source: trunk/third/atk/po/it.po @ 20776

Revision 20776, 10.3 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20775, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Italian translation of atk.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2002-2004.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: atk\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:13+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-02-16 23:43+0100\n"
11"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
12"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: atk/atkhyperlink.c:103
18msgid "Selected Link"
19msgstr "Link selezionato"
20
21#: atk/atkhyperlink.c:104
22msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
23msgstr "Specifica se l'oggetto AtkHyperlink è selezionato"
24
25#: atk/atkhyperlink.c:110
26msgid "Number of Anchors"
27msgstr "Numero di anchor"
28
29#: atk/atkhyperlink.c:111
30msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
31msgstr "Il numero di anchor associate all'oggetto AtkHyperlink"
32
33#: atk/atkhyperlink.c:119
34msgid "End index"
35msgstr "Indice finale"
36
37#: atk/atkhyperlink.c:120
38msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
39msgstr "L'indice finale dell'oggetto AtkHyperlink"
40
41#: atk/atkhyperlink.c:128
42msgid "Start index"
43msgstr "Indice iniziale"
44
45#: atk/atkhyperlink.c:129
46msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
47msgstr "L'indice iniziale dell'oggetto AtkHyperlink"
48
49#: atk/atkobject.c:82
50msgid "invalid"
51msgstr "non valido"
52
53#: atk/atkobject.c:83
54msgid "accelerator label"
55msgstr "etichetta acceleratrice"
56
57#: atk/atkobject.c:84
58msgid "alert"
59msgstr "allarme"
60
61#: atk/atkobject.c:85
62msgid "animation"
63msgstr "animazione"
64
65#: atk/atkobject.c:86
66msgid "arrow"
67msgstr "freccia"
68
69#: atk/atkobject.c:87
70msgid "calendar"
71msgstr "calendario"
72
73#: atk/atkobject.c:88
74msgid "canvas"
75msgstr "tela"
76
77#: atk/atkobject.c:89
78msgid "check box"
79msgstr "casella di spunta"
80
81#: atk/atkobject.c:90
82msgid "check menu item"
83msgstr "voce di menù di spunta"
84
85#: atk/atkobject.c:91
86msgid "color chooser"
87msgstr "selettore colori"
88
89#: atk/atkobject.c:92
90msgid "column header"
91msgstr "intestazione colonna"
92
93#: atk/atkobject.c:93
94msgid "combo box"
95msgstr "casella combinata"
96
97#: atk/atkobject.c:94
98msgid "dateeditor"
99msgstr "editor di date"
100
101#: atk/atkobject.c:95
102msgid "desktop icon"
103msgstr "icona del desktop"
104
105#: atk/atkobject.c:96
106msgid "desktop frame"
107msgstr "cornice del desktop"
108
109#: atk/atkobject.c:97
110msgid "dial"
111msgstr "rotella"
112
113#: atk/atkobject.c:98
114msgid "dialog"
115msgstr "finestra di dialogo"
116
117#: atk/atkobject.c:99
118msgid "directory pane"
119msgstr "pannello di directory"
120
121#: atk/atkobject.c:100
122msgid "drawing area"
123msgstr "area di disegno"
124
125#: atk/atkobject.c:101
126msgid "file chooser"
127msgstr "selettore file"
128
129#: atk/atkobject.c:102
130msgid "filler"
131msgstr "carattere di riempimento"
132
133#. I know it looks wrong but that is what Java returns
134#: atk/atkobject.c:104
135msgid "fontchooser"
136msgstr "selettore tipo di carattere"
137
138#: atk/atkobject.c:105
139msgid "frame"
140msgstr "cornice"
141
142#: atk/atkobject.c:106
143msgid "glass pane"
144msgstr "pannello trasparente"
145
146#: atk/atkobject.c:107
147msgid "html container"
148msgstr "contenitore html"
149
150#: atk/atkobject.c:108
151msgid "icon"
152msgstr "icona"
153
154#: atk/atkobject.c:109
155msgid "image"
156msgstr "immagine"
157
158#: atk/atkobject.c:110
159msgid "internal frame"
160msgstr "cornice interna"
161
162#: atk/atkobject.c:111
163msgid "label"
164msgstr "etichetta"
165
166#: atk/atkobject.c:112
167msgid "layered pane"
168msgstr "pannello a livelli"
169
170#: atk/atkobject.c:113
171msgid "list"
172msgstr "lista"
173
174#: atk/atkobject.c:114
175msgid "list item"
176msgstr "voce di lista"
177
178#: atk/atkobject.c:115
179msgid "menu"
180msgstr "menù"
181
182#: atk/atkobject.c:116
183msgid "menu bar"
184msgstr "barra dei menù"
185
186#: atk/atkobject.c:117
187msgid "menu item"
188msgstr "voce di menù"
189
190#: atk/atkobject.c:118
191msgid "option pane"
192msgstr "pannello di opzioni"
193
194#: atk/atkobject.c:119
195msgid "page tab"
196msgstr "scheda"
197
198#: atk/atkobject.c:120
199msgid "page tab list"
200msgstr "lista di schede"
201
202#: atk/atkobject.c:121
203msgid "panel"
204msgstr "pannello"
205
206#: atk/atkobject.c:122
207msgid "password text"
208msgstr "testo password"
209
210#: atk/atkobject.c:123
211msgid "popup menu"
212msgstr "menù contestuale"
213
214#: atk/atkobject.c:124
215msgid "progress bar"
216msgstr "barra di avanzamento"
217
218#: atk/atkobject.c:125
219msgid "push button"
220msgstr "pulsante"
221
222#: atk/atkobject.c:126
223msgid "radio button"
224msgstr "pