source: trunk/third/atk/po/es.po @ 20776

Revision 20776, 10.7 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20775, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# translation of es.po to Spanish
2# translation of atk.HEAD.po to Spanish
3# ATK Spanish Translation.
4# Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
5# This file is distributed under the same license as the atk package.
6# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
7# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
8# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: es\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:13+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2004-07-25 16:08+0200\n"
16"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
17"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
22
23#: atk/atkhyperlink.c:103
24msgid "Selected Link"
25msgstr "Enlace seleccionado"
26
27#: atk/atkhyperlink.c:104
28msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
30
31#: atk/atkhyperlink.c:110
32msgid "Number of Anchors"
33msgstr "Número de anclas"
34
35#: atk/atkhyperlink.c:111
36msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
38
39#: atk/atkhyperlink.c:119
40msgid "End index"
41msgstr "Índice final"
42
43#: atk/atkhyperlink.c:120
44msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
46
47#: atk/atkhyperlink.c:128
48msgid "Start index"
49msgstr "Índice inicial"
50
51#: atk/atkhyperlink.c:129
52msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
54
55#: atk/atkobject.c:82
56msgid "invalid"
57msgstr "inválido"
58
59#: atk/atkobject.c:83
60msgid "accelerator label"
61msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
62
63#: atk/atkobject.c:84
64msgid "alert"
65msgstr "alerta"
66
67#: atk/atkobject.c:85
68msgid "animation"
69msgstr "animación"
70
71#: atk/atkobject.c:86
72msgid "arrow"
73msgstr "flecha"
74
75#: atk/atkobject.c:87
76msgid "calendar"
77msgstr "calendario"
78
79#: atk/atkobject.c:88
80msgid "canvas"
81msgstr "lienzo"
82
83#: atk/atkobject.c:89
84msgid "check box"
85msgstr "casilla de verificación"
86
87#: atk/atkobject.c:90
88msgid "check menu item"
89msgstr "elemento de menú de verificación"
90
91#: atk/atkobject.c:91
92msgid "color chooser"
93msgstr "seleccionador de color"
94
95#: atk/atkobject.c:92
96msgid "column header"
97msgstr "cabecera de la columna"
98
99#: atk/atkobject.c:93
100msgid "combo box"
101msgstr "caja combinada"
102
103#: atk/atkobject.c:94
104msgid "dateeditor"
105msgstr "editor de fecha"
106
107#: atk/atkobject.c:95
108msgid "desktop icon"
109msgstr "icono del escritorio"
110
111#: atk/atkobject.c:96
112msgid "desktop frame"
113msgstr "marco del escritorio"
114
115#: atk/atkobject.c:97
116msgid "dial"
117msgstr "marcador"
118
119#: atk/atkobject.c:98
120msgid "dialog"
121msgstr "diálogo"
122
123#: atk/atkobject.c:99
124msgid "directory pane"
125msgstr "panel de directorio"
126
127#: atk/atkobject.c:100
128msgid "drawing area"
129msgstr "área de dibujo"
130
131#: atk/atkobject.c:101
132msgid "file chooser"
133msgstr "seleccionador de archivos"
134
135#: atk/atkobject.c:102
136msgid "filler"
137msgstr "completador"
138
139#. I know it looks wrong but that is what Java returns
140#: atk/atkobject.c:104
141msgid "fontchooser"
142msgstr "seleccionador de tipografía"
143
144#: atk/atkobject.c:105
145msgid "frame"
146msgstr "marco"
147
148#: atk/atkobject.c:106
149msgid "glass pane"
150msgstr "panel transparente"
151
152#: atk/atkobject.c:107
153msgid "html container"
154msgstr "contenedor html"
155
156#: atk/atkobject.c:108
157msgid "icon"
158msgstr "icono"
159
160#: atk/atkobject.c:109
161msgid "image"
162msgstr "imagen"
163
164#: atk/atkobject.c:110
165msgid "internal frame"
166msgstr "marco interno"
167
168#: atk/atkobject.c:111
169msgid "label"
170msgstr "etiqueta"
171
172#: atk/atkobject.c:112
173msgid "layered pane"
174msgstr "panel superpuesto"
175
176#: atk/atkobject.c:113
