaj drugara..."
 
-#: src/gtkblist.c:2416
+#: src/gtkblist.c:2446
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Drugari/Dodaj razgo_vor..."
 
-#: src/gtkblist.c:2417
+#: src/gtkblist.c:2447
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Drugari/Dodaj _grupu..."
 
-#: src/gtkblist.c:2419
+#: src/gtkblist.c:2449
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Drugari/_Odjava"
 
-#: src/gtkblist.c:2420
+#: src/gtkblist.c:2450
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Drugari/I_zlaz"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:2423
+#: src/gtkblist.c:2453
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Alati"
 
-#: src/gtkblist.c:2424
+#: src/gtkblist.c:2454
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Alati/_Odsutan"
 
-#: src/gtkblist.c:2425
+#: src/gtkblist.c:2455
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Alati/_Zaseda drugaru"
 
-#: src/gtkblist.c:2426
+#: src/gtkblist.c:2456
 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
 msgstr "/Alati/_Akcije po nalogu"
 
-#: src/gtkblist.c:2427
+#: src/gtkblist.c:2457
 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
 msgstr "/Alati/Akcije po protokolu"
 
-#: src/gtkblist.c:2429
+#: src/gtkblist.c:2459
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Alati/_Nalozi"
 
-#: src/gtkblist.c:2430
+#: src/gtkblist.c:2460
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Alati/Prenosi _datoteka..."
 
-#: src/gtkblist.c:2431
+#: src/gtkblist.c:2461
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Alati/S_pisak soba"
 
-#: src/gtkblist.c:2432
+#: src/gtkblist.c:2462
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Alati/_Postavke"
 
-#: src/gtkblist.c:2433
+#: src/gtkblist.c:2463
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Alati/_Privatnost"
 
-#: src/gtkblist.c:2435
+#: src/gtkblist.c:2465
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Alati/Pregled _sistemskog dnevnika rada"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:2438
+#: src/gtkblist.c:2468
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Pomoć"
 
-#: src/gtkblist.c:2439
+#: src/gtkblist.c:2469
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Pomoć/Pomoć iz _programa"
 
-#: src/gtkblist.c:2440
+#: src/gtkblist.c:2470
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Pomoć/Prozor za nalaženje _grešaka"
 
-#: src/gtkblist.c:2441
+#: src/gtkblist.c:2471
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Pomoć/_O programu"
 
-#: src/gtkblist.c:2459
+#: src/gtkblist.c:2489
 msgid "Rename Group"
 msgstr "Preimenuj grupu"
 
-#: src/gtkblist.c:2459
+#: src/gtkblist.c:2489
 msgid "New group name"
 msgstr "Naziv nove grupe"
 
-#: src/gtkblist.c:2460
+#: src/gtkblist.c:2490
 msgid "Please enter a new name for the selected group."
 msgstr "Unesite novi naziv za izabranu grupu."
 
-#: src/gtkblist.c:2489
+#: src/gtkblist.c:2519
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2210,5 +2209,5 @@
 "<b>Nalog:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:2555
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid ""
 "\n"
@@ -2218,10 +2217,10 @@
 "<b>Stanje:</b> Nepovezan"
 
-#: src/gtkblist.c:2570
+#: src/gtkblist.c:2600
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:2586
+#: src/gtkblist.c:2616
 msgid ""
 "\n"
@@ -2231,5 +2230,5 @@
 "<b>Nalog:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2587
+#: src/gtkblist.c:2617
 msgid ""
 "\n"
@@ -2239,5 +2238,5 @@
 "<b>Kontakt poznat kao:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2588
+#: src/gtkblist.c:2618
 msgid ""
 "\n"
@@ -2247,5 +2246,5 @@
 "<b>Poznat kao:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2589
+#: src/gtkblist.c:2619
 msgid ""
 "\n"
@@ -2255,5 +2254,5 @@
 "<b>Nadimak:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2590
+#: src/gtkblist.c:2620
 msgid ""
 "\n"
@@ -2263,5 +2262,5 @@
 "<b>Prijavljen:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:2591
+#: src/gtkblist.c:2621
 msgid ""
 "\n"
@@ -2271,5 +2270,5 @@
 "<b>Neaktivan:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2592
+#: src/gtkblist.c:2622
 msgid ""
 "\n"
@@ -2279,5 +2278,5 @@
 "<b>Upozoren:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2594
+#: src/gtkblist.c:2624
 msgid ""
 "\n"
@@ -2287,5 +2286,5 @@
 "<b>Opis:</b> sablasno"
 
-#: src/gtkblist.c:2595
+#: src/gtkblist.c:2625
 msgid ""
 "\n"
@@ -2295,5 +2294,5 @@
 "<b>Stanje:</b> sjajno"
 
-#: src/gtkblist.c:2596
+#: src/gtkblist.c:2626
 msgid ""
 "\n"
@@ -2303,61 +2302,61 @@
 "<b>Stanje:</b> razbija"
 
-#: src/gtkblist.c:2878
+#: src/gtkblist.c:2908
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Neaktivan (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:2880
+#: src/gtkblist.c:2910
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Neaktivan (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:2885
+#: src/gtkblist.c:2915
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Upozoren (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:2888
+#: src/gtkblist.c:2918
 msgid "Offline "
 msgstr "Nepovezan"
 
 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
-#: src/gtkblist.c:3006
+#: src/gtkblist.c:3036
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Drugari/_Priključi se razgovoru..."
 
-#: src/gtkblist.c:3009
+#: src/gtkblist.c:3039
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Alati/S_pisak soba"
 
-#: src/gtkblist.c:3012
+#: src/gtkblist.c:3042
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Alati/_Privatnost"
 
-#: src/gtkblist.c:3094
+#: src/gtkblist.c:3124
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Po azbučnom redu"
 
-#: src/gtkblist.c:3095
+#: src/gtkblist.c:3125
 msgid "By status"
 msgstr "Po stanju"
 
-#: src/gtkblist.c:3096
+#: src/gtkblist.c:3126
 msgid "By log size"
 msgstr "Po veličini dnevnika"
 
-#: src/gtkblist.c:3162
+#: src/gtkblist.c:3192
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Alati/Odsutan"
 
-#: src/gtkblist.c:3165
+#: src/gtkblist.c:3195
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Alati/Zaseda drugaru"
 
-#: src/gtkblist.c:3168
+#: src/gtkblist.c:3198
 msgid "/Tools/Account Actions"
 msgstr "/Alati/_Akcije po nalozima"
 
-#: src/gtkblist.c:3171
+#: src/gtkblist.c:3201
 msgid "/Tools/Plugin Actions"
 msgstr "/Alati/Akcije po protokolu"
@@ -2366,43 +2365,43 @@
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:3259
+#: src/gtkblist.c:3292
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Drugari/Prikaži nepovezane drugare"
 
-#: src/gtkblist.c:3261
+#: src/gtkblist.c:3294
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Drugari/Prikaži prazne grupe"
 
-#: src/gtkblist.c:3286
+#: src/gtkblist.c:3319
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Pošalji poruku izabranom drugaru"
 
-#: src/gtkblist.c:3296
+#: src/gtkblist.c:3329
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Pribavi podatke o izabranom drugaru"
 
-#: src/gtkblist.c:3300
+#: src/gtkblist.c:3333
 msgid "_Chat"
 msgstr "Razgovor"
 
-#: src/gtkblist.c:3305
+#: src/gtkblist.c:3338
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Priključi se pričaonici"
 
-#: src/gtkblist.c:3310
+#: src/gtkblist.c:3343
 msgid "_Away"
 msgstr "Odsutan"
 
-#: src/gtkblist.c:3315
+#: src/gtkblist.c:3348
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Postavi poruku za odsustvo"
 
-#: src/gtkblist.c:4079 src/protocols/silc/buddy.c:731
+#: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731
 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2870
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Dodaj drugara"
 
-#: src/gtkblist.c:4103
+#: src/gtkblist.c:4136
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
@@ -2415,13 +2414,13 @@
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: src/gtkblist.c:4163 src/gtkblist.c:4466
+#: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499
 msgid "Account:"
 msgstr "Nalog:"
 
-#: src/gtkblist.c:4399
+#: src/gtkblist.c:4432
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Ovo izdanje protokola ne podržava sobe za razgovor."
 
-#: src/gtkblist.c:4415
+#: src/gtkblist.c:4448
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
@@ -2430,9 +2429,9 @@
 "Trenutno niste povezani niti na jedan protokol koji omogućava razgovore."
 
-#: src/gtkblist.c:4432
+#: src/gtkblist.c:4465
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Dodaj razgovor"
 
-#: src/gtkblist.c:4456
+#: src/gtkblist.c:4489
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
@@ -2442,13 +2441,13 @@
 "želite da dodate u spisak drugara.\n"
 
-#: src/gtkblist.c:4535
+#: src/gtkblist.c:4568
 msgid "Add Group"
 msgstr "Dodaj grupu"
 
-#: src/gtkblist.c:4536
+#: src/gtkblist.c:4569
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Unesite naziv grupe koju želite da dodate."
 
-#: src/gtkblist.c:5105 src/gtkblist.c:5202
+#: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235
 msgid "No actions available"
 msgstr "Nema dostupnih akcija"
@@ -2600,5 +2599,5 @@
 
 #. Send File button
-#: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3887 src/protocols/oscar/oscar.c:600
+#: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3888 src/protocols/oscar/oscar.c:601
 msgid "Send File"
 msgstr "Pošalji datoteku"
@@ -2613,5 +2612,5 @@
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3908
+#: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3909
 msgid "Info"
 msgstr "Podaci"
@@ -2625,188 +2624,188 @@
 msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku sa ikonicom na disk."
 
-#: src/gtkconv.c:2674
+#: src/gtkconv.c:2675
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Sačuvaj ikonu"
 
-#: src/gtkconv.c:2704
+#: src/gtkconv.c:2705
 msgid "Animate"
 msgstr "Animiraj"
 
-#: src/gtkconv.c:2709
+#: src/gtkconv.c:2710
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Sakrij ikonicu"
 
-#: src/gtkconv.c:2715
+#: src/gtkconv.c:2716
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Sačuvaj ikonicu kao..."
 
-#: src/gtkconv.c:3092
+#: src/gtkconv.c:3093
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Korisnik kuca..."
 
-#: src/gtkconv.c:3100
+#: src/gtkconv.c:3101
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Korisnik je nešto ukucao i zastao"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:3203
+#: src/gtkconv.c:3204
 msgid "_Send As"
 msgstr "Pošalji _kao"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:3657
+#: src/gtkconv.c:3658
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Razgovor"
 
-#: src/gtkconv.c:3659
+#: src/gtkconv.c:3660
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Razgovor/Nova _brza poruka..."
 
-#: src/gtkconv.c:3664
+#: src/gtkconv.c:3665
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Razgovor/_Nađi..."
 
-#: src/gtkconv.c:3666
+#: src/gtkconv.c:3667
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Razgovor/Pogledaj _dnevnik"
 
-#: src/gtkconv.c:3667
+#: src/gtkconv.c:3668
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Razgovor/_Sačuvaj kao..."
 
-#: src/gtkconv.c:3669
+#: src/gtkconv.c:3670
 msgid "/Conversation/Clear"
 msgstr "/Razgovor/_Obriši"
 
-#: src/gtkconv.c:3673
+#: src/gtkconv.c:3674
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Razgovor/_Pošalji datoteku..."
 
-#: src/gtkconv.c:3674
+#: src/gtkconv.c:3675
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Razgovor/Dodaj _zasedu drugaru..."
 
-#: src/gtkconv.c:3676
+#: src/gtkconv.c:3677
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Razgovor/Priba_vi podatke..."
 
-#: src/gtkconv.c:3678
+#: src/gtkconv.c:3679
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Razgovor/_Upozori..."
 
-#: src/gtkconv.c:3680
+#: src/gtkconv.c:3681
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Razgovor/_Pozovi..."
 
-#: src/gtkconv.c:3685
+#: src/gtkconv.c:3686
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Razgovor/_Nadeni ime..."
 
-#: src/gtkconv.c:3687
+#: src/gtkconv.c:3688
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Razgovor/_Blokiraj..."
 
-#: src/gtkconv.c:3689
+#: src/gtkconv.c:3690
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Razgovor/_Dodaj..."
 
-#: src/gtkconv.c:3691
+#: src/gtkconv.c:3692
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Razgovor/_Ukloni..."
 
-#: src/gtkconv.c:3696
+#: src/gtkconv.c:3697
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Razgovor/Um_etni vezu..."
 
-#: src/gtkconv.c:3698
+#: src/gtkconv.c:3699
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Razgovor/Umetni _sliku..."
 
-#: src/gtkconv.c:3703
+#: src/gtkconv.c:3704
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Razgovor/_Završi"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:3707
+#: src/gtkconv.c:3708
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Izbori"
 
-#: src/gtkconv.c:3708
+#: src/gtkconv.c:3709
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Izbori/Omogući _dnevnik rada"
 
-#: src/gtkconv.c:3709
+#: src/gtkconv.c:3710
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Izbori/Omogući z_vuke"
 
-#: src/gtkconv.c:3710
+#: src/gtkconv.c:3711
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
 msgstr "/Izbori/Prikaži _alatke za formatiranje"
 
-#: src/gtkconv.c:3711
+#: src/gtkconv.c:3712
 msgid "/Options/Show T_imestamps"
 msgstr "/Izbori/Prikazuj vremenske oznake"
 
-#: src/gtkconv.c:3753
+#: src/gtkconv.c:3754
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Razgovor/Prikaži dnevnik"
 
-#: src/gtkconv.c:3758
+#: src/gtkconv.c:3759
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Razgovor/Pošalji datoteku..."
 
-#: src/gtkconv.c:3762
+#: src/gtkconv.c:3763
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Razgovor/Dodaj _zasedu drugaru..."
 
-#: src/gtkconv.c:3768
+#: src/gtkconv.c:3769
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Razgovor/Pribavi podatke..."
 
-#: src/gtkconv.c:3772
+#: src/gtkconv.c:3773
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Razgovor/Upozori..."
 
-#: src/gtkconv.c:3776
+#: src/gtkconv.c:3777
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Razgovor/Podaci..."
 
-#: src/gtkconv.c:3782
+#: src/gtkconv.c:3783
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Razgovor/Nadeni ime..."
 
-#: src/gtkconv.c:3786
+#: src/gtkconv.c:3787
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Razgovor/Blokiraj..."
 
-#: src/gtkconv.c:3790
+#: src/gtkconv.c:3791
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Razgovor/Dodaj..."
 
-#: src/gtkconv.c:3794
+#: src/gtkconv.c:3795
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Razgovor/Ukloni..."
 
-#: src/gtkconv.c:3800
+#: src/gtkconv.c:3801
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Razgovor/Ubaci vezu..."
 
-#: src/gtkconv.c:3804
+#: src/gtkconv.c:3805
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Razgovor/Ubaci sliku..."
 
-#: src/gtkconv.c:3810
+#: src/gtkconv.c:3811
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Izbori/Omogući zapise"
 
-#: src/gtkconv.c:3813
+#: src/gtkconv.c:3814
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Izbori/Omogući zvuke"
 
-#: src/gtkconv.c:3816
+#: src/gtkconv.c:3817
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
 msgstr "/Izbori/Prikaži alatke za formatiranje"
 
-#: src/gtkconv.c:3819
+#: src/gtkconv.c:3820
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Izbori/Prikazuj vremenske oznake"
@@ -2814,43 +2813,43 @@
 #. The buttons, from left to right
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:3873
+#: src/gtkconv.c:3874
 msgid "Warn"
 msgstr "Upozori"
 
-#: src/gtkconv.c:3874
+#: src/gtkconv.c:3875
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Upozori korisnika"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:3880 src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:641
+#: src/gtkconv.c:3881 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645
 msgid "Block"
 msgstr "Blokiraj"
 
-#: src/gtkconv.c:3881
+#: src/gtkconv.c:3882
 msgid "Block the user"
 msgstr "Blokiraj korisnika"
 
-#: src/gtkconv.c:3888
+#: src/gtkconv.c:3889
 msgid "Send a file to the user"
 msgstr "Pošalji datoteku korisniku"
 
-#: src/gtkconv.c:3895
+#: src/gtkconv.c:3896
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Dodavanje korisnika u Vaš spisak drugara"
 
-#: src/gtkconv.c:3902
+#: src/gtkconv.c:3903
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Uklanjanje korisnika sa Vašeg spisak drugara"
 
-#: src/gtkconv.c:3909 src/gtkconv.c:4244
+#: src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:4245
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Pribavi podatke o korisniku"
 
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:3915 src/gtkconv.c:3979
+#: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
 msgid "Send"
 msgstr "Pošalji"
 
-#: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
+#: src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3981
 msgid "Send message"
 msgstr "Slanje poruke"
@@ -2858,42 +2857,42 @@
 #. The buttons, from left to right
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3958
+#: src/gtkconv.c:3959
 msgid "Invite"
 msgstr "Pozovi"
 
-#: src/gtkconv.c:3959
+#: src/gtkconv.c:3960
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Pozovi korisnika"
 
-#: src/gtkconv.c:3966
+#: src/gtkconv.c:3967
 msgid "Add the chat to your buddy list"
 msgstr "Dodavanje razgovora u Vaš spisak drugara"
 
-#: src/gtkconv.c:3973
+#: src/gtkconv.c:3974
 msgid "Remove the chat from your buddy list"
 msgstr "Uklanjanje razgovora sa Vašeg spiska drugara"
 
-#: src/gtkconv.c:4097
+#: src/gtkconv.c:4098
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tema:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:4160
+#: src/gtkconv.c:4161
 msgid "0 people in room"
 msgstr "Nema nikoga u pričaonici"
 
-#: src/gtkconv.c:4221
+#: src/gtkconv.c:4222
 msgid "IM the user"
 msgstr "Pošalji brzu poruku korisniku"
 
-#: src/gtkconv.c:4233
+#: src/gtkconv.c:4234
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignoriši korisnika"
 
-#: src/gtkconv.c:4832
+#: src/gtkconv.c:4833
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Okončaj razgovor"
 
-#: src/gtkconv.c:5369 src/gtkconv.c:5398 src/gtkconv.c:5494 src/gtkconv.c:5552
+#: src/gtkconv.c:5370 src/gtkconv.c:5399 src/gtkconv.c:5495 src/gtkconv.c:5553
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
@@ -2903,9 +2902,9 @@
 msgstr[2] "%d osoba u pričaonici."
 
-#: src/gtkconv.c:6129 src/gtkconv.c:6132
+#: src/gtkconv.c:6130 src/gtkconv.c:6133
 msgid "<main>/Conversation/Close"
 msgstr "<main>/Razgovor/Završi"
 
-#: src/gtkconv.c:6504
+#: src/gtkconv.c:6505
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
@@ -2914,10 +2913,10 @@
 "say &lt;poruka&gt;:  Pošalji poruku normalno, kao da nije korišćena komanda."
 
-#: src/gtkconv.c:6507
+#: src/gtkconv.c:6508
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr ""
 "me &lt;akcija&gt;:  Pošalji drugaru ili u razgovor akciju u stilu IRC-a."
 
-#: src/gtkconv.c:6510
+#: src/gtkconv.c:6511
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
@@ -2927,5 +2926,5 @@
 "trenutni razgovor."
 
-#: src/gtkconv.c:6514
+#: src/gtkconv.c:6515
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;komanda&gt;:  Pomoć za određenu komandu."
@@ -2953,5 +2952,5 @@
 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68
 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71
-#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74
+#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75
 msgid "developer"
 msgstr "programer"
@@ -2969,225 +2968,228 @@
 msgstr "podrška"
 
-#: src/gtkdialogs.c:89
+#: src/gtkdialogs.c:91
 msgid "maintainer"
 msgstr "održavalac"
 
-#: src/gtkdialogs.c:90
+#: src/gtkdialogs.c:92
 msgid "former libfaim maintainer"
 msgstr "prethodni održavalac libfaim-a"
 
-#: src/gtkdialogs.c:91
+#: src/gtkdialogs.c:93
 msgid "former lead developer"
 msgstr "bivši glavni programer"
 
-#: src/gtkdialogs.c:92
+#: src/gtkdialogs.c:94
 msgid "former maintainer"
 msgstr "bivši održavalac"
 
-#: src/gtkdialogs.c:93
+#: src/gtkdialogs.c:95
 msgid "former Jabber developer"
 msgstr "bivši DŽaber programer"
 
-#: src/gtkdialogs.c:94
+#: src/gtkdialogs.c:96
 msgid "original author"
 msgstr "prvi autor"
 
-#: src/gtkdialogs.c:95
+#: src/gtkdialogs.c:97
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "haker i određeni pokretač [lenja buba]"
 
-#: src/gtkdialogs.c:100
-#, fuzzy
+#: src/gtkdialogs.c:102
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr "srpski"
-
-#: src/gtkdialogs.c:101 src/gtkdialogs.c:146
+msgstr "azerbejdžanski"
+
+#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bugarski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:101
+#: src/gtkdialogs.c:103
 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:147 src/gtkdialogs.c:148
+msgstr "Vladimira Girginova i Vladimir (Kaladan) Petkov"
+
+#: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:150 src/gtkdialogs.c:151
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalonski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
+#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:152
 msgid "Czech"
 msgstr "češki"
 
-#: src/gtkdialogs.c:104
+#: src/gtkdialogs.c:106
 msgid "Danish"
 msgstr "danski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:150
+#: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:153
 msgid "German"
 msgstr "nemački"
 
-#: src/gtkdialogs.c:106
+#: src/gtkdialogs.c:108
 msgid "Australian English"
 msgstr "australijski engleski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:107
+#: src/gtkdialogs.c:109
 msgid "Canadian English"
 msgstr "kanadski engleski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:108
+#: src/gtkdialogs.c:110
 msgid "British English"
 msgstr "britanski engleski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:151
+#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:154
 msgid "Spanish"
 msgstr "španski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:110
+#: src/gtkdialogs.c:112
 msgid "Estonian"
 msgstr "estonski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:152
+#: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:155
 msgid "Finnish"
 msgstr "finski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:112 src/gtkdialogs.c:153
+#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:156
 msgid "French"
 msgstr "francuski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:113
+#: src/gtkdialogs.c:115
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:154
+#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:157
 msgid "Hindi"
 msgstr "hindu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:115
+#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:158
 msgid "Hungarian"
 msgstr "mađarski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:155
+#: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:159
 msgid "Italian"
 msgstr "italijanski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:156
+#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:160
 msgid "Japanese"
 msgstr "japanski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:118
-#, fuzzy
+#: src/gtkdialogs.c:120
 msgid "Georgian"
-msgstr "nemački"
-
-#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:157
+msgstr "gruzijski"
+
+#: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:161
 msgid "Korean"
 msgstr "korejski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:120
+#: src/gtkdialogs.c:122
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "litvanski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:121
+#: src/gtkdialogs.c:123
 msgid "Macedonian"
 msgstr "makedonski"
 
 # hm, hm... ovo smo imali nešto baš naše
-#: src/gtkdialogs.c:122
+#: src/gtkdialogs.c:124
 msgid "Burmese"
 msgstr "burmski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:123
+#: src/gtkdialogs.c:125
 msgid "Dutch; Flemish"
 msgstr "holandski; flamanski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:158
+#: src/gtkdialogs.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "norveški"
+
+#: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:162
 msgid "Norwegian"
 msgstr "norveški"
 
-#: src/gtkdialogs.c:125
+#: src/gtkdialogs.c:128
 msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkdialogs.c:126 src/gtkdialogs.c:159
+msgstr "pandžabi"
+
+#: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:163
 msgid "Polish"
 msgstr "poljski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:127
+#: src/gtkdialogs.c:130
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:128
+#: src/gtkdialogs.c:131
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "portugalski u Brazilu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:129
+#: src/gtkdialogs.c:132
 msgid "Romanian"
 msgstr "rumunski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:130 src/gtkdialogs.c:160 src/gtkdialogs.c:161
+#: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:164 src/gtkdialogs.c:165
 msgid "Russian"
 msgstr "ruski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:131
+#: src/gtkdialogs.c:134
 msgid "Slovenian"
 msgstr "slovenački"
 
-#: src/gtkdialogs.c:132
+#: src/gtkdialogs.c:135
 msgid "Albanian"
 msgstr "albanski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:133
+#: src/gtkdialogs.c:136
 msgid "Serbian"
 msgstr "srpski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:163 src/gtkdialogs.c:164
+#: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:167 src/gtkdialogs.c:168
 msgid "Swedish"
 msgstr "švedski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:135
+#: src/gtkdialogs.c:138
 msgid "Turkish"
 msgstr "turski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:136
+#: src/gtkdialogs.c:139
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:137
+#: src/gtkdialogs.c:140
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "vijetnamski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:137
+#: src/gtkdialogs.c:140
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh i Vijetnamski Gnom tim"
 
-#: src/gtkdialogs.c:138
+#: src/gtkdialogs.c:141
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "uprošćeni kineski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:139
+#: src/gtkdialogs.c:142
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "tradicionalni kineski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:145
+#: src/gtkdialogs.c:148
 msgid "Amharic"
 msgstr "amharski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:162
+#: src/gtkdialogs.c:166
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovački"
 
-#: src/gtkdialogs.c:165
+#: src/gtkdialogs.c:169
 msgid "Chinese"
 msgstr "kineski"
 
-#: src/gtkdialogs.c:207
+#: src/gtkdialogs.c:211
 msgid "About Gaim"
 msgstr "O Gaimu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:222
+#: src/gtkdialogs.c:226
 #, c-format
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:244
+#: src/gtkdialogs.c:248
 msgid ""
 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
@@ -3199,71 +3201,71 @@
 "pomoću Gtk+ i licenciran pod Gnuovom Opštom javnom licencom (GPL).<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:254
+#: src/gtkdialogs.c:258
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:257
+#: src/gtkdialogs.c:261
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim na irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:263
+#: src/gtkdialogs.c:267
 msgid "Active Developers"
 msgstr "Aktivni programeri"
 
-#: src/gtkdialogs.c:278
+#: src/gtkdialogs.c:282
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Ludi pisci ispravki"
 
-#: src/gtkdialogs.c:293
+#: src/gtkdialogs.c:297
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Penzionisani programeri"
 
-#: src/gtkdialogs.c:308
+#: src/gtkdialogs.c:312
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Tekući prevodioci"
 
-#: src/gtkdialogs.c:328
+#: src/gtkdialogs.c:332
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Prethodni prevodioci"
 
-#: src/gtkdialogs.c:483 src/gtkdialogs.c:625 src/gtkdialogs.c:678
+#: src/gtkdialogs.c:487 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:682
 msgid "_Screen name"
 msgstr "_Ime:"
 
-#: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:631 src/gtkdialogs.c:684
+#: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:688
 msgid "_Account"
 msgstr "_Nalog:"
 
-#: src/gtkdialogs.c:496
+#: src/gtkdialogs.c:500
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nova brza poruka"
 
-#: src/gtkdialogs.c:498
+#: src/gtkdialogs.c:502
 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
 msgstr "Unesite ime osobe kojoj želite da uputite brzu poruku."
 
-#: src/gtkdialogs.c:638
+#: src/gtkdialogs.c:642
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Pribavi podatke o korisniku"
 
-#: src/gtkdialogs.c:640
+#: src/gtkdialogs.c:644
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 msgstr "Unesite ime osobe čije podatke želite da vidite."
 
-#: src/gtkdialogs.c:692
+#: src/gtkdialogs.c:696
 msgid "Get User Log"
 msgstr "Pribavi dnevnik o korisniku"
 
-#: src/gtkdialogs.c:694
+#: src/gtkdialogs.c:698
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
 msgstr "Unesite ime osobe čije podatke želite da vidite."
 
-#: src/gtkdialogs.c:734
+#: src/gtkdialogs.c:738
 msgid "Warn User"
 msgstr "Upozori korisnika"
 
-#: src/gtkdialogs.c:755
+#: src/gtkdialogs.c:759
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3278,44 +3280,44 @@
 "ograničenje brzine slanja poruka.\n"
 
-#: src/gtkdialogs.c:764
+#: src/gtkdialogs.c:768
 msgid "Warn _anonymously?"
 msgstr "Upozori _anonimno?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:771
+#: src/gtkdialogs.c:775
 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
 msgstr "<b>Anonimna upozorenja su manjeg uticaja.</b>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:792
+#: src/gtkdialogs.c:796
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Nadeni ime kontaktu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:793
+#: src/gtkdialogs.c:797
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Unesite nadimak za ovaj kontakt."
 
-#: src/gtkdialogs.c:795 src/gtkdialogs.c:817 src/gtkdialogs.c:837
+#: src/gtkdialogs.c:799 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:841
 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584
 msgid "Alias"
 msgstr "Nadimak"
 
-#: src/gtkdialogs.c:813
+#: src/gtkdialogs.c:817
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Unesite nadimak za %s."
 
-#: src/gtkdialogs.c:815
+#: src/gtkdialogs.c:819
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Nadeni ime drugaru"
 
-#: src/gtkdialogs.c:834
+#: src/gtkdialogs.c:838
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Nadeni ime razgovoru"
 
-#: src/gtkdialogs.c:835
+#: src/gtkdialogs.c:839
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Unesite nadimak za ovaj razgovor."
 
 # bug: plural-forms
-#: src/gtkdialogs.c:869
+#: src/gtkdialogs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3326,5 +3328,5 @@
 "nastavite?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:930
+#: src/gtkdialogs.c:934
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3335,9 +3337,9 @@
 "nastavite?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:933 src/gtkdialogs.c:934
+#: src/gtkdialogs.c:937 src/gtkdialogs.c:938
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Ukloni grupu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:972
+#: src/gtkdialogs.c:976
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3345,9 +3347,9 @@
 msgstr "Uklanjate %s sa spiska drugara. Da li želite da nastavite?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:975 src/gtkdialogs.c:977
+#: src/gtkdialogs.c:979 src/gtkdialogs.c:981
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Ukloni drugara"
 
-#: src/gtkdialogs.c:1014
+#: src/gtkdialogs.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3356,5 +3358,5 @@
 msgstr "Uklanjate razgovor %s sa spiska drugara. Da li želite da nastavite?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:1017 src/gtkdialogs.c:1018
+#: src/gtkdialogs.c:1021 src/gtkdialogs.c:1022
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Ukloni razgovor"
@@ -3422,7 +3424,6 @@
 
 #: src/gtkft.c:587
-#, fuzzy
 msgid "Local File:"
-msgstr "Lokalni korisnici"
+msgstr "Lokalna datoteka:"
 
 #: src/gtkft.c:588
@@ -3497,22 +3498,52 @@
 msgstr "_Otvori vezu u pregledniku"
 
-#: src/gtkimhtml.c:2914
-msgid ""
-"Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
+#: src/gtkimhtml.c:2915
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
+"\n"
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
-"Gaim nije uspeo da pogodi vrstu zapisa slike na osnovu navedenog nastavka "
-"datoteke. Podrazumevano se radi o PNG zapisu."
-
-#: src/gtkimhtml.c:2922
-#, c-format
-msgid "Error saving image: %s"
-msgstr "Greška pri snimanju slike: %s"
-
-#: src/gtkimhtml.c:2999 src/gtkimhtml.c:3011
+"<span size='larger' weight='bold'>Neprepoznata vrsta datoteke</span>\n"
+"\n"
+"Podrazumevam PNG."
+
+#: src/gtkimhtml.c:2918
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unrecognized file type\n"
+"\n"
+"Defaulting to PNG."
+msgstr ""
+"Neprepoznata vrsta datoteke\n"
+"\n"
+"Podrazumevam PNG."
+
+#: src/gtkimhtml.c:2931
+#, c-format
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Greška pri čuvanju slike</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2934
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error saving image\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Greška pri čuvanju slike\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026
 msgid "Save Image"
 msgstr "Sačuvaj sliku"
 
-#: src/gtkimhtml.c:3039
+#: src/gtkimhtml.c:3054
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Sačuvaj sliku..."
@@ -3620,5 +3651,5 @@
 msgstr "Ubaci smešak"
 
-#: src/gtklog.c:315
+#: src/gtklog.c:316
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
@@ -3626,5 +3657,5 @@
 
 #. Window **********
-#: src/gtklog.c:411 src/gtklog.c:427
+#: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistemski dnevnik"
@@ -4071,6 +4102,6 @@
 
 # Ovo je svrha ovog polja kod nas, pa neka ostane ovako
-#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:743
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5106
+#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:744
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5112
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP adresa"
@@ -4316,5 +4347,5 @@
 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327
 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4259 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4260 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
 msgid "Idle"
@@ -4463,61 +4494,61 @@
 msgstr "Blokiraj niže navedene korisnike"
 
-#: src/gtkprivacy.c:393 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatnost"
 
-#: src/gtkprivacy.c:406
+#: src/gtkprivacy.c:410
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr "Izmene postavki privatnosti se primenjuju trenutno."
 
