source: trunk/third/atk/po/az.po @ 20776

Revision 20776, 10.5 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20775, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# translation of atk.HEAD.az.po to Azerbaijani
2# translation of atk.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish
3# Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov
4# This file is distributed under the same license as the atk package.
5# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: atk.HEAD.az\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:13+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2004-08-18 20:10+0300\n"
13"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
14"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
19
20#: atk/atkhyperlink.c:103
21msgid "Selected Link"
22msgstr "Seçili Körpü"
23
24#: atk/atkhyperlink.c:104
25msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26msgstr "AtkHyperlink cisminin seçildiyini bildirir"
27
28#: atk/atkhyperlink.c:110
29msgid "Number of Anchors"
30msgstr "Lövbər Sayı"
31
32#: atk/atkhyperlink.c:111
33msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34msgstr "AtkHyperlink cismi ilə əlaqələndirilmiş lövbər ədədini bildirir."
35
36#: atk/atkhyperlink.c:119
37msgid "End index"
38msgstr "Son indeks"
39
40#: atk/atkhyperlink.c:120
41msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42msgstr "AtkHyperlink cisminin son indeksi"
43
44#: atk/atkhyperlink.c:128
45msgid "Start index"
46msgstr "Başlanğıc indeksi"
47
48#: atk/atkhyperlink.c:129
49msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50msgstr "AtkHyperlink cisminin başlanğıc indeksi"
51
52#: atk/atkobject.c:82
53msgid "invalid"
54msgstr "hökmsüz"
55
56#: atk/atkobject.c:83
57msgid "accelerator label"
58msgstr "sür'ətləndirici etiketi"
59
60#: atk/atkobject.c:84
61msgid "alert"
62msgstr "xəbərdarlıq"
63
64#: atk/atkobject.c:85
65msgid "animation"
66msgstr "animasiya"
67
68#: atk/atkobject.c:86
69msgid "arrow"
70msgstr "ox"
71
72#: atk/atkobject.c:87
73msgid "calendar"
74msgstr "təqvim"
75
76#: atk/atkobject.c:88
77msgid "canvas"
78msgstr "kanvas"
79
80#: atk/atkobject.c:89
81msgid "check box"
82msgstr "işarələmə qutusu"
83
84#: atk/atkobject.c:90
85msgid "check menu item"
86msgstr "işarələmə menyusu üzvü"
87
88#: atk/atkobject.c:91
89msgid "color chooser"
90msgstr "rəng seçicisi"
91
92#: atk/atkobject.c:92
93msgid "column header"
94msgstr "sütun başlığı"
95
96#: atk/atkobject.c:93
97msgid "combo box"
98msgstr "kombo qutusu"
99
100#: atk/atkobject.c:94
101msgid "dateeditor"
102msgstr "tarix editoru"
103
104#: atk/atkobject.c:95
105msgid "desktop icon"
106msgstr "masa üstü timsalı"
107
108#: atk/atkobject.c:96
109msgid "desktop frame"
110msgstr "masa üstü çərçivəsi"
111
112#: atk/atkobject.c:97
113msgid "dial"
114msgstr "zəng-et"
115
116#: atk/atkobject.c:98
117msgid "dialog"
118msgstr "dialoq"
119
120#: atk/atkobject.c:99
121msgid "directory pane"
122msgstr "cərgə lövhəsi"
123
124#: atk/atkobject.c:100
125msgid "drawing area"
126msgstr "rəsm sahəsi"
127
128#: atk/atkobject.c:101
129msgid "file chooser"
130msgstr "fayl seçicisi"
131
132#: atk/atkobject.c:102
133msgid "filler"
134msgstr "doldurucu"
135
136#. I know it looks wrong but that is what Java returns
137#: atk/atkobject.c:104
138msgid "fontchooser"
139msgstr "yazı növü seçicisi"
140
141#: atk/atkobject.c:105
142msgid "frame"
143msgstr "çərçivə"
144
145#: atk/atkobject.c:106
146msgid "glass pane"
147msgstr "ayna lövhəsi"
148
149#: atk/atkobject.c:107
150msgid "html container"
151msgstr "html konteyneri"
152
153#: atk/atkobject.c:108
154msgid "icon"
155msgstr "timsal"
156
157#: atk/atkobject.c:109
158msgid "image"
159msgstr "şəkil"
160
161#: atk/atkobject.c:110
162msgid "internal frame"
163msgstr "daxili çərçivə"
164
165#: atk/atkobject.c:111
166msgid "label"
167msgstr "etiket"
168
169#: atk/atkobject.c:112
170msgid "layered pane"