177msgid "list"
178msgstr "lista"
179
180#: atk/atkobject.c:114
181msgid "list item"
182msgstr "elemento de lista"
183
184#: atk/atkobject.c:115
185msgid "menu"
186msgstr "menú"
187
188#: atk/atkobject.c:116
189msgid "menu bar"
190msgstr "barra de menú"
191
192#: atk/atkobject.c:117
193msgid "menu item"
194msgstr "elemento de menú"
195
196#: atk/atkobject.c:118
197msgid "option pane"
198msgstr "panel de opciones"
199
200#: atk/atkobject.c:119
201msgid "page tab"
202msgstr "solapa de página"
203
204#: atk/atkobject.c:120
205msgid "page tab list"
206msgstr "lista de solapas de página"
207
208#: atk/atkobject.c:121
209msgid "panel"
210msgstr "panel"
211
212#: atk/atkobject.c:122
213msgid "password text"
214msgstr "texto de contraseña"
215
216#: atk/atkobject.c:123
217msgid "popup menu"
218msgstr "menú emergente"
219
220#: atk/atkobject.c:124
221msgid "progress bar"
222msgstr "barra de progreso"
223
224#: atk/atkobject.c:125
225msgid "push button"
226msgstr "botón de pulsación"
227
228#: atk/atkobject.c:126
229msgid "radio button"
230msgstr "botón de radio"
231
232#: atk/atkobject.c:127
233msgid "radio menu item"
234msgstr "elemento de menú tipo radio"
235
236#: atk/atkobject.c:128
237msgid "root pane"
238msgstr "panel raíz"
239
240#: atk/atkobject.c:129
241msgid "row header"
242msgstr "cabecera de la fila"
243
244#: atk/atkobject.c:130
245msgid "scroll bar"
246msgstr "barra de desplazamiento"
247
248#: atk/atkobject.c:131
249msgid "scroll pane"
250msgstr "panel de desplazamiento"
251
252#: atk/atkobject.c:132
253msgid "separator"
254msgstr "separador"
255
256#: atk/atkobject.c:133
257msgid "slider"
258msgstr "deslizador"
259
260#: atk/atkobject.c:134
261msgid "split pane"
262msgstr "panel divisible"
263
264#: atk/atkobject.c:135
265msgid "spin button"
266msgstr "botón giratorio"
267
268#: atk/atkobject.c:136
269msgid "statusbar"
270msgstr "barra de estado"
271
272#: atk/atkobject.c:137
273msgid "table"
274msgstr "tabla"
275
276#: atk/atkobject.c:138
277msgid "table cell"
278msgstr "celda de tabla"
279
280#: atk/atkobject.c:139
281msgid "table column header"
282msgstr "cabecera de columna de tabla"
283
284#: atk/atkobject.c:140
285msgid "table row header"
286msgstr "cabecera de fila de tabla"
287
288#: atk/atkobject.c:141
289msgid "tear off menu item"
290msgstr "elemento de menú desprendible"
291
292#: atk/atkobject.c:142
293msgid "terminal"
294msgstr "terminal"
295
296#: atk/atkobject.c:143
297msgid "text"
298msgstr "texto"
299
300#: atk/atkobject.c:144
301msgid "toggle button"
302msgstr "botón de activación"
303
304#: atk/atkobject.c:145
305msgid "tool bar"
306msgstr "barra de estado"
307
308#: atk/atkobject.c:146
309msgid "tool tip"
310msgstr "sugerencia"
311
312#: atk/atkobject.c:147
313msgid "tree"
314msgstr "árbol"
315
316#: atk/atkobject.c:148
317msgid "tree table"
318msgstr "tabla de árbol"
319
320#: atk/atkobject.c:149
321msgid "unknown"
322msgstr "desconocido"
323
324#: atk/atkobject.c:150
325msgid "viewport"
326msgstr "puerto de visión"
327
328#: atk/atkobject.c:151
329msgid "window"
330msgstr "ventana"
331
332#: atk/atkobject.c:152
333msgid "header"
334msgstr "cabecera"
335
336#: atk/atkobject.c:153
337msgid "footer"
338msgstr "pie"
339
340#: atk/atkobject.c:154
341msgid "paragraph"
342msgstr "párrafo"
343
344#: atk/atkobject.c:155
345msgid "application"
346msgstr "aplicación"
347
348#: atk/atkobject.c:156
349msgid "autocomplete"
350msgstr "autocompletado"
351
352#: atk/atkobject.c:157
353msgid "edit bar"
354msgstr "barra de edición"
355
356#: atk/atkobject.c:158
357msgid "embedded component"
358msgstr "componente incrustado"
359
360#: atk/atkobject.c:296
361msgid "Accessible Name"
362msgstr "Nombre para soporte para discapacitados"
363
364#: atk/atkobject.c:297
365msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
366msgstr ""
367"El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
368"discapacitados"
369