 #. "Set privacy for:" label
-#: src/gtkprivacy.c:418
+#: src/gtkprivacy.c:422
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Postavi privatnost za:"
 
-#: src/gtkprivacy.c:587 src/gtkprivacy.c:603
+#: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607
 msgid "Permit User"
 msgstr "Dozvole korisnicima"
 
-#: src/gtkprivacy.c:588
+#: src/gtkprivacy.c:592
 msgid "Type a user you permit to contact you."
 msgstr "Unesite korisnika kome dozvoljavate da može da Vas kontaktira."
 
-#: src/gtkprivacy.c:589
+#: src/gtkprivacy.c:593
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr "Unesite ime korisnika za koga želite da može da Vas kontaktira."
 
-#: src/gtkprivacy.c:592 src/gtkprivacy.c:605
+#: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609
 msgid "Permit"
 msgstr "Dozvole"
 
-#: src/gtkprivacy.c:597
+#: src/gtkprivacy.c:601
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
 msgstr "Dozvolte %s da Vas kontaktira?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:599
+#: src/gtkprivacy.c:603
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "Da li ste sigurni da želite da %s može da Vas kontaktira?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:626 src/gtkprivacy.c:639
+#: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643
 msgid "Block User"
 msgstr "Blokiranje korisnika"
 
-#: src/gtkprivacy.c:627
+#: src/gtkprivacy.c:631
 msgid "Type a user to block."
 msgstr "Unesite korisnika koga želite da blokirate."
 
-#: src/gtkprivacy.c:628
+#: src/gtkprivacy.c:632
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 msgstr "Unesite ime korisnika koga želite da blokirate."
 
-#: src/gtkprivacy.c:635
+#: src/gtkprivacy.c:639
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "Blokiranje korisnika %s?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:637
+#: src/gtkprivacy.c:641
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
@@ -4800,6 +4831,6 @@
 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797
 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:765 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:766 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupan"
@@ -4814,9 +4845,9 @@
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002
-#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:683
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5609 src/protocols/oscar/oscar.c:5687
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 src/protocols/oscar/oscar.c:6892
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6897 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3172
+#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:684
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5615 src/protocols/oscar/oscar.c:5693
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 src/protocols/oscar/oscar.c:6904
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
 msgid "Invisible"
 msgstr "Nevidljiv"
@@ -4861,5 +4892,5 @@
 msgstr "Nepoznata oznaka greške."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4060
+#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4061
 #, c-format
 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
@@ -4869,6 +4900,6 @@
 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who'
 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013
-#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4064
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4288 src/protocols/silc/ops.c:1086
+#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4065
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4289 src/protocols/silc/ops.c:1086
 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130
@@ -4959,5 +4990,5 @@
 msgstr "Aktivan"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
+#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5104
 msgid "UIN"
 msgstr "Korisnički broj"
@@ -4965,5 +4996,5 @@
 #. First Name
 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5109 src/protocols/silc/ops.c:808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5115 src/protocols/silc/ops.c:808
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268
 msgid "First Name"
@@ -4972,10 +5003,10 @@
 #. Last Name
 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5110 src/protocols/trepia/trepia.c:275
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5116 src/protocols/trepia/trepia.c:275
 msgid "Last Name"
 msgstr "Prezime"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712
-#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5105
 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
 msgid "Nick"
@@ -4993,5 +5024,5 @@
 #. City
 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5153 src/protocols/oscar/oscar.c:5161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5159 src/protocols/oscar/oscar.c:5167
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411
 msgid "City"
@@ -5154,12 +5185,12 @@
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300
-#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3799
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6340
+#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6352
 msgid "Authorize"
 msgstr "Ovlasti"
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301
-#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3801
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6341
+#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6353
 msgid "Deny"
 msgstr "Odbij"
@@ -5247,5 +5278,5 @@
 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:798
 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510
-#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1754
+#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1755
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452
@@ -5258,5 +5289,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:304
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1685 src/protocols/oscar/oscar.c:1750
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1686 src/protocols/oscar/oscar.c:1751
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Ne mogu da se povežem sa domaćinom"
@@ -5267,10 +5298,10 @@
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/silc/chat.c:1373
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1426
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444
 msgid "Users"
 msgstr "Korisnici"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/silc/chat.c:1376
-#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1435
+#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema:"
@@ -5360,5 +5391,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967
-#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005
+#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012
 msgid "Realname"
 msgstr "Ime"
@@ -5721,5 +5752,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1582 src/protocols/toc/toc.c:188
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1583 src/protocols/toc/toc.c:188
 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612
 #: src/protocols/toc/toc.c:689
@@ -5784,5 +5815,5 @@
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820
 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nadimak"
@@ -5826,5 +5857,5 @@
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656
-#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
+#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002
 msgid "Email"
 msgstr "E-pošta"
@@ -5850,5 +5881,5 @@
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5140
 msgid "Birthday"
 msgstr "Rođendan"
@@ -5872,7 +5903,7 @@
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971
 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819
-#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:731 src/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
+#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
 msgid "Status"
 msgstr "Stanje"
@@ -5889,5 +5920,5 @@
 # Ovo je svrha ovog polja kod nas, pa neka ostane ovako
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5152 src/protocols/oscar/oscar.c:5160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5158 src/protocols/oscar/oscar.c:5166
 #: src/protocols/silc/ops.c:848
 msgid "Address"
@@ -5934,6 +5965,6 @@
 msgstr "Odjavi se"
 
-#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6411
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1029
+#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6423
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Soba:"
@@ -6088,6 +6119,6 @@
 
 #. State
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5154
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5162 src/protocols/trepia/trepia.c:336
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5168 src/protocols/trepia/trepia.c:336
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414
 msgid "State"
@@ -6129,5 +6160,5 @@
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:731 src/protocols/oscar/oscar.c:6695
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:6707
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neovlašćen"
@@ -6173,6 +6204,6 @@
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41
 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:5699
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6888
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:674 src/protocols/oscar/oscar.c:5705
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6900
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ne uznemiravaj"
@@ -6697,5 +6728,5 @@
 msgstr "Previše pogodaka u FND"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:188
+#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:189
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Neprijavljen"
@@ -6790,5 +6821,5 @@
 msgstr "Server je prezauzet"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2192
+#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2193
 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630
 msgid "Authentication failed"
@@ -6879,5 +6910,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497
-#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
+#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6902,6 +6933,6 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803
-#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162
+#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Odmah se vraćam"
@@ -6911,18 +6942,18 @@
 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48
-#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
+#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3161
 msgid "Busy"
 msgstr "Zauzet"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807
-#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
+#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Telefoniram"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809
-#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3169
+#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Na ručku sam"
@@ -6986,5 +7017,5 @@
 #. put a link to the actual profile URL
 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:796
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> "
@@ -6996,32 +7027,32 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Greška pri čitanju sa servera"
 
 #. Age
-#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5139
+#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5145
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022
 msgid "Age"
 msgstr "Starost"
 
 #. Gender
-#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5125
+#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5131
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032
 msgid "Gender"
 msgstr "Pol"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
+#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Bračno stanje"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017
 msgid "Location"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030
+#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037
 msgid "Occupation"
 msgstr "Zanimanje"
@@ -7044,9 +7075,9 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Omiljena izreka"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
+#: src/protocols/msn/msn.c:1631
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Poslednja dopuna"
@@ -7079,5 +7110,5 @@
 "ovim imenom najverovatnije ne postoji."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168
+#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profil"
@@ -7114,5 +7145,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Nemoguće povezivanje"
@@ -7207,5 +7238,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4122
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4123
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nepoznata greška"
@@ -7622,6 +7653,6 @@
 msgstr "Pošta"
 
-#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5112
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5119
+#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125
 msgid "Email Address"
 msgstr "Adresa e-pošte"
@@ -7724,6 +7755,6 @@
 msgstr "Ova konferencija je zatvorena. Poruke se više ne mogu slati."
 
-#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6697 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6709 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
 msgid "Offline"
 msgstr "Nepovezan"
@@ -7759,101 +7790,101 @@
 msgstr "Port servera"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:184
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
 msgid "Invalid error"
 msgstr "Neispravna greška (!!!)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
 msgid "Invalid SNAC"
 msgstr "Neispravan SNAC"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
 msgid "Rate to host"
 msgstr "Brzina prema serveru"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:188
 msgid "Rate to client"
 msgstr "Brzina prema klijentu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:189
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Usluga je nedostupna"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
 msgid "Service not defined"
 msgstr "Usluga nije ustanovljena"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:192
 msgid "Obsolete SNAC"
 msgstr "Prevaziđeni SNAC"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:192
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:193
 msgid "Not supported by host"
 msgstr "Domaćin ne podržava"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:193
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
 msgid "Not supported by client"
 msgstr "Klijent ne podržava"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:195
 msgid "Refused by client"
 msgstr "Klijent je odbio"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:195
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
 msgid "Reply too big"
 msgstr "Odgovor je predugačak"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
 msgid "Responses lost"
 msgstr "Odgovori su izgubljeni"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
 msgid "Request denied"
 msgstr "Zahtev je odbijen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:199
 msgid "Busted SNAC payload"
 msgstr "Upropašćen je SNAC koristan paket"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:199
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:200
 msgid "Insufficient rights"
 msgstr "Nedovoljno ovlašćenja"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:200
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:201
 msgid "In local permit/deny"
 msgstr "Dozvoli/zabrani u lokalu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:201
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
 msgid "Too evil (sender)"
 msgstr "Previše zao (pošiljalac)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
 msgid "Too evil (receiver)"
 msgstr "Previše zao (primalac)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
 msgid "User temporarily unavailable"
 msgstr "Korisnik privremeno nedostupan"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
 msgid "No match"
 msgstr "Nema poklapanja"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
 msgid "List overflow"
 msgstr "Prekoračenje spiska"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:207
 msgid "Request ambiguous"
 msgstr "Zahtev je dvosmislen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:207
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:208
 msgid "Queue full"
 msgstr "Red je pun"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:208
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:209
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Ne dok je na AOL-u"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:403 src/protocols/oscar/oscar.c:486
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:487
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking to "
@@ -7863,155 +7894,155 @@
 "koristi neispravan program.)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:588
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:589
 msgid "Voice"
 msgstr "Glas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:591
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:592
 msgid "AIM Direct IM"
 msgstr "Neposredna AIM poruka"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:594 src/protocols/silc/silc.c:654
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:595 src/protocols/silc/silc.c:654
 #: src/protocols/silc/util.c:509
 msgid "Chat"
 msgstr "Razgovor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:6999
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:598 src/protocols/oscar/oscar.c:7011
 msgid "Get File"
 msgstr "Pribavi datoteku"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:604
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:605
 msgid "Games"
 msgstr "Igre"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:607
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:608
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Dodaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:610
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:611
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Pošalji spisak drugara"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:613
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:614
 msgid "ICQ Direct Connect"
 msgstr "Neposredna ICQ veza"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:616
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:617
 msgid "AP User"
 msgstr "AP korisnik"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:619
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:620
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:622
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:623
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:625
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:626
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ preusmeravanje servera"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:628
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:629
 msgid "Old ICQ UTF8"
 msgstr "Stari ICQ UTF8"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:631
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:632
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trilijan enkripcija"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:634
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:635
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:637
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:638
 msgid "Hiptop"
 msgstr "Vrhkuka"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:640
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:641
 msgid "Security Enabled"
 msgstr "Bezbednost uključena"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:643
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:644
 msgid "Video Chat"
 msgstr "Video razgovor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:647
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:648
 msgid "iChat AV"
 msgstr "iChat AV"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:650
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:651
 msgid "Live Video"
 msgstr "Živa slika"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:653
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:654
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:671 src/protocols/oscar/oscar.c:5708
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6891
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:672 src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6903
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Dostupan za razgovor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:675 src/protocols/oscar/oscar.c:5702
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6889
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:676 src/protocols/oscar/oscar.c:5708
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6901
 msgid "Not Available"
 msgstr "Nedostupan"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:677 src/protocols/oscar/oscar.c:5705
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:678 src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6902
 msgid "Occupied"
 msgstr "Zauzet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:681
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:682
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Pratim veb"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:749
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:750
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Mogućnosti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:758
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:759
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr "Primedba za drugara:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:893
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:894
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s closed"
 msgstr "Neposredan razgovor sa %s je zatvoren"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:896
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s failed"
 msgstr "Neposredan razgovor sa %s je neuspešan"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:902
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:903
 msgid "Direct Connect failed"
 msgstr "Neposredna veza nije uspela"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:979 src/protocols/oscar/oscar.c:1110
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:980 src/protocols/oscar/oscar.c:1111
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Neposredan razgovor sa %s je omogućen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1060
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1061
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Pokušavam da se povežem sa %s na %s:%hu za neposredne brze poruke."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1480
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1481
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Tražim od %s da se poveže na %s:%hu za neposredne brze poruke."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1485
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1486
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Ne mogu da pošaljem neposrednu brzu poruku"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1521
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Izabrali ste da uspostavite vezu za neposredne brze poruke sa %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1524
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1525
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
@@ -8021,22 +8052,22 @@
 "privatnosti. Želite li da nastavite?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1528 src/protocols/oscar/oscar.c:3556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 src/protocols/oscar/oscar.c:3557
 msgid "Connect"
 msgstr "Uspostavi vezu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/toc/toc.c:874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1596 src/protocols/toc/toc.c:874
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Veza sa pričaonicom %s je prekinuta."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1614
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1615
 msgid "Chat is currently unavailable"
 msgstr "Razgovor trenutno nije moguć"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1695
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1696
 msgid "Screen name sent"
 msgstr "Nadimak poslat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1709
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1710
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8049,18 +8080,18 @@
 "slova, brojeve i razmake, ili mogu sadržati samo brojeve."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1737
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1738
 msgid "Unable to login to AIM"
 msgstr "Ne mogu da se prijavim na AIM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/protocols/oscar/oscar.c:2285
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1840 src/protocols/oscar/oscar.c:2286
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Ne mogu da se povežem"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1847
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "Veza je uspostavljena, kolačić je poslat"
 
 # Ovo je FD kao broj koji je ekvivalentan "file handle"-u, odnosno, to je jedinstvena oznaka otvorenog fajla za pristup; sta znaci "establish" u ovom kontekstu mi nije jasno
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1967 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1968 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195
@@ -8068,27 +8099,27 @@
 msgstr "Ne mogu da uspostavim opisnik datoteke."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1972
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1973
 msgid "Unable to create new connection."
 msgstr "Ne mogu da uspostavim novu vezu."
 
 # Mogu reci i "server soket", ali preveliko znacenje mogu ljudi dati "server" delu, i ne razumeti.
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2044
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2045
 msgid "Unable to establish listener socket."
 msgstr "Ne mogu da uspostavim soket za vezu."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2169 src/protocols/toc/toc.c:541
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2170 src/protocols/toc/toc.c:541
 msgid "Incorrect nickname or password."
 msgstr "Neispravan nadimak ili lozinka."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2174
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2175
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "Vaš nalog je trenutno nedostupan."
 
 #. service temporarily unavailable
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2178
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2179
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Usluga AOL brzih poruka je privremeno nedostupna."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2183
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2184
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -8098,32 +8129,32 @@
 "pokušajte ponovo. Ako nastavite da pokušavate, moraćete da sačekate još duže."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2188
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2189
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr "Izdanje klijenta koji koristite je zastarelo. Osvežite ga na %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2220
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2221
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Unutrašnja greška"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2292
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2293
 msgid "Received authorization"
 msgstr "Primio ovlašćenje"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2316
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2317
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "Uneti SecurID ključ je neispravan."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2330
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2331
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "Unesite SecurID"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2331
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2332
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr "Unesite šestocifreni broj sa digitalnog ekrana."
 
 # Da li je "shortly" ovde "uskoro", ili "na kratko"? Pravilno je "uskoro", ali ostalo mi se ne slaze sa time!
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2371 src/protocols/oscar/oscar.c:2401
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2490
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2372 src/protocols/oscar/oscar.c:2402
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2491
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8134,22 +8165,22 @@
 "ispravi. Pogledajte %s za dopune."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2374 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2375 src/protocols/oscar/oscar.c:2405
 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Gaim nije uspeo da primi ispravan heš za prijavu na AIM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2493
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2494
 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim nije uspeo da primi ispravan heš za prijavu."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2525
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2526
 msgid "Password sent"
 msgstr "Lozinka poslata"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3548
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3549
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s je upravo zatražio neposrednu vezu sa %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3551
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3552
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
@@ -8161,17 +8192,17 @@
 "narušavanjem privatnosti."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3589
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3590
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr "Daj mi ovlašćenje kako bih mogao da te dodam u spisak drugara."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3597
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3598
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Poruka uz zahtev za ovlašćenje:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3598
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3599
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "Ovlasti me!"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3628
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3629
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8182,20 +8213,20 @@
 "drugara. Da li želite da pošaljete zahtev za ovlašćenje?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3633 src/protocols/oscar/oscar.c:3635
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3634 src/protocols/oscar/oscar.c:3636
 msgid "Request Authorization"
 msgstr "Zahtevaj ovlašćenje"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3683 src/protocols/oscar/oscar.c:3685
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3692 src/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3809 src/protocols/oscar/oscar.c:6332
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3684 src/protocols/oscar/oscar.c:3686
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3693 src/protocols/oscar/oscar.c:3790
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810 src/protocols/oscar/oscar.c:6344
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390
 msgid "No reason given."
 msgstr "Razlog nije naveden."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3691
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3692
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Razlog odbijanja ovlašćenja:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3790
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8207,9 +8238,9 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3797 src/protocols/oscar/oscar.c:6338
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3798 src/protocols/oscar/oscar.c:6350
 msgid "Authorization Request"
 msgstr "Zahtev za ovlašćenje"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3809
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8222,15 +8253,15 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3811
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "ICQ ovlašćenje odbijeno."
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3817
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3818
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "Korisnik %u je prihvatio Vaš zahtev da ga dodate u spisak drugara."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3826
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8245,5 +8276,5 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3833
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3834
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8258,5 +8289,5 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3841
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3842
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8271,18 +8302,18 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3862
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3863
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr "ICQ korisnik %u Vam je poslao kontakt: %s (%s)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3868
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3869
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "Da li želite da dodate ovaj kontakt u spisak drugara?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3872
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3873
 msgid "Decline"
 msgstr "Odbij"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3956
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
@@ -8292,5 +8323,5 @@
 msgstr[2] "Propustili ste %hu poruka od %s zato što su bile neispravne."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3965
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3966
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
@@ -8300,5 +8331,5 @@
 msgstr[2] "Propustili ste %hu poruka od %s zato što su bile prevelike."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3974
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3975
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8313,5 +8344,5 @@
 "Propustili ste %hu poruka od %s zato što je ograničenje prekoračeno."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3983
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3984
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
@@ -8321,5 +8352,5 @@
 msgstr[2] "Propustili ste %hu poruka od %s zato što je on/ona previše zločest."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3992
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3993
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
@@ -8329,5 +8360,5 @@
 msgstr[2] "Propustili ste %hu poruka od %s zato što ste vi previše zločesti."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4001
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4002
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
@@ -8337,10 +8368,10 @@
 msgstr[2] "Propustili ste %hu poruka od %s iz nepoznatih razloga."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4055 src/protocols/oscar/oscar.c:4287
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4056 src/protocols/oscar/oscar.c:4288
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Podaci za %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4121
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4122
 #, c-format
 msgid "SNAC threw error: %s\n"
@@ -8348,42 +8379,42 @@
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4157
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Ne mogu da pošaljem poruku: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4157 src/protocols/oscar/oscar.c:4162
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4220 src/protocols/oscar/oscar.c:4224
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158 src/protocols/oscar/oscar.c:4163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 src/protocols/oscar/oscar.c:4225
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Nepoznat razlog."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4220
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4221
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Podaci o korisniku %s nedostupni:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4223
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4224
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Podaci o korisniku %s nedostupni:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4245
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4246
 msgid "Warning Level"
 msgstr "_Nivoi upozorenja"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4249
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4250
 msgid "Online Since"
 msgstr "Na vezi od"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4254 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4255 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1125
 msgid "Member Since"
 msgstr "Član od"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4338
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4339
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Možda AIM veza prekinuta."
 
 #. The conversion failed!
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4524
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4525
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
@@ -8392,9 +8423,9 @@
 "[Nije moguće prikazati poruku jer sadrži znake koji se ne mogu prikazati.]"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4744
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4750
 msgid "Rate limiting error."
 msgstr "Greška pri ograničavanju brzine."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4745
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4751
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
@@ -8404,5 +8435,5 @@
 "Sačekajte 10 sekundi i probajte ponovo."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4814
 msgid ""
 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
@@ -8412,107 +8443,107 @@
 "mesta."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4816
 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
 msgstr "Odjavljeni ste iz nepoznatih razloga."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4841
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4847
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "Dovršava povezivanje"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5124 src/protocols/silc/util.c:541
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5130 src/protocols/silc/util.c:541
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobilni telefon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5131
 msgid "Not specified"
 msgstr "Nije naznačeno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5126 src/protocols/trepia/trepia.c:282
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 src/protocols/trepia/trepia.c:282
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
 msgid "Female"
 msgstr "Ženski"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5126 src/protocols/trepia/trepia.c:281
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 src/protocols/trepia/trepia.c:281
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
 msgid "Male"
 msgstr "Muški"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5148
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Lična veb stranica"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5152
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Dodatni podaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5151
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5157
 msgid "Home Address"
 msgstr "Kućna adresa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5155 src/protocols/oscar/oscar.c:5163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5161 src/protocols/oscar/oscar.c:5169
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Poštanski broj"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5159
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5165
 msgid "Work Address"
 msgstr "Adresa na poslu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5173
 msgid "Work Information"
 msgstr "Podaci o poslu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5168
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5174
 msgid "Company"
 msgstr "Preduzeće"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5169
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5175
 msgid "Division"
 msgstr "Odeljenje"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5176
 msgid "Position"
 msgstr "Pozicija"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5172
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5178
 msgid "Web Page"
 msgstr "Veb stranica"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5188
 #, c-format
 msgid "ICQ Info for %s"
 msgstr "ICQ podaci za %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5231
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5237
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Iskačuća poruka"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5252
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5258
 #, c-format
 msgid "The following screen names are associated with %s"
 msgstr "Naredni nadimci su u vezi sa %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5256
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5262
 msgid "Search Results"
 msgstr "Rezultati pretrage"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5273
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5279
 #, c-format
 msgid "No results found for email address %s"
 msgstr "Nije pronađeno niti jedno poklapanje za adresu e-pošte %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5300
 #, c-format
 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
 msgstr "Trebate da primite e-poštu radi potvrđivanja %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5296
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5302
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Zahteva se potvrda naloga"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5327
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5333
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Greška pri izmeni podataka o nalogu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5330
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5336
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8523,5 +8554,5 @@
 "razlikuje od originala."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5333
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5339
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8532,5 +8563,5 @@
 "završava razmakom."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5336
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5342
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8541,5 +8572,5 @@
 "predugačko."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5339
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5345
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8550,5 +8581,5 @@
 "zahtev za ovo korisničko ime."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5342
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5348
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8559,5 +8590,5 @@
 "korisničkih imena povezano sa datom adresom."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5345
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5351
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8568,10 +8599,10 @@
 "neispravna."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5348
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5354
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Greška 0x%04x: Nepoznata greška."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5358
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5364
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8582,14 +8613,14 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5359 src/protocols/oscar/oscar.c:5366
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5365 src/protocols/oscar/oscar.c:5372
 msgid "Account Info"
 msgstr "Podaci o nalogu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5364
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5370
 #, c-format
 msgid "The email address for %s is %s"
 msgstr "Adresa e-pošte za %s je %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5429
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5435
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
@@ -8598,9 +8629,9 @@
 "slika."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5557
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5563
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Ne mogu da postavim AIM profil."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5558
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5564
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
@@ -8612,5 +8643,5 @@
 "povežete."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5591
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8630,17 +8661,17 @@
 "skratio i postavio."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5590
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5596
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profil je predugačak."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5606 src/protocols/oscar/oscar.c:6896
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5612 src/protocols/oscar/oscar.c:6908
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidljiv"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5624
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5630
 msgid "Unable to set AIM away message."
 msgstr "Ne mogu da postavim poruku za AIM odsustvo."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5625
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5631
 msgid ""
 "You have probably requested to set your away message before the login "
@@ -8652,5 +8683,5 @@
 "pokušajte ponovo kada se propisno povežete."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5665
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5671
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8670,9 +8701,9 @@
 "Gaim je skratio poruku, i započeo odsustvo."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5670
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5676
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Poruka za odsustvo je predugačka."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5747
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5753
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8685,14 +8716,14 @@
 "sadržati samo brojeve."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5749 src/protocols/oscar/oscar.c:6198
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5755 src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6224
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Ne mogu da dodam"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5910
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5922
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Ne mogu preuzeti spisak drugara"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5911
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5923
 msgid ""
 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
@@ -8703,11 +8734,11 @@
 "Spisak drugara nije nestao, i verovatno će biti dostupan za nekoliko sati."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6093 src/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6099 src/protocols/oscar/oscar.c:6256
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6257 src/protocols/oscar/oscar.c:6262
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 src/protocols/oscar/oscar.c:6106
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6111 src/protocols/oscar/oscar.c:6268
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6269 src/protocols/oscar/oscar.c:6274
 msgid "Orphans"
 msgstr "Siročići"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6196
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6208
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8718,9 +8749,9 @@
 "Uklonite nekoga i pokušajte ponovo."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6196 src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6208 src/protocols/oscar/oscar.c:6222
 msgid "(no name)"
 msgstr "(bez imena)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6222
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8733,5 +8764,5 @@
 
 # Is it "them"? Or "him/her"?
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6293
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8742,9 +8773,9 @@
 "dodate?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6299
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6311
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Ovlašćenje je dato"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6332
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6344
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8756,15 +8787,15 @@
 
 #. Granted
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6374
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6386
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "Korisnik %s je odobrio Vaš zahtev da ga dodate u spisak drugara."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6375
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6387
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Zahtev odobren"
 
 #. Denied
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8777,54 +8808,54 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6379
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6391
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Zahtev odbijen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6416 src/protocols/toc/toc.c:1273
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6428 src/protocols/toc/toc.c:1273
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "Raz_mena:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6454
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6466
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr "Navedeno je neispravno ime razgovora."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6543
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6555
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr "Slika nije poslata. Ne možete slati slike za vreme AIM razgovora."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6669
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6681
 msgid "Away Message"
 msgstr "Poruke za odsustvo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6955
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6967
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Primedba za drugara %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6956
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6968
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Primedba za drugara:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6975
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6987
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Uredi primedbu za drugara"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6981
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6993
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Pribavi poruku o stanju"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6993
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7005
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Neposredna poruka"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7010
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7022
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Ponovi zahtev za ovlašćenje"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7052
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Novi zapis je neispravan."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7053
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
@@ -8832,21 +8863,21 @@
 "razmaka."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7048
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7060
 msgid "New screen name formatting:"
 msgstr "Novi zapis korisničkog imena:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7100
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7112
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Promena adrese u:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7157
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>ne čekate na ovlašćenje</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7160
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "Očekujete ovlašćenje od sledećih drugara"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7149
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7161
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
@@ -8856,73 +8887,73 @@
 "izborom „Ponovi zahtev za ovlašćenje“."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7166
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7178
 msgid "Find Buddy by E-mail"
 msgstr "Pronađi drugara pomoću adrese e-pošte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7179
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Pronađi drugara pomoću adrese e-pošte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7168
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7180
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Ukucajte e-poštansku adresu drugara koga tražite."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7185
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7197
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Poruka za dostupnost:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7198
 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
 msgstr "Obavljam posao i nadam se ometanju — šibni mi poruku!"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7267 src/protocols/silc/silc.c:812
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7279 src/protocols/silc/silc.c:812
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Postavi podatke o korisniku..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7272
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7284
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Postavi podatke o korisniku..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7278
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7290
 msgid "Set Available Message..."
 msgstr "Postavi poruku za dostupnost..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 src/protocols/silc/silc.c:808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7295 src/protocols/silc/silc.c:808
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Promeni lozinku..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7288
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7300
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Izmena lozinke (Internet adresa)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7292
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7304
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "Podesi prosleđivanje brzih poruka (adresa)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7301
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7313
 msgid "Format Screen Name..."
 msgstr "Zapis ekranskog imena..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7305
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7317
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Potvrdite nalog"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7309
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7321
 msgid "Display Currently Registered Address"
 msgstr "Prikaži trenutno registrovanu adresu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7313
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7325
 msgid "Change Currently Registered Address..."
 msgstr "Izmeni trenutno registrovanu adresu..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7320
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7332
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Prikaži drugare za koje se čeka ovlašćenje"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7326
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7338
 msgid "Search for Buddy by Email..."
 msgstr "Pronađi drugara prema e-adresi..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7331
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7343
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Pronađi drugara prema podacima"
@@ -8938,17 +8969,17 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7452 src/protocols/oscar/oscar.c:7454
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7464 src/protocols/oscar/oscar.c:7466
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "Dodatak za AIM/ICQ protokole"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7473
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7485
 msgid "Auth host"
 msgstr "Domaćin za identifikaciju"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7488
 msgid "Auth port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7479 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7491 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760
 msgid "Encoding"
 msgstr "Način zapisa"
@@ -10150,12 +10181,10 @@
 
 #: src/protocols/silc/silc.c:1599
-#, fuzzy
 msgid "Public Key file"
 msgstr "Datoteka sa javnim ključem"
 
 #: src/protocols/silc/silc.c:1603
-#, fuzzy
 msgid "Private Key file"
-msgstr "Datoteka sa javnim ključem"
+msgstr "Datoteka sa privatnim ključem"
 
 #: src/protocols/silc/silc.c:1606
@@ -10581,5 +10610,5 @@
 msgstr "Vaša Jahu! poruka nije poslata."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3439
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3437
 msgid "Buzz!!"
 msgstr "Zvrnd!"
@@ -10686,70 +10715,69 @@
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2577 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2587
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1443 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1504
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528
 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Greška pri povezivanju"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162
 msgid "Not At Home"
 msgstr "Nisam kod kuće"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
 msgid "Not At Desk"
 msgstr "Nisam za stolom"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164
 msgid "Not In Office"
 msgstr "Nisam u kancelariji"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166
 msgid "On Vacation"
 msgstr "Na raspustu sam"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Izašao sam na kratko"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2800
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Nije na spisku na serveru"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2881
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Priključi se razgovoru"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Pokreni razgovor"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
 msgid "Active which ID?"
 msgstr "Aktiviraj ID (koji)?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945
 msgid "Join who in chat?"
 msgstr "Priključi se kome razgovoru?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2957
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2955
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Aktiviraj ID..."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2961
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2959
 msgid "Join user in chat..."
 msgstr "Priključi korisnika razgovoru..."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3481
-#, fuzzy
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3479
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
-msgstr "join: &lt;soba&gt; [server]:  Pridruži se razgovoru na ovom serveru."
-
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3485
+msgstr "join &lt;soba&gt;:  Priključi se pričaonici na Jahu mreži"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3483
 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention"
-msgstr ""
+msgstr "buzz: sirenom privuci pažnju kontaktu"
 
 #. *< type
@@ -10763,95 +10791,99 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3566
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Dodatak za Jahu protokol"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3585
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3583
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Jahu Japan"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3588
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3586
 msgid "Pager host"
 msgstr "Server"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3591
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3589
 msgid "Japan Pager host"
 msgstr "Japanski pejdžer"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3594
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3592
 msgid "Pager port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3597
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3595
 msgid "File transfer host"
 msgstr "Domaćin za prenos datoteka"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3600
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3598
 msgid "Japan File transfer host"
 msgstr "Japanski domaćin za prenos datoteka"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3603
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3601
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Port za prenos datoteka"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3606
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3604
+msgid "Chat Room Locale"
+msgstr "Lokalitet za pričaonicu"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3607
 msgid "Chat Room List Url"
 msgstr "URL za spisak soba"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3609
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3610
 msgid "YCHT Host"
 msgstr "YCHT Host"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3612
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3613
 msgid "YCHT Port"
 msgstr "YCHT Port"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:199
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:206
 #, c-format
 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
 msgstr "%s je odbio vaš poziv na razgovor u sobi „%s“ zbog „%s“."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:201
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:208
 msgid "Invitation Rejected"
 msgstr "Poziv odbijen"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:356
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363
 msgid "Failed to join chat"
 msgstr "Neuspešno priključenje razgovoru"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:356
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363
 msgid "Maybe the room is full?"
 msgstr "Možda je soba popunjena?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:434
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
 msgstr "Razgovarate na %s."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:605
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:616
 msgid "Failed to join buddy in chat"
 msgstr "Neuspešno priključivanje drugara razgovoru"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:606
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:617
 msgid "Maybe they're not in a chat?"
 msgstr "Možda ne razgovaraju?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
 msgid "Fetching the room list failed."
 msgstr "Dobavljanje spiska soba nije uspelo."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1429
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447
 msgid "Voices"
 msgstr "Glas"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1432
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450
 msgid "Webcams"
 msgstr "Kamere"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1443 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1504
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528
 msgid "Unable to fetch room list."
 msgstr "Ne mogu da dobavim spisak soba."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1521
 msgid "User Rooms"
 msgstr "Korisničke sobe"
@@ -10862,13 +10894,13 @@
 msgstr "<b>IP adresa:</b> %s<br>"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:751
 msgid "Yahoo! Japan Profile"
 msgstr "Profil za Yahoo! Japan"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:750
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:752
 msgid "Yahoo! Profile"
 msgstr "Jahu profil"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:794
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796
 msgid ""
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
@@ -10877,5 +10909,5 @@
 "Na žalost, profili koji imaju sadržaj za odrasle trenutno nisu podržani."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
 msgid ""
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
@@ -10885,41 +10917,45 @@
 "čitaču veba."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:969
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:976
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "Jahu! ID"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1054
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1058
 msgid "Hobbies"
 msgstr "Hobiji"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
 msgid "Latest News"
 msgstr "Najnovije vesti"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
 msgid "Home Page"
 msgstr "Lična stranica"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108
 msgid "Cool Link 1"
 msgstr "Zanimljiva veza 1"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
 msgid "Cool Link 2"
 msgstr "Zanimljiva veza 2"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
 msgid "Cool Link 3"
 msgstr "Zanimljiva veza 3"
 
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130
+msgid "Last Update"
+msgstr "Poslednja dopuna"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable"
 msgstr "Podaci o korisniku %s nedostupni"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1142
 msgid ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
@@ -10927,5 +10963,5 @@
 msgstr "Ovaj profil je napisan na jeziku koji trenutno nije podržan."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
@@ -10935,5 +10971,5 @@
 "serveru. Molimo pokušajte kasnije."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1155
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
@@ -10945,5 +10981,5 @@
 "ste sigurni da korisnik postoji, probajte kasnije."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1169
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "Profil korisnika je prazan."
@@ -11287,4 +11323,11 @@
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Greška pri otvaranju veze.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
+#~ "Defaulting to PNG."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaim nije uspeo da pogodi vrstu zapisa slike na osnovu navedenog nastavka "
+#~ "datoteke. Podrazumevano se radi o PNG zapisu."
 