171msgstr "laylanmış lövhə"
172
173#: atk/atkobject.c:113
174msgid "list"
175msgstr "siyahı"
176
177#: atk/atkobject.c:114
178msgid "list item"
179msgstr "siyahı üzvü"
180
181#: atk/atkobject.c:115
182msgid "menu"
183msgstr "menyu"
184
185#: atk/atkobject.c:116
186msgid "menu bar"
187msgstr "menyu çubuğu"
188
189#: atk/atkobject.c:117
190msgid "menu item"
191msgstr "menyu üzvü"
192
193#: atk/atkobject.c:118
194msgid "option pane"
195msgstr "seçim lövhəsi"
196
197#: atk/atkobject.c:119
198msgid "page tab"
199msgstr "səhifə səkməsi"
200
201#: atk/atkobject.c:120
202msgid "page tab list"
203msgstr "səhifə səkməsi siyahısı"
204
205#: atk/atkobject.c:121
206msgid "panel"
207msgstr "panel"
208
209#: atk/atkobject.c:122
210msgid "password text"
211msgstr "şifrə mətni"
212
213#: atk/atkobject.c:123
214msgid "popup menu"
215msgstr "popup menyu"
216
217#: atk/atkobject.c:124
218msgid "progress bar"
219msgstr "ilərləmə çubuğu"
220
221#: atk/atkobject.c:125
222msgid "push button"
223msgstr "basma düyməsi"
224
225#: atk/atkobject.c:126
226msgid "radio button"
227msgstr "qərar düyməsi"
228
229#: atk/atkobject.c:127
230msgid "radio menu item"
231msgstr "qərar menyusu üzvü"
232
233#: atk/atkobject.c:128
234msgid "root pane"
235msgstr "kök lövhə"
236
237#: atk/atkobject.c:129
238msgid "row header"
239msgstr "sətir başlığı"
240
241#: atk/atkobject.c:130
242msgid "scroll bar"
243msgstr "sürüşdürmə çubuğu"
244
245#: atk/atkobject.c:131
246msgid "scroll pane"
247msgstr "sürüşdürmə lövhəsi"
248
249#: atk/atkobject.c:132
250msgid "separator"
251msgstr "ayırıcı"
252
253#: atk/atkobject.c:133
254msgid "slider"
255msgstr "sürüşdürücü"
256
257#: atk/atkobject.c:134
258msgid "split pane"
259msgstr "ayırma lövhəsi"
260
261#: atk/atkobject.c:135
262msgid "spin button"
263msgstr "dönən düymə"
264
265#: atk/atkobject.c:136
266msgid "statusbar"
267msgstr "vəziyyət-çubuğu"
268
269#: atk/atkobject.c:137
270msgid "table"
271msgstr "cədvəl"
272
273#: atk/atkobject.c:138
274msgid "table cell"
275msgstr "cədvəl hücrəsi"
276
277#: atk/atkobject.c:139
278msgid "table column header"
279msgstr "cədvəl sütun başlığı"
280
281#: atk/atkobject.c:140
282msgid "table row header"
283msgstr "cədvəl sətir başlığı"
284
285#: atk/atkobject.c:141
286msgid "tear off menu item"
287msgstr "qopardıla bilən menyu üzvü"
288
289#: atk/atkobject.c:142
290msgid "terminal"
291msgstr "terminal"
292
293#: atk/atkobject.c:143
294msgid "text"
295msgstr "mətn"
296
297#: atk/atkobject.c:144
298msgid "toggle button"
299msgstr "keçiş düyməsi"
300
301#: atk/atkobject.c:145
302msgid "tool bar"
303msgstr "vasitə çubuğu"
304
305#: atk/atkobject.c:146
306msgid "tool tip"
307msgstr "məsləhət"
308
309#: atk/atkobject.c:147
310msgid "tree"
311msgstr "ağac"
312
313#: atk/atkobject.c:148
314msgid "tree table"
315msgstr "budaq cədvəli"
316
317#: atk/atkobject.c:149
318msgid "unknown"
319msgstr "namə'lum"
320
321#: atk/atkobject.c:150
322msgid "viewport"
323msgstr "nümayiş-lövhəsi"
324
325#: atk/atkobject.c:151
326msgid "window"
327msgstr "pəncərə"
328
329#: atk/atkobject.c:152
330msgid "header"
331msgstr "başlıq"
332
333#: atk/atkobject.c:153
334msgid "footer"
335msgstr "altlıq"
336
337#: atk/atkobject.c:154
338msgid "paragraph"
339msgstr "paraqraf"
340
341#: atk/atkobject.c:155
342msgid "application"
343msgstr "tə'minat"
344
345#: atk/atkobject.c:156
346msgid "autocomplete"
347msgstr "avtomatik tamamlama"
348
349#: atk/atkobject.c:157
350msgid "edit bar"
351msgstr "düzəlişlər çubuğu"
352
353#: atk/atkobject.c:158
354msgid "embedded component"
355msgstr "daxili tərkib hissəsi"
356
357#: atk/atkobject.c:296
358msgid "Accessible Name"
359msgstr "Yetişilə Bilən Ad"
360
361#: atk/atkobject.c:297
362msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
363msgstr "Yardımçı texnologiyalara yetişmə üçün şəkilləndilirmiş cismin adı"
364
365#: atk/atkobject.c:303
366msgid "Accessible Description"
367msgstr "Yetişilə Bilən İzahat"
368
369#: atk/atkobject.c:304
370msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
371msgstr "Yardımçı texnologiyalara yetişmə üçün şəkilləndilirmiş cismin izahatı"
372
373#: atk/atkobject.c:310
374msgid "Accessible Parent"
375msgstr "Yetişilə Bilən Valideyn"
376
377#: atk/atkobject.c:311
378msgid "Is used to notify that the parent has changed"
379msgstr "Valideynin dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir"
380
381#: atk/atkobject.c:317
382msgid "Accessible Value"
383msgstr "Yetişilə Bilən Qiymət"
384
385#: atk/atkobject.c:318
386msgid "Is used to notify that the value has changed"
387msgstr "Qiymətin dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir"
388
389#: atk/atkobject.c:326
390msgid "Accessible Role"
391msgstr "Yetişilə Bilən Rol"
392
393#: atk/atkobject.c:327
394msgid "The accessible role of this object"
395msgstr "Bu üzvün yetişilə bilən rolu"
396
397#: atk/atkobject.c:335
398msgid "Accessible Layer"
399msgstr "Yetişilə Bilən Lay"
400
401#: atk/atkobject.c:336
402msgid "The accessible layer of this object"
403msgstr "Bu üzvün yetişilə bilən layı"
404
405#: atk/atkobject.c:344
406msgid "Accessible MDI Value"
407msgstr "Yetişilə Bilən MDI Qiyməti"
408
409#: atk/atkobject.c:345
410msgid "The accessible MDI value of this object"
411msgstr "Bu üzvün yetişilə bilən MDI qiyməti"
412
413#: atk/atkobject.c:353
414msgid "Accessible Table Caption"
415msgstr "Yetişilə Bilən Cədvəl Etiketi"
416
417#: atk/atkobject.c:354
418msgid ""
419"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
420"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
421msgstr ""
422"Cədvəl etiketinin dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir. Bunun yerinə "
423"accessible-table-caption-object işlədilməlidir."
424
425#: atk/atkobject.c:360
426msgid "Accessible Table Column Header"
427msgstr "Yetişilə Bilən Cədvəl Sütun Başlığı"
428
429#: atk/atkobject.c:361
430msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
431msgstr "Cədvəl sütun başlığının dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir"
432
433#: atk/atkobject.c:367
434msgid "Accessible Table Column Description"
435msgstr "Yetişilə Bilən Cədvəl Sütun İzahatı"
436
437#: atk/atkobject.c:368
438msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
439msgstr "Cədvəl sütun izahatının dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir"
440
441#: atk/atkobject.c:374
442msgid "Accessible Table Row Header"
443msgstr "Yetişilə Bilən Cədvəl Sətir Başlığı"
444
445#: atk/atkobject.c:375
446msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
447msgstr "Cədvəl sətir başlığının dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir"
448
449#: atk/atkobject.c:381
450msgid "Accessible Table Row Description"
451msgstr "Yetişilə Bilən Cədvəl Sətir İzahatı"
452
453#: atk/atkobject.c:382
454msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
455msgstr "Cədvəl sətir izahatının dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir"
456
457#: atk/atkobject.c:388
458msgid "Accessible Table Summary"
459msgstr "Yetişilə Bilən Cədvəl Mündəricatı"
460
461#: atk/atkobject.c:389
462msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
463msgstr "Cədvəl icmalının dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir"
464
465#: atk/atkobject.c:395
466msgid "Accessible Table Caption Object"
467msgstr "Yetişilə Bilən Cədvəl Etiket Obyekti"
468
469#: atk/atkobject.c:396
470msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
471msgstr "Cədvəl etiketinin dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir"
472
473#: atk/atkobject.c:402
474msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
475msgstr "Yetişilə Bilən Körpü Sayı"
476
477#: atk/atkobject.c:403
478msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
479msgstr "Hazırkkı AtkHypertext-in malik olduğu körpü ədədi"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.