Revision 24172,
1.3 KB
checked in by broder, 15 years ago
(diff) |
Import the autogoo generated files in schroot.
The packaging doesn't build these itself, so we need to.
|
Rev | Line | |
---|
[24172] | 1 | # All this catalog "translates" are quotation characters. |
---|
| 2 | # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation |
---|
| 3 | # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) |
---|
| 4 | # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see |
---|
| 5 | # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html |
---|
| 6 | # |
---|
| 7 | # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to |
---|
| 8 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). |
---|
| 9 | # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to |
---|
| 10 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) |
---|
| 11 | # and pairs of quotation mark (0x22) to |
---|
| 12 | # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). |
---|
| 13 | # |
---|
| 14 | # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. |
---|
| 15 | # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are |
---|
| 16 | # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to |
---|
| 17 | # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are |
---|
| 18 | # transliterated to 0x22. |
---|
| 19 | # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are |
---|
| 20 | # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are |
---|
| 21 | # transliterated to 0x22. |
---|
| 22 | # |
---|
| 23 | # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in |
---|
| 24 | # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. |
---|
| 25 | # |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.