 #~ msgid "Default SILC Key Pair"
Index: /branches/vendor/third/gaim/po/cs.po
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/po/cs.po (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/po/cs.po (revision 22221)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Project-Id-Version: gaim VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-09 22:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 21:57-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-07 12:42+0200\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
@@ -156,6 +156,6 @@
 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800
 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:679 src/protocols/oscar/oscar.c:5696
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6887
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:5702
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/oscar/oscar.c:6899
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47
 #: src/protocols/silc/silc.c:81
@@ -165,5 +165,5 @@
 #. else...
 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5614 src/protocols/oscar/oscar.c:6895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5620 src/protocols/oscar/oscar.c:6907
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
@@ -468,11 +468,11 @@
 #. "Search"
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7171
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7183
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4153
-#: src/gtkblist.c:4501
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186
+#: src/gtkblist.c:4534
 msgid "Group:"
 msgstr "Skupina:"
@@ -513,5 +513,5 @@
 
 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87
-#: src/gtkblist.c:3092 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
+#: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949
 msgid "None"
@@ -519,5 +519,5 @@
 
 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64
-#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:3968
+#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:4001
 #: src/protocols/jabber/roster.c:67
 msgid "Buddies"
@@ -583,5 +583,5 @@
 #. Label
 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379
-#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:585
+#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:586
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ikona kamaráda"
@@ -913,5 +913,5 @@
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/signals-test.c:585
+#: plugins/signals-test.c:601
 msgid "Signals Test"
 msgstr "Test signálů"
@@ -921,5 +921,5 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: plugins/signals-test.c:588 plugins/signals-test.c:590
+#: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "Test pro zjištění, jestli všechny signály fungují správně."
@@ -1216,5 +1216,5 @@
 
 #. Buddy List
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3137
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167
 #: src/gtkprefs.c:2421
 msgid "Buddy List"
@@ -1285,18 +1285,18 @@
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
 #.
-#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2462
-#: src/gtkdialogs.c:501 src/gtkdialogs.c:643 src/gtkdialogs.c:697
+#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492
+#: src/gtkdialogs.c:505 src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:701
 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086
 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226
 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256
-#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2333
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3599 src/protocols/oscar/oscar.c:3693
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6958 src/protocols/oscar/oscar.c:7050
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7102 src/protocols/oscar/oscar.c:7188
+#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2334
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3694
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 src/protocols/oscar/oscar.c:7062
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 src/protocols/oscar/oscar.c:7200
 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132
 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459
 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081
 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2949
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
 #: src/request.h:1245
 msgid "OK"
@@ -1304,11 +1304,11 @@
 
 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199
-#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2564 src/gtkaccount.c:2595
-#: src/gtkblist.c:2463 src/gtkblist.c:4539 src/gtkconn.c:169
-#: src/gtkdialogs.c:502 src/gtkdialogs.c:644 src/gtkdialogs.c:698
-#: src/gtkdialogs.c:796 src/gtkdialogs.c:818 src/gtkdialogs.c:838
-#: src/gtkdialogs.c:875 src/gtkdialogs.c:935 src/gtkdialogs.c:978
-#: src/gtkdialogs.c:1019 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:593
-#: src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:631 src/gtkprivacy.c:642
+#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599
+#: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169
+#: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702
+#: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842
+#: src/gtkdialogs.c:879 src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:982
+#: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597
+#: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646
 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754
@@ -1317,15 +1317,15 @@
 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242
 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272
-#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1529
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2334 src/protocols/oscar/oscar.c:3557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3637
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3694 src/protocols/oscar/oscar.c:6959
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7051 src/protocols/oscar/oscar.c:7103
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7172 src/protocols/oscar/oscar.c:7189
+#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1530
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2335 src/protocols/oscar/oscar.c:3558
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3601 src/protocols/oscar/oscar.c:3638
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3695 src/protocols/oscar/oscar.c:6971
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7063 src/protocols/oscar/oscar.c:7115
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7184 src/protocols/oscar/oscar.c:7201
 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594
 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700
 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2950
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948
 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255
 msgid "Cancel"
@@ -1369,5 +1369,5 @@
 
 #. Remove button
-#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3901 src/gtkconv.c:3972
+#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3902 src/gtkconv.c:3973
 #: src/gtkrequest.c:249
 msgid "Remove"
@@ -1477,5 +1477,5 @@
 
 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4161
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
@@ -1490,61 +1490,61 @@
 msgstr "Nemohu odeslat zprávu."
 
-#: src/conversation.c:2063
+#: src/conversation.c:2070
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s vstoupil do místnosti."
 
-#: src/conversation.c:2066
+#: src/conversation.c:2073
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] vstoupil do místnosti."
 
-#: src/conversation.c:2164
+#: src/conversation.c:2171
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "Jste teď znám jako %s"
 
-#: src/conversation.c:2167
+#: src/conversation.c:2174
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s je teď znám jako %s"
 
-#: src/conversation.c:2209
+#: src/conversation.c:2216
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s opustil místnost (%s)."
 
-#: src/conversation.c:2211
+#: src/conversation.c:2218
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s opustil místnost."
 
-#: src/conversation.c:2284
+#: src/conversation.c:2291
 #, c-format
 msgid "(+%d more)"
 msgstr "(+%d dalších)"
 
-#: src/conversation.c:2286
+#: src/conversation.c:2293
 #, c-format
 msgid " left the room (%s)."
 msgstr " opustil místnost (%s)."
 
-#: src/conversation.c:2691
+#: src/conversation.c:2698
 msgid "Last created window"
 msgstr "Poslední vytvořené okno"
 
-#: src/conversation.c:2693
+#: src/conversation.c:2700
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Oddělovat okna IM a chatů"
 
-#: src/conversation.c:2695 src/gtkprefs.c:1387
+#: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387
 msgid "New window"
 msgstr "Nové okno"
 
-#: src/conversation.c:2697
+#: src/conversation.c:2704
 msgid "By group"
 msgstr "Podle skupiny"
 
-#: src/conversation.c:2699
+#: src/conversation.c:2706
 msgid "By account"
 msgstr "Podle účtu"
@@ -1795,5 +1795,5 @@
 msgstr "Protokol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4125
+#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Jméno uživatele:"
@@ -1803,5 +1803,5 @@
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4139 src/gtkblist.c:4486
+#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
@@ -1924,12 +1924,12 @@
 msgstr "Odstranit"
 
-#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4244
+#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4245
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Jméno uživatele"
 
 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:685 src/protocols/oscar/oscar.c:5694
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6886 src/protocols/silc/silc.c:45
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:686 src/protocols/oscar/oscar.c:5700
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6898 src/protocols/silc/silc.c:45
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141
 msgid "Online"
@@ -1941,10 +1941,10 @@
 
 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze
-#: src/gtkaccount.c:2517 src/protocols/jabber/presence.c:202
+#: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s udělali %s svým kamarádem%s%s%s"
 
-#: src/gtkaccount.c:2531 src/protocols/jabber/presence.c:208
+#: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208
 msgid ""
 "\n"
@@ -1956,9 +1956,9 @@
 "Chcete je přidat do svého seznamu kamarádů?"
 
-#: src/gtkaccount.c:2557
+#: src/gtkaccount.c:2561
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
-#: src/gtkaccount.c:2561 src/gtkaccount.c:2592
+#: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596
 #: src/protocols/jabber/presence.c:210
 msgid "Add buddy to your list?"
@@ -1966,17 +1966,17 @@
 
 #. Add button
-#: src/gtkaccount.c:2563 src/gtkaccount.c:2594 src/gtkblist.c:4538
-#: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3894 src/gtkconv.c:3965
+#: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571
+#: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3895 src/gtkconv.c:3966
 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
-#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3871
+#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3872
 #: src/protocols/silc/chat.c:593
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: src/gtkblist.c:844
+#: src/gtkblist.c:846
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Připojit se k chatu"
 
-#: src/gtkblist.c:865
+#: src/gtkblist.c:867
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
@@ -1986,89 +1986,89 @@
 "připojit.\n"
 
-#: src/gtkblist.c:876 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
+#: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Účet:"
 
 # KEEP THIS SHORT FORM, the full one doesn't fit on a button.
-#: src/gtkblist.c:1171 src/gtkblist.c:3290
+#: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323
 msgid "Get _Info"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/gtkblist.c:1174 src/gtkblist.c:3280
+#: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313
 msgid "I_M"
 msgstr "I_M"
 
-#: src/gtkblist.c:1180
+#: src/gtkblist.c:1182
 msgid "_Send File"
 msgstr "_Odeslat soubor"
 
-#: src/gtkblist.c:1186
+#: src/gtkblist.c:1188
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Přidat _sledování kamaráda"
 
-#: src/gtkblist.c:1188 src/gtkblist.c:1285
+#: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287
 msgid "View _Log"
 msgstr "Zobrazit záz_nam"
 
-#: src/gtkblist.c:1198
+#: src/gtkblist.c:1200
 msgid "_Alias Buddy..."
 msgstr "_Alias kamaráda..."
 
-#: src/gtkblist.c:1200
+#: src/gtkblist.c:1202
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Odstranit kamaráda"
 
-#: src/gtkblist.c:1202
+#: src/gtkblist.c:1204
 msgid "Alias Contact..."
 msgstr "Alias kontaktu..."
 
-#: src/gtkblist.c:1205 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:874
+#: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:876 src/gtkdialogs.c:878
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: src/gtkblist.c:1209 src/gtkblist.c:1293 src/gtkblist.c:1307
+#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Alias..."
 
-#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1312
+#: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314
 #: src/gtkconn.c:367
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Odstranit"
 
-#: src/gtkblist.c:1257
+#: src/gtkblist.c:1259
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Přidat kamaráda"
 
-#: src/gtkblist.c:1259
+#: src/gtkblist.c:1261
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Přidat _chat"
 
-#: src/gtkblist.c:1261
+#: src/gtkblist.c:1263
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Odstranit skupinu"
 
-#: src/gtkblist.c:1263
+#: src/gtkblist.c:1265
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Přejmenovat"
 
 #. join button
-#: src/gtkblist.c:1281 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
+#: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
 #: src/stock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "_Připojit"
 
-#: src/gtkblist.c:1283
+#: src/gtkblist.c:1285
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automatické přihlašování"
 
-#: src/gtkblist.c:1309 src/gtkblist.c:1334
+#: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Sbalit"
 
-#: src/gtkblist.c:1339
+#: src/gtkblist.c:1341
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Rozbalit"
 
-#: src/gtkblist.c:1986 src/gtkconv.c:4537 src/gtkpounce.c:316
+#: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4538 src/gtkpounce.c:316
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
@@ -2076,127 +2076,127 @@
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:2407
+#: src/gtkblist.c:2437
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Kamarádi"
 
-#: src/gtkblist.c:2408
+#: src/gtkblist.c:2438
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Kamarádi/Nová _Instant Message..."
 
-#: src/gtkblist.c:2409
+#: src/gtkblist.c:2439
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..."
 
-#: src/gtkblist.c:2410
+#: src/gtkblist.c:2440
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Kamarádi/Získat informace o _uživateli..."
 
-#: src/gtkblist.c:2411
+#: src/gtkblist.c:2441
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Kamarádi/Zobrazit _záznam uživatele..."
 
-#: src/gtkblist.c:2413
+#: src/gtkblist.c:2443
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Kamarádi/Zobrazovat _odpojené kamarády"
 
-#: src/gtkblist.c:2414
+#: src/gtkblist.c:2444
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Kamarádi/Zobrazovat _prázdné skupiny"
 
-#: src/gtkblist.c:2415
+#: src/gtkblist.c:2445
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Kamarádi/_Přidat kamaráda..."
 
-#: src/gtkblist.c:2416
+#: src/gtkblist.c:2446
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Kamarádi/Přidat _chat..."
 
-#: src/gtkblist.c:2417
+#: src/gtkblist.c:2447
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Kamarádi/Přidat _skupinu..."
 
-#: src/gtkblist.c:2419
+#: src/gtkblist.c:2449
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Kamarádi/_Odpojit"
 
-#: src/gtkblist.c:2420
+#: src/gtkblist.c:2450
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Kamarádi/_Konec"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:2423
+#: src/gtkblist.c:2453
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Nástroje"
 
-#: src/gtkblist.c:2424
+#: src/gtkblist.c:2454
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Nástroje/_Pryč"
 
-#: src/gtkblist.c:2425
+#: src/gtkblist.c:2455
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Nástroje/_Sledování kamarádů"
 
-#: src/gtkblist.c:2426
+#: src/gtkblist.c:2456
 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
 msgstr "/Nástroje/Akce _účtu"
 
-#: src/gtkblist.c:2427
+#: src/gtkblist.c:2457
 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
 msgstr "/Nástroje/Akce zásuvných _modulů"
 
-#: src/gtkblist.c:2429
+#: src/gtkblist.c:2459
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Nástroje/_Účty"
 
-#: src/gtkblist.c:2430
+#: src/gtkblist.c:2460
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Nástroje/_Přenosy souborů"
 
-#: src/gtkblist.c:2431
+#: src/gtkblist.c:2461
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Nástroje/_Seznam místností"
 
-#: src/gtkblist.c:2432
+#: src/gtkblist.c:2462
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Nástroje/_Nastavení"
 
-#: src/gtkblist.c:2433
+#: src/gtkblist.c:2463
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Nástroje/_Soukromí"
 
-#: src/gtkblist.c:2435
+#: src/gtkblist.c:2465
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Nástroje/Zobrazit systémový záz_nam"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:2438
+#: src/gtkblist.c:2468
 msgid "/_Help"
 msgstr "/Nápo_věda"
 
-#: src/gtkblist.c:2439
+#: src/gtkblist.c:2469
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Nápověda/_Nápověda online"
 
-#: src/gtkblist.c:2440
+#: src/gtkblist.c:2470
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Nápověda/_Ladicí okno"
 
-#: src/gtkblist.c:2441
+#: src/gtkblist.c:2471
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Nápověda/O _aplikaci"
 
-#: src/gtkblist.c:2459
+#: src/gtkblist.c:2489
 msgid "Rename Group"
 msgstr "Přejmenovat skupinu"
 
-#: src/gtkblist.c:2459
+#: src/gtkblist.c:2489
 msgid "New group name"
 msgstr "Nový název skupiny"
 
-#: src/gtkblist.c:2460
+#: src/gtkblist.c:2490
 msgid "Please enter a new name for the selected group."
 msgstr "Zadejte prosím nový název vybrané skupiny."
 
-#: src/gtkblist.c:2489
+#: src/gtkblist.c:2519
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2207,5 +2207,5 @@
 "<b>Účet:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:2555
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid ""
 "\n"
@@ -2215,10 +2215,10 @@
 "<b>Stav:</b> Odpojen"
 
-#: src/gtkblist.c:2570
+#: src/gtkblist.c:2600
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:2586
+#: src/gtkblist.c:2616
 msgid ""
 "\n"
@@ -2228,5 +2228,5 @@
 "<b>Účet:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2587
+#: src/gtkblist.c:2617
 msgid ""
 "\n"
@@ -2236,5 +2236,5 @@
 "<b>Alias kontaktu:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2588
+#: src/gtkblist.c:2618
 msgid ""
 "\n"
@@ -2244,5 +2244,5 @@
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2589
+#: src/gtkblist.c:2619
 msgid ""
 "\n"
@@ -2252,5 +2252,5 @@
 "<b>Přezdívka:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2590
+#: src/gtkblist.c:2620
 msgid ""
 "\n"
@@ -2260,5 +2260,5 @@
 "<b>Přihlášen:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:2591
+#: src/gtkblist.c:2621
 msgid ""
 "\n"
@@ -2268,5 +2268,5 @@
 "<b>Nečinný:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2592
+#: src/gtkblist.c:2622
 msgid ""
 "\n"
@@ -2276,5 +2276,5 @@
 "<b>Varován:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2594
+#: src/gtkblist.c:2624
 msgid ""
 "\n"
@@ -2284,5 +2284,5 @@
 "<b>Popis:</b> Vystrašený"
 
-#: src/gtkblist.c:2595
+#: src/gtkblist.c:2625
 msgid ""
 "\n"
@@ -2292,5 +2292,5 @@
 "<b>Stav</b>: Skvělý"
 
-#: src/gtkblist.c:2596
+#: src/gtkblist.c:2626
 msgid ""
 "\n"
@@ -2300,61 +2300,61 @@
 "<b>Stav:</b> Žůžo"
 
-#: src/gtkblist.c:2878
+#: src/gtkblist.c:2908
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Nečinný (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:2880
+#: src/gtkblist.c:2910
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Nečinný (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:2885
+#: src/gtkblist.c:2915
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Varován (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:2888
+#: src/gtkblist.c:2918
 msgid "Offline "
 msgstr "Odpojen "
 
 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
-#: src/gtkblist.c:3006
+#: src/gtkblist.c:3036
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Kamarádi/Připojit se k chatu..."
 
-#: src/gtkblist.c:3009
+#: src/gtkblist.c:3039
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Nástroje/Seznam místností"
 
-#: src/gtkblist.c:3012
+#: src/gtkblist.c:3042
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Nástroje/Soukromí"
 
-#: src/gtkblist.c:3094
+#: src/gtkblist.c:3124
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Podle abecedy"
 
-#: src/gtkblist.c:3095
+#: src/gtkblist.c:3125
 msgid "By status"
 msgstr "Podle stavu"
 
-#: src/gtkblist.c:3096
+#: src/gtkblist.c:3126
 msgid "By log size"
 msgstr "Podle velikosti záznamu"
 
-#: src/gtkblist.c:3162
+#: src/gtkblist.c:3192
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Nástroje/Pryč"
 
-#: src/gtkblist.c:3165
+#: src/gtkblist.c:3195
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Nástroje/Sledování kamarádů"
 
-#: src/gtkblist.c:3168
+#: src/gtkblist.c:3198
 msgid "/Tools/Account Actions"
 msgstr "/Nástroje/Akce účtu"
 
-#: src/gtkblist.c:3171
+#: src/gtkblist.c:3201
 msgid "/Tools/Plugin Actions"
 msgstr "/Nástroje/Akce zásuvných modulů"
@@ -2363,43 +2363,43 @@
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:3259
+#: src/gtkblist.c:3292
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat odpojené kamarády"
 
-#: src/gtkblist.c:3261
+#: src/gtkblist.c:3294
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat prázdné skupiny"
 
-#: src/gtkblist.c:3286
+#: src/gtkblist.c:3319
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Odeslat zprávu vybranému kamarádovi"
 
-#: src/gtkblist.c:3296
+#: src/gtkblist.c:3329
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Získat informace o vybraném kamarádovi"
 
-#: src/gtkblist.c:3300
+#: src/gtkblist.c:3333
 msgid "_Chat"
 msgstr "_Chat"
 
-#: src/gtkblist.c:3305
+#: src/gtkblist.c:3338
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Připojit se k místnosti chatu"
 
-#: src/gtkblist.c:3310
+#: src/gtkblist.c:3343
 msgid "_Away"
 msgstr "_Pryč"
 
-#: src/gtkblist.c:3315
+#: src/gtkblist.c:3348
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Nastavit zprávu o nepřítomnosti"
 
-#: src/gtkblist.c:4079 src/protocols/silc/buddy.c:731
+#: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731
 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2870
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Přidat kamaráda"
 
-#: src/gtkblist.c:4103
+#: src/gtkblist.c:4136
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
@@ -2412,13 +2412,13 @@
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: src/gtkblist.c:4163 src/gtkblist.c:4466
+#: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499
 msgid "Account:"
 msgstr "Účet:"
 
-#: src/gtkblist.c:4399
+#: src/gtkblist.c:4432
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Tento protokol nepodporuje místnosti chatu."
 
-#: src/gtkblist.c:4415
+#: src/gtkblist.c:4448
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
@@ -2427,9 +2427,9 @@
 "Nejste momentálně připojen s žádným protokolem, který má možnost chatu."
 
-#: src/gtkblist.c:4432
+#: src/gtkblist.c:4465
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Přidat chat"
 
-#: src/gtkblist.c:4456
+#: src/gtkblist.c:4489
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
@@ -2439,13 +2439,13 @@
 "do svého seznamu kamarádů.\n"
 
-#: src/gtkblist.c:4535
+#: src/gtkblist.c:4568
 msgid "Add Group"
 msgstr "Přidat skupinu"
 
-#: src/gtkblist.c:4536
+#: src/gtkblist.c:4569
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Zadejte prosím název skupiny, kterou přidat."
 
-#: src/gtkblist.c:5105 src/gtkblist.c:5202
+#: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235
 msgid "No actions available"
 msgstr "Žádné akce nejsou k dispozici"
@@ -2597,5 +2597,5 @@
 
 #. Send File button
-#: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3887 src/protocols/oscar/oscar.c:600
+#: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3888 src/protocols/oscar/oscar.c:601
 msgid "Send File"
 msgstr "Odeslat soubor"
@@ -2610,5 +2610,5 @@
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3908
+#: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3909
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
@@ -2622,188 +2622,188 @@
 msgstr "Nemohu uložit soubor ikony na disk."
 
-#: src/gtkconv.c:2674
+#: src/gtkconv.c:2675
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Uložit ikonu"
 
-#: src/gtkconv.c:2704
+#: src/gtkconv.c:2705
 msgid "Animate"
 msgstr "Animovat"
 
-#: src/gtkconv.c:2709
+#: src/gtkconv.c:2710
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Skrýt ikonu"
 
-#: src/gtkconv.c:2715
+#: src/gtkconv.c:2716
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Uložit ikonu jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:3092
+#: src/gtkconv.c:3093
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Uživatel píše..."
 
-#: src/gtkconv.c:3100
+#: src/gtkconv.c:3101
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Uživatel něco napsal a počkal"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:3203
+#: src/gtkconv.c:3204
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Odeslat jako"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:3657
+#: src/gtkconv.c:3658
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Konverzace"
 
-#: src/gtkconv.c:3659
+#: src/gtkconv.c:3660
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Konverzace/Nová _Instant Message..."
 
-#: src/gtkconv.c:3664
+#: src/gtkconv.c:3665
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Konverzace/_Hledat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3666
+#: src/gtkconv.c:3667
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záz_nam"
 
-#: src/gtkconv.c:3667
+#: src/gtkconv.c:3668
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:3669
+#: src/gtkconv.c:3670
 msgid "/Conversation/Clear"
 msgstr "/Konverzace/Vymazat"
 
-#: src/gtkconv.c:3673
+#: src/gtkconv.c:3674
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Konverzace/Odeslat _soubor..."
 
-#: src/gtkconv.c:3674
+#: src/gtkconv.c:3675
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Konverzace/Přidat _sledování kamaráda..."
 
-#: src/gtkconv.c:3676
+#: src/gtkconv.c:3677
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Konverzace/_Získat informace"
 
-#: src/gtkconv.c:3678
+#: src/gtkconv.c:3679
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Konverzace/_Varovat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3680
+#: src/gtkconv.c:3681
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Konverzace/_Pozvat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3685
+#: src/gtkconv.c:3686
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Konverzace/A_lias..."
 
-#: src/gtkconv.c:3687
+#: src/gtkconv.c:3688
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Konverzace/_Blokovat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3689
+#: src/gtkconv.c:3690
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Konverzace/_Přidat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3691
+#: src/gtkconv.c:3692
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Konverzace/_Odstranit..."
 
-#: src/gtkconv.c:3696
+#: src/gtkconv.c:3697
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit _odkaz..."
 
-#: src/gtkconv.c:3698
+#: src/gtkconv.c:3699
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit _obrázek..."
 
-#: src/gtkconv.c:3703
+#: src/gtkconv.c:3704
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Konverzace/_Zavřít"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:3707
+#: src/gtkconv.c:3708
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Možnosti"
 
-#: src/gtkconv.c:3708
+#: src/gtkconv.c:3709
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Možnosti/Povolit zaz_namenávání"
 
-#: src/gtkconv.c:3709
+#: src/gtkconv.c:3710
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Možnosti/Povolit _zvuky"
 
-#: src/gtkconv.c:3710
+#: src/gtkconv.c:3711
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
 msgstr "/Možnosti/Zobrazovat lištu nástrojů _Formátování"
 
-#: src/gtkconv.c:3711
+#: src/gtkconv.c:3712
 msgid "/Options/Show T_imestamps"
 msgstr "/Možnosti/Zobrazovat _časové značky"
 
-#: src/gtkconv.c:3753
+#: src/gtkconv.c:3754
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam"
 
-#: src/gtkconv.c:3758
+#: src/gtkconv.c:3759
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Konverzace/Odeslat soubor..."
 
-#: src/gtkconv.c:3762
+#: src/gtkconv.c:3763
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Konverzace/Přidat sledování kamaráda..."
 
-#: src/gtkconv.c:3768
+#: src/gtkconv.c:3769
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Konverzace/Získat informace"
 
-#: src/gtkconv.c:3772
+#: src/gtkconv.c:3773
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Konverzace/Varovat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3776
+#: src/gtkconv.c:3777
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Konverzace/Pozvat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3782
+#: src/gtkconv.c:3783
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Konverzace/Alias..."
 
-#: src/gtkconv.c:3786
+#: src/gtkconv.c:3787
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Konverzace/Blokovat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3790
+#: src/gtkconv.c:3791
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Konverzace/Přidat..."
 
-#: src/gtkconv.c:3794
+#: src/gtkconv.c:3795
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Konverzace/Odstranit..."
 
-#: src/gtkconv.c:3800
+#: src/gtkconv.c:3801
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit odkaz..."
 
-#: src/gtkconv.c:3804
+#: src/gtkconv.c:3805
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit obrázek..."
 
-#: src/gtkconv.c:3810
+#: src/gtkconv.c:3811
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Možnosti/Povolit zaznamenávání"
 
-#: src/gtkconv.c:3813
+#: src/gtkconv.c:3814
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Možnosti/Povolit zvuky"
 
-#: src/gtkconv.c:3816
+#: src/gtkconv.c:3817
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
 msgstr "/Možnosti/Zobrazovat lištu nástrojů Formátování"
 
-#: src/gtkconv.c:3819
+#: src/gtkconv.c:3820
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Možnosti/Zobrazovat časové značky"
@@ -2811,43 +2811,43 @@
 #. The buttons, from left to right
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:3873
+#: src/gtkconv.c:3874
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 
-#: src/gtkconv.c:3874
+#: src/gtkconv.c:3875
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Varovat uživatele"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:3880 src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:641
+#: src/gtkconv.c:3881 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645
 msgid "Block"
 msgstr "Blokovat"
 
-#: src/gtkconv.c:3881
+#: src/gtkconv.c:3882
 msgid "Block the user"
 msgstr "Blokovat uživatele"
 
-#: src/gtkconv.c:3888
+#: src/gtkconv.c:3889
 msgid "Send a file to the user"
 msgstr "Odeslat soubor uživateli"
 
-#: src/gtkconv.c:3895
+#: src/gtkconv.c:3896
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Přidat uživatele do vašeho seznamu kamarádů"
 
-#: src/gtkconv.c:3902
+#: src/gtkconv.c:3903
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Odstranit uživatele z vašeho seznamu kamarádů"
 
-#: src/gtkconv.c:3909 src/gtkconv.c:4244
+#: src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:4245
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Získat informace o uživateli"
 
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:3915 src/gtkconv.c:3979
+#: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
+#: src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3981
 msgid "Send message"
 msgstr "Odeslat zprávu"
@@ -2855,42 +2855,42 @@
 #. The buttons, from left to right
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3958
+#: src/gtkconv.c:3959
 msgid "Invite"
 msgstr "Pozvat"
 
-#: src/gtkconv.c:3959
+#: src/gtkconv.c:3960
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Pozvat uživatele"
 
-#: src/gtkconv.c:3966
+#: src/gtkconv.c:3967
 msgid "Add the chat to your buddy list"
 msgstr "Přidat chat do vašeho seznamu kamarádů"
 
-#: src/gtkconv.c:3973
+#: src/gtkconv.c:3974
 msgid "Remove the chat from your buddy list"
 msgstr "Odstranit chat z vašeho seznamu kamarádů"
 
-#: src/gtkconv.c:4097
+#: src/gtkconv.c:4098
 msgid "Topic:"
 msgstr "Téma:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:4160
+#: src/gtkconv.c:4161
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 lidí v místnosti"
 
-#: src/gtkconv.c:4221
+#: src/gtkconv.c:4222
 msgid "IM the user"
 msgstr "IM uživatele"
 
-#: src/gtkconv.c:4233
+#: src/gtkconv.c:4234
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorovat uživatele"
 
-#: src/gtkconv.c:4832
+#: src/gtkconv.c:4833
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Zavřít konverzaci"
 
-#: src/gtkconv.c:5369 src/gtkconv.c:5398 src/gtkconv.c:5494 src/gtkconv.c:5552
+#: src/gtkconv.c:5370 src/gtkconv.c:5399 src/gtkconv.c:5495 src/gtkconv.c:5553
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
@@ -2900,9 +2900,9 @@
 msgstr[2] "%d osob v místnosti"
 
-#: src/gtkconv.c:6129 src/gtkconv.c:6132
+#: src/gtkconv.c:6130 src/gtkconv.c:6133
 msgid "<main>/Conversation/Close"
 msgstr "<main>/Konverzace/Zavřít"
 
-#: src/gtkconv.c:6504
+#: src/gtkconv.c:6505
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
@@ -2912,9 +2912,9 @@
 "příkaz."
 
-#: src/gtkconv.c:6507
+#: src/gtkconv.c:6508
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr "me &lt;akce&gt;: Odeslat kamarádovi nebo do chatu akci ve stylu IRC."
 
-#: src/gtkconv.c:6510
+#: src/gtkconv.c:6511
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
@@ -2923,5 +2923,5 @@
 "debug &lt;přepínač&gt;: Odeslat aktuální konverzaci různé ladicí informace."
 