370#: atk/atkobject.c:303
371msgid "Accessible Description"
372msgstr "Descripción para soporte a discapacitados"
373
374#: atk/atkobject.c:304
375msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
376msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
377
378#: atk/atkobject.c:310
379msgid "Accessible Parent"
380msgstr "Antecesor accesible"
381
382#: atk/atkobject.c:311
383msgid "Is used to notify that the parent has changed"
384msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
385
386#: atk/atkobject.c:317
387msgid "Accessible Value"
388msgstr "Valor accesible"
389
390#: atk/atkobject.c:318
391msgid "Is used to notify that the value has changed"
392msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
393
394#: atk/atkobject.c:326
395msgid "Accessible Role"
396msgstr "Rol accesible"
397
398#: atk/atkobject.c:327
399msgid "The accessible role of this object"
400msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
401
402#: atk/atkobject.c:335
403msgid "Accessible Layer"
404msgstr "Capa accesible"
405
406#: atk/atkobject.c:336
407msgid "The accessible layer of this object"
408msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
409
410#: atk/atkobject.c:344
411msgid "Accessible MDI Value"
412msgstr "Valor MDI accesible"
413
414#: atk/atkobject.c:345
415msgid "The accessible MDI value of this object"
416msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
417
418#: atk/atkobject.c:353
419msgid "Accessible Table Caption"
420msgstr "Descripción accesible de la tabla"
421
422#: atk/atkobject.c:354
423msgid ""
424"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
425"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
426msgstr ""
427"Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
428"propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
429"en su lugar"
430
431#: atk/atkobject.c:360
432msgid "Accessible Table Column Header"
433msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
434
435#: atk/atkobject.c:361
436msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
437msgstr ""
438"Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
439
440#: atk/atkobject.c:367
441msgid "Accessible Table Column Description"
442msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
443
444#: atk/atkobject.c:368
445msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
446msgstr ""
447"Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
448"cambiado"
449
450#: atk/atkobject.c:374
451msgid "Accessible Table Row Header"
452msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
453
454#: atk/atkobject.c:375
455msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
456msgstr ""
457"Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
458
459#: atk/atkobject.c:381
460msgid "Accessible Table Row Description"
461msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
462
463#: atk/atkobject.c:382
464msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
465msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
466
467#: atk/atkobject.c:388
468msgid "Accessible Table Summary"
469msgstr "Resumen accesible de la tabla"
470
471#: atk/atkobject.c:389
472msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
473msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
474
475#: atk/atkobject.c:395
476msgid "Accessible Table Caption Object"
477msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
478
479#: atk/atkobject.c:396
480msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
481msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
482
483#: atk/atkobject.c:402
484msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
485msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
486
487#: atk/atkobject.c:403
488msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
489msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"
490
491#~ msgid "ruler"
492#~ msgstr "regla"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.