source: trunk/third/atk/po/gu.po @ 20776

Revision 20776, 14.2 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20775, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# translation of atk.HEAD.gu.po to Gujarati
2# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
4# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: atk.HEAD.gu\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:13+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-08-05 10:23+0530\n"
11"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
12"Language-Team: Gujarati\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"<magnet@magnet-i.com>\n"
17"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
18"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19"\n"
20
21#: atk/atkhyperlink.c:103
22msgid "Selected Link"
23msgstr "પસેદ કરેલ કડી"
24
25#: atk/atkhyperlink.c:104
26msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ પસંદ કરેલ છે"
28
29#: atk/atkhyperlink.c:110
30msgid "Number of Anchors"
31msgstr "એકંરોની સંખ્યા"
32
33#: atk/atkhyperlink.c:111
34msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ સાથે સંકળાયેલ એકંરોની સંખ્યા"
36
37#: atk/atkhyperlink.c:119
38msgid "End index"
39msgstr "અનુક્રમણિકાનો અંત"
40
41#: atk/atkhyperlink.c:120
42msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો અંત"
44
45#: atk/atkhyperlink.c:128
46msgid "Start index"
47msgstr "અનુક્રમણિકાની શરુઆત"
48
49#: atk/atkhyperlink.c:129
50msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત"
52
53#: atk/atkobject.c:82
54msgid "invalid"
55msgstr "અયોગ્ય"
56
57#: atk/atkobject.c:83
58msgid "accelerator label"
59msgstr "પ્રવેગિત લેબલ"
60
61#: atk/atkobject.c:84
62msgid "alert"
63msgstr "સાવધાન"
64
65#: atk/atkobject.c:85
66msgid "animation"
67msgstr "એનીમેશન"
68
69#: atk/atkobject.c:86
70msgid "arrow"
71msgstr "તીર"
72
73#: atk/atkobject.c:87
74msgid "calendar"
75msgstr "કેલેન્ડર"
76
77#: atk/atkobject.c:88
78msgid "canvas"
79msgstr "કેનવાસ"
80
81#: atk/atkobject.c:89
82msgid "check box"
83msgstr "ચૅક-બૉકસ"
84
85#: atk/atkobject.c:90
86msgid "check menu item"
87msgstr "ચૅક બૉકસવાળી મેનુની વસ્તુ"
88
89#: atk/atkobject.c:91
90msgid "color chooser"
91msgstr "રંગ પસંદ કરનાર"
92
93#: atk/atkobject.c:92
94msgid "column header"
95msgstr "સ્તંભ હેડર"
96
97#: atk/atkobject.c:93
98msgid "combo box"
99msgstr "કોમ્બો બૉક્સ"
100
101#: atk/atkobject.c:94
102msgid "dateeditor"
103msgstr "તારીખ સંપાદક"
104
105#: atk/atkobject.c:95
106msgid "desktop icon"
107msgstr "ડેસ્કટોપ ચિહ્ન"
108
109#: atk/atkobject.c:96
110msgid "desktop frame"
111msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠુ"
112
113#: atk/atkobject.c:97
114msgid "dial"
115msgstr "ડાયલ"
116
117#: atk/atkobject.c:98
118msgid "dialog"
119msgstr "સંવાદ"
120
121#: atk/atkobject.c:99
122msgid "directory pane"
123msgstr "ડિરેક્ટરી તક્તી"
124
125#: atk/atkobject.c:100
126msgid "drawing area"
127msgstr "ચિત્રકામનો વિસ્તાર"
128
129#: atk/atkobject.c:101
130msgid "file chooser"
131msgstr "ફાઇલ પસંદ કરનાર"
132
133#: atk/atkobject.c:102
134msgid "filler"
135msgstr "ભરનાર"
136
137#. I know it looks wrong but that is what Java returns
138#: atk/atkobject.c:104
139msgid "fontchooser"
140msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરનાર"
141
142#: atk/atkobject.c:105
143msgid "frame"
144msgstr "ચોકઠુ"
145
146#: atk/atkobject.c:106
147msgid "glass pane"
148msgstr "કાચની તકતી"
149
150#: atk/atkobject.c:107
151msgid "html container"
152msgstr "html સમાવનાર"
153
154#: atk/atkobject.c:108
155msgid "icon"
156msgstr "ચિહ્ન"
157
158#: atk/atkobject.c:109
159msgid "image"
160msgstr "ચિત્ર"
161
162#: atk/atkobject.c:110
163msgid "internal frame"
164msgstr "આંતરિક ચોકઠુ"
165
166#: atk/atkobject.c:111
167msgid "label"
168msgstr "લેબલ"
169
170#: atk/atkobject.c:112
171msgid "layered pane"
172msgstr "સ્તરવાળી તકતી"
173
174#: atk/atkobject.c:113
175msgid "list"
176msgstr "યાદી"
177
178#: atk/atkobject.c:114
179msgid "list item"
180msgstr "યાદીની વસ્તુઓ"
181
182#: atk/atkobject.c:115
183msgid "menu"
184msgstr "મેનુ"
185
186#: atk/atkobject.c:116
187msgid "menu bar"
188msgstr "મેનુુ પટ્ટી"
189
190#: atk/atkobject.c:117
191msgid "menu item"
192msgstr "મેનુની વસ્તુ"
193
194#: atk/atkobject.c:118
195msgid "option pane"
196msgstr "વિકલ્પ-તકતી"
197
198#: atk/atkobject.c:119
199msgid "page tab"
200msgstr "પાનાનું ટેબ"
201
202#: atk/atkobject.c:120
203msgid "page tab list"
204msgstr "પાનાના ટેબની યાદી"
205
206#: atk/atkobject.c:121
207msgid "panel"
208msgstr "પેનલ"
209
210#: atk/atkobject.c:122
211msgid "password text"
212msgstr "પાસવર્ડ-લખાણ"
213
214#: atk/atkobject.c:123
215msgid "popup menu"
216msgstr "પૉપઅપ મેનુ"
217
218#: atk/atkobject.c:124
219msgid "progress bar"
220msgstr "પ્રગતિદર્શક-પટ્ટી"
221
222#: atk/atkobject.c:125
223msgid "push button"
224msgstr "દબાતુ બટન"
225
226#: atk/atkobject.c:126
227msgid "radio button"
228msgstr "રેડિયો બટન"
229
230#: atk/atkobject.c:127
231msgid "radio menu item"
232msgstr "રેડિયો બટનવાળી મેનુની વસ્તુઓ"
233
234#: atk/atkobject.c:128
235msgid "root pane"
236msgstr "રુટ તકતી"
237
238#: atk/atkobject.c:129
239msgid "row header"
240msgstr "હરોળ હેડર"
241
242#: atk/atkobject.c:130
243msgid "scroll bar"
244msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી"
245
246#: atk/atkobject.c:131
247msgid "scroll pane"
248msgstr "ખસેડવા માટેની તકતી"
249
250#: atk/atkobject.c:132
251msgid "separator"
252msgstr "વિભાજક"
253
254#: atk/atkobject.c:133
255msgid "slider"
256msgstr "સરકપટ્ટી"
257
258#: atk/atkobject.c:134
259msgid "split pane"
260msgstr "છૂટુ પાડવા માટેની તકતી"
261
262#: atk/atkobject.c:135
263msgid "spin button"
264msgstr "ફેરવવાનું બટન"
265
266#: atk/atkobject.c:136
267msgid "statusbar"
268msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટી"
269
270#: atk/atkobject.c:137
271msgid "table"
272msgstr "કોષ્ટક"
273
274#: atk/atkobject.c:138
275msgid "table cell"
276msgstr "કોષ્ટક ખાનુ"
277
278#: atk/atkobject.c:139
279msgid "table column header"
280msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનું હેડર"
281
282#: atk/atkobject.c:140
283msgid "table row header"
284msgstr "કોષ્ટકની હરોળનું હેડર"
285
286#: atk/atkobject.c:141
287msgid "tear off menu item"
288msgstr "મેનુની વસ્તુને કાઢી નાખો"
289
290#: atk/atkobject.c:142
291msgid "terminal"
292msgstr "ટર્મિનલ"
293
294#: atk/atkobject.c:143
295msgid "text"
296msgstr "લખાણ"
297
298#: atk/atkobject.c:144
299msgid "toggle button"
300msgstr "ફેરબદલી કરવાનું બટન"
301
302#: atk/atkobject.c:145
303msgid "tool bar"
304msgstr "સાધન પટ્ટી"
305
306#: atk/atkobject.c:146
307msgid "tool tip"
308msgstr "સાધન માટેની મદદ"
309
310#: atk/atkobject.c:147
311msgid "tree"
312msgstr "ટ્રી"
313
314#: atk/atkobject.c:148
315msgid "tree table"
316msgstr "ટ્રી કોષ્ટક"
317
318#: atk/atkobject.c:149
319msgid "unknown"
320msgstr "અજાણ્યુ"
321
322#: atk/atkobject.c:150
323msgid "viewport"
324msgstr "દ્રશ્ય પ્રદેશ"
325
326#: atk/atkobject.c:151
327msgid "window"
328msgstr "વિન્ડો"
329
330#: atk/atkobject.c:152
331msgid "header"
332msgstr "હેડર"
333
334#: atk/atkobject.c:153
335msgid "footer"
336msgstr "ફુટર"
337
338#: atk/atkobject.c:154
339msgid "paragraph"
340msgstr "ફકરો"
341
342#: atk/atkobject.c:155
343msgid "application"
344msgstr "કાર્યક્રમ"
345
346#: atk/atkobject.c:156
347msgid "autocomplete"
348msgstr "આપોઆપ પૂરુ"
349
350#: atk/atkobject.c:157
351msgid "edit bar"
352msgstr "ફેરફાર કરવાની પટ્ટી"
353
354#: atk/atkobject.c:158
355msgid "embedded component"
356msgstr "જડિત ભાગો"
357
358#: atk/atkobject.c:296
359msgid "Accessible Name"
360msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ"
361
362#: atk/atkobject.c:297
363msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
364msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ"
365
366#: atk/atkobject.c:303
367msgid "Accessible Description"
368msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન"