-#: src/gtkconv.c:6514
+#: src/gtkconv.c:6515
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;příkaz&gt;: Nápověda o konkrétním příkazu."
@@ -2949,5 +2949,5 @@
 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68
 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71
-#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74
+#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75
 msgid "developer"
 msgstr "vývojář"
@@ -2965,222 +2965,227 @@
 msgstr "podpora"
 
-#: src/gtkdialogs.c:89
+#: src/gtkdialogs.c:91
 msgid "maintainer"
 msgstr "správce"
 
-#: src/gtkdialogs.c:90
+#: src/gtkdialogs.c:92
 msgid "former libfaim maintainer"
 msgstr "dřívější správce libfaim"
 
-#: src/gtkdialogs.c:91
+#: src/gtkdialogs.c:93
 msgid "former lead developer"
 msgstr "dřívější vedoucí vývojář"
 
-#: src/gtkdialogs.c:92
+#: src/gtkdialogs.c:94
 msgid "former maintainer"
 msgstr "dřívější správce"
 
-#: src/gtkdialogs.c:93
+#: src/gtkdialogs.c:95
 msgid "former Jabber developer"
 msgstr "dřívější vývojář Jabberu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:94
+#: src/gtkdialogs.c:96
 msgid "original author"
 msgstr "původní autor"
 
-#: src/gtkdialogs.c:95
+#: src/gtkdialogs.c:97
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "hacker a jmenovaný řidič [líná kůže]"
 
-#: src/gtkdialogs.c:100
+#: src/gtkdialogs.c:102
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Ázerbajdžánština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:101 src/gtkdialogs.c:146
+#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulharština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:101
+#: src/gtkdialogs.c:103
 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov"
 msgstr "Vladimira Girginova a Vladimir (Kaladan) Petkov"
 
-#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:147 src/gtkdialogs.c:148
+#: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:150 src/gtkdialogs.c:151
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalánština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
+#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:152
 msgid "Czech"
 msgstr "Čeština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:104
+#: src/gtkdialogs.c:106
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:150
+#: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:153
 msgid "German"
 msgstr "Němčina"
 
-#: src/gtkdialogs.c:106
+#: src/gtkdialogs.c:108
 msgid "Australian English"
 msgstr "Australská angličtina"
 
-#: src/gtkdialogs.c:107
+#: src/gtkdialogs.c:109
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Kanadská angličtina"
 
-#: src/gtkdialogs.c:108
+#: src/gtkdialogs.c:110
 msgid "British English"
 msgstr "Britská angličtina"
 
-#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:151
+#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:154
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španělština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:110
+#: src/gtkdialogs.c:112
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:152
+#: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:155
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:112 src/gtkdialogs.c:153
+#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:156
 msgid "French"
 msgstr "Francouzština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:113
+#: src/gtkdialogs.c:115
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:154
+#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:157
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:115
+#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:158
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:155
+#: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:159
 msgid "Italian"
 msgstr "Italština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:156
+#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:160
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:118
+#: src/gtkdialogs.c:120
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzínština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:157
+#: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:161
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:120
+#: src/gtkdialogs.c:122
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litevština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:121
+#: src/gtkdialogs.c:123
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:122
+#: src/gtkdialogs.c:124
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmese"
 
-#: src/gtkdialogs.c:123
+#: src/gtkdialogs.c:125
 msgid "Dutch; Flemish"
 msgstr "Holandština; vlámština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:158
+#: src/gtkdialogs.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norština"
+
+#: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:162
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:125
+#: src/gtkdialogs.c:128
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: src/gtkdialogs.c:126 src/gtkdialogs.c:159
+#: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:163
 msgid "Polish"
 msgstr "Polština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:127
+#: src/gtkdialogs.c:130
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:128
+#: src/gtkdialogs.c:131
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "Portugalština-brazilská"
 
-#: src/gtkdialogs.c:129
+#: src/gtkdialogs.c:132
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:130 src/gtkdialogs.c:160 src/gtkdialogs.c:161
+#: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:164 src/gtkdialogs.c:165
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:131
+#: src/gtkdialogs.c:134
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovinština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:132
+#: src/gtkdialogs.c:135
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albánština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:133
+#: src/gtkdialogs.c:136
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:163 src/gtkdialogs.c:164
+#: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:167 src/gtkdialogs.c:168
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:135
+#: src/gtkdialogs.c:138
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turečtina"
 
-#: src/gtkdialogs.c:136
+#: src/gtkdialogs.c:139
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:137
+#: src/gtkdialogs.c:140
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:137
+#: src/gtkdialogs.c:140
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "TM.Thanh a tým Gnome-Vi"
 
-#: src/gtkdialogs.c:138
+#: src/gtkdialogs.c:141
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Zjednodušená čínština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:139
+#: src/gtkdialogs.c:142
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Tradiční čínština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:145
+#: src/gtkdialogs.c:148
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:162
+#: src/gtkdialogs.c:166
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:165
+#: src/gtkdialogs.c:169
 msgid "Chinese"
 msgstr "Čínština"
 
-#: src/gtkdialogs.c:207
+#: src/gtkdialogs.c:211
 msgid "About Gaim"
 msgstr "O Gaim"
 
-#: src/gtkdialogs.c:222
+#: src/gtkdialogs.c:226
 #, c-format
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:244
+#: src/gtkdialogs.c:248
 msgid ""
 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
@@ -3192,71 +3197,71 @@
 "Gadu zároveň. Je napsán s použitím Gtk+ a je licencován pod GPL.<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:254
+#: src/gtkdialogs.c:258
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim na irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:257
+#: src/gtkdialogs.c:261
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim na irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:263
+#: src/gtkdialogs.c:267
 msgid "Active Developers"
 msgstr "Aktivní vývojáři"
 
-#: src/gtkdialogs.c:278
+#: src/gtkdialogs.c:282
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Šílení autoři patchů"
 
-#: src/gtkdialogs.c:293
+#: src/gtkdialogs.c:297
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Vývojáři na odpočinku"
 
-#: src/gtkdialogs.c:308
+#: src/gtkdialogs.c:312
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Současní překladatelé"
 
-#: src/gtkdialogs.c:328
+#: src/gtkdialogs.c:332
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Dřívější překladatelé"
 
-#: src/gtkdialogs.c:483 src/gtkdialogs.c:625 src/gtkdialogs.c:678
+#: src/gtkdialogs.c:487 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:682
 msgid "_Screen name"
 msgstr "_Jméno uživatele"
 
-#: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:631 src/gtkdialogs.c:684
+#: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:688
 msgid "_Account"
 msgstr "_Účet"
 
-#: src/gtkdialogs.c:496
+#: src/gtkdialogs.c:500
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nová Instant Message"
 
-#: src/gtkdialogs.c:498
+#: src/gtkdialogs.c:502
 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete IM."
 
-#: src/gtkdialogs.c:638
+#: src/gtkdialogs.c:642
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Získat informace o uživateli"
 
-#: src/gtkdialogs.c:640
+#: src/gtkdialogs.c:644
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, jehož informace chcete zobrazit."
 
-#: src/gtkdialogs.c:692
+#: src/gtkdialogs.c:696
 msgid "Get User Log"
 msgstr "Získat záznam uživatele"
 
-#: src/gtkdialogs.c:694
+#: src/gtkdialogs.c:698
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, jehož záznam chcete zobrazit."
 
-#: src/gtkdialogs.c:734
+#: src/gtkdialogs.c:738
 msgid "Warn User"
 msgstr "Varovat uživatele"
 
-#: src/gtkdialogs.c:755
+#: src/gtkdialogs.c:759
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3271,43 +3276,43 @@
 "rychlosti.\n"
 
-#: src/gtkdialogs.c:764
+#: src/gtkdialogs.c:768
 msgid "Warn _anonymously?"
 msgstr "Varovat _anonymně?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:771
+#: src/gtkdialogs.c:775
 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
 msgstr "<b>Anonymní varování jsou méně vážná.</b>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:792
+#: src/gtkdialogs.c:796
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Alias kontaktu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:793
+#: src/gtkdialogs.c:797
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Zadejte alias pro tento kontakt."
 
-#: src/gtkdialogs.c:795 src/gtkdialogs.c:817 src/gtkdialogs.c:837
+#: src/gtkdialogs.c:799 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:841
 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/gtkdialogs.c:813
+#: src/gtkdialogs.c:817
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Zadejte alias pro %s"
 
-#: src/gtkdialogs.c:815
+#: src/gtkdialogs.c:819
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Alias kamaráda"
 
-#: src/gtkdialogs.c:834
+#: src/gtkdialogs.c:838
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Alias chatu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:835
+#: src/gtkdialogs.c:839
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Zadejte alias pro tento chat."
 
-#: src/gtkdialogs.c:869
+#: src/gtkdialogs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3318,5 +3323,5 @@
 "seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:930
+#: src/gtkdialogs.c:934
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3327,9 +3332,9 @@
 "Chcete pokračovat?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:933 src/gtkdialogs.c:934
+#: src/gtkdialogs.c:937 src/gtkdialogs.c:938
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Odstranit skupinu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:972
+#: src/gtkdialogs.c:976
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3337,9 +3342,9 @@
 msgstr "Hodláte odstranit %s ze svého seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:975 src/gtkdialogs.c:977
+#: src/gtkdialogs.c:979 src/gtkdialogs.c:981
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Odstranit kamaráda"
 
-#: src/gtkdialogs.c:1014
+#: src/gtkdialogs.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3349,5 +3354,5 @@
 "Hodláte odstranit chat %s ze svého seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:1017 src/gtkdialogs.c:1018
+#: src/gtkdialogs.c:1021 src/gtkdialogs.c:1022
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Odstranit chat"
@@ -3489,22 +3494,42 @@
 msgstr "_Otevřít odkaz v prohlížeči"
 
-#: src/gtkimhtml.c:2914
-msgid ""
-"Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
+#: src/gtkimhtml.c:2915
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
+"\n"
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
-"Nemohu uhádnout typ obrázku podle dodané přípony souboru. Implicitně "
-"používám PNG."
-
-#: src/gtkimhtml.c:2922
-#, c-format
-msgid "Error saving image: %s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2918
+msgid ""
+"Unrecognized file type\n"
+"\n"
+"Defaulting to PNG."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:2931
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Máte poštu!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2934
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error saving image\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr "Chyba při ukládání obrázku: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:2999 src/gtkimhtml.c:3011
+#: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026
 msgid "Save Image"
 msgstr "Uložit obrázek"
 
-#: src/gtkimhtml.c:3039
+#: src/gtkimhtml.c:3054
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Uložit obrázek..."
@@ -3611,5 +3636,5 @@
 msgstr "Vložit smajlík"
 
-#: src/gtklog.c:315
+#: src/gtklog.c:316
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
@@ -3617,5 +3642,5 @@
 
 #. Window **********
-#: src/gtklog.c:411 src/gtklog.c:427
+#: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429
 msgid "System Log"
 msgstr "Systémový záznam"
@@ -4061,6 +4086,6 @@
 msgstr "_Umísťování nových konverzací:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:743
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5106
+#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:744
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5112
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP adresa"
@@ -4306,5 +4331,5 @@
 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327
 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4259 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4260 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
 msgid "Idle"
@@ -4453,62 +4478,62 @@
 msgstr "Blokovat jen uživatele níže"
 
-#: src/gtkprivacy.c:393 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
 msgid "Privacy"
 msgstr "Soukromí"
 
-#: src/gtkprivacy.c:406
+#: src/gtkprivacy.c:410
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr "Změny v nastavení soukromí mají okamžitý efekt."
 
 #. "Set privacy for:" label
-#: src/gtkprivacy.c:418
+#: src/gtkprivacy.c:422
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Nastavit soukromí pro:"
 
-#: src/gtkprivacy.c:587 src/gtkprivacy.c:603
+#: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607
 msgid "Permit User"
 msgstr "Povolit uživateli"
 
-#: src/gtkprivacy.c:588
+#: src/gtkprivacy.c:592
 msgid "Type a user you permit to contact you."
 msgstr "Zadejte uživatele, kterému povolujete vás kontaktovat."
 
-#: src/gtkprivacy.c:589
+#: src/gtkprivacy.c:593
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr ""
 "Zadejte prosím jméno uživatele, o kterém chcete, aby vás mohl kontaktovat."
 
-#: src/gtkprivacy.c:592 src/gtkprivacy.c:605
+#: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609
 msgid "Permit"
 msgstr "Povolit"
 
-#: src/gtkprivacy.c:597
+#: src/gtkprivacy.c:601
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
 msgstr "Povolit %s kontaktovat vás?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:599
+#: src/gtkprivacy.c:603
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "Jste si jisti, že chcete povolit %s kontaktovat vás?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:626 src/gtkprivacy.c:639
+#: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643
 msgid "Block User"
 msgstr "Blokovat uživatele"
 
-#: src/gtkprivacy.c:627
+#: src/gtkprivacy.c:631
 msgid "Type a user to block."
 msgstr "Zadejte uživatele, kterého blokovat."
 
-#: src/gtkprivacy.c:628
+#: src/gtkprivacy.c:632
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete blokovat."
 
-#: src/gtkprivacy.c:635
+#: src/gtkprivacy.c:639
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "Blokovat %s?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:637
+#: src/gtkprivacy.c:641
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
@@ -4787,6 +4812,6 @@
 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797
 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:765 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:766 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158
 msgid "Available"
 msgstr "Přítomen"
@@ -4801,9 +4826,9 @@
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002
-#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:683
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5609 src/protocols/oscar/oscar.c:5687
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 src/protocols/oscar/oscar.c:6892
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6897 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3172
+#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:684
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5615 src/protocols/oscar/oscar.c:5693
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 src/protocols/oscar/oscar.c:6904
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
 msgid "Invisible"
 msgstr "Neviditelný"
@@ -4848,5 +4873,5 @@
 msgstr "Neznámý kód chyby."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4060
+#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4061
 #, c-format
 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
@@ -4856,6 +4881,6 @@
 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who'
 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013
-#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4064
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4288 src/protocols/silc/ops.c:1086
+#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4065
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4289 src/protocols/silc/ops.c:1086
 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130
@@ -4944,5 +4969,5 @@
 msgstr "Aktivní"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
+#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5104
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
@@ -4950,5 +4975,5 @@
 #. First Name
 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5109 src/protocols/silc/ops.c:808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5115 src/protocols/silc/ops.c:808
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268
 msgid "First Name"
@@ -4957,10 +4982,10 @@
 #. Last Name
 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5110 src/protocols/trepia/trepia.c:275
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5116 src/protocols/trepia/trepia.c:275
 msgid "Last Name"
 msgstr "Příjmení"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712
-#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5105
 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
 msgid "Nick"
@@ -4978,5 +5003,5 @@
 #. City
 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5153 src/protocols/oscar/oscar.c:5161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5159 src/protocols/oscar/oscar.c:5167
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411
 msgid "City"
@@ -5135,12 +5160,12 @@
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300
-#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3799
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6340
+#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6352
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizovat"
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301
-#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3801
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6341
+#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6353
 msgid "Deny"
 msgstr "Zamítnout"
@@ -5228,5 +5253,5 @@
 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:798
 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510
-#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1754
+#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1755
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452
@@ -5239,5 +5264,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:304
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1685 src/protocols/oscar/oscar.c:1750
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1686 src/protocols/oscar/oscar.c:1751
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Nemohu se připojit k hostiteli"
@@ -5248,10 +5273,10 @@
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/silc/chat.c:1373
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1426
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/silc/chat.c:1376
-#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1435
+#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
@@ -5341,5 +5366,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967
-#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005
+#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012
 msgid "Realname"
 msgstr "Skutečné jméno"
@@ -5703,5 +5728,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1582 src/protocols/toc/toc.c:188
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1583 src/protocols/toc/toc.c:188
 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612
 #: src/protocols/toc/toc.c:689
@@ -5764,5 +5789,5 @@
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820
 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
@@ -5806,5 +5831,5 @@
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656
-#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
+#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -5828,5 +5853,5 @@
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5140
 msgid "Birthday"
 msgstr "Datum narození"
@@ -5850,7 +5875,7 @@
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971
 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819
-#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:731 src/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
+#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
@@ -5861,5 +5886,5 @@
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5152 src/protocols/oscar/oscar.c:5160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5158 src/protocols/oscar/oscar.c:5166
 #: src/protocols/silc/ops.c:848
 msgid "Address"
@@ -5906,6 +5931,6 @@
 msgstr "Odhlásit"
 
-#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6411
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1029
+#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6423
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Místnost:"
@@ -6060,6 +6085,6 @@
 
 #. State
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5154
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5162 src/protocols/trepia/trepia.c:336
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5168 src/protocols/trepia/trepia.c:336
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414
 msgid "State"
@@ -6101,5 +6126,5 @@
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:731 src/protocols/oscar/oscar.c:6695
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:6707
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neautorizován"
@@ -6145,6 +6170,6 @@
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41
 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:5699
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6888
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:674 src/protocols/oscar/oscar.c:5705
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6900
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Nerušit"
@@ -6668,5 +6693,5 @@
 msgstr "Příliš mnoho výsledků FND"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:188
+#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:189
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášen."
@@ -6761,5 +6786,5 @@
 msgstr "Server je příliš zaneprázdněn"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2192
+#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2193
 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630
 msgid "Authentication failed"
@@ -6849,5 +6874,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497
-#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
+#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6872,6 +6897,6 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803
-#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162
+#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Hned budu zpátky"
@@ -6881,18 +6906,18 @@
 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48
-#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
+#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3161
 msgid "Busy"
 msgstr "Zaneprázdněn"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807
-#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
+#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Telefonuji"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809
-#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3169
+#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Na obědě"
@@ -6955,5 +6980,5 @@
 #. put a link to the actual profile URL
 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:796
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> "
@@ -6965,32 +6990,32 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Chyba při získávání profilu"
 
 #. Age
-#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5139
+#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5145
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022
 msgid "Age"
 msgstr "Věk"
 
 #. Gender
-#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5125
+#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5131
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032
 msgid "Gender"
 msgstr "Pohlaví"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
+#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Stav"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030
+#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037
 msgid "Occupation"
 msgstr "Zaměstnání"
@@ -7013,9 +7038,9 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Oblíbený citát"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
+#: src/protocols/msn/msn.c:1631
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Naposledy aktualizováno"
@@ -7048,5 +7073,5 @@
 "pravděpodobně neexistuje."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168
+#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174
 msgid "Profile URL"
 msgstr "URL profilu"
@@ -7083,5 +7108,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Nemohu se připojit"
@@ -7176,5 +7201,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4122
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4123
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámá chyba"
@@ -7586,6 +7611,6 @@
 msgstr "Poštovní schránka"
 
-#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5112
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5119
+#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125
 msgid "Email Address"
 msgstr "Emailová adresa"
@@ -7687,6 +7712,6 @@
 msgstr "Tato konference byla uzavřena. Nelze tam posílat další zprávy."
 
-#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6697 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6709 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
 msgid "Offline"
 msgstr "Odpojen"
@@ -7722,101 +7747,101 @@
 msgstr "Port serveru"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:184
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
 msgid "Invalid error"
 msgstr "Neplatná chyba"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
 msgid "Invalid SNAC"
 msgstr "Neplatné SNAC"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
 msgid "Rate to host"
 msgstr "Rychlost k hostiteli"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:188
 msgid "Rate to client"
 msgstr "Rychlost ke klientovi"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:189
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Služba nedostupná"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
 msgid "Service not defined"
 msgstr "Služba nedefinována"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:192
 msgid "Obsolete SNAC"
 msgstr "Zastaralé SNAC"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:192
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:193
 msgid "Not supported by host"
 msgstr "Nepodporováno hostitelem"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:193
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
 msgid "Not supported by client"
 msgstr "Nepodporováno klientem"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:195
 msgid "Refused by client"
 msgstr "Odmítnuto klientem"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:195
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
 msgid "Reply too big"
 msgstr "Odpověď příliš velká"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
 msgid "Responses lost"
 msgstr "Odpovědi ztraceny"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
 msgid "Request denied"
 msgstr "Požadavek zamítnut"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:199
 msgid "Busted SNAC payload"
 msgstr "Poškozená data SNAC"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:199
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:200
 msgid "Insufficient rights"
 msgstr "Nedostatečná oprávnění"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:200
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:201
 msgid "In local permit/deny"
 msgstr "V místním povolit/zakázat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:201
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
 msgid "Too evil (sender)"
 msgstr "Příliš zlý (odesílatel)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
 msgid "Too evil (receiver)"
 msgstr "Příliš zlý (příjemce)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
 msgid "User temporarily unavailable"
 msgstr "Uživatel dočasně nedostupný"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
 msgid "No match"
 msgstr "Žádná shoda"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
 msgid "List overflow"
 msgstr "Přetečení seznamu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:207
 msgid "Request ambiguous"
 msgstr "Požadavek nejednoznačný"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:207
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:208
 msgid "Queue full"
 msgstr "Fronta plná"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:208
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:209
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Ne když na AOL"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:403 src/protocols/oscar/oscar.c:486
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:487
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking to "
@@ -7826,155 +7851,155 @@
 "pravděpodobně klienta s chybami.)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:588
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:589
 msgid "Voice"
 msgstr "Hlas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:591
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:592
 msgid "AIM Direct IM"
 msgstr "AIM Přímé IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:594 src/protocols/silc/silc.c:654
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:595 src/protocols/silc/silc.c:654
 #: src/protocols/silc/util.c:509
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:6999
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:598 src/protocols/oscar/oscar.c:7011
 msgid "Get File"
 msgstr "Získat soubor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:604
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:605
 msgid "Games"
 msgstr "Hry"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:607
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:608
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Přídavky"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:610
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:611
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Odeslat seznam kamarádů"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:613
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:614
 msgid "ICQ Direct Connect"
 msgstr "Přímé spojení ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:616
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:617
 msgid "AP User"
 msgstr "Uživatel AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:619
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:620
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:622
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:623
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:625
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:626
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "Relay ICQ serveru"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:628
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:629
 msgid "Old ICQ UTF8"
 msgstr "Staré ICQ UTF8"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:631
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:632
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Šifrování Trillian"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:634
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:635
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:637
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:638
 msgid "Hiptop"
 msgstr "Hiptop"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:640
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:641
 msgid "Security Enabled"
 msgstr "Zabezpečení povoleno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:643
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:644
 msgid "Video Chat"
 msgstr "Video Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:647
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:648
 msgid "iChat AV"
 msgstr "iChat AV"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:650
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:651
 msgid "Live Video"
 msgstr "Živé video"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:653
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:654
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:671 src/protocols/oscar/oscar.c:5708
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6891
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:672 src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6903
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Volný pro chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:675 src/protocols/oscar/oscar.c:5702
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6889
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:676 src/protocols/oscar/oscar.c:5708
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6901
 msgid "Not Available"
 msgstr "Nejsem k dispozici"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:677 src/protocols/oscar/oscar.c:5705
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:678 src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6902
 msgid "Occupied"
 msgstr "Zaměstnán"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:681
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:682
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Ví o WWW"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:749
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:750
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Schopnosti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:758
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:759
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr "Poznámka o kamarádovi"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:893
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:894
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s closed"
 msgstr "Přímé IM s %s zavřeno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:896
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s failed"
 msgstr "Přímé IM s %s selhalo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:902
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:903
 msgid "Direct Connect failed"
 msgstr "Přímé spojení selhalo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:979 src/protocols/oscar/oscar.c:1110
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:980 src/protocols/oscar/oscar.c:1111
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Přímé IM s %s navázáno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1060
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1061
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Pokouším se připojit k %s na %s:%hu pro přímé IM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1480
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1481
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Žádám %s, aby se k nám připojili na %s:%hu pro přímé IM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1485
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1486
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Nemohu otevřít Přímé IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1521
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Rozhodli jste se otevřít Přímé IM spojení s %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1524
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1525
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
@@ -7984,22 +8009,22 @@
 "soukromí. Chcete pokračovat?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1528 src/protocols/oscar/oscar.c:3556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 src/protocols/oscar/oscar.c:3557
 msgid "Connect"
 msgstr "Připojit"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/toc/toc.c:874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1596 src/protocols/toc/toc.c:874
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Byl jste odpojen z místnosti chatu %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1614
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1615
 msgid "Chat is currently unavailable"
 msgstr "Chat je momentálně nedostupný"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1695
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1696
 msgid "Screen name sent"
 msgstr "Jméno uživatele odesláno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1709
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1710
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8012,17 +8037,17 @@
 "číslice, písmena a mezery, nebo musí obsahovat jen číslice."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1737
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1738
 msgid "Unable to login to AIM"
 msgstr "Nemohu se přihlásit do AIM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/protocols/oscar/oscar.c:2285
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1840 src/protocols/oscar/oscar.c:2286
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Nemohu se připojit"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1847
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "Spojení navázáno, cookie odesláno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1967 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1968 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195
@@ -8030,26 +8055,26 @@
 msgstr "Nemohu získat deskriptor souboru."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1972
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1973
 msgid "Unable to create new connection."
 msgstr "Nemohu vytvořit nové spojení."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2044
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2045
 msgid "Unable to establish listener socket."
 msgstr "Nemohu vytvořit naslouchající socket."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2169 src/protocols/toc/toc.c:541
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2170 src/protocols/toc/toc.c:541
 msgid "Incorrect nickname or password."
 msgstr "Nesprávná přezdívka nebo heslo."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2174
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2175
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "Váš účet je momentálně suspendován."
 
 #. service temporarily unavailable
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2178
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2179
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Služba AOL Instant Messenger je dočasně nedostupná."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2183
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2184
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -8059,5 +8084,5 @@
 "to znovu. Pokud to budete dále zkouše, budete muset čekat ještě déle."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2188
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2189
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
@@ -8065,26 +8090,26 @@
 "Verze klienta, kterou používáte, je příliš stará. Aktualizujte prosím na %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2220
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2221
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Interní chyba"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2292
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2293
 msgid "Received authorization"
 msgstr "Přijata autorizace"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2316
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2317
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "Zadaný klíč SecurID není platný."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2330
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2331
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "Zadejte SecurID"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2331
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2332
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr "Zadejte šesticiferné číslo z digitálního displeje."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2371 src/protocols/oscar/oscar.c:2401
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2490
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2372 src/protocols/oscar/oscar.c:2402
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2491
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8095,22 +8120,22 @@
 "opraveno. Hledejte aktualizace na %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2374 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2375 src/protocols/oscar/oscar.c:2405
 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Gaim nemohl získat platný přihlašovací hash AIM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2493
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2494
 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim nemohl získat platný přihlašovací hash."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2525
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2526
 msgid "Password sent"
 msgstr "Heslo odesláno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3548
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3549
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s právě požádal o přímé spojení s %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3551
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3552
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
@@ -8122,18 +8147,18 @@
 "pro soukromí."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3589
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3590
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr ""
 "Autorizujte mě prosím, abych vás mohl přidat do svého seznamu kamarádů."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3597
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3598
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Zpráva požadavku na autorizaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3598
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3599
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "Autorizujte mě prosím!"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3628
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3629
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8144,20 +8169,20 @@
 "odeslat požadavek na autorizaci?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3633 src/protocols/oscar/oscar.c:3635
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3634 src/protocols/oscar/oscar.c:3636
 msgid "Request Authorization"
 msgstr "Požadovat autorizaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3683 src/protocols/oscar/oscar.c:3685
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3692 src/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3809 src/protocols/oscar/oscar.c:6332
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3684 src/protocols/oscar/oscar.c:3686
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3693 src/protocols/oscar/oscar.c:3790
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810 src/protocols/oscar/oscar.c:6344
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390
 msgid "No reason given."
 msgstr "Neudán žádný důvod."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3691
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3692
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Zpráva odmítnutí autorizace:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3790
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8169,9 +8194,9 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3797 src/protocols/oscar/oscar.c:6338
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3798 src/protocols/oscar/oscar.c:6350
 msgid "Authorization Request"
 msgstr "Požadavek na autorizaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3809
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8184,10 +8209,10 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3811
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "Autorizace ICQ odepřena."
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3817
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3818
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
@@ -8195,5 +8220,5 @@
 "Uživatel %u splnil váš požadavek na jeho přidání do vašeho seznamu kamarádů."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3826
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8208,5 +8233,5 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3833
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3834
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8221,5 +8246,5 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3841
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3842
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8234,18 +8259,18 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3862
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3863
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr "Uživatel ICQ %u vám poslal kamaráda: %s (%s)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3868
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3869
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "Chcete přidat tohoto kamaráda do svého seznamu kamarádů?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3872
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3873
 msgid "Decline"
 msgstr "Odmítnout"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3956
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
@@ -8255,5 +8280,5 @@
 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byly neplatné."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3965
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3966
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
@@ -8263,5 +8288,5 @@
 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byly příliš velké."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3974
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3975
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8276,5 +8301,5 @@
 "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože limit rychlosti byl překročen."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3983
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3984
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
@@ -8284,5 +8309,5 @@
 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byli příliš zlí."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3992
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3993
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
@@ -8292,5 +8317,5 @@
 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože jste velmi zlí."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4001
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4002
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
@@ -8300,10 +8325,10 @@
 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s z neznámého důvodu."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4055 src/protocols/oscar/oscar.c:4287
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4056 src/protocols/oscar/oscar.c:4288
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Informace pro %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4121
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4122
 #, c-format
 msgid "SNAC threw error: %s\n"
@@ -8311,42 +8336,42 @@
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4157
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Nemohu odeslat zprávu: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4157 src/protocols/oscar/oscar.c:4162
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4220 src/protocols/oscar/oscar.c:4224
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158 src/protocols/oscar/oscar.c:4163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 src/protocols/oscar/oscar.c:4225
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Neznámý důvod."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4220
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4221
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Informace o uživateli nejsou k dispozici: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4223
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4224
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Informace o uživateli %s nedostupné:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4245
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4246
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Úroveň varování"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4249
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4250
 msgid "Online Since"
 msgstr "Odpojen od"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4254 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4255 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1125
 msgid "Member Since"
 msgstr "Člen od"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4338
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4339
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Vaše spojení AIM může být přerušeno."
 
 #. The conversion failed!
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4524
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4525
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
@@ -8356,9 +8381,9 @@
 "znaky.]"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4744
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4750
 msgid "Rate limiting error."
 msgstr "Chyba omezení rychlosti."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4745
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4751
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
@@ -8368,5 +8393,5 @@
 "jste překročili limit rychlosti. Počkejte prosím 10 sekund a zkuste to znovu."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4814
 msgid ""
 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
@@ -8376,107 +8401,107 @@
 "jiném místě."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4816
 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
 msgstr "Byli jste odpojeni z neznámého důvodu."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4841
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4847
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "Dokončuji spojení"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5124 src/protocols/silc/util.c:541
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5130 src/protocols/silc/util.c:541
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobilní telefon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5131
 msgid "Not specified"
 msgstr "Neurčeno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5126 src/protocols/trepia/trepia.c:282
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 src/protocols/trepia/trepia.c:282
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
 msgid "Female"
 msgstr "Žena"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5126 src/protocols/trepia/trepia.c:281
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 src/protocols/trepia/trepia.c:281
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
 msgid "Male"
 msgstr "Muž"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5148
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Osobní WWW stránka"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5152
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Přídavné informace"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5151
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5157
 msgid "Home Address"
 msgstr "Domácí adresa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5155 src/protocols/oscar/oscar.c:5163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5161 src/protocols/oscar/oscar.c:5169
 msgid "Zip Code"
 msgstr "PSČ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5159
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5165
 msgid "Work Address"
 msgstr "Pracovní adresa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5173
 msgid "Work Information"
 msgstr "Pracovní informace"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5168
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5174
 msgid "Company"
 msgstr "Společnost"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5169
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5175
 msgid "Division"
 msgstr "Oddělení"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5176
 msgid "Position"
 msgstr "Pozice"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5172
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5178
 msgid "Web Page"
 msgstr "WWW stránka"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5188
 #, c-format
 msgid "ICQ Info for %s"
 msgstr "Informace ICQ pro %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5231
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5237
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Vyskakovací zpráva"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5252
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5258
 #, c-format
 msgid "The following screen names are associated with %s"
 msgstr "Následující jména uživatele jsou asociována s %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5256
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5262
 msgid "Search Results"
 msgstr "Výsledky hledání"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5273
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5279
 #, c-format
 msgid "No results found for email address %s"
 msgstr "Pro e-mailovou adresu %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5300
 #, c-format
 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
 msgstr "Měli byste dostat e-mail žádající o potvrzení %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5296
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5302
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Požadováno potvrzení účtu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5327
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5333
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Chyba při změně informací o účtu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5330
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5336
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8487,5 +8512,5 @@
 "uživatele se liší od původního."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5333
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5339
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8496,5 +8521,5 @@
 "uživatele končí mezerou."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5336
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5342
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8505,5 +8530,5 @@
 "uživatele je příliš dlouhé."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5339
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5345
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8514,5 +8539,5 @@
 "uživatele již existuje požadavek."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5342
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5348
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8523,5 +8548,5 @@
 "asociováno příliš mnoho jmen uživatelů."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5345
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5351
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8532,10 +8557,10 @@
 "neplatná."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5348
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5354
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Chyba 0x%04x: Neznámá chyba."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5358
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5364
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8546,14 +8571,14 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5359 src/protocols/oscar/oscar.c:5366
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5365 src/protocols/oscar/oscar.c:5372
 msgid "Account Info"
 msgstr "Informace o účtu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5364
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5370
 #, c-format
 msgid "The email address for %s is %s"
 msgstr "Emailová adresa pro %s je %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5429
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5435
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
@@ -8561,9 +8586,9 @@
 "Váš IM Image nebyl odeslán. Pro odesílání IM Image musíte být připojen přímo."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5557
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5563
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Nemohu nastavit profil AIM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5558
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5564
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
@@ -8575,5 +8600,5 @@
 "znovu, až budete úplně připojeni."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5591
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8590,17 +8615,17 @@
 "Maximální délka profilu %d bajtů byla překročena. Gaim jej pro vás zkrátil."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5590
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5596
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profil příliš dlouhý"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5606 src/protocols/oscar/oscar.c:6896
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5612 src/protocols/oscar/oscar.c:6908
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditelný"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5624
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5630
 msgid "Unable to set AIM away message."
 msgstr "Nemohu nastavit zprávu AIM o nepřítomnosti."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5625
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5631
 msgid ""
 "You have probably requested to set your away message before the login "
@@ -8612,5 +8637,5 @@
 "nastavit znovu, až budete úplně připojeni."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5665
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5671
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8630,9 +8655,9 @@
 "zkrátil a nastavil vaši nepřítomnost."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5670
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5676
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Zpráva o nepřítomnosti příliš dlouhá."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5747
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5753
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8645,14 +8670,14 @@
 "mezery, nebo musí obsahovat jen číslice."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5749 src/protocols/oscar/oscar.c:6198
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5755 src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6224
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Nemohu přidat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5910
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5922
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Nemohu získat seznam kamarádů"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5911
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5923
 msgid ""
 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
@@ -8663,11 +8688,11 @@
 "kamarádů není ztracen a pravděpodobně bude k dispozici za několik hodin."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6093 src/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6099 src/protocols/oscar/oscar.c:6256
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6257 src/protocols/oscar/oscar.c:6262
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 src/protocols/oscar/oscar.c:6106
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6111 src/protocols/oscar/oscar.c:6268
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6269 src/protocols/oscar/oscar.c:6274
 msgid "Orphans"
 msgstr "Sirotci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6196
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6208
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8678,9 +8703,9 @@
 "kamarádů. Odstraňte prosím jednoho a zkuste to znovu."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6196 src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6208 src/protocols/oscar/oscar.c:6222
 msgid "(no name)"
 msgstr "(žádné jméno)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6222
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8692,5 +8717,5 @@
 "ve svém seznamu kamarádů maximální počet povolených kamarádů."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6293
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8701,9 +8726,9 @@
 "přidat?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6299
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6311
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Autorizace udělena"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6332
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6344
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8716,5 +8741,5 @@
 
 #. Granted
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6374
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6386
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
@@ -8722,10 +8747,10 @@
 "Uživatel %s vyhověl vašemu požadavku přidat jej do vašeho seznamu kamarádů."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6375
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6387
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Autorizace udělena"
 
 #. Denied
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8738,74 +8763,74 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6379
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6391
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Autorizace zamítnuta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6416 src/protocols/toc/toc.c:1273
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6428 src/protocols/toc/toc.c:1273
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "_Výměna:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6454
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6466
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr "Zadán neplatný název chatu."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6543
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6555
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr "Váš IM Image nebyl odeslán. Nemůžete odesílat IM Image v chatech AIM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6669
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6681
 msgid "Away Message"
 msgstr "Zpráva o nepřítomnosti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6955
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6967
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Poznámka o kamarádovi %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6956
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6968
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Poznámka o kamarádovi:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6975
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6987
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Upravit poznámku o kamarádovi"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6981
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6993
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Získat zprávu o stavu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6993
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7005
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Přímé IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7010
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7022
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Znovu požádat o autorizaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7052
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Nové formátování je neplatné."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7053
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "Formátování jména uživatele může změnit jen velikost písmen a mezery."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7048
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7060
 msgid "New screen name formatting:"
 msgstr "Nové formátování jména uživatele:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7100
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7112
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Změnit adresu na:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7157
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>nečekáte na autorizaci</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7160
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "Čekáte na autorizaci od následujících kamarádů:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7149
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7161
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
@@ -8815,73 +8840,73 @@
 "tlačítkem a zvolením \"Znovu požádat o autorizaci.\""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7166
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7178
 msgid "Find Buddy by E-mail"
 msgstr "Hledat kamaráda podle emailu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7179
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Hledat kamaráda podle emailové adresy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7168
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7180
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Zadejte e-mailovou adresu kamaráda, kterého hledáte."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7185
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7197
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Zpráva o dostupnosti:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7198
 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
 msgstr "Pracuji a toužím po rozptýlení--pošlete mi IM!"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7267 src/protocols/silc/silc.c:812
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7279 src/protocols/silc/silc.c:812
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Nastavit informace o uživateli..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7272
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7284
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Nastavit informace o uživateli (URL)..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7278
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7290
 msgid "Set Available Message..."
 msgstr "Nastavit zprávu o dostupnosti..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 src/protocols/silc/silc.c:808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7295 src/protocols/silc/silc.c:808
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Změnit heslo..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7288
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7300
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Změnit heslo (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7292
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7304
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "Nastavit předávání IM (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7301
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7313
 msgid "Format Screen Name..."
 msgstr "Formátovat jméno uživatele..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7305
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7317
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Potvrdit účet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7309
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7321
 msgid "Display Currently Registered Address"
 msgstr "Zobrazit aktuální registrovanou adresu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7313
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7325
 msgid "Change Currently Registered Address..."
 msgstr "Změnit aktuální registrovanou adresu..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7320
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7332
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Zobrazit kamarády čekající na autorizaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7326
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7338
 msgid "Search for Buddy by Email..."
 msgstr "Hledat kamaráda podle emailu..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7331
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7343
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Hledat kamaráda podle informací"
@@ -8897,17 +8922,17 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7452 src/protocols/oscar/oscar.c:7454
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7464 src/protocols/oscar/oscar.c:7466
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul protokolu AIM/ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7473
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7485
 msgid "Auth host"
 msgstr "Počítač autentizace"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7488
 msgid "Auth port"
 msgstr "Port autentizace"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7479 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7491 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kódování"
@@ -10537,5 +10562,5 @@
 msgstr "Vaše zpráva Yahoo! nebyla odeslána."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3439
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3437
 msgid "Buzz!!"
 msgstr "Crr!!"
@@ -10641,67 +10666,67 @@
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2577 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2587
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1443 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1504
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528
 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Problém se spojením"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162
 msgid "Not At Home"
 msgstr "Nejsem doma"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
 msgid "Not At Desk"
 msgstr "Nejsem u stolu"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164
 msgid "Not In Office"
 msgstr "Nejsem v kanceláři"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166
 msgid "On Vacation"
 msgstr "Na dovolené"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Šel jsem ven"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2800
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Není na seznamu serveru"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2881
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Připojit se k chatu"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Začít konferenci"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
 msgid "Active which ID?"
 msgstr "Které ID aktivovat?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945
 msgid "Join who in chat?"
 msgstr "Připojit koho k chatu?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2957
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2955
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Aktivovat ID..."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2961
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2959
 msgid "Join user in chat..."
 msgstr "Připojit uživatele k chatu..."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3481
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3479
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join &lt;místnost&gt;:  Připojit se k místnosti chatu v síti Yahoo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3485
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3483
 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention"
 msgstr "buzz: Zkusit získat pozornost kontaktu zazvoněním"
@@ -10717,49 +10742,54 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3566
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul protokolu Yahoo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3585
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3583
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Japonsko"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3588
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3586
 msgid "Pager host"
 msgstr "Počítač pageru"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3591
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3589
 msgid "Japan Pager host"
 msgstr "Počítač pageru v Japonsku"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3594
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3592
 msgid "Pager port"
 msgstr "Port pageru"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3597
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3595
 msgid "File transfer host"
 msgstr "Počítač přenosu souborů"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3600
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3598
 msgid "Japan File transfer host"
 msgstr "Počítač přenosu souborů v Japonsku"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3603
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3601
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Port přenosu souborů"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3606
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3604
+#, fuzzy
+msgid "Chat Room Locale"
+msgstr "URL seznamu místností chatu"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3607
 msgid "Chat Room List Url"
 msgstr "URL seznamu místností chatu"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3609
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3610
 msgid "YCHT Host"
 msgstr "Počítač YCHT"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3612
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3613
 msgid "YCHT Port"
 msgstr "Port YCHT"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:199
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:206
 #, c-format
 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
@@ -10767,46 +10797,46 @@
 "%s odmítl vaše pozvání ke konferenci do mísnosti \"%s\", protože \"%s\"."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:201
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:208
 msgid "Invitation Rejected"
 msgstr "Pozvání odmítnuto"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:356
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363
 msgid "Failed to join chat"
 msgstr "Nemohu se připojit k chatu"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:356
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363
 msgid "Maybe the room is full?"
 msgstr "Možná je místnost plná?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:434
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
 msgstr "Nyní diskutujete v %s."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:605
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:616
 msgid "Failed to join buddy in chat"
 msgstr "Nemohu připojit kamaráda k chatu"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:606
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:617
 msgid "Maybe they're not in a chat?"
 msgstr "Možná nejsou v chatu?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
 msgid "Fetching the room list failed."
 msgstr "Získávání seznamu místností selhalo."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1429
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447
 msgid "Voices"
 msgstr "Hlasy"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1432
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450
 msgid "Webcams"
 msgstr "WWW kamery"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1443 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1504
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528
 msgid "Unable to fetch room list."
 msgstr "Nemohu získat seznam místností."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1521
 msgid "User Rooms"
 msgstr "Místnosti uživatele"
@@ -10817,13 +10847,13 @@
 msgstr "<b>IP adresa:</b> %s<br>"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:751
 msgid "Yahoo! Japan Profile"
 msgstr "Profil Yahoo! Japonsko"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:750
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:752
 msgid "Yahoo! Profile"
 msgstr "Profil Yahoo!"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:794
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796
 msgid ""
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
@@ -10833,5 +10863,5 @@
 "obsah pro dospělé."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
 msgid ""
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
@@ -10841,41 +10871,46 @@
 "WWW prohlížeči"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:969
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:976
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "ID Yahoo!"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1054
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1058
 msgid "Hobbies"
 msgstr "Končíčky"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
 msgid "Latest News"
 msgstr "Nejnovější zprávy"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
 msgid "Home Page"
 msgstr "Domovská stránka"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108
 msgid "Cool Link 1"
 msgstr "Skvělý odkaz 1"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
 msgid "Cool Link 2"
 msgstr "Skvělý odkaz 2"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
 msgid "Cool Link 3"
 msgstr "Skvělý odkaz 3"
 
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130
+#, fuzzy
+msgid "Last Update"
+msgstr "Naposledy aktualizováno"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable"
 msgstr "Informace o uživateli %s nedostupné"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1142
 msgid ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
@@ -10884,5 +10919,5 @@
 "Lituji, tento profil je v jazyce, který v současné době není podporován."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
@@ -10892,5 +10927,5 @@
 "straně serveru. Zkuste to prosím znovu později."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1155
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
@@ -10902,5 +10937,5 @@
 "více, že uživatel existuje, zkuste to prosím znovu později."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1169
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "Profil uživatele je prázdný."
@@ -11244,4 +11279,11 @@
 msgstr "g003: Chyba při otevírání spojení.\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
+#~ "Defaulting to PNG."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nemohu uhádnout typ obrázku podle dodané přípony souboru. Implicitně "
+#~ "používám PNG."
+
 #~ msgid "Default SILC Key Pair"
 #~ msgstr "Implicitní pár klíčů SILC"
Index: /branches/vendor/third/gaim/po/pt_BR.po
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/po/pt_BR.po (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/po/pt_BR.po (revision 22221)
@@ -8,6 +8,6 @@
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-09 22:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-08 13:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 21:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-06 07:21-0300\n"
 "Last-Translator: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@gmail."
 "com>\n"
@@ -157,6 +157,6 @@
 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800
 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:679 src/protocols/oscar/oscar.c:5696
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6887
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:5702
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/oscar/oscar.c:6899
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47
 #: src/protocols/silc/silc.c:81
@@ -166,5 +166,5 @@
 #. else...
 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5614 src/protocols/oscar/oscar.c:6895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5620 src/protocols/oscar/oscar.c:6907
 msgid "Back"
 msgstr "De volta"
@@ -478,11 +478,11 @@
 #. "Search"
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7171
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7183
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4153
-#: src/gtkblist.c:4501
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186
+#: src/gtkblist.c:4534
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupo:"
@@ -523,5 +523,5 @@
 
 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87
-#: src/gtkblist.c:3092 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
+#: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949
 msgid "None"
@@ -529,5 +529,5 @@
 
 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64
-#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:3968
+#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:4001
 #: src/protocols/jabber/roster.c:67
 msgid "Buddies"
@@ -594,5 +594,5 @@
 #. Label
 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379
-#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:585
+#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:586
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ícone de exibição"
@@ -930,5 +930,5 @@
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/signals-test.c:585
+#: plugins/signals-test.c:601
 msgid "Signals Test"
 msgstr "Teste dos sinais"
@@ -938,5 +938,5 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: plugins/signals-test.c:588 plugins/signals-test.c:590
+#: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "Teste para ver se todos os sinais estão funcionando corretamente."
@@ -1235,5 +1235,5 @@
 
 #. Buddy List
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3137
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167
 #: src/gtkprefs.c:2421
 msgid "Buddy List"
@@ -1304,18 +1304,18 @@
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
 #.
-#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2462
-#: src/gtkdialogs.c:501 src/gtkdialogs.c:643 src/gtkdialogs.c:697
+#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492
+#: src/gtkdialogs.c:505 src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:701
 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086
 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226
 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256
-#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2333
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3599 src/protocols/oscar/oscar.c:3693
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6958 src/protocols/oscar/oscar.c:7050
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7102 src/protocols/oscar/oscar.c:7188
+#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2334
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3694
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 src/protocols/oscar/oscar.c:7062
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 src/protocols/oscar/oscar.c:7200
 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132
 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459
 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081
 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2949
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
 #: src/request.h:1245
 msgid "OK"
@@ -1323,11 +1323,11 @@
 
 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199
-#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2564 src/gtkaccount.c:2595
-#: src/gtkblist.c:2463 src/gtkblist.c:4539 src/gtkconn.c:169
-#: src/gtkdialogs.c:502 src/gtkdialogs.c:644 src/gtkdialogs.c:698
-#: src/gtkdialogs.c:796 src/gtkdialogs.c:818 src/gtkdialogs.c:838
-#: src/gtkdialogs.c:875 src/gtkdialogs.c:935 src/gtkdialogs.c:978
-#: src/gtkdialogs.c:1019 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:593
-#: src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:631 src/gtkprivacy.c:642
+#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599
+#: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169
+#: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702
+#: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842
+#: src/gtkdialogs.c:879 src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:982
+#: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597
+#: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646
 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754
@@ -1336,15 +1336,15 @@
 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242
 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272
-#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1529
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2334 src/protocols/oscar/oscar.c:3557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3637
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3694 src/protocols/oscar/oscar.c:6959
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7051 src/protocols/oscar/oscar.c:7103
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7172 src/protocols/oscar/oscar.c:7189
+#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1530
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2335 src/protocols/oscar/oscar.c:3558
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3601 src/protocols/oscar/oscar.c:3638
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3695 src/protocols/oscar/oscar.c:6971
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7063 src/protocols/oscar/oscar.c:7115
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7184 src/protocols/oscar/oscar.c:7201
 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594
 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700
 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2950
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948
 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255
 msgid "Cancel"
@@ -1388,5 +1388,5 @@
 
 #. Remove button
-#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3901 src/gtkconv.c:3972
+#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3902 src/gtkconv.c:3973
 #: src/gtkrequest.c:249
 msgid "Remove"
@@ -1493,5 +1493,5 @@
 
 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4161
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
@@ -1506,61 +1506,61 @@
 msgstr "Impossível enviar mensagem."
 
-#: src/conversation.c:2063
+#: src/conversation.c:2070
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s entrou na sala."
 
-#: src/conversation.c:2066
+#: src/conversation.c:2073
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] entrou na sala."
 
-#: src/conversation.c:2164
+#: src/conversation.c:2171
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "Você mudou seu apelido para %s"
 
-#: src/conversation.c:2167
+#: src/conversation.c:2174
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s mudou seu apelido para %s"
 
-#: src/conversation.c:2209
+#: src/conversation.c:2216
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s saiu da sala (%s)."
 
-#: src/conversation.c:2211
+#: src/conversation.c:2218
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s saiu da sala."
 
-#: src/conversation.c:2284
+#: src/conversation.c:2291
 #, c-format
 msgid "(+%d more)"
 msgstr "(+%d mais)"
 
-#: src/conversation.c:2286
+#: src/conversation.c:2293
 #, c-format
 msgid " left the room (%s)."
 msgstr " saiu da sala (%s)."
 
-#: src/conversation.c:2691
+#: src/conversation.c:2698
 msgid "Last created window"
 msgstr "Última janela criada"
 
-#: src/conversation.c:2693
+#: src/conversation.c:2700
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Janelas separadas de mensagens instantâneas e bate-papos"
 
-#: src/conversation.c:2695 src/gtkprefs.c:1387
+#: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387
 msgid "New window"
 msgstr "Nova janela"
 
-#: src/conversation.c:2697
+#: src/conversation.c:2704
 msgid "By group"
 msgstr "Por grupo"
 
-#: src/conversation.c:2699
+#: src/conversation.c:2706
 msgid "By account"
 msgstr "Por conta"
@@ -1810,5 +1810,5 @@
 msgstr "Protocolo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4125
+#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nome do usuário:"
@@ -1818,5 +1818,5 @@
 msgstr "Senha:"
 
-#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4139 src/gtkblist.c:4486
+#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519
 msgid "Alias:"
 msgstr "Apelido:"
@@ -1938,12 +1938,12 @@
 msgstr "Remover"
 
-#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4244
+#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4245
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Nome de usuário"
 
 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:685 src/protocols/oscar/oscar.c:5694
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6886 src/protocols/silc/silc.c:45
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:686 src/protocols/oscar/oscar.c:5700
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6898 src/protocols/silc/silc.c:45
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141
 msgid "Online"
@@ -1955,10 +1955,10 @@
 
 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze
-#: src/gtkaccount.c:2517 src/protocols/jabber/presence.c:202
+#: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s fez %s seu amigo%s%s%s"
 
-#: src/gtkaccount.c:2531 src/protocols/jabber/presence.c:208
+#: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208
 msgid ""
 "\n"
@@ -1970,9 +1970,9 @@
 "Você deseja adicionar ele(a) à sua lista de amigos?"
 
-#: src/gtkaccount.c:2557
+#: src/gtkaccount.c:2561
 msgid "Information"
 msgstr "Informações"
 
-#: src/gtkaccount.c:2561 src/gtkaccount.c:2592
+#: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596
 #: src/protocols/jabber/presence.c:210
 msgid "Add buddy to your list?"
@@ -1980,17 +1980,17 @@
 
 #. Add button
-#: src/gtkaccount.c:2563 src/gtkaccount.c:2594 src/gtkblist.c:4538
-#: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3894 src/gtkconv.c:3965
+#: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571
+#: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3895 src/gtkconv.c:3966
 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
-#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3871
+#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3872
 #: src/protocols/silc/chat.c:593
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: src/gtkblist.c:844
+#: src/gtkblist.c:846
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Entrar em um bate-papo"
 
-#: src/gtkblist.c:865
+#: src/gtkblist.c:867
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
@@ -2000,88 +2000,88 @@
 "gostaria de entrar.\n"
 
-#: src/gtkblist.c:876 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
+#: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Conta:"
 
-#: src/gtkblist.c:1171 src/gtkblist.c:3290
+#: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Ver _info"
 
-#: src/gtkblist.c:1174 src/gtkblist.c:3280
+#: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313
 msgid "I_M"
 msgstr "_MI"
 
-#: src/gtkblist.c:1180
+#: src/gtkblist.c:1182
 msgid "_Send File"
 msgstr "_Enviar arquivo"
 
-#: src/gtkblist.c:1186
+#: src/gtkblist.c:1188
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Adicionar notificação de _amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:1188 src/gtkblist.c:1285
+#: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287
 msgid "View _Log"
 msgstr "Ver _log"
 
-#: src/gtkblist.c:1198
+#: src/gtkblist.c:1200
 msgid "_Alias Buddy..."
 msgstr "_Apelidar amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:1200
+#: src/gtkblist.c:1202
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Remover amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:1202
+#: src/gtkblist.c:1204
 msgid "Alias Contact..."
 msgstr "Apelidar contato..."
 
-#: src/gtkblist.c:1205 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:874
+#: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:876 src/gtkdialogs.c:878
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Remover contato"
 
-#: src/gtkblist.c:1209 src/gtkblist.c:1293 src/gtkblist.c:1307
+#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Apelido..."
 
-#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1312
+#: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314
 #: src/gtkconn.c:367
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remover"
 
-#: src/gtkblist.c:1257
+#: src/gtkblist.c:1259
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Adicionar um _amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:1259
+#: src/gtkblist.c:1261
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Adicionar um c_hat"
 
-#: src/gtkblist.c:1261
+#: src/gtkblist.c:1263
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Remover grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:1263
+#: src/gtkblist.c:1265
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renomear"
 
 #. join button
-#: src/gtkblist.c:1281 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
+#: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
 #: src/stock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "_Entrar"
 
-#: src/gtkblist.c:1283
+#: src/gtkblist.c:1285
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Entrar automaticamente"
 
-#: src/gtkblist.c:1309 src/gtkblist.c:1334
+#: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336
 msgid "_Collapse"
 msgstr "Re_colher"
 
-#: src/gtkblist.c:1339
+#: src/gtkblist.c:1341
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Expandir"
 
-#: src/gtkblist.c:1986 src/gtkconv.c:4537 src/gtkpounce.c:316
+#: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4538 src/gtkpounce.c:316
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
@@ -2090,127 +2090,127 @@
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:2407
+#: src/gtkblist.c:2437
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Amigos"
 
-#: src/gtkblist.c:2408
+#: src/gtkblist.c:2438
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Amigos/Nova _mensagem instantânea..."
 
-#: src/gtkblist.c:2409
+#: src/gtkblist.c:2439
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Amigos/Entrar em um _bate-papo..."
 
-#: src/gtkblist.c:2410
+#: src/gtkblist.c:2440
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Amigos/Ver _informações do usuário..."
 
-#: src/gtkblist.c:2411
+#: src/gtkblist.c:2441
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Amigos/Ver _log do usuário..."
 
-#: src/gtkblist.c:2413
+#: src/gtkblist.c:2443
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Amigos/Exibir amig_os desconectados"
 
-#: src/gtkblist.c:2414
+#: src/gtkblist.c:2444
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Amigos/Exibir grupos _vazios"
 
-#: src/gtkblist.c:2415
+#: src/gtkblist.c:2445
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Amigos/_Adicionar amigo..."
 
-#: src/gtkblist.c:2416
+#: src/gtkblist.c:2446
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Amigos/Adicionar bate-_papo..."
 
-#: src/gtkblist.c:2417
+#: src/gtkblist.c:2447
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Amigos/Adicionar _grupo..."
 
-#: src/gtkblist.c:2419
+#: src/gtkblist.c:2449
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Amigos/_Desconectar"
 
-#: src/gtkblist.c:2420
+#: src/gtkblist.c:2450
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Amigos/_Sair"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:2423
+#: src/gtkblist.c:2453
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Ferramentas"
 
-#: src/gtkblist.c:2424
+#: src/gtkblist.c:2454
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Ferrramentas/_Ausência"
 
-#: src/gtkblist.c:2425
+#: src/gtkblist.c:2455
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Ferramentas/Notificação de amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:2426
+#: src/gtkblist.c:2456
 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
 msgstr "/Ferramentas/Ações de con_tas"
 
-#: src/gtkblist.c:2427
+#: src/gtkblist.c:2457
 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
 msgstr "/Ferramentas/Ações de pl_ugins"
 
-#: src/gtkblist.c:2429
+#: src/gtkblist.c:2459
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Ferramentas/_Contas"
 
-#: src/gtkblist.c:2430
+#: src/gtkblist.c:2460
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo"
 
-#: src/gtkblist.c:2431
+#: src/gtkblist.c:2461
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Ferramentas/_Lista de salas"
 
-#: src/gtkblist.c:2432
+#: src/gtkblist.c:2462
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Ferramentas/Pr_eferências"
 
-#: src/gtkblist.c:2433
+#: src/gtkblist.c:2463
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade"
 
-#: src/gtkblist.c:2435
+#: src/gtkblist.c:2465
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Ferramentas/Ver log do _sistema"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:2438
+#: src/gtkblist.c:2468
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Ajuda"
 
-#: src/gtkblist.c:2439
+#: src/gtkblist.c:2469
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Ajuda/_Ajuda online"
 
-#: src/gtkblist.c:2440
+#: src/gtkblist.c:2470
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Ajuda/Janela de _debug"
 
-#: src/gtkblist.c:2441
+#: src/gtkblist.c:2471
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Ajuda/_Sobre"
 
-#: src/gtkblist.c:2459
+#: src/gtkblist.c:2489
 msgid "Rename Group"
 msgstr "Renomear grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:2459
+#: src/gtkblist.c:2489
 msgid "New group name"
 msgstr "Novo nome do grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:2460
+#: src/gtkblist.c:2490
 msgid "Please enter a new name for the selected group."
 msgstr "Por favor digite um novo nome para o grupo selecionado."
 
-#: src/gtkblist.c:2489
+#: src/gtkblist.c:2519
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2221,5 +2221,5 @@
 "<b>Conta:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:2555
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid ""
 "\n"
@@ -2229,10 +2229,10 @@
 "<b>Status:</b> Desconectado"
 
-#: src/gtkblist.c:2570
+#: src/gtkblist.c:2600
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:2586
+#: src/gtkblist.c:2616
 msgid ""
 "\n"
@@ -2242,5 +2242,5 @@
 "<b>Conta: </b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2587
+#: src/gtkblist.c:2617
 msgid ""
 "\n"
@@ -2250,5 +2250,5 @@
 "<b>Apelido do contato:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2588
+#: src/gtkblist.c:2618
 msgid ""
 "\n"
@@ -2258,5 +2258,5 @@
 "<b>Apelido (local):</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2589
+#: src/gtkblist.c:2619
 msgid ""
 "\n"
@@ -2266,5 +2266,5 @@
 "<b>Apelido (remoto):</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2590
+#: src/gtkblist.c:2620
 msgid ""
 "\n"
@@ -2274,5 +2274,5 @@
 "<b>Conectado por:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2591
+#: src/gtkblist.c:2621
 msgid ""
 "\n"
@@ -2282,5 +2282,5 @@
 "<b>Inativo por:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2592
+#: src/gtkblist.c:2622
 msgid ""
 "\n"
@@ -2290,5 +2290,5 @@
 "<b>Alertado:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2594
+#: src/gtkblist.c:2624
 msgid ""
 "\n"
@@ -2298,5 +2298,5 @@
 "<b>Descrição:</b> Assombroso"
 
-#: src/gtkblist.c:2595
+#: src/gtkblist.c:2625
 msgid ""
 "\n"
@@ -2306,5 +2306,5 @@
 "<b>Status</b>: Incrível"
 
-#: src/gtkblist.c:2596
+#: src/gtkblist.c:2626
 msgid ""
 "\n"
@@ -2314,61 +2314,61 @@
 "<b>Status</b>: Botando pra quebrar"
 
-#: src/gtkblist.c:2878
+#: src/gtkblist.c:2908
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inativo (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:2880
+#: src/gtkblist.c:2910
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inativo (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:2885
+#: src/gtkblist.c:2915
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Alertado (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:2888
+#: src/gtkblist.c:2918
 msgid "Offline "
 msgstr "Desconectado "
 
 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
-#: src/gtkblist.c:3006
+#: src/gtkblist.c:3036
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Amigos/Entrar em um bate-papo..."
 
-#: src/gtkblist.c:3009
+#: src/gtkblist.c:3039
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Ferramentas/Lista de salas"
 
-#: src/gtkblist.c:3012
+#: src/gtkblist.c:3042
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Ferramentas/Privacidade"
 
-#: src/gtkblist.c:3094
+#: src/gtkblist.c:3124
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabética"
 
-#: src/gtkblist.c:3095
+#: src/gtkblist.c:3125
 msgid "By status"
 msgstr "Por status"
 
-#: src/gtkblist.c:3096
+#: src/gtkblist.c:3126
 msgid "By log size"
 msgstr "Por tamanho do log"
 
-#: src/gtkblist.c:3162
+#: src/gtkblist.c:3192
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Ferramentas/Ausência"
 
-#: src/gtkblist.c:3165
+#: src/gtkblist.c:3195
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Ferramentas/Notificação de amigos"
 
-#: src/gtkblist.c:3168
+#: src/gtkblist.c:3198
 msgid "/Tools/Account Actions"
 msgstr "/Ferramentas/Ações de contas"
 
-#: src/gtkblist.c:3171
+#: src/gtkblist.c:3201
 msgid "/Tools/Plugin Actions"
 msgstr "/Ferramentas/Ações de plugins"
@@ -2377,43 +2377,43 @@
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:3259
+#: src/gtkblist.c:3292
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Amigos/Exibir amigos desconectados"
 
-#: src/gtkblist.c:3261
+#: src/gtkblist.c:3294
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Amigos/Exibir grupos vazios"
 
-#: src/gtkblist.c:3286
+#: src/gtkblist.c:3319
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Enviar uma mensagem para o amigo selecionado"
 
-#: src/gtkblist.c:3296
+#: src/gtkblist.c:3329
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Ver informações sobre o amigo selecionado"
 
-#: src/gtkblist.c:3300
+#: src/gtkblist.c:3333
 msgid "_Chat"
 msgstr "_Bate-papo"
 
-#: src/gtkblist.c:3305
+#: src/gtkblist.c:3338
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Entrar numa sala de bate-papo"
 
-#: src/gtkblist.c:3310
+#: src/gtkblist.c:3343
 msgid "_Away"
 msgstr "_Ausente"
 
-#: src/gtkblist.c:3315
+#: src/gtkblist.c:3348
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Definir uma mensagem de ausência"
 
-#: src/gtkblist.c:4079 src/protocols/silc/buddy.c:731
+#: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731
 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2870
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Adicionar amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:4103
+#: src/gtkblist.c:4136
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
@@ -2427,13 +2427,13 @@
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: src/gtkblist.c:4163 src/gtkblist.c:4466
+#: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499
 msgid "Account:"
 msgstr "Conta:"
 
-#: src/gtkblist.c:4399
+#: src/gtkblist.c:4432
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Este protocolo não suporta salas de bate-papo."
 
-#: src/gtkblist.c:4415
+#: src/gtkblist.c:4448
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
@@ -2443,9 +2443,9 @@
 "de bate-papo."
 
-#: src/gtkblist.c:4432
+#: src/gtkblist.c:4465
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Adicionar bate-papo"
 
-#: src/gtkblist.c:4456
+#: src/gtkblist.c:4489
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
@@ -2455,13 +2455,13 @@
 "que você gostaria de adicionar à sua lista de amigos.\n"
 
-#: src/gtkblist.c:4535
+#: src/gtkblist.c:4568
 msgid "Add Group"
 msgstr "Criar grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:4536
+#: src/gtkblist.c:4569
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Por favor digite o nome do grupo a ser criado."
 
-#: src/gtkblist.c:5105 src/gtkblist.c:5202
+#: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235
 msgid "No actions available"
 msgstr "Nenhuma ação disponível"
@@ -2615,5 +2615,5 @@
 
 #. Send File button
-#: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3887 src/protocols/oscar/oscar.c:600
+#: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3888 src/protocols/oscar/oscar.c:601
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar arquivo"
@@ -2628,5 +2628,5 @@
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3908
+#: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3909
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
@@ -2640,188 +2640,188 @@
 msgstr "Impossível salvar arquivo de ícone no disco."
 
-#: src/gtkconv.c:2674
+#: src/gtkconv.c:2675
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Salvar ícone"
 
-#: src/gtkconv.c:2704
+#: src/gtkconv.c:2705
 msgid "Animate"
 msgstr "Animar"
 
-#: src/gtkconv.c:2709
+#: src/gtkconv.c:2710
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ocultar ícone"
 
-#: src/gtkconv.c:2715
+#: src/gtkconv.c:2716
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Salvar ícone como..."
 
-#: src/gtkconv.c:3092
+#: src/gtkconv.c:3093
 msgid "User is typing..."
 msgstr "O usuário está digitando..."
 
-#: src/gtkconv.c:3100
+#: src/gtkconv.c:3101
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "O usuário digitou algo e parou"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:3203
+#: src/gtkconv.c:3204
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Enviar como"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:3657
+#: src/gtkconv.c:3658
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Conversa"
 
-#: src/gtkconv.c:3659
+#: src/gtkconv.c:3660
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Conversa/Nova _mensagem instantânea..."
 
