source: trunk/third/atk/po/cs.po @ 20776

Revision 20776, 10.3 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20775, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Czech ATK translation.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
3# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
4# This file is distributed under the same license as the ATK package.
5# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
6# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: atk VERSION\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:13+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-07-21 14:50+0200\n"
14"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
15"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: atk/atkhyperlink.c:103
21msgid "Selected Link"
22msgstr "Vybraný odkaz"
23
24#: atk/atkhyperlink.c:104
25msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán"
27
28#: atk/atkhyperlink.c:110
29msgid "Number of Anchors"
30msgstr "Počet ukotvení"
31
32#: atk/atkhyperlink.c:111
33msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink"
35
36#: atk/atkhyperlink.c:119
37msgid "End index"
38msgstr "Index konce"
39
40#: atk/atkhyperlink.c:120
41msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink"
43
44#: atk/atkhyperlink.c:128
45msgid "Start index"
46msgstr "Index začátku"
47
48#: atk/atkhyperlink.c:129
49msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink"
51
52#: atk/atkobject.c:82
53msgid "invalid"
54msgstr "neplatný"
55
56#: atk/atkobject.c:83
57msgid "accelerator label"
58msgstr "popisek klávesové zkratky"
59
60#: atk/atkobject.c:84
61msgid "alert"
62msgstr "upozornění"
63
64#: atk/atkobject.c:85
65msgid "animation"
66msgstr "animace"
67
68#: atk/atkobject.c:86
69msgid "arrow"
70msgstr "šipka"
71
72#: atk/atkobject.c:87
73msgid "calendar"
74msgstr "kalendář"
75
76#: atk/atkobject.c:88
77msgid "canvas"
78msgstr "plátno"
79
80#: atk/atkobject.c:89
81msgid "check box"
82msgstr "zaškrtávací políčko"
83
84#: atk/atkobject.c:90
85msgid "check menu item"
86msgstr "zaškrtávací položka menu"
87
88#: atk/atkobject.c:91
89msgid "color chooser"
90msgstr "výběr barvy"
91
92#: atk/atkobject.c:92
93msgid "column header"
94msgstr "záhlaví sloupce"
95
96#: atk/atkobject.c:93
97msgid "combo box"
98msgstr "kombo box"
99
100#: atk/atkobject.c:94
101msgid "dateeditor"
102msgstr "editor data"
103
104#: atk/atkobject.c:95
105msgid "desktop icon"
106msgstr "ikona pracovní plochy"
107
108#: atk/atkobject.c:96
109msgid "desktop frame"
110msgstr "rám pracovní plochy"
111
112#: atk/atkobject.c:97
113msgid "dial"
114msgstr "vytáčení"
115
116#: atk/atkobject.c:98
117msgid "dialog"
118msgstr "dialog"
119
120#: atk/atkobject.c:99
121msgid "directory pane"
122msgstr "panel adresářů"
123
124#: atk/atkobject.c:100
125msgid "drawing area"
126msgstr "kreslicí oblast"
127
128#: atk/atkobject.c:101
129msgid "file chooser"
130msgstr "výběr souboru"
131
132#: atk/atkobject.c:102
133msgid "filler"
134msgstr "plnič"
135
136#. I know it looks wrong but that is what Java returns
137#: atk/atkobject.c:104
138msgid "fontchooser"
139msgstr "výběr písma"
140
141#: atk/atkobject.c:105
142msgid "frame"
143msgstr "rám"
144
145#: atk/atkobject.c:106
146msgid "glass pane"
147msgstr "skleněný panel"
148
149#: atk/atkobject.c:107
150msgid "html container"
151msgstr "kontejner html"
152
153#: atk/atkobject.c:108
154msgid "icon"
155msgstr "ikona"
156
157#: atk/atkobject.c:109
158msgid "image"
159msgstr "obrázek"
160
161#: atk/atkobject.c:110
162msgid "internal frame"
163msgstr "interní rám"
164
165#: atk/atkobject.c:111
166msgid "label"
167msgstr "popisek"
168
169#: atk/atkobject.c:112
170msgid "layered pane"
171msgstr "vrstvený panel"
172
173#: atk/atkobject.c:113
174msgid "list"
175msgstr "seznam"
176
177#: atk/atkobject.c:114
178msgid "list item"