369
370#: atk/atkobject.c:304
371msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
372msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ"
373
374#: atk/atkobject.c:310
375msgid "Accessible Parent"
376msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ"
377
378#: atk/atkobject.c:311
379msgid "Is used to notify that the parent has changed"
380msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
381
382#: atk/atkobject.c:317
383msgid "Accessible Value"
384msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત"
385
386#: atk/atkobject.c:318
387msgid "Is used to notify that the value has changed"
388msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
389
390#: atk/atkobject.c:326
391msgid "Accessible Role"
392msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
393
394#: atk/atkobject.c:327
395msgid "The accessible role of this object"
396msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
397
398#: atk/atkobject.c:335
399msgid "Accessible Layer"
400msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
401
402#: atk/atkobject.c:336
403msgid "The accessible layer of this object"
404msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
405
406#: atk/atkobject.c:344
407msgid "Accessible MDI Value"
408msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
409
410#: atk/atkobject.c:345
411msgid "The accessible MDI value of this object"
412msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
413
414#: atk/atkobject.c:353
415msgid "Accessible Table Caption"
416msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ"
417
418#: atk/atkobject.c:354
419msgid ""
420"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
421"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
422msgstr ""
423"શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએનહિ. "
424"તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ"
425
426#: atk/atkobject.c:360
427msgid "Accessible Table Column Header"
428msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર"
429
430#: atk/atkobject.c:361
431msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
432msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
433
434#: atk/atkobject.c:367
435msgid "Accessible Table Column Description"
436msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન"
437
438#: atk/atkobject.c:368
439msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
440msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
441
442#: atk/atkobject.c:374
443msgid "Accessible Table Row Header"
444msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર"
445
446#: atk/atkobject.c:375
447msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
448msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
449
450#: atk/atkobject.c:381
451msgid "Accessible Table Row Description"
452msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન"
453
454#: atk/atkobject.c:382
455msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
456msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
457
458#: atk/atkobject.c:388
459msgid "Accessible Table Summary"
460msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ"
461
462#: atk/atkobject.c:389
463msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
464msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
465
466#: atk/atkobject.c:395
467msgid "Accessible Table Caption Object"
468msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ"
469
470#: atk/atkobject.c:396
471msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
472msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
473
474#: atk/atkobject.c:402
475msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
476msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા"
477
478#: atk/atkobject.c:403
479msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
480msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.