-#: src/gtkconv.c:3664
+#: src/gtkconv.c:3665
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Conversa/_Procurar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3666
+#: src/gtkconv.c:3667
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Conversa/Ver _log"
 
-#: src/gtkconv.c:3667
+#: src/gtkconv.c:3668
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Conversa/_Salvar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:3669
+#: src/gtkconv.c:3670
 msgid "/Conversation/Clear"
 msgstr "/Conversa/Limpar"
 
-#: src/gtkconv.c:3673
+#: src/gtkconv.c:3674
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversa/E_nviar arquivo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3674
+#: src/gtkconv.c:3675
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de a_migo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3676
+#: src/gtkconv.c:3677
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Conversa/_Ver informações"
 
-#: src/gtkconv.c:3678
+#: src/gtkconv.c:3679
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Conversa/_Alertar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3680
+#: src/gtkconv.c:3681
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Conversa/_Convidar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3685
+#: src/gtkconv.c:3686
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Conversa/A_pelidar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3687
+#: src/gtkconv.c:3688
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Conversa/_Bloquear..."
 
-#: src/gtkconv.c:3689
+#: src/gtkconv.c:3690
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Conversa/A_dicionar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3691
+#: src/gtkconv.c:3692
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Conversa/_Remover..."
 
-#: src/gtkconv.c:3696
+#: src/gtkconv.c:3697
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Conversa/Inserir lin_k..."
 
-#: src/gtkconv.c:3698
+#: src/gtkconv.c:3699
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Conversa/Inserir imag_em..."
 
-#: src/gtkconv.c:3703
+#: src/gtkconv.c:3704
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Conversa/_Fechar"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:3707
+#: src/gtkconv.c:3708
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opções"
 
-#: src/gtkconv.c:3708
+#: src/gtkconv.c:3709
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opções/Gravar _log"
 
-#: src/gtkconv.c:3709
+#: src/gtkconv.c:3710
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opções/Ativar _sons"
 
-#: src/gtkconv.c:3710
+#: src/gtkconv.c:3711
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
 msgstr "/Opções/Mostrar barra de ferramen_tas de formatação"
 
-#: src/gtkconv.c:3711
+#: src/gtkconv.c:3712
 msgid "/Options/Show T_imestamps"
 msgstr "/Opções/Mostrar marcações de t_empo"
 
-#: src/gtkconv.c:3753
+#: src/gtkconv.c:3754
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversa/Ver log"
 
-#: src/gtkconv.c:3758
+#: src/gtkconv.c:3759
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversa/Enviar arquivo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3762
+#: src/gtkconv.c:3763
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de amigo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3768
+#: src/gtkconv.c:3769
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Conversa/Ver informações"
 
-#: src/gtkconv.c:3772
+#: src/gtkconv.c:3773
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Conversa/Alertar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3776
+#: src/gtkconv.c:3777
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Conversa/Convidar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3782
+#: src/gtkconv.c:3783
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Conversa/Apelido..."
 
-#: src/gtkconv.c:3786
+#: src/gtkconv.c:3787
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Conversa/Bloquear..."
 
-#: src/gtkconv.c:3790
+#: src/gtkconv.c:3791
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Conversa/Adicionar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3794
+#: src/gtkconv.c:3795
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Conversa/Remover..."
 
-#: src/gtkconv.c:3800
+#: src/gtkconv.c:3801
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Conversa/Inserir link..."
 
-#: src/gtkconv.c:3804
+#: src/gtkconv.c:3805
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Conversa/Inserir imagem..."
 
-#: src/gtkconv.c:3810
+#: src/gtkconv.c:3811
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opções/Gravar log"
 
-#: src/gtkconv.c:3813
+#: src/gtkconv.c:3814
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opções/Ativar sons"
 
-#: src/gtkconv.c:3816
+#: src/gtkconv.c:3817
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
 msgstr "/Opções/Mostrar barra de ferramentas de formatação"
 
-#: src/gtkconv.c:3819
+#: src/gtkconv.c:3820
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Opções/Mostrar marcações de tempo"
@@ -2829,43 +2829,43 @@
 #. The buttons, from left to right
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:3873
+#: src/gtkconv.c:3874
 msgid "Warn"
 msgstr "Alertar"
 
-#: src/gtkconv.c:3874
+#: src/gtkconv.c:3875
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Alertar o usuário"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:3880 src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:641
+#: src/gtkconv.c:3881 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: src/gtkconv.c:3881
+#: src/gtkconv.c:3882
 msgid "Block the user"
 msgstr "Bloquear o usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:3888
+#: src/gtkconv.c:3889
 msgid "Send a file to the user"
 msgstr "Enviar um arquivo para o usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:3895
+#: src/gtkconv.c:3896
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Adicionar o usuário à sua lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:3902
+#: src/gtkconv.c:3903
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Remover o usuário da sua lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:3909 src/gtkconv.c:4244
+#: src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:4245
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Ver informações do usuário"
 
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:3915 src/gtkconv.c:3979
+#: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
+#: src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3981
 msgid "Send message"
 msgstr "Enviar mensagem"
@@ -2873,42 +2873,42 @@
 #. The buttons, from left to right
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3958
+#: src/gtkconv.c:3959
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
-#: src/gtkconv.c:3959
+#: src/gtkconv.c:3960
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Convidar um usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:3966
+#: src/gtkconv.c:3967
 msgid "Add the chat to your buddy list"
 msgstr "Adicionar o bate-papo à sua lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:3973
+#: src/gtkconv.c:3974
 msgid "Remove the chat from your buddy list"
 msgstr "Remover o bate-papo da sua lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:4097
+#: src/gtkconv.c:4098
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tópico:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:4160
+#: src/gtkconv.c:4161
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 pessoas na sala"
 
-#: src/gtkconv.c:4221
+#: src/gtkconv.c:4222
 msgid "IM the user"
 msgstr "Mandar uma mensagem instantânea para o usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:4233
+#: src/gtkconv.c:4234
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorar o usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:4832
+#: src/gtkconv.c:4833
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Fechar conversa"
 
-#: src/gtkconv.c:5369 src/gtkconv.c:5398 src/gtkconv.c:5494 src/gtkconv.c:5552
+#: src/gtkconv.c:5370 src/gtkconv.c:5399 src/gtkconv.c:5495 src/gtkconv.c:5553
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
@@ -2917,9 +2917,9 @@
 msgstr[1] "%d pessoas na sala"
 
-#: src/gtkconv.c:6129 src/gtkconv.c:6132
+#: src/gtkconv.c:6130 src/gtkconv.c:6133
 msgid "<main>/Conversation/Close"
 msgstr "<main>/Conversa/Fechar"
 
-#: src/gtkconv.c:6504
+#: src/gtkconv.c:6505
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
@@ -2929,10 +2929,10 @@
 "estivesse usando um comando."
 
-#: src/gtkconv.c:6507
+#: src/gtkconv.c:6508
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr ""
 "me &lt;ação&gt;:  Envia uma ação do tipo do IRC para um amigo ou bate-papo."
 
-#: src/gtkconv.c:6510
+#: src/gtkconv.c:6511
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
@@ -2942,5 +2942,5 @@
 "atual."
 
-#: src/gtkconv.c:6514
+#: src/gtkconv.c:6515
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;comando&gt;:  Ajuda num comando específico."
@@ -2968,5 +2968,5 @@
 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68
 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71
-#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74
+#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75
 msgid "developer"
 msgstr "desenvolvedor"
@@ -2984,222 +2984,227 @@
 msgstr "suporte"
 
-#: src/gtkdialogs.c:89
+#: src/gtkdialogs.c:91
 msgid "maintainer"
 msgstr "mantenedor"
 
-#: src/gtkdialogs.c:90
+#: src/gtkdialogs.c:92
 msgid "former libfaim maintainer"
 msgstr "antigo mantenedor da libfaim"
 
-#: src/gtkdialogs.c:91
+#: src/gtkdialogs.c:93
 msgid "former lead developer"
 msgstr "antigo desenvolvedor principal"
 
-#: src/gtkdialogs.c:92
+#: src/gtkdialogs.c:94
 msgid "former maintainer"
 msgstr "antigo mantenedor"
 
-#: src/gtkdialogs.c:93
+#: src/gtkdialogs.c:95
 msgid "former Jabber developer"
 msgstr "antigo desenvolvedor do Jabber"
 
-#: src/gtkdialogs.c:94
+#: src/gtkdialogs.c:96
 msgid "original author"
 msgstr "autor original"
 
-#: src/gtkdialogs.c:95
+#: src/gtkdialogs.c:97
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "hacker e dirigente designado [vagabundo preguiçoso]"
 
-#: src/gtkdialogs.c:100
+#: src/gtkdialogs.c:102
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azeri"
 
-#: src/gtkdialogs.c:101 src/gtkdialogs.c:146
+#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
-#: src/gtkdialogs.c:101
+#: src/gtkdialogs.c:103
 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov"
 msgstr "Vladimira Girginova e Vladimir (Kaladan) Petkov"
 
-#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:147 src/gtkdialogs.c:148
+#: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:150 src/gtkdialogs.c:151
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalão"
 
-#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
+#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:152
 msgid "Czech"
 msgstr "Tcheco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:104
+#: src/gtkdialogs.c:106
 msgid "Danish"
 msgstr "Dinamarquês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:150
+#: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:153
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
-#: src/gtkdialogs.c:106
+#: src/gtkdialogs.c:108
 msgid "Australian English"
 msgstr "Inglês australiano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:107
+#: src/gtkdialogs.c:109
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Inglês canadense"
 
-#: src/gtkdialogs.c:108
+#: src/gtkdialogs.c:110
 msgid "British English"
 msgstr "Inglês britânico"
 
-#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:151
+#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:154
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#: src/gtkdialogs.c:110
+#: src/gtkdialogs.c:112
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estoniano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:152
+#: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:155
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:112 src/gtkdialogs.c:153
+#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:156
 msgid "French"
 msgstr "Francês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:113
+#: src/gtkdialogs.c:115
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraico"
 
-#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:154
+#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:157
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindu"
 
-#: src/gtkdialogs.c:115
+#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:158
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:155
+#: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:159
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:156
+#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:160
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:118
+#: src/gtkdialogs.c:120
 msgid "Georgian"
 msgstr "Geórgio"
 
-#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:157
+#: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:161
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:120
+#: src/gtkdialogs.c:122
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:121
+#: src/gtkdialogs.c:123
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedônio"
 
-#: src/gtkdialogs.c:122
+#: src/gtkdialogs.c:124
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmanês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:123
+#: src/gtkdialogs.c:125
 msgid "Dutch; Flemish"
 msgstr "Holandês; Flamengo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:158
+#: src/gtkdialogs.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norueguês"
+
+#: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:162
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norueguês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:125
+#: src/gtkdialogs.c:128
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: src/gtkdialogs.c:126 src/gtkdialogs.c:159
+#: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:163
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:127
+#: src/gtkdialogs.c:130
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Português"
 
-#: src/gtkdialogs.c:128
+#: src/gtkdialogs.c:131
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "Português do Brasil"
 
-#: src/gtkdialogs.c:129
+#: src/gtkdialogs.c:132
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romeno"
 
-#: src/gtkdialogs.c:130 src/gtkdialogs.c:160 src/gtkdialogs.c:161
+#: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:164 src/gtkdialogs.c:165
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:131
+#: src/gtkdialogs.c:134
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveno"
 
-#: src/gtkdialogs.c:132
+#: src/gtkdialogs.c:135
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:133
+#: src/gtkdialogs.c:136
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sérvio"
 
-#: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:163 src/gtkdialogs.c:164
+#: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:167 src/gtkdialogs.c:168
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:135
+#: src/gtkdialogs.c:138
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:136
+#: src/gtkdialogs.c:139
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:137
+#: src/gtkdialogs.c:140
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: src/gtkdialogs.c:137
+#: src/gtkdialogs.c:140
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh e o time do Gnome-Vi"
 
-#: src/gtkdialogs.c:138
+#: src/gtkdialogs.c:141
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Chinês Simplificado"
 
-#: src/gtkdialogs.c:139
+#: src/gtkdialogs.c:142
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Chinês Tradicional"
 
-#: src/gtkdialogs.c:145
+#: src/gtkdialogs.c:148
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhárico"
 
-#: src/gtkdialogs.c:162
+#: src/gtkdialogs.c:166
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:165
+#: src/gtkdialogs.c:169
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinês"
 
-#: src/gtkdialogs.c:207
+#: src/gtkdialogs.c:211
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Sobre o Gaim"
 
-#: src/gtkdialogs.c:222
+#: src/gtkdialogs.c:226
 #, c-format
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:244
+#: src/gtkdialogs.c:248
 msgid ""
 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
@@ -3212,45 +3217,45 @@
 "GPL.<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:254
+#: src/gtkdialogs.c:258
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim no irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:257
+#: src/gtkdialogs.c:261
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Gaim no irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:263
+#: src/gtkdialogs.c:267
 msgid "Active Developers"
 msgstr "Desenvolvedores ativos"
 
-#: src/gtkdialogs.c:278
+#: src/gtkdialogs.c:282
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Escritores de patch malucos"
 
-#: src/gtkdialogs.c:293
+#: src/gtkdialogs.c:297
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Desenvolvedores aposentados"
 
-#: src/gtkdialogs.c:308
+#: src/gtkdialogs.c:312
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Atuais tradutores"
 
-#: src/gtkdialogs.c:328
+#: src/gtkdialogs.c:332
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Antigos tradutores"
 
-#: src/gtkdialogs.c:483 src/gtkdialogs.c:625 src/gtkdialogs.c:678
+#: src/gtkdialogs.c:487 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:682
 msgid "_Screen name"
 msgstr "_Nome de usuário"
 
-#: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:631 src/gtkdialogs.c:684
+#: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:688
 msgid "_Account"
 msgstr "_Conta"
 
-#: src/gtkdialogs.c:496
+#: src/gtkdialogs.c:500
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nova mensagem instantânea"
 
-#: src/gtkdialogs.c:498
+#: src/gtkdialogs.c:502
 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
 msgstr ""
@@ -3258,9 +3263,9 @@
 "mensagens instantâneas."
 
-#: src/gtkdialogs.c:638
+#: src/gtkdialogs.c:642
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Ver informações do usuário"
 
-#: src/gtkdialogs.c:640
+#: src/gtkdialogs.c:644
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
@@ -3269,9 +3274,9 @@
 "de ver."
 
-#: src/gtkdialogs.c:692
+#: src/gtkdialogs.c:696
 msgid "Get User Log"
 msgstr "Ver log do usuário"
 
-#: src/gtkdialogs.c:694
+#: src/gtkdialogs.c:698
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
@@ -3279,9 +3284,9 @@
 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa cujo log você gostaria de ver."
 
-#: src/gtkdialogs.c:734
+#: src/gtkdialogs.c:738
 msgid "Warn User"
 msgstr "Alertar usuário"
 
-#: src/gtkdialogs.c:755
+#: src/gtkdialogs.c:759
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3296,43 +3301,43 @@
 "limite de taxa mais rígido.\n"
 
-#: src/gtkdialogs.c:764
+#: src/gtkdialogs.c:768
 msgid "Warn _anonymously?"
 msgstr "_Alertar anonimamente?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:771
+#: src/gtkdialogs.c:775
 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
 msgstr "<b>Alertas anônimos são menos severos.</b>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:792
+#: src/gtkdialogs.c:796
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Apelidar contato"
 
-#: src/gtkdialogs.c:793
+#: src/gtkdialogs.c:797
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Digite um apelido para este contato."
 
-#: src/gtkdialogs.c:795 src/gtkdialogs.c:817 src/gtkdialogs.c:837
+#: src/gtkdialogs.c:799 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:841
 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584
 msgid "Alias"
 msgstr "Apelido"
 
-#: src/gtkdialogs.c:813
+#: src/gtkdialogs.c:817
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Digite um apelido para %s."
 
-#: src/gtkdialogs.c:815
+#: src/gtkdialogs.c:819
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Apelidar amigo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:834
+#: src/gtkdialogs.c:838
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Apelidar bate-papo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:835
+#: src/gtkdialogs.c:839
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Digite um apelido para este bate-papo."
 
-#: src/gtkdialogs.c:869
+#: src/gtkdialogs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3343,5 +3348,5 @@
 "sua lista de amigos. Deseja continuar?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:930
+#: src/gtkdialogs.c:934
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3352,9 +3357,9 @@
 "de amigos. Deseja continuar?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:933 src/gtkdialogs.c:934
+#: src/gtkdialogs.c:937 src/gtkdialogs.c:938
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Remover grupo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:972
+#: src/gtkdialogs.c:976
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3363,9 +3368,9 @@
 "Você está prestes a remover %s da sua lista de amigos. Deseja continuar?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:975 src/gtkdialogs.c:977
+#: src/gtkdialogs.c:979 src/gtkdialogs.c:981
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Remover amigo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:1014
+#: src/gtkdialogs.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3376,5 +3381,5 @@
 "continuar?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:1017 src/gtkdialogs.c:1018
+#: src/gtkdialogs.c:1021 src/gtkdialogs.c:1022
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Remover bate-papo"
@@ -3516,22 +3521,52 @@
 msgstr "_Abrir link no navegador"
 
-#: src/gtkimhtml.c:2914
-msgid ""
-"Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
+#: src/gtkimhtml.c:2915
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
+"\n"
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
-"Não foi possível descobrir o tipo de imagem baseando-se na extensão "
-"fornecida.  O padrão (PNG) vai ser usado."
-
-#: src/gtkimhtml.c:2922
-#, c-format
-msgid "Error saving image: %s"
-msgstr "Erro ao salvar imagem: %s"
-
-#: src/gtkimhtml.c:2999 src/gtkimhtml.c:3011
+"<span size='larger' weight='bold'>Tipo de arquivo desconhecido.</span>\n"
+"\n"
+"Usando o tipo padrão, PNG."
+
+#: src/gtkimhtml.c:2918
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unrecognized file type\n"
+"\n"
+"Defaulting to PNG."
+msgstr ""
+"Tipo de arquivo desconhecido.\n"
+"\n"
+"Usando o tipo padrão, PNG."
+
+#: src/gtkimhtml.c:2931
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Erro ao salvar a imagem</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2934
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error saving image\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Erro ao salvar a imagem\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026
 msgid "Save Image"
 msgstr "Salvar imagem"
 
-#: src/gtkimhtml.c:3039
+#: src/gtkimhtml.c:3054
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Salvar imagem..."
@@ -3639,5 +3674,5 @@
 msgstr "Inserir emoticon"
 
-#: src/gtklog.c:315
+#: src/gtklog.c:316
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
@@ -3645,5 +3680,5 @@
 
 #. Window **********
-#: src/gtklog.c:411 src/gtklog.c:427
+#: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429
 msgid "System Log"
 msgstr "Log do sistema"
@@ -4091,6 +4126,6 @@
 msgstr "Nova _posição das conversas:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:743
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5106
+#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:744
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5112
 msgid "IP Address"
 msgstr "Endereço IP"
@@ -4336,5 +4371,5 @@
 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327
 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4259 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4260 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
 msgid "Idle"
@@ -4483,9 +4518,9 @@
 msgstr "Bloquear apenas os usuários abaixo"
 
-#: src/gtkprivacy.c:393 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: src/gtkprivacy.c:406
+#: src/gtkprivacy.c:410
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr ""
@@ -4493,53 +4528,53 @@
 
 #. "Set privacy for:" label
-#: src/gtkprivacy.c:418
+#: src/gtkprivacy.c:422
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Definir privacidade para:"
 
-#: src/gtkprivacy.c:587 src/gtkprivacy.c:603
+#: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607
 msgid "Permit User"
 msgstr "Permitir usuário"
 
-#: src/gtkprivacy.c:588
+#: src/gtkprivacy.c:592
 msgid "Type a user you permit to contact you."
 msgstr "Digite um usuário que você permite que o contate."
 
-#: src/gtkprivacy.c:589
+#: src/gtkprivacy.c:593
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr ""
 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria que pudesse contatar você."
 
-#: src/gtkprivacy.c:592 src/gtkprivacy.c:605
+#: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609
 msgid "Permit"
 msgstr "Permitir"
 
-#: src/gtkprivacy.c:597
+#: src/gtkprivacy.c:601
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
 msgstr "Permitir que %s te contate?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:599
+#: src/gtkprivacy.c:603
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "Você tem certeza de que deseja permitir que %s te contate?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:626 src/gtkprivacy.c:639
+#: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643
 msgid "Block User"
 msgstr "Bloquear o usuário"
 
-#: src/gtkprivacy.c:627
+#: src/gtkprivacy.c:631
 msgid "Type a user to block."
 msgstr "Digite um usuário para bloquear."
 
-#: src/gtkprivacy.c:628
+#: src/gtkprivacy.c:632
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 msgstr "Por favor digite o nome do usuário que você deseja bloquear."
 
-#: src/gtkprivacy.c:635
+#: src/gtkprivacy.c:639
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "Bloquear %s?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:637
+#: src/gtkprivacy.c:641
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
@@ -4824,6 +4859,6 @@
 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797
 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:765 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:766 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158
 msgid "Available"
 msgstr "Disponível"
@@ -4838,9 +4873,9 @@
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002
-#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:683
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5609 src/protocols/oscar/oscar.c:5687
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 src/protocols/oscar/oscar.c:6892
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6897 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3172
+#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:684
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5615 src/protocols/oscar/oscar.c:5693
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 src/protocols/oscar/oscar.c:6904
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisível"
@@ -4885,5 +4920,5 @@
 msgstr "Código de erro desconhecido."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4060
+#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4061
 #, c-format
 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
@@ -4893,6 +4928,6 @@
 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who'
 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013
-#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4064
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4288 src/protocols/silc/ops.c:1086
+#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4065
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4289 src/protocols/silc/ops.c:1086
 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130
@@ -4981,5 +5016,5 @@
 msgstr "Ativo"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
+#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5104
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
@@ -4987,5 +5022,5 @@
 #. First Name
 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5109 src/protocols/silc/ops.c:808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5115 src/protocols/silc/ops.c:808
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268
 msgid "First Name"
@@ -4994,10 +5029,10 @@
 #. Last Name
 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5110 src/protocols/trepia/trepia.c:275
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5116 src/protocols/trepia/trepia.c:275
 msgid "Last Name"
 msgstr "Sobrenome"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712
-#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5105
 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
 msgid "Nick"
@@ -5015,5 +5050,5 @@
 #. City
 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5153 src/protocols/oscar/oscar.c:5161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5159 src/protocols/oscar/oscar.c:5167
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411
 msgid "City"
@@ -5174,12 +5209,12 @@
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300
-#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3799
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6340
+#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6352
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizar"
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301
-#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3801
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6341
+#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6353
 msgid "Deny"
 msgstr "Negar"
@@ -5267,5 +5302,5 @@
 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:798
 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510
-#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1754
+#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1755
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452
@@ -5278,5 +5313,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:304
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1685 src/protocols/oscar/oscar.c:1750
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1686 src/protocols/oscar/oscar.c:1751
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Não foi possível conectar ao host"
@@ -5287,10 +5322,10 @@
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/silc/chat.c:1373
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1426
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444
 msgid "Users"
 msgstr "Usuários"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/silc/chat.c:1376
-#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1435
+#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
@@ -5380,5 +5415,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967
-#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005
+#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012
 msgid "Realname"
 msgstr "Nome real"
@@ -5742,5 +5777,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1582 src/protocols/toc/toc.c:188
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1583 src/protocols/toc/toc.c:188
 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612
 #: src/protocols/toc/toc.c:689
@@ -5806,5 +5841,5 @@
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820
 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apelido"
@@ -5848,5 +5883,5 @@
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656
-#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
+#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -5870,5 +5905,5 @@
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5140
 msgid "Birthday"
 msgstr "Data de nascimento"
@@ -5893,7 +5928,7 @@
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971
 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819
-#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:731 src/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
+#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -5904,5 +5939,5 @@
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5152 src/protocols/oscar/oscar.c:5160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5158 src/protocols/oscar/oscar.c:5166
 #: src/protocols/silc/ops.c:848
 msgid "Address"
@@ -5949,6 +5984,6 @@
 msgstr "Parar de monitorar a presença"
 
-#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6411
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1029
+#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6423
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040
 msgid "_Room:"
 msgstr "Sa_la:"
@@ -6103,6 +6138,6 @@
 
 #. State
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5154
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5162 src/protocols/trepia/trepia.c:336
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5168 src/protocols/trepia/trepia.c:336
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414
 msgid "State"
@@ -6145,5 +6180,5 @@
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:731 src/protocols/oscar/oscar.c:6695
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:6707
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Não autorizado"
@@ -6189,6 +6224,6 @@
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41
 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:5699
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6888
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:674 src/protocols/oscar/oscar.c:5705
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6900
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Não perturbe"
@@ -6712,5 +6747,5 @@
 msgstr "Acessos demais a um FND"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:188
+#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:189
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Desconectado"
@@ -6805,5 +6840,5 @@
 msgstr "Servidor ocupado demais"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2192
+#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2193
 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630
 msgid "Authentication failed"
@@ -6893,5 +6928,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497
-#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
+#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6916,6 +6951,6 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803
-#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162
+#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Volto já"
@@ -6925,18 +6960,18 @@
 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48
-#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
+#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3161
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807
-#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
+#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Ao telefone"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809
-#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3169
+#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Em horário de almoço"
@@ -6999,5 +7034,5 @@
 #. put a link to the actual profile URL
 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:796
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> "
@@ -7009,32 +7044,32 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Erro ao obter perfil"
 
 #. Age
-#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5139
+#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5145
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022
 msgid "Age"
 msgstr "Idade"
 
 #. Gender
-#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5125
+#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5131
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032
 msgid "Gender"
 msgstr "Sexo"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
+#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Estado civil"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030
+#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037
 msgid "Occupation"
 msgstr "Ocupação"
@@ -7057,9 +7092,9 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Citação favorita"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
+#: src/protocols/msn/msn.c:1631
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Última atualização"
@@ -7093,5 +7128,5 @@
 "o usuário não existe."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168
+#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174
 msgid "Profile URL"
 msgstr "URL do Perfil"
@@ -7128,5 +7163,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Impossível conectar"
@@ -7218,5 +7253,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4122
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4123
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erro desconhecido"
@@ -7636,6 +7671,6 @@
 msgstr "Mailstop"
 
-#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5112
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5119
+#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125
 msgid "Email Address"
 msgstr "Endereço de email"
@@ -7738,6 +7773,6 @@
 msgstr "Esta conferência foi fechada. Não é possível enviar mais mensagens."
 
-#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6697 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6709 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
@@ -7773,101 +7808,101 @@
 msgstr "Porta do servidor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:184
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
 msgid "Invalid error"
 msgstr "Erro inválido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
 msgid "Invalid SNAC"
 msgstr "SNAC inválido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
 msgid "Rate to host"
 msgstr "Taxa para host"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:188
 msgid "Rate to client"
 msgstr "Taxa para cliente"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:189
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serviço indisponível"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
 msgid "Service not defined"
 msgstr "Serviço não definido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:192
 msgid "Obsolete SNAC"
 msgstr "SNAC obsoleto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:192
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:193
 msgid "Not supported by host"
 msgstr "Não suportado pelo host"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:193
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
 msgid "Not supported by client"
 msgstr "Não suportado pelo cliente"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:195
 msgid "Refused by client"
 msgstr "Recusado pelo cliente"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:195
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
 msgid "Reply too big"
 msgstr "Resposta muito extensa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
 msgid "Responses lost"
 msgstr "Respostas perdidas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
 msgid "Request denied"
 msgstr "Requisição negada"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:199
 msgid "Busted SNAC payload"
 msgstr "Carga de SNAC excedida"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:199
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:200
 msgid "Insufficient rights"
 msgstr "Direitos insuficientes"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:200
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:201
 msgid "In local permit/deny"
 msgstr "Na lista local de usuários permitidos/bloqueados"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:201
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
 msgid "Too evil (sender)"
 msgstr "Malvado demais (remetente)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
 msgid "Too evil (receiver)"
 msgstr "Malvado demais (destinatário)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
 msgid "User temporarily unavailable"
 msgstr "Usuário temporariamente indisponível"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
 msgid "No match"
 msgstr "Nenhum resultado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
 msgid "List overflow"
 msgstr "Limite de tamanho da lista excedido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:207
 msgid "Request ambiguous"
 msgstr "Requisição ambígua"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:207
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:208
 msgid "Queue full"
 msgstr "Fila cheia"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:208
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:209
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Não enquanto estiver na AOL"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:403 src/protocols/oscar/oscar.c:486
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:487
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking to "
@@ -7877,141 +7912,141 @@
 "provavelmente usa um cliente com defeito.)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:588
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:589
 msgid "Voice"
 msgstr "Voz"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:591
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:592
 msgid "AIM Direct IM"
 msgstr "Mensagem instantânea direta do AIM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:594 src/protocols/silc/silc.c:654
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:595 src/protocols/silc/silc.c:654
 #: src/protocols/silc/util.c:509
 msgid "Chat"
 msgstr "Bate-papo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:6999
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:598 src/protocols/oscar/oscar.c:7011
 msgid "Get File"
 msgstr "Receber arquivo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:604
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:605
 msgid "Games"
 msgstr "Jogos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:607
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:608
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Add-Ins"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:610
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:611
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Enviar lista de amigos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:613
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:614
 msgid "ICQ Direct Connect"
 msgstr "Conexão direta do ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:616
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:617
 msgid "AP User"
 msgstr "Usuário AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:619
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:620
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:622
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:623
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Niilista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:625
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:626
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "Relay do servidor ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:628
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:629
 msgid "Old ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8 antigo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:631
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:632
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Criptografia do Trillian"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:634
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:635
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:637
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:638
 msgid "Hiptop"
 msgstr "Hiptop"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:640
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:641
 msgid "Security Enabled"
 msgstr "Segurança ativada"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:643
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:644
 msgid "Video Chat"
 msgstr "Bate-papo com vídeo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:647
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:648
 msgid "iChat AV"
 msgstr "AV do iChat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:650
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:651
 msgid "Live Video"
 msgstr "Vídeo ao vivo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:653
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:654
 msgid "Camera"
 msgstr "Câmera"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:671 src/protocols/oscar/oscar.c:5708
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6891
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:672 src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6903
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Livre para conversa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:675 src/protocols/oscar/oscar.c:5702
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6889
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:676 src/protocols/oscar/oscar.c:5708
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6901
 msgid "Not Available"
 msgstr "Não disponível"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:677 src/protocols/oscar/oscar.c:5705
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:678 src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6902
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:681
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:682
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Permitir que outros vejam seu status pela Web"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:749
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:750
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Recursos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:758
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:759
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr "Comentário do amigo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:893
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:894
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s closed"
 msgstr "Mensagem instantânea direta com %s fechada"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:896
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s failed"
 msgstr "Mensagem instantânea direta com %s falhou"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:902
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:903
 msgid "Direct Connect failed"
 msgstr "Conexão direta falhou"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:979 src/protocols/oscar/oscar.c:1110
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:980 src/protocols/oscar/oscar.c:1111
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Mensagem instantânea direta com %s estabelecida"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1060
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1061
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Tentando conectar a %s em %s:%hu para mensagem instantânea direta."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1480
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1481
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
@@ -8019,14 +8054,14 @@
 "Pedindo para %s conectar a nós em %s:%hu para mensagem instantânea direta."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1485
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1486
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Impossível abrir mensagem instantânea direta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1521
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Você selecionou abrir uma mensagem instantânea direta com %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1524
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1525
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
@@ -8036,22 +8071,22 @@
 "privacidade. Deseja continuar?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1528 src/protocols/oscar/oscar.c:3556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 src/protocols/oscar/oscar.c:3557
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/toc/toc.c:874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1596 src/protocols/toc/toc.c:874
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Você foi desconectado da sala %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1614
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1615
 msgid "Chat is currently unavailable"
 msgstr "O recurso de bate-papo está indisponível no momento"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1695
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1696
 msgid "Screen name sent"
 msgstr "Nome de usuário enviado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1709
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1710
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8064,17 +8099,17 @@
 "espaços, ou conter apenas números."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1737
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1738
 msgid "Unable to login to AIM"
 msgstr "Impossível conectar ao AIM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/protocols/oscar/oscar.c:2285
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1840 src/protocols/oscar/oscar.c:2286
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Não foi possível conectar"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1847
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "Conexão estabelecida, cookie enviado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1967 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1968 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195
@@ -8082,26 +8117,26 @@
 msgstr "Impossível estabelecer descritor de arquivo."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1972
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1973
 msgid "Unable to create new connection."
 msgstr "Impossível criar nova conexão."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2044
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2045
 msgid "Unable to establish listener socket."
 msgstr "Impossível estabelecer socket de escuta."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2169 src/protocols/toc/toc.c:541
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2170 src/protocols/toc/toc.c:541
 msgid "Incorrect nickname or password."
 msgstr "Usuário ou senha incorreto(a)."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2174
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2175
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "Atualmente, sua conta está suspensa."
 
 #. service temporarily unavailable
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2178
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2179
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "O serviço AOL Instant Messenger está temporariamente indisponível."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2183
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2184
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -8112,5 +8147,5 @@
 "ainda mais."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2188
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2189
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
@@ -8119,26 +8154,26 @@
 "s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2220
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2221
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erro interno"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2292
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2293
 msgid "Received authorization"
 msgstr "Autorização recebida"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2316
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2317
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "A chave SecurID digitada é inválida."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2330
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2331
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "Digite o SecurID"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2331
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2332
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr "Digiste o número de 6 dígitos do visor digital."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2371 src/protocols/oscar/oscar.c:2401
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2490
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2372 src/protocols/oscar/oscar.c:2402
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2491
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8149,22 +8184,22 @@
 "o TOC até que isso esteja corrigido. Verifique por atualizações em %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2374 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2375 src/protocols/oscar/oscar.c:2405
 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de conexão AIM válido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2493
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2494
 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de conexão válido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2525
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2526
 msgid "Password sent"
 msgstr "Senha enviada"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3548
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3549
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s acabou de pedir para fazer uma conexão direta com %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3551
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3552
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
@@ -8176,18 +8211,18 @@
 "considerado um risco de privacidade."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3589
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3590
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr ""
 "Por favor me autorize para que eu possa adicioná-lo à minha lista de amigos."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3597
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3598
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Mensagem para pedido de autorização:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3598
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3599
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "Por favor me autorize!"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3628
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3629
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8198,20 +8233,20 @@
 "amigos. Você deseja enviar um pedido de autorização?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3633 src/protocols/oscar/oscar.c:3635
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3634 src/protocols/oscar/oscar.c:3636
 msgid "Request Authorization"
 msgstr "Pedir autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3683 src/protocols/oscar/oscar.c:3685
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3692 src/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3809 src/protocols/oscar/oscar.c:6332
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3684 src/protocols/oscar/oscar.c:3686
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3693 src/protocols/oscar/oscar.c:3790
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810 src/protocols/oscar/oscar.c:6344
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390
 msgid "No reason given."
 msgstr "Nenhum motivo foi dado."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3691
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3692
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Mensagem de recusa de autorização:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3790
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8223,9 +8258,9 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3797 src/protocols/oscar/oscar.c:6338
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3798 src/protocols/oscar/oscar.c:6350
 msgid "Authorization Request"
 msgstr "Pedido de autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3809
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8238,10 +8273,10 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3811
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "Autorização do ICQ negada."
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3817
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3818
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
@@ -8249,5 +8284,5 @@
 "O usuário %u aceitou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3826
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8262,5 +8297,5 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3833
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3834
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8275,5 +8310,5 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3841
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3842
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8288,18 +8323,18 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3862
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3863
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr "O usuário de ICQ %u lhe mandou um amigo: %s (%s)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3868
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3869
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "Você quer adicionar este amigo à sua lista de amigos?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3872
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3873
 msgid "Decline"
 msgstr "Rejeitar"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3956
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
@@ -8308,5 +8343,5 @@
 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por que elas eram inválidas."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3965
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3966
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
@@ -8315,5 +8350,5 @@
 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque elas eram muito extensas."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3974
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3975
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8326,5 +8361,5 @@
 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque o limite de freqüência foi excedido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3983
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3984
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
@@ -8333,5 +8368,5 @@
 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3992
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3993
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
@@ -8340,5 +8375,5 @@
 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque você é muito malvado(a)."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4001
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4002
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
@@ -8347,10 +8382,10 @@
 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4055 src/protocols/oscar/oscar.c:4287
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4056 src/protocols/oscar/oscar.c:4288
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Informações de %s:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4121
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4122
 #, c-format
 msgid "SNAC threw error: %s\n"
@@ -8358,42 +8393,42 @@
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4157
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Impossível enviar mensagem: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4157 src/protocols/oscar/oscar.c:4162
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4220 src/protocols/oscar/oscar.c:4224
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158 src/protocols/oscar/oscar.c:4163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 src/protocols/oscar/oscar.c:4225
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Motivo desconhecido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4220
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4221
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Informação do usuário indisponível: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4223
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4224
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Informação do usuário %s indisponível:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4245
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4246
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Nível de alerta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4249
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4250
 msgid "Online Since"
 msgstr "Conectado desde"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4254 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4255 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1125
 msgid "Member Since"
 msgstr "Membro desde"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4338
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4339
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Sua conexão AIM pode ter sido perdida."
 
 #. The conversion failed!
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4524
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4525
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
@@ -8403,9 +8438,9 @@
 "caracteres inválidos.]"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4744
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4750
 msgid "Rate limiting error."
 msgstr "Erro na limitação da taxa."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4745
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4751
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
@@ -8415,5 +8450,5 @@
 "taxa limite. Por favor espere 10 segundos e tente novamente."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4814
 msgid ""
 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
@@ -8423,107 +8458,107 @@
 "usuário."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4816
 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
 msgstr "Você foi desconectado por um motivo desconhecido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4841
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4847
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "Finalizando a conexão"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5124 src/protocols/silc/util.c:541
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5130 src/protocols/silc/util.c:541
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Telefone móvel"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5131
 msgid "Not specified"
 msgstr "Não especificado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5126 src/protocols/trepia/trepia.c:282
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 src/protocols/trepia/trepia.c:282
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
 msgid "Female"
 msgstr "Feminino"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5126 src/protocols/trepia/trepia.c:281
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 src/protocols/trepia/trepia.c:281
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
 msgid "Male"
 msgstr "Masculino"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5148
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Página da web pessoal"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5152
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Informações adicionais"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5151
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5157
 msgid "Home Address"
 msgstr "Endereço de casa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5155 src/protocols/oscar/oscar.c:5163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5161 src/protocols/oscar/oscar.c:5169
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Código Postal (CEP)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5159
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5165
 msgid "Work Address"
 msgstr "Endereço do trabalho"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5173
 msgid "Work Information"
 msgstr "Informações do trabalho"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5168
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5174
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5169
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5175
 msgid "Division"
 msgstr "Divisão"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5176
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5172
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5178
 msgid "Web Page"
 msgstr "Página da web"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5188
 #, c-format
 msgid "ICQ Info for %s"
 msgstr "Informações do ICQ de %s:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5231
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5237
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Mensagem pop-up"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5252
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5258
 #, c-format
 msgid "The following screen names are associated with %s"
 msgstr "Os seguintes nomes de usuário estão associados com %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5256
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5262
 msgid "Search Results"
 msgstr "Resultados da procura"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5273
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5279
 #, c-format
 msgid "No results found for email address %s"
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para o endereço de email %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5300
 #, c-format
 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
 msgstr "Você deve receber um email pedindo para confirmar %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5296
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5302
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Confirmação de conta recebida"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5327
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5333
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Erro ao mudar informações da conta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5330
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5336
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8534,5 +8569,5 @@
 "difere do original."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5333
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5339
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8543,5 +8578,5 @@
 "termina com um espaço."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5336
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5342
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8552,5 +8587,5 @@
 "muito extenso."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5339
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5345
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8561,5 +8596,5 @@
 "pendente para esse nome de usuário."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5342
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5348
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8570,5 +8605,5 @@
 "muitos nomes de usuário associados a ele."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5345
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5351
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8578,10 +8613,10 @@
 "Erro 0x%04x: Impossível mudar o endereço de email porque este é inválido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5348
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5354
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Erro 0x%04x: Erro desconhecido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5358
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5364
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8592,14 +8627,14 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5359 src/protocols/oscar/oscar.c:5366
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5365 src/protocols/oscar/oscar.c:5372
 msgid "Account Info"
 msgstr "Informações da conta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5364
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5370
 #, c-format
 msgid "The email address for %s is %s"
 msgstr "O endereço de email de %s é %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5429
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5435
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
@@ -8608,9 +8643,9 @@
 "conectado diretamente para enviar imagens por mensagens instantâneas."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5557
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5563
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Impossível definir perfil AIM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5558
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5564
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
@@ -8622,5 +8657,5 @@
 "defini-lo novamente quando você estiver totalmente conectado."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5591
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8637,17 +8672,17 @@
 "para você."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5590
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5596
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Perfil muito extenso."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5606 src/protocols/oscar/oscar.c:6896
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5612 src/protocols/oscar/oscar.c:6908
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5624
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5630
 msgid "Unable to set AIM away message."
 msgstr "Impossível definir mensagem de ausência do AIM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5625
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5631
 msgid ""
 "You have probably requested to set your away message before the login "
@@ -8660,5 +8695,5 @@
 "conectado."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5665
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5671
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8675,9 +8710,9 @@
 "truncou-a e definiu seu status como ausente."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5670
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5676
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Mensagem de ausência muito extensa."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5747
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5753
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8690,14 +8725,14 @@
 "números e espaços, ou conter apenas números."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5749 src/protocols/oscar/oscar.c:6198
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5755 src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6224
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Impossível adicionar"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5910
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5922
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Impossível recuperar lista de amigos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5911
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5923
 msgid ""
 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
@@ -8709,11 +8744,11 @@
 "disponível em algumas horas."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6093 src/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6099 src/protocols/oscar/oscar.c:6256
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6257 src/protocols/oscar/oscar.c:6262
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 src/protocols/oscar/oscar.c:6106
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6111 src/protocols/oscar/oscar.c:6268
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6269 src/protocols/oscar/oscar.c:6274
 msgid "Orphans"
 msgstr "Órfãos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6196
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6208
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8724,9 +8759,9 @@
 "lista de amigos. Por favor remova um e tente novamente."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6196 src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6208 src/protocols/oscar/oscar.c:6222
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sem nome)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6222
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8739,5 +8774,5 @@
 "sua lista de amigos."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6293
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8748,9 +8783,9 @@
 "deseja adicioná-lo?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6299
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6311
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Autorização concedida"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6332
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6344
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8763,5 +8798,5 @@
 
 #. Granted
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6374
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6386
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
@@ -8769,10 +8804,10 @@
 "O usuário %s aceitou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6375
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6387
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Autorização concedida"
 
 #. Denied
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8785,17 +8820,17 @@
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6379
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6391
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Autorização negada"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6416 src/protocols/toc/toc.c:1273
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6428 src/protocols/toc/toc.c:1273
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "_Troca:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6454
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6466
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr "Nome de bate-papo inválido especificado."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6543
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6555
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr ""
@@ -8803,38 +8838,38 @@
 "imagens por mensagens instantâneas em bate-papos do AIM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6669
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6681
 msgid "Away Message"
 msgstr "Mensagem de away"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6955
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6967
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Comentário do amigo %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6956
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6968
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Comentário do amigo:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6975
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6987
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Editar comentário do amigo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6981
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6993
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Ver mensagem de status"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6993
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7005
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Mensagem instantânea direta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7010
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7022
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Re-requisitar autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7052
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "A nova formatação é inválida."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7053
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
@@ -8842,21 +8877,21 @@
 "espaços."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7048
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7060
 msgid "New screen name formatting:"
 msgstr "Nova formatação do nome do usuário:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7100
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7112
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Mudar endereço para:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7157
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>você não está esperando autorização</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7160
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "Você está esperando autorização dos seguintes amigos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7149
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7161
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
@@ -8866,73 +8901,73 @@
 "direito neles e selecionando \"Re-requisitar autorização.\""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7166
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7178
 msgid "Find Buddy by E-mail"
 msgstr "Encontrar amigo por email"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7179
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Procurar por um amigo pelo endereço de email"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7168
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7180
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Digite o endereço de email do amigo que você está procurando."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7185
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7197
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Mensagem de 'Disponível':"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7198
 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
 msgstr "Eu estou trabalhando e esperando uma distração--me mande uma mensagem!"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7267 src/protocols/silc/silc.c:812
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7279 src/protocols/silc/silc.c:812
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Definir informações de usuário..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7272
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7284
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Definir informações de usuário (URL)..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7278
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7290
 msgid "Set Available Message..."
 msgstr "Definir mensagem de disponibilidade..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 src/protocols/silc/silc.c:808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7295 src/protocols/silc/silc.c:808
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Alterar senha..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7288
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7300
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Mudar senha (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7292
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7304
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "Configurar encaminhamento de mensagens (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7301
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7313
 msgid "Format Screen Name..."
 msgstr "Formatar nome de usuário..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7305
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7317
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirmar conta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7309
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7321
 msgid "Display Currently Registered Address"
 msgstr "Mostrar o endereço registrado atualmente"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7313
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7325
 msgid "Change Currently Registered Address..."
 msgstr "Mudar o endereço registrado atualmente..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7320
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7332
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Mostrar amigos esperando autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7326
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7338
 msgid "Search for Buddy by Email..."
 msgstr "Procurar por amigos por email..."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7331
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7343
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Procurar por amigos por informações"
@@ -8948,17 +8983,17 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7452 src/protocols/oscar/oscar.c:7454
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7464 src/protocols/oscar/oscar.c:7466
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin do protocolo AIM/ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7473
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7485
 msgid "Auth host"
 msgstr "Host de autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7488
 msgid "Auth port"
 msgstr "Porta de autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7479 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7491 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codificação"
@@ -10603,5 +10638,5 @@
 msgstr "Sua mensagem do Yahoo! não foi enviada."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3439
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3437
 msgid "Buzz!!"
 msgstr "Bzzt!!"
@@ -10713,67 +10748,67 @@
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2577 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2587
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1443 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1504
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528
 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Problema na conexão"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162
 msgid "Not At Home"
 msgstr "Fora de casa"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
 msgid "Not At Desk"
 msgstr "Não estou por perto"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164
 msgid "Not In Office"
 msgstr "Fora do escritório"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166
 msgid "On Vacation"
 msgstr "De férias"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Fui embora"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2800
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Não está na lista do servidor"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2881
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Entrar em um bate-papo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Iniciar conferência"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
 msgid "Active which ID?"
 msgstr "Ativar qual ID?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945
 msgid "Join who in chat?"
 msgstr "Juntar-se a quem no bate-papo?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2957
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2955
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Ativar ID..."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2961
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2959
 msgid "Join user in chat..."
 msgstr "Juntar-se a alguém no bate-papo..."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3481
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3479
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join &lt;sala&gt;:  Entra numa sala de bate-papo na rede do Yahoo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3485
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3483
 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention"
 msgstr ""
@@ -10790,49 +10825,53 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3566
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin do protocolo Yahoo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3585
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3583
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Japão"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3588
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3586
 msgid "Pager host"
 msgstr "Host do pager"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3591
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3589
 msgid "Japan Pager host"
 msgstr "Host japonês do pager"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3594
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3592
 msgid "Pager port"
 msgstr "Porta do pager"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3597
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3595
 msgid "File transfer host"
 msgstr "Host da transferência de arquivo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3600
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3598
 msgid "Japan File transfer host"
 msgstr "Host japonês da transferência de arquivo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3603
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3601
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Porta da transferência de arquivo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3606
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3604
+msgid "Chat Room Locale"
+msgstr "Locale da sala de bate-papo"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3607
 msgid "Chat Room List Url"
 msgstr "URL da lista de salas de bate-papo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3609
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3610
 msgid "YCHT Host"
 msgstr "Host do YCHT"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3612
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3613
 msgid "YCHT Port"
 msgstr "Porta do YCHT"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:199
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:206
 #, c-format
 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
@@ -10840,46 +10879,46 @@
 "%s rejeitou seu convite para uma conferência na sala \"%s\" porque \"%s\"."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:201
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:208
 msgid "Invitation Rejected"
 msgstr "Convite rejeitado"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:356
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363
 msgid "Failed to join chat"
 msgstr "Falha ao entrar no bate-papo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:356
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363
 msgid "Maybe the room is full?"
 msgstr "Talvez a sala esteja cheia?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:434
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
 msgstr "Você está conversando em %s."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:605
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:616
 msgid "Failed to join buddy in chat"
 msgstr "Falha ao ingressar amigo no bate-papo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:606
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:617
 msgid "Maybe they're not in a chat?"
 msgstr "Talvez eles não estejam em um bate-papo?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
 msgid "Fetching the room list failed."
 msgstr "Falha ao obter a lista de salas."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1429
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447
 msgid "Voices"
 msgstr "Vozes"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1432
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450
 msgid "Webcams"
 msgstr "Webcams"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1443 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1504
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528
 msgid "Unable to fetch room list."
 msgstr "Impossível obter lista de salas."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1521
 msgid "User Rooms"
 msgstr "Salas de usuário"
@@ -10890,13 +10929,13 @@
 msgstr "<b>Endereço IP:</b> %s<br>"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:751
 msgid "Yahoo! Japan Profile"
 msgstr "Perfil do Yahoo! Japão"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:750
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:752
 msgid "Yahoo! Profile"
 msgstr "Perfil do Yahoo!"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:794
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796
 msgid ""
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
@@ -10906,5 +10945,5 @@
 "atualmente."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
 msgid ""
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
@@ -10914,41 +10953,45 @@
 "da web"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:969
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:976
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "ID do Yahoo!"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1054
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1058
 msgid "Hobbies"
 msgstr "Hobbies"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
 msgid "Latest News"
 msgstr "Última(s) notícia(s)"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
 msgid "Home Page"
 msgstr "Página da web"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108
 msgid "Cool Link 1"
 msgstr "Link legal 1"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
 msgid "Cool Link 2"
 msgstr "Link legal 2"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
 msgid "Cool Link 3"
 msgstr "Link legal 3"
 
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130
+msgid "Last Update"
+msgstr "Última atualização"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable"
 msgstr "Informação do usuário %s indisponível"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1142
 msgid ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
@@ -10958,5 +11001,5 @@
 "atualmente."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
@@ -10966,5 +11009,5 @@
 "no servidor. Favor tentar novamente mais tarde."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1155
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
@@ -10977,5 +11020,5 @@
 "novamente."
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1169
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "O perfil do usuário está vazio."
@@ -11315,2 +11358,9 @@
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Erro ao abrir conexão.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
+#~ "Defaulting to PNG."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível descobrir o tipo de imagem baseando-se na extensão "
+#~ "fornecida.  O padrão (PNG) vai ser usado."
Index: /branches/vendor/third/gaim/po/es.po
===================================================================
--- /branches/vendor/third/gaim/po/es.po (revision 22056)
+++ /branches/vendor/third/gaim/po/es.po (revision 22221)
@@ -46,5 +46,5 @@
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-09 22:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 21:57-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-08 22:37+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
@@ -196,6 +196,6 @@
 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800
 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:679 src/protocols/oscar/oscar.c:5696
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6887
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:5702
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/oscar/oscar.c:6899
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47
 #: src/protocols/silc/silc.c:81
@@ -205,5 +205,5 @@
 #. else...
 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5614 src/protocols/oscar/oscar.c:6895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5620 src/protocols/oscar/oscar.c:6907
 msgid "Back"
 msgstr "Disponible"
@@ -516,11 +516,11 @@
 #. "Search"
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7171
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7183
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4153
-#: src/gtkblist.c:4501
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186
+#: src/gtkblist.c:4534
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupo:"
@@ -561,5 +561,5 @@
 
 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87
-#: src/gtkblist.c:3092 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
+#: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949
 msgid "None"
@@ -567,5 +567,5 @@
 
 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64
-#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:3968
+#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:4001
 #: src/protocols/jabber/roster.c:67
 msgid "Buddies"
@@ -634,5 +634,5 @@
 #. Label
 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379
-#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:585
+#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:586
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icono de amigo"
@@ -975,5 +975,5 @@
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/signals-test.c:585
+#: plugins/signals-test.c:601
 msgid "Signals Test"
 msgstr "Prueba de señales"
@@ -983,5 +983,5 @@
 #. *  summary
 #. *  description
-#: plugins/signals-test.c:588 plugins/signals-test.c:590
+#: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "Probar para ver si todas las señales funcionan correctamente."
@@ -1282,5 +1282,5 @@
 
 #. Buddy List
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3137
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167
 #: src/gtkprefs.c:2421
 msgid "Buddy List"
@@ -1352,18 +1352,18 @@
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
 #.
-#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2462
-#: src/gtkdialogs.c:501 src/gtkdialogs.c:643 src/gtkdialogs.c:697
+#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492
+#: src/gtkdialogs.c:505 src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:701
 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086
 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226
 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256
-#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2333
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3599 src/protocols/oscar/oscar.c:3693
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6958 src/protocols/oscar/oscar.c:7050
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7102 src/protocols/oscar/oscar.c:7188
+#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2334
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3694
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 src/protocols/oscar/oscar.c:7062
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 src/protocols/oscar/oscar.c:7200
 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132
 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459
 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081
 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2949
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
 #: src/request.h:1245
 msgid "OK"
@@ -1371,11 +1371,11 @@
 
 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199
-#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2564 src/gtkaccount.c:2595
-#: src/gtkblist.c:2463 src/gtkblist.c:4539 src/gtkconn.c:169
-#: src/gtkdialogs.c:502 src/gtkdialogs.c:644 src/gtkdialogs.c:698
-#: src/gtkdialogs.c:796 src/gtkdialogs.c:818 src/gtkdialogs.c:838
-#: src/gtkdialogs.c:875 src/gtkdialogs.c:935 src/gtkdialogs.c:978
-#: src/gtkdialogs.c:1019 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:593
-#: src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:631 src/gtkprivacy.c:642
+#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599
+#: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169
+#: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702
+#: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842
+#: src/gtkdialogs.c:879 src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:982
+#: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597
+#: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646
 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754
@@ -1384,15 +1384,15 @@
 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242
 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272
-#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1529
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2334 src/protocols/oscar/oscar.c:3557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 src/protocols/oscar/oscar.c:3637
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3694 src/protocols/oscar/oscar.c:6959
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7051 src/protocols/oscar/oscar.c:7103
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7172 src/protocols/oscar/oscar.c:7189
+#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1530
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2335 src/protocols/oscar/oscar.c:3558
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3601 src/protocols/oscar/oscar.c:3638
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3695 src/protocols/oscar/oscar.c:6971
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7063 src/protocols/oscar/oscar.c:7115
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7184 src/protocols/oscar/oscar.c:7201
 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594
 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700
 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2950
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948
 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255
 msgid "Cancel"
@@ -1436,5 +1436,5 @@
 
 #. Remove button
-#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3901 src/gtkconv.c:3972
+#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3902 src/gtkconv.c:3973
 #: src/gtkrequest.c:249
 msgid "Remove"
@@ -1542,5 +1542,5 @@
 
 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4161
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
@@ -1555,61 +1555,61 @@
 msgstr "No se pudo enviar el mensaje."
 
-#: src/conversation.c:2063
+#: src/conversation.c:2070
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s ha entrado en la sala."
 
-#: src/conversation.c:2066
+#: src/conversation.c:2073
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] ha entrado en la sala."
 
-#: src/conversation.c:2164
+#: src/conversation.c:2171
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "Vd. ahora se llama %s"
 
-#: src/conversation.c:2167
+#: src/conversation.c:2174
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ahora se llama %s"
 
-#: src/conversation.c:2209
+#: src/conversation.c:2216
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s ha salido de la sala (%s)."
 
-#: src/conversation.c:2211
+#: src/conversation.c:2218
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s ha salido de la sala."
 
-#: src/conversation.c:2284
+#: src/conversation.c:2291
 #, c-format
 msgid "(+%d more)"
 msgstr "(+%d más)"
 
-#: src/conversation.c:2286
+#: src/conversation.c:2293
 #, c-format
 msgid " left the room (%s)."
 msgstr " salió de la sala (%s)."
 
-#: src/conversation.c:2691
+#: src/conversation.c:2698
 msgid "Last created window"
 msgstr "Última ventana creada"
 
-#: src/conversation.c:2693
+#: src/conversation.c:2700
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Separar ventanas de MIs y chats"
 
-#: src/conversation.c:2695 src/gtkprefs.c:1387
+#: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387
 msgid "New window"
 msgstr "Ventana nueva"
 
-#: src/conversation.c:2697
+#: src/conversation.c:2704
 msgid "By group"
 msgstr "Por grupo"
 
-#: src/conversation.c:2699
+#: src/conversation.c:2706
 msgid "By account"
 msgstr "Por cuenta"
@@ -1861,5 +1861,5 @@
 msgstr "Protocolo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4125
+#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
@@ -1869,5 +1869,5 @@
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4139 src/gtkblist.c:4486
+#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519
 msgid "Alias:"
 msgstr "Apodo:"
@@ -1989,12 +1989,12 @@
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4244
+#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4245
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:685 src/protocols/oscar/oscar.c:5694
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6886 src/protocols/silc/silc.c:45
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:686 src/protocols/oscar/oscar.c:5700
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6898 src/protocols/silc/silc.c:45
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141
 msgid "Online"
@@ -2006,10 +2006,10 @@
 
 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze
-#: src/gtkaccount.c:2517 src/protocols/jabber/presence.c:202
+#: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ha hecho amigo a %s %s%s%s"
 
-#: src/gtkaccount.c:2531 src/protocols/jabber/presence.c:208
+#: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208
 msgid ""
 "\n"
@@ -2021,9 +2021,9 @@
 "¿Desea añadirlo/a a su lista de amigos?"
 
-#: src/gtkaccount.c:2557
+#: src/gtkaccount.c:2561
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: src/gtkaccount.c:2561 src/gtkaccount.c:2592
+#: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596
 #: src/protocols/jabber/presence.c:210
 msgid "Add buddy to your list?"
@@ -2031,17 +2031,17 @@
 
 #. Add button
-#: src/gtkaccount.c:2563 src/gtkaccount.c:2594 src/gtkblist.c:4538
-#: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3894 src/gtkconv.c:3965
+#: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571
+#: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3895 src/gtkconv.c:3966
 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
-#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3871
+#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3872
 #: src/protocols/silc/chat.c:593
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: src/gtkblist.c:844
+#: src/gtkblist.c:846
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Unirse a un chat"
 
-#: src/gtkblist.c:865
+#: src/gtkblist.c:867
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
@@ -2049,88 +2049,88 @@
 msgstr "Introduzca la información apropiada del chat al que desearía unirse.\n"
 
-#: src/gtkblist.c:876 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
+#: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Cuenta:"
 
-#: src/gtkblist.c:1171 src/gtkblist.c:3290
+#: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Obtener _información"
 
-#: src/gtkblist.c:1174 src/gtkblist.c:3280
+#: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313
 msgid "I_M"
 msgstr "_MI"
 
-#: src/gtkblist.c:1180
+#: src/gtkblist.c:1182
 msgid "_Send File"
 msgstr "_Enviar archivo"
 
-#: src/gtkblist.c:1186
+#: src/gtkblist.c:1188
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Añadir _aviso de amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:1188 src/gtkblist.c:1285
+#: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287
 msgid "View _Log"
 msgstr "Ver _registro"
 
-#: src/gtkblist.c:1198
+#: src/gtkblist.c:1200
 msgid "_Alias Buddy..."
 msgstr "_Apodo de amigo..."
 
-#: src/gtkblist.c:1200
+#: src/gtkblist.c:1202
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Eliminar amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:1202
+#: src/gtkblist.c:1204
 msgid "Alias Contact..."
 msgstr "Apodo para contacto..."
 
-#: src/gtkblist.c:1205 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:874
+#: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:876 src/gtkdialogs.c:878
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: src/gtkblist.c:1209 src/gtkblist.c:1293 src/gtkblist.c:1307
+#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Apodo..."
 
-#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1312
+#: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314
 #: src/gtkconn.c:367
 msgid "_Remove"
 msgstr "Elimina_r"
 
-#: src/gtkblist.c:1257
+#: src/gtkblist.c:1259
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Añadir un _amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:1259
+#: src/gtkblist.c:1261
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Añadir un _chat"
 
-#: src/gtkblist.c:1261
+#: src/gtkblist.c:1263
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Eliminar grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:1263
+#: src/gtkblist.c:1265
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renombrar"
 
 #. join button
-#: src/gtkblist.c:1281 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
+#: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
 #: src/stock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "_Unirse"
 
-#: src/gtkblist.c:1283
+#: src/gtkblist.c:1285
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Conectarse automáticamente"
 
-#: src/gtkblist.c:1309 src/gtkblist.c:1334
+#: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Contraer"
 
-#: src/gtkblist.c:1339
+#: src/gtkblist.c:1341
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Expandir"
 
-#: src/gtkblist.c:1986 src/gtkconv.c:4537 src/gtkpounce.c:316
+#: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4538 src/gtkpounce.c:316
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
@@ -2138,127 +2138,127 @@
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:2407
+#: src/gtkblist.c:2437
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Amigos"
 
-#: src/gtkblist.c:2408
+#: src/gtkblist.c:2438
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Amigos/Mensaje _instantáneo nuevo..."
 
-#: src/gtkblist.c:2409
+#: src/gtkblist.c:2439
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Amigos/Unirse a un _chat..."
 
-#: src/gtkblist.c:2410
+#: src/gtkblist.c:2440
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Amigos/Obtener _información del usuario..."
 
-#: src/gtkblist.c:2411
+#: src/gtkblist.c:2441
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Amigos/Ver _registro del usuario..."
 
-#: src/gtkblist.c:2413
+#: src/gtkblist.c:2443
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos _desconectados"
 
-#: src/gtkblist.c:2414
+#: src/gtkblist.c:2444
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos _vacíos"
 
-#: src/gtkblist.c:2415
+#: src/gtkblist.c:2445
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Amigos/_Añadir un amigo..."
 
-#: src/gtkblist.c:2416
+#: src/gtkblist.c:2446
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Amigos/Añadir un _chat..."
 
-#: src/gtkblist.c:2417
+#: src/gtkblist.c:2447
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Amigos/Añadir _grupo..."
 
-#: src/gtkblist.c:2419
+#: src/gtkblist.c:2449
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Amigos/_Desconectar"
 
-#: src/gtkblist.c:2420
+#: src/gtkblist.c:2450
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Amigos/_Salir"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:2423
+#: src/gtkblist.c:2453
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Herramientas"
 
-#: src/gtkblist.c:2424
+#: src/gtkblist.c:2454
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Herramientas/_Ausentarse"
 
-#: src/gtkblist.c:2425
+#: src/gtkblist.c:2455
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Herramientas/_Aviso de amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:2426
+#: src/gtkblist.c:2456
 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
 msgstr "/Herramientas/Acc_iones"
 
-#: src/gtkblist.c:2427
+#: src/gtkblist.c:2457
 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
 msgstr "/Herramientas/Acciones del com_plemento"
 
-#: src/gtkblist.c:2429
+#: src/gtkblist.c:2459
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Herramientas/_Cuentas"
 
-#: src/gtkblist.c:2430
+#: src/gtkblist.c:2460
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Herramientas/_Transferencias de archivos"
 
-#: src/gtkblist.c:2431
+#: src/gtkblist.c:2461
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Herramientas/_Lista de salas"
 
-#: src/gtkblist.c:2432
+#: src/gtkblist.c:2462
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Herramientas/Pr_eferencias"
 
-#: src/gtkblist.c:2433
+#: src/gtkblist.c:2463
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Herramientas/Pr_ivacidad"
 
-#: src/gtkblist.c:2435
+#: src/gtkblist.c:2465
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Herramientas/_Ver registro del sistema"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:2438
+#: src/gtkblist.c:2468
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Ayuda"
 
-#: src/gtkblist.c:2439
+#: src/gtkblist.c:2469
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Ayuda/Ayuda en _línea"
 
-#: src/gtkblist.c:2440
+#: src/gtkblist.c:2470
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Ayuda/Ventana de _depuración"
 
-#: src/gtkblist.c:2441
+#: src/gtkblist.c:2471
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Ayuda/_Acerca de"
 
-#: src/gtkblist.c:2459
+#: src/gtkblist.c:2489
 msgid "Rename Group"
 msgstr "Renombrar grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:2459
+#: src/gtkblist.c:2489
 msgid "New group name"
 msgstr "Nuevo nombre de grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:2460
+#: src/gtkblist.c:2490
 msgid "Please enter a new name for the selected group."
 msgstr "Introduzca un nombre para el grupo seleccionado."
 