179msgstr "položka seznamu"
180
181#: atk/atkobject.c:115
182msgid "menu"
183msgstr "menu"
184
185#: atk/atkobject.c:116
186msgid "menu bar"
187msgstr "lišta menu"
188
189#: atk/atkobject.c:117
190msgid "menu item"
191msgstr "položka menu"
192
193#: atk/atkobject.c:118
194msgid "option pane"
195msgstr "panel voleb"
196
197#: atk/atkobject.c:119
198msgid "page tab"
199msgstr "záložka stránky"
200
201#: atk/atkobject.c:120
202msgid "page tab list"
203msgstr "seznam záložek stránky"
204
205#: atk/atkobject.c:121
206msgid "panel"
207msgstr "panel"
208
209#: atk/atkobject.c:122
210msgid "password text"
211msgstr "text hesla"
212
213#: atk/atkobject.c:123
214msgid "popup menu"
215msgstr "vyskakovací menu"
216
217#: atk/atkobject.c:124
218msgid "progress bar"
219msgstr "lišta průběhu"
220
221#: atk/atkobject.c:125
222msgid "push button"
223msgstr "tlačítko"
224
225#: atk/atkobject.c:126
226msgid "radio button"
227msgstr "rádiové tlačítko"
228
229#: atk/atkobject.c:127
230msgid "radio menu item"
231msgstr "rádiová položka menu"
232
233#: atk/atkobject.c:128
234msgid "root pane"
235msgstr "kořenový panel"
236
237#: atk/atkobject.c:129
238msgid "row header"
239msgstr "záhlaví řádku"
240
241#: atk/atkobject.c:130
242msgid "scroll bar"
243msgstr "posuvná lišta"
244
245#: atk/atkobject.c:131
246msgid "scroll pane"
247msgstr "posuvný panel"
248
249#: atk/atkobject.c:132
250msgid "separator"
251msgstr "oddělovač"
252
253#: atk/atkobject.c:133
254msgid "slider"
255msgstr "posunovač"
256
257#: atk/atkobject.c:134
258msgid "split pane"
259msgstr "oddělený panel"
260
261#: atk/atkobject.c:135
262msgid "spin button"
263msgstr "otáčecí tlačítko"
264
265#: atk/atkobject.c:136
266msgid "statusbar"
267msgstr "stavová-lišta"
268
269#: atk/atkobject.c:137
270msgid "table"
271msgstr "tabulka"
272
273#: atk/atkobject.c:138
274msgid "table cell"
275msgstr "buňka tabulky"
276
277#: atk/atkobject.c:139
278msgid "table column header"
279msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
280
281#: atk/atkobject.c:140
282msgid "table row header"
283msgstr "záhlaví řádku tabulky"
284
285#: atk/atkobject.c:141
286msgid "tear off menu item"
287msgstr "odtrhávací položka menu"
288
289#: atk/atkobject.c:142
290msgid "terminal"
291msgstr "terminál"
292
293#: atk/atkobject.c:143
294msgid "text"
295msgstr "text"
296
297#: atk/atkobject.c:144
298msgid "toggle button"
299msgstr "přepínač"
300
301#: atk/atkobject.c:145
302msgid "tool bar"
303msgstr "nástrojová lišta"
304
305#: atk/atkobject.c:146
306msgid "tool tip"
307msgstr "tip"
308
309#: atk/atkobject.c:147
310msgid "tree"
311msgstr "strom"
312
313#: atk/atkobject.c:148
314msgid "tree table"
315msgstr "stromová tabulka"
316
317#: atk/atkobject.c:149
318msgid "unknown"
319msgstr "neznámý"
320
321#: atk/atkobject.c:150
322msgid "viewport"
323msgstr "pohled"
324
325#: atk/atkobject.c:151
326msgid "window"
327msgstr "okno"
328
329#: atk/atkobject.c:152
330msgid "header"
331msgstr "záhlaví"
332
333#: atk/atkobject.c:153
334msgid "footer"
335msgstr "zápatí"
336
337#: atk/atkobject.c:154
338msgid "paragraph"
339msgstr "odstavec"
340
341#: atk/atkobject.c:155
342msgid "application"
343msgstr "aplikace"
344
345#: atk/atkobject.c:156
346msgid "autocomplete"
347msgstr "autodoplnění"
348
349#: atk/atkobject.c:157
350msgid "edit bar"
351msgstr "lišta úprav"
352
353#: atk/atkobject.c:158
354msgid "embedded component"
355msgstr "vložená komponenta"
356
357#: atk/atkobject.c:296
358msgid "Accessible Name"
359msgstr "Zpřístupněný název"
360
361#: atk/atkobject.c:297
362msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
363msgstr ""
364"Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
365
366#: atk/atkobject.c:303
367msgid "Accessible Description"
368msgstr "Zpřístupněný popis"
369
370#: atk/atkobject.c:304
371msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
372msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
373
374#: atk/atkobject.c:310
375msgid "Accessible Parent"
376msgstr "Zpřístupněný rodič"
377
378#: atk/atkobject.c:311
379msgid "Is used to notify that the parent has changed"
380msgstr "Používá se pro upozornění, že rodič byl změněn"
381
382#: atk/atkobject.c:317
383msgid "Accessible Value"
384msgstr "Zpřístupněná hodnota"
385
386#: atk/atkobject.c:318
387msgid "Is used to notify that the value has changed"
388msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna"
389
390#: atk/atkobject.c:326
391msgid "Accessible Role"
392msgstr "Zpřístupněná role"
393
394#: atk/atkobject.c:327
395msgid "The accessible role of this object"
396msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu"
397
398#: atk/atkobject.c:335
399msgid "Accessible Layer"
400msgstr "Zpřístupněná vrstva"
401
402#: atk/atkobject.c:336
403msgid "The accessible layer of this object"
404msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu"
405
406#: atk/atkobject.c:344
407msgid "Accessible MDI Value"
408msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI"
409
410#: atk/atkobject.c:345
411msgid "The accessible MDI value of this object"
412msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu"
413
414#: atk/atkobject.c:353
415msgid "Accessible Table Caption"
416msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky"
417
418#: atk/atkobject.c:354
419msgid ""
420"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
421"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
422msgstr ""
423"Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn; tato vlastnost by "
424"se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-"
425"object"
426
427#: atk/atkobject.c:360
428msgid "Accessible Table Column Header"
429msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky"
430
431#: atk/atkobject.c:361
432msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
433msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno"
434
435#: atk/atkobject.c:367
436msgid "Accessible Table Column Description"
437msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky"
438
439#: atk/atkobject.c:368
440msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
441msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn"
442
443#: atk/atkobject.c:374
444msgid "Accessible Table Row Header"
445msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky"
446
447#: atk/atkobject.c:375
448msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
449msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno"
450
451#: atk/atkobject.c:381
452msgid "Accessible Table Row Description"
453msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky"
454
455#: atk/atkobject.c:382
456msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
457msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn"
458
459#: atk/atkobject.c:388
460msgid "Accessible Table Summary"
461msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky"
462
463#: atk/atkobject.c:389
464msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
465msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn"
466
467#: atk/atkobject.c:395
468msgid "Accessible Table Caption Object"
469msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky"
470
471#: atk/atkobject.c:396
472msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
473msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn"
474
475#: atk/atkobject.c:402
476msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
477msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu"
478
479#: atk/atkobject.c:403
480msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
481msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext"
482
483#~ msgid "ruler"
484#~ msgstr "pravítko"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.