-#: src/gtkblist.c:2489
+#: src/gtkblist.c:2519
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2269,5 +2269,5 @@
 "<b>Cuenta:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:2555
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid ""
 "\n"
@@ -2277,10 +2277,10 @@
 "<b>Estado:</b> Desconectado"
 
-#: src/gtkblist.c:2570
+#: src/gtkblist.c:2600
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:2586
+#: src/gtkblist.c:2616
 msgid ""
 "\n"
@@ -2290,5 +2290,5 @@
 "<b>Cuenta:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2587
+#: src/gtkblist.c:2617
 msgid ""
 "\n"
@@ -2298,5 +2298,5 @@
 "<b>Apodo del contacto:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2588
+#: src/gtkblist.c:2618
 msgid ""
 "\n"
@@ -2306,5 +2306,5 @@
 "<b>Apodo:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2589
+#: src/gtkblist.c:2619
 msgid ""
 "\n"
@@ -2314,5 +2314,5 @@
 "<b>Apodo:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2590
+#: src/gtkblist.c:2620
 msgid ""
 "\n"
@@ -2322,5 +2322,5 @@
 "<b>Conectado:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2591
+#: src/gtkblist.c:2621
 msgid ""
 "\n"
@@ -2330,5 +2330,5 @@
 "<b>Ausente:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2592
+#: src/gtkblist.c:2622
 msgid ""
 "\n"
@@ -2338,5 +2338,5 @@
 "<b>Avisado:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:2594
+#: src/gtkblist.c:2624
 msgid ""
 "\n"
@@ -2346,5 +2346,5 @@
 "<b>Descripción:</b> Terrorífica"
 
-#: src/gtkblist.c:2595
+#: src/gtkblist.c:2625
 msgid ""
 "\n"
@@ -2354,5 +2354,5 @@
 "<b>Estado:</b> Genial "
 
-#: src/gtkblist.c:2596
+#: src/gtkblist.c:2626
 msgid ""
 "\n"
@@ -2362,61 +2362,61 @@
 "<b>Estado:</b> Rock & roll "
 
-#: src/gtkblist.c:2878
+#: src/gtkblist.c:2908
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Ausente (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:2880
+#: src/gtkblist.c:2910
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Ausente (%dm)"
 
-#: src/gtkblist.c:2885
+#: src/gtkblist.c:2915
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Avisado (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:2888
+#: src/gtkblist.c:2918
 msgid "Offline "
 msgstr "Desconectado "
 
 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
-#: src/gtkblist.c:3006
+#: src/gtkblist.c:3036
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Amigos/Unirse a un chat..."
 
-#: src/gtkblist.c:3009
+#: src/gtkblist.c:3039
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Herramientas/Lista de salas"
 
-#: src/gtkblist.c:3012
+#: src/gtkblist.c:3042
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Herramientas/Privacidad"
 
-#: src/gtkblist.c:3094
+#: src/gtkblist.c:3124
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabético"
 
-#: src/gtkblist.c:3095
+#: src/gtkblist.c:3125
 msgid "By status"
 msgstr "Por estado"
 
-#: src/gtkblist.c:3096
+#: src/gtkblist.c:3126
 msgid "By log size"
 msgstr "Por tamaño de registro"
 
-#: src/gtkblist.c:3162
+#: src/gtkblist.c:3192
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Herramientas/Ausencia"
 
-#: src/gtkblist.c:3165
+#: src/gtkblist.c:3195
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Herramientas/Aviso de amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:3168
+#: src/gtkblist.c:3198
 msgid "/Tools/Account Actions"
 msgstr "/Herramientas/Acciones de cuentas"
 
-#: src/gtkblist.c:3171
+#: src/gtkblist.c:3201
 msgid "/Tools/Plugin Actions"
 msgstr "/Herramientas/Acciones de complemento"
@@ -2425,43 +2425,43 @@
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:3259
+#: src/gtkblist.c:3292
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos desconectados"
 
-#: src/gtkblist.c:3261
+#: src/gtkblist.c:3294
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos vacíos"
 
-#: src/gtkblist.c:3286
+#: src/gtkblist.c:3319
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Enviar un mensaje al amigo seleccionado"
 
-#: src/gtkblist.c:3296
+#: src/gtkblist.c:3329
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Obtener información sobre el amigo seleccionado"
 
-#: src/gtkblist.c:3300
+#: src/gtkblist.c:3333
 msgid "_Chat"
 msgstr "_Charlar"
 
-#: src/gtkblist.c:3305
+#: src/gtkblist.c:3338
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Unirse a una sala de chat"
 
-#: src/gtkblist.c:3310
+#: src/gtkblist.c:3343
 msgid "_Away"
 msgstr "_Ausente"
 
-#: src/gtkblist.c:3315
+#: src/gtkblist.c:3348
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Poner un mensaje de ausencia"
 
-#: src/gtkblist.c:4079 src/protocols/silc/buddy.c:731
+#: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731
 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2870
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Añadir amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:4103
+#: src/gtkblist.c:4136
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
@@ -2475,13 +2475,13 @@
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: src/gtkblist.c:4163 src/gtkblist.c:4466
+#: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499
 msgid "Account:"
 msgstr "Cuenta:"
 
-#: src/gtkblist.c:4399
+#: src/gtkblist.c:4432
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Este protocolo no está soportado en las habitaciones de chats."
 
-#: src/gtkblist.c:4415
+#: src/gtkblist.c:4448
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
@@ -2491,9 +2491,9 @@
 "chats."
 
-#: src/gtkblist.c:4432
+#: src/gtkblist.c:4465
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Añadir chat"
 
-#: src/gtkblist.c:4456
+#: src/gtkblist.c:4489
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
@@ -2503,13 +2503,13 @@
 "desearía añadir en la lista de amigos.\n"
 
-#: src/gtkblist.c:4535
+#: src/gtkblist.c:4568
 msgid "Add Group"
 msgstr "Añadir grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:4536
+#: src/gtkblist.c:4569
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Introduzca el nombre del grupo a añadir."
 
-#: src/gtkblist.c:5105 src/gtkblist.c:5202
+#: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235
 msgid "No actions available"
 msgstr "No hay acciones disponibles"
@@ -2663,5 +2663,5 @@
 
 #. Send File button
-#: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3887 src/protocols/oscar/oscar.c:600
+#: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3888 src/protocols/oscar/oscar.c:601
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar archivo"
@@ -2676,5 +2676,5 @@
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3908
+#: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3909
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
@@ -2688,188 +2688,188 @@
 msgstr "No se pudo salvar el archivo de iconos al disco."
 
-#: src/gtkconv.c:2674
+#: src/gtkconv.c:2675
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Guardar icono"
 
-#: src/gtkconv.c:2704
+#: src/gtkconv.c:2705
 msgid "Animate"
 msgstr "Animar"
 
-#: src/gtkconv.c:2709
+#: src/gtkconv.c:2710
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ocultar icono"
 
-#: src/gtkconv.c:2715
+#: src/gtkconv.c:2716
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Guardar icono como..."
 
-#: src/gtkconv.c:3092
+#: src/gtkconv.c:3093
 msgid "User is typing..."
 msgstr "El usuario está escribiendo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3100
+#: src/gtkconv.c:3101
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "El usuario ha escrito algo y ha parado"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:3203
+#: src/gtkconv.c:3204
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Enviar como"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:3657
+#: src/gtkconv.c:3658
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Conversación"
 
-#: src/gtkconv.c:3659
+#: src/gtkconv.c:3660
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Conversación/Mensaje _instantáneo nuevo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3664
+#: src/gtkconv.c:3665
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Conversación/_Buscar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3666
+#: src/gtkconv.c:3667
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Conversación/Ver _historial"
 
-#: src/gtkconv.c:3667
+#: src/gtkconv.c:3668
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Conversación/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:3669
+#: src/gtkconv.c:3670
 msgid "/Conversation/Clear"
 msgstr "/Conversación/Limpiar"
 
-#: src/gtkconv.c:3673
+#: src/gtkconv.c:3674
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Conversación/_Enviar archivo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3674
+#: src/gtkconv.c:3675
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Conversación/Añadir _aviso de amigo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3676
+#: src/gtkconv.c:3677
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Conversación/_Obtener información"
 
-#: src/gtkconv.c:3678
+#: src/gtkconv.c:3679
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Conversación/Avi_sar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3680
+#: src/gtkconv.c:3681
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Conversación/In_vitar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3685
+#: src/gtkconv.c:3686
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Conversación/A_podo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3687
+#: src/gtkconv.c:3688
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Conversación/_Bloquear..."
 
-#: src/gtkconv.c:3689
+#: src/gtkconv.c:3690
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Conversación/_Añadir..."
 
-#: src/gtkconv.c:3691
+#: src/gtkconv.c:3692
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Conversación/Elimina_r..."
 
-#: src/gtkconv.c:3696
+#: src/gtkconv.c:3697
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Conversación/Insertar en_lace..."
 
-#: src/gtkconv.c:3698
+#: src/gtkconv.c:3699
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Conversación/Insertar imag_en..."
 
-#: src/gtkconv.c:3703
+#: src/gtkconv.c:3704
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Conversación/_Cerrar"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:3707
+#: src/gtkconv.c:3708
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opciones"
 
-#: src/gtkconv.c:3708
+#: src/gtkconv.c:3709
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro"
 
-#: src/gtkconv.c:3709
+#: src/gtkconv.c:3710
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos"
 
-#: src/gtkconv.c:3710
+#: src/gtkconv.c:3711
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
 msgstr "/Opciones/Mostrar _barra de formato"
 
-#: src/gtkconv.c:3711
+#: src/gtkconv.c:3712
 msgid "/Options/Show T_imestamps"
 msgstr "/Opciones/Mostrar _marcas de tiempo"
 
-#: src/gtkconv.c:3753
+#: src/gtkconv.c:3754
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Conversación/Ver registro"
 
-#: src/gtkconv.c:3758
+#: src/gtkconv.c:3759
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Conversación/Enviar archivo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3762
+#: src/gtkconv.c:3763
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Conversación/Añadir aviso de amigo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3768
+#: src/gtkconv.c:3769
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Conversación/Obtener información"
 
-#: src/gtkconv.c:3772
+#: src/gtkconv.c:3773
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Conversación/Avisar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3776
+#: src/gtkconv.c:3777
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Conversación/Invitar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3782
+#: src/gtkconv.c:3783
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Conversación/Apodo..."
 
-#: src/gtkconv.c:3786
+#: src/gtkconv.c:3787
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Conversación/Bloquear..."
 
-#: src/gtkconv.c:3790
+#: src/gtkconv.c:3791
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Conversación/Añadir..."
 
-#: src/gtkconv.c:3794
+#: src/gtkconv.c:3795
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Conversación/Eliminar..."
 
-#: src/gtkconv.c:3800
+#: src/gtkconv.c:3801
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Opciones/Insertar enlace..."
 
-#: src/gtkconv.c:3804
+#: src/gtkconv.c:3805
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Opciones/Insertar imagen..."
 
-#: src/gtkconv.c:3810
+#: src/gtkconv.c:3811
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro"
 
-#: src/gtkconv.c:3813
+#: src/gtkconv.c:3814
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos"
 
-#: src/gtkconv.c:3816
+#: src/gtkconv.c:3817
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
 msgstr "/Opciones/Mostrar barra de formato"
 
-#: src/gtkconv.c:3819
+#: src/gtkconv.c:3820
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Opciones/Mostrar marcas de tiempo"
@@ -2877,43 +2877,43 @@
 #. The buttons, from left to right
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:3873
+#: src/gtkconv.c:3874
 msgid "Warn"
 msgstr "Advertir"
 
-#: src/gtkconv.c:3874
+#: src/gtkconv.c:3875
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Avisar al usuario"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:3880 src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:641
+#: src/gtkconv.c:3881 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: src/gtkconv.c:3881
+#: src/gtkconv.c:3882
 msgid "Block the user"
 msgstr "Bloquear al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:3888
+#: src/gtkconv.c:3889
 msgid "Send a file to the user"
 msgstr "Enviar un archivo al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:3895
+#: src/gtkconv.c:3896
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Añadir al usuario a la lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:3902
+#: src/gtkconv.c:3903
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Eliminar al usuario de la lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:3909 src/gtkconv.c:4244
+#: src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:4245
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Obtener la información del usuario"
 
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:3915 src/gtkconv.c:3979
+#: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
+#: src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3981
 msgid "Send message"
 msgstr "Enviar mensaje"
@@ -2921,42 +2921,42 @@
 #. The buttons, from left to right
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3958
+#: src/gtkconv.c:3959
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
 
-#: src/gtkconv.c:3959
+#: src/gtkconv.c:3960
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Invitar al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:3966
+#: src/gtkconv.c:3967
 msgid "Add the chat to your buddy list"
 msgstr "Añadir el chat a su lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:3973
+#: src/gtkconv.c:3974
 msgid "Remove the chat from your buddy list"
 msgstr "Eliminar el chat de su lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:4097
+#: src/gtkconv.c:4098
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tema:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:4160
+#: src/gtkconv.c:4161
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 personas en la conversación"
 
-#: src/gtkconv.c:4221
+#: src/gtkconv.c:4222
 msgid "IM the user"
 msgstr "Enviar un MI al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:4233
+#: src/gtkconv.c:4234
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorar al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:4832
+#: src/gtkconv.c:4833
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Cerrar conversación"
 
-#: src/gtkconv.c:5369 src/gtkconv.c:5398 src/gtkconv.c:5494 src/gtkconv.c:5552
+#: src/gtkconv.c:5370 src/gtkconv.c:5399 src/gtkconv.c:5495 src/gtkconv.c:5553
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
@@ -2965,9 +2965,9 @@
 msgstr[1] "%d personas en la conversación"
 
-#: src/gtkconv.c:6129 src/gtkconv.c:6132
+#: src/gtkconv.c:6130 src/gtkconv.c:6133
 msgid "<main>/Conversation/Close"
 msgstr "<main>/Conversación/_Cerrar"
 
-#: src/gtkconv.c:6504
+#: src/gtkconv.c:6505
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
@@ -2977,10 +2977,10 @@
 "una orden."
 
-#: src/gtkconv.c:6507
+#: src/gtkconv.c:6508
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr ""
 "me &lt;acción&gt;: enviar una acción estilo IRC a un amigo o a un chat."
 
-#: src/gtkconv.c:6510
+#: src/gtkconv.c:6511
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
@@ -2990,5 +2990,5 @@
 "actual."
 
-#: src/gtkconv.c:6514
+#: src/gtkconv.c:6515
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;orden&gt;:  Recibir ayuda sobre una orden concreta."
@@ -3016,5 +3016,5 @@
 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68
 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71
-#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74
+#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75
 msgid "developer"
 msgstr "desarrollador"
@@ -3032,223 +3032,228 @@
 msgstr "soporte"
 
-#: src/gtkdialogs.c:89
+#: src/gtkdialogs.c:91
 msgid "maintainer"
 msgstr "mantenedor"
 
-#: src/gtkdialogs.c:90
+#: src/gtkdialogs.c:92
 msgid "former libfaim maintainer"
 msgstr "desarrollador anterior de libfaim"
 
-#: src/gtkdialogs.c:91
+#: src/gtkdialogs.c:93
 msgid "former lead developer"
 msgstr "desarrollador principal previo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:92
+#: src/gtkdialogs.c:94
 msgid "former maintainer"
 msgstr "desarrollador previo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:93
+#: src/gtkdialogs.c:95
 msgid "former Jabber developer"
 msgstr "desarrollador de Jabber previo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:94
+#: src/gtkdialogs.c:96
 msgid "original author"
 msgstr "autor original"
 
-#: src/gtkdialogs.c:95
+#: src/gtkdialogs.c:97
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "hacker y diseñador de controladores [lazy bum]"
 
-#: src/gtkdialogs.c:100
+#: src/gtkdialogs.c:102
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbayano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:101 src/gtkdialogs.c:146
+#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
-#: src/gtkdialogs.c:101
+#: src/gtkdialogs.c:103
 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov"
 msgstr "Vladimira Girginova y Vladimir (Kaladan) Petkov"
 
-#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:147 src/gtkdialogs.c:148
+#: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:150 src/gtkdialogs.c:151
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalán"
 
-#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
+#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:152
 msgid "Czech"
 msgstr "Checo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:104
+#: src/gtkdialogs.c:106
 msgid "Danish"
 msgstr "Danés"
 
-#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:150
+#: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:153
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: src/gtkdialogs.c:106
+#: src/gtkdialogs.c:108
 msgid "Australian English"
 msgstr "Inglés australiano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:107
+#: src/gtkdialogs.c:109
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Inglés canadiense"
 
-#: src/gtkdialogs.c:108
+#: src/gtkdialogs.c:110
 msgid "British English"
 msgstr "Inglés británico"
 
-#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:151
+#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:154
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: src/gtkdialogs.c:110
+#: src/gtkdialogs.c:112
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonio"
 
-#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:152
+#: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:155
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandés"
 
-#: src/gtkdialogs.c:112 src/gtkdialogs.c:153
+#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:156
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: src/gtkdialogs.c:113
+#: src/gtkdialogs.c:115
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:154
+#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:157
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindú"
 
-#: src/gtkdialogs.c:115
+#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:158
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:155
+#: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:159
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:156
+#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:160
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonés"
 
-#: src/gtkdialogs.c:118
+#: src/gtkdialogs.c:120
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:157
+#: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:161
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:120
+#: src/gtkdialogs.c:122
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:121
+#: src/gtkdialogs.c:123
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonio"
 
-#: src/gtkdialogs.c:122
+#: src/gtkdialogs.c:124
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:123
+#: src/gtkdialogs.c:125
 msgid "Dutch; Flemish"
 msgstr "Danés; Flamenco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:158
+#: src/gtkdialogs.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Noruego"
+
+#: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:162
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Noruego"
 
-#: src/gtkdialogs.c:125
+#: src/gtkdialogs.c:128
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabí"
 
-#: src/gtkdialogs.c:126 src/gtkdialogs.c:159
+#: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:163
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:127
+#: src/gtkdialogs.c:130
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugués"
 
-#: src/gtkdialogs.c:128
+#: src/gtkdialogs.c:131
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "Portugués brasileño"
 
-#: src/gtkdialogs.c:129
+#: src/gtkdialogs.c:132
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:130 src/gtkdialogs.c:160 src/gtkdialogs.c:161
+#: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:164 src/gtkdialogs.c:165
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: src/gtkdialogs.c:131
+#: src/gtkdialogs.c:134
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveno"
 
-#: src/gtkdialogs.c:132
+#: src/gtkdialogs.c:135
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanés"
 
-#: src/gtkdialogs.c:133
+#: src/gtkdialogs.c:136
 msgid "Serbian"
 msgstr "Servio"
 
-#: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:163 src/gtkdialogs.c:164
+#: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:167 src/gtkdialogs.c:168
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:135
+#: src/gtkdialogs.c:138
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:136
+#: src/gtkdialogs.c:139
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#: src/gtkdialogs.c:137
+#: src/gtkdialogs.c:140
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: src/gtkdialogs.c:137
+#: src/gtkdialogs.c:140
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh y el equipo Gnome-Vi"
 
-#: src/gtkdialogs.c:138
+#: src/gtkdialogs.c:141
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Chino simplificado"
 
-#: src/gtkdialogs.c:139
+#: src/gtkdialogs.c:142
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Chino tradicional"
 
 # Amhario
-#: src/gtkdialogs.c:145
+#: src/gtkdialogs.c:148
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhárico"
 
-#: src/gtkdialogs.c:162
+#: src/gtkdialogs.c:166
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#: src/gtkdialogs.c:165
+#: src/gtkdialogs.c:169
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chino"
 
-#: src/gtkdialogs.c:207
+#: src/gtkdialogs.c:211
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Acerca de Gaim"
 
-#: src/gtkdialogs.c:222
+#: src/gtkdialogs.c:226
 #, c-format
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:244
+#: src/gtkdialogs.c:248
 msgid ""
 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
@@ -3261,55 +3266,55 @@
 "GPL.<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:254
+#: src/gtkdialogs.c:258
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr ""
 "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #wingaim en irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:257
+#: src/gtkdialogs.c:261
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #gaim en irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:263
+#: src/gtkdialogs.c:267
 msgid "Active Developers"
 msgstr "Desarrolladores en activo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:278
+#: src/gtkdialogs.c:282
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Locos escritores de parches"
 
-#: src/gtkdialogs.c:293
+#: src/gtkdialogs.c:297
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Desarrolladores retirados"
 
-#: src/gtkdialogs.c:308
+#: src/gtkdialogs.c:312
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Traductores actuales"
 
-#: src/gtkdialogs.c:328
+#: src/gtkdialogs.c:332
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Traductores anteriores"
 
-#: src/gtkdialogs.c:483 src/gtkdialogs.c:625 src/gtkdialogs.c:678
+#: src/gtkdialogs.c:487 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:682
 msgid "_Screen name"
 msgstr "_Nombre de usuario"
 
-#: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:631 src/gtkdialogs.c:684
+#: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:688
 msgid "_Account"
 msgstr "_Cuenta"
 
-#: src/gtkdialogs.c:496
+#: src/gtkdialogs.c:500
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Mensaje instantáneo nuevo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:498
+#: src/gtkdialogs.c:502
 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
 msgstr ""
 "Introduzca el nombre de usuario de la persona con la que quiere comunicarse."
 
-#: src/gtkdialogs.c:638
+#: src/gtkdialogs.c:642
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Obtener datos del usuario"
 
-#: src/gtkdialogs.c:640
+#: src/gtkdialogs.c:644
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
@@ -3318,9 +3323,9 @@
 "información."
 
-#: src/gtkdialogs.c:692
+#: src/gtkdialogs.c:696
 msgid "Get User Log"
 msgstr "Obtener registro de usuario"
 
-#: src/gtkdialogs.c:694
+#: src/gtkdialogs.c:698
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
@@ -3329,9 +3334,9 @@
 "información de registro."
 
-#: src/gtkdialogs.c:734
+#: src/gtkdialogs.c:738
 msgid "Warn User"
 msgstr "Avisar usuario"
 
-#: src/gtkdialogs.c:755
+#: src/gtkdialogs.c:759
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3346,43 +3351,43 @@
 "límite más duro en su tasa de envío de mensajes.\n"
 
-#: src/gtkdialogs.c:764
+#: src/gtkdialogs.c:768
 msgid "Warn _anonymously?"
 msgstr "¿Advertir _anónimamente?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:771
+#: src/gtkdialogs.c:775
 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
 msgstr "<b>Las advertencias anónimas son menos duras.</b>"
 
-#: src/gtkdialogs.c:792
+#: src/gtkdialogs.c:796
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Apodo para contacto"
 
-#: src/gtkdialogs.c:793
+#: src/gtkdialogs.c:797
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Introduzca un apodo para este contacto."
 
-#: src/gtkdialogs.c:795 src/gtkdialogs.c:817 src/gtkdialogs.c:837
+#: src/gtkdialogs.c:799 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:841
 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584
 msgid "Alias"
 msgstr "Apodo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:813
+#: src/gtkdialogs.c:817
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Introduzca un alias para %s."
 
-#: src/gtkdialogs.c:815
+#: src/gtkdialogs.c:819
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Apodo de amigo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:834
+#: src/gtkdialogs.c:838
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Apodo en el chat"
 
-#: src/gtkdialogs.c:835
+#: src/gtkdialogs.c:839
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Introduzca un apodo para este chat."
 
-#: src/gtkdialogs.c:869
+#: src/gtkdialogs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3393,5 +3398,5 @@
 "su lista de amigos. ¿Desea continuar?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:930
+#: src/gtkdialogs.c:934
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3402,9 +3407,9 @@
 "de amigos. ¿Desea continuar?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:933 src/gtkdialogs.c:934
+#: src/gtkdialogs.c:937 src/gtkdialogs.c:938
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Eliminar grupo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:972
+#: src/gtkdialogs.c:976
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3412,9 +3417,9 @@
 msgstr "Está a punto eliminar a %s de su lista de amigos. ¿Desea continuar?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:975 src/gtkdialogs.c:977
+#: src/gtkdialogs.c:979 src/gtkdialogs.c:981
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Eliminar amigo"
 
-#: src/gtkdialogs.c:1014
+#: src/gtkdialogs.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3424,5 +3429,5 @@
 "Está a punto de eliminar el chat %s de su lista de amigos. ¿Desea continuar?"
 
-#: src/gtkdialogs.c:1017 src/gtkdialogs.c:1018
+#: src/gtkdialogs.c:1021 src/gtkdialogs.c:1022
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Eliminar chat"
@@ -3565,22 +3570,42 @@
 msgstr "_Abrir enlace en navegador"
 
-#: src/gtkimhtml.c:2914
-msgid ""
-"Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
+#: src/gtkimhtml.c:2915
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
+"\n"
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
-"Gaim no ha podido deducir el tipo de imagen a partir de la extensión del "
-"archivo. Tomando PNG por omisión."
-
-#: src/gtkimhtml.c:2922
-#, c-format
-msgid "Error saving image: %s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2918
+msgid ""
+"Unrecognized file type\n"
+"\n"
+"Defaulting to PNG."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:2931
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¡Tiene correo!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2934
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error saving image\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr "Error guardando imagen: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:2999 src/gtkimhtml.c:3011
+#: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026
 msgid "Save Image"
 msgstr "Guardar imagen"
 
-#: src/gtkimhtml.c:3039
+#: src/gtkimhtml.c:3054
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Guardar imagen..."
@@ -3689,5 +3714,5 @@
 msgstr "Insertar emoticono"
 
-#: src/gtklog.c:315
+#: src/gtklog.c:316
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
@@ -3695,5 +3720,5 @@
 
 #. Window **********
-#: src/gtklog.c:411 src/gtklog.c:427
+#: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro del Sistema"
@@ -4142,6 +4167,6 @@
 msgstr "U_bicación de las nuevas conversaciones:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:743
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5106
+#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:744
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5112
 msgid "IP Address"
 msgstr "Dirección IP"
@@ -4387,5 +4412,5 @@
 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327
 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4259 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4260 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
 msgid "Idle"
@@ -4534,9 +4559,9 @@
 msgstr "Bloquear sólo los siguientes usuarios"
 
-#: src/gtkprivacy.c:393 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: src/gtkprivacy.c:406
+#: src/gtkprivacy.c:410
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr ""
@@ -4544,53 +4569,53 @@
 
 #. "Set privacy for:" label
-#: src/gtkprivacy.c:418
+#: src/gtkprivacy.c:422
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Establecer privacidad para:"
 
-#: src/gtkprivacy.c:587 src/gtkprivacy.c:603
+#: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607
 msgid "Permit User"
 msgstr "Permitir al usuario"
 
-#: src/gtkprivacy.c:588
+#: src/gtkprivacy.c:592
 msgid "Type a user you permit to contact you."
 msgstr "Escriba un usuario al que le permita contactar con vd."
 
-#: src/gtkprivacy.c:589
+#: src/gtkprivacy.c:593
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr ""
 "Introduzca el nombre de usuario al que quiere permitir que contacte con vd."
 
-#: src/gtkprivacy.c:592 src/gtkprivacy.c:605
+#: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609
 msgid "Permit"
 msgstr "Permitir"
 
-#: src/gtkprivacy.c:597
+#: src/gtkprivacy.c:601
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
 msgstr "¿Permitir a %s contactar con vd.?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:599
+#: src/gtkprivacy.c:603
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "¿Está seguro que quiere permitir que %s le contacte?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:626 src/gtkprivacy.c:639
+#: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643
 msgid "Block User"
 msgstr "Bloquear al usuario"
 
-#: src/gtkprivacy.c:627
+#: src/gtkprivacy.c:631
 msgid "Type a user to block."
 msgstr "Escriba un usuario a bloquear."
 
-#: src/gtkprivacy.c:628
+#: src/gtkprivacy.c:632
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 msgstr "Introduzca el nombre del grupo a bloquear."
 
-#: src/gtkprivacy.c:635
+#: src/gtkprivacy.c:639
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "¿Bloquear a %s?"
 
-#: src/gtkprivacy.c:637
+#: src/gtkprivacy.c:641
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
@@ -4878,6 +4903,6 @@
 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797
 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:765 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:766 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
@@ -4892,9 +4917,9 @@
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002
-#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:683
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5609 src/protocols/oscar/oscar.c:5687
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 src/protocols/oscar/oscar.c:6892
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6897 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3172
+#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:684
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5615 src/protocols/oscar/oscar.c:5693
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 src/protocols/oscar/oscar.c:6904
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
@@ -4939,5 +4964,5 @@
 msgstr "Código de error desconocido."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4060
+#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4061
 #, c-format
 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
@@ -4947,6 +4972,6 @@
 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who'
 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013
-#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4064
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4288 src/protocols/silc/ops.c:1086
+#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4065
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4289 src/protocols/silc/ops.c:1086
 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130
@@ -5035,5 +5060,5 @@
 msgstr "Activo"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
+#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5104
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
@@ -5041,5 +5066,5 @@
 #. First Name
 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5109 src/protocols/silc/ops.c:808
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5115 src/protocols/silc/ops.c:808
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268
 msgid "First Name"
@@ -5048,10 +5073,10 @@
 #. Last Name
 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5110 src/protocols/trepia/trepia.c:275
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5116 src/protocols/trepia/trepia.c:275
 msgid "Last Name"
 msgstr "Apellidos"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712
-#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5105
 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
 msgid "Nick"
@@ -5069,5 +5094,5 @@
 #. City
 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5153 src/protocols/oscar/oscar.c:5161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5159 src/protocols/oscar/oscar.c:5167
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411
 msgid "City"
@@ -5228,12 +5253,12 @@
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300
-#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3799
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6340
+#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6352
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizar"
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301
-#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3801
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6341
+#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6353
 msgid "Deny"
 msgstr "Denegar"
@@ -5321,5 +5346,5 @@
 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:798
 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510
-#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1754
+#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1755
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452
@@ -5332,5 +5357,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:304
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1685 src/protocols/oscar/oscar.c:1750
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1686 src/protocols/oscar/oscar.c:1751
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "No se pudo conectar al servidor"
@@ -5341,10 +5366,10 @@
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/silc/chat.c:1373
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1426
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/silc/chat.c:1376
-#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1435
+#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
@@ -5435,5 +5460,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967
-#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005
+#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012
 msgid "Realname"
 msgstr "Nombre real"
@@ -5798,5 +5823,5 @@
 
 #: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1582 src/protocols/toc/toc.c:188
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1583 src/protocols/toc/toc.c:188
 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612
 #: src/protocols/toc/toc.c:689
@@ -5860,5 +5885,5 @@
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820
 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
@@ -5902,5 +5927,5 @@
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656
-#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
+#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
@@ -5924,5 +5949,5 @@
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5140
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
@@ -5947,7 +5972,7 @@
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971
 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819
-#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:731 src/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
+#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
@@ -5958,5 +5983,5 @@
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5152 src/protocols/oscar/oscar.c:5160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5158 src/protocols/oscar/oscar.c:5166
 #: src/protocols/silc/ops.c:848
 msgid "Address"
@@ -6003,6 +6028,6 @@
 msgstr "De-suscribir"
 
-#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6411
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1029
+#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6423
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Sala:"
@@ -6157,6 +6182,6 @@
 
 #. State
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5154
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5162 src/protocols/trepia/trepia.c:336
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5160
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5168 src/protocols/trepia/trepia.c:336
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414
 msgid "State"
@@ -6200,5 +6225,5 @@
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:731 src/protocols/oscar/oscar.c:6695
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:732 src/protocols/oscar/oscar.c:6707
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "No autorizado"
@@ -6244,6 +6269,6 @@
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41
 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:5699
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6888
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:674 src/protocols/oscar/oscar.c:5705
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6900
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "No molestar"
@@ -6767,5 +6792,5 @@
 msgstr "Demasiados resultados de un FND"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:188
+#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:189
 msgid "Not logged in"
 msgstr "No ha iniciado sesión"
@@ -6864,5 +6889,5 @@
 msgstr "Servidor muy ocupado"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2192
+#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2193
 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630
 msgid "Authentication failed"
@@ -6952,5 +6977,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497
-#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822
+#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6975,6 +7000,6 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803
-#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162
+#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Vuelvo enseguida"
@@ -6984,18 +7009,18 @@
 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972
 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48
-#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
+#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3161
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807
-#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
+#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Al teléfono"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809
-#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3169
+#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Salí a comer"
@@ -7058,5 +7083,5 @@
 #. put a link to the actual profile URL
 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:796
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> "
@@ -7068,32 +7093,32 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Error al obtener el perfil"
 
 #. Age
-#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5139
+#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5145
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022
 msgid "Age"
 msgstr "Edad"
 
 #. Gender
-#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5125
+#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5131
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032
 msgid "Gender"
 msgstr "Sexo"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
+#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Estado civil"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030
+#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037
 msgid "Occupation"
 msgstr "Ocupación"
@@ -7116,9 +7141,9 @@
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623
-#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Cita preferida"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
+#: src/protocols/msn/msn.c:1631
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Actualizado por última vez"
@@ -7152,5 +7177,5 @@
 "el usuario no exista."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168
+#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174
 msgid "Profile URL"
 msgstr "URL del perfil"
@@ -7187,5 +7212,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127
-#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "No se pudo conectar"
@@ -7279,5 +7304,5 @@
 
 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4122
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4123
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
@@ -7702,6 +7727,6 @@
 msgstr "Buzón de correo"
 
-#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5112
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5119
+#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125
 msgid "Email Address"
 msgstr "Correo electrónico"
@@ -7805,6 +7830,6 @@
 msgstr "Se ha cerrado esta conferencia. No se pueden enviar más mensajes."
 
-#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6697 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:734
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6709 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
@@ -7840,101 +7865,101 @@
 msgstr "Puerto del servidor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:184
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
 msgid "Invalid error"
 msgstr "Error inválido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
 msgid "Invalid SNAC"
 msgstr "SNAC inválido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
 msgid "Rate to host"
 msgstr "Tasa de mensajes al servidor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:188
 msgid "Rate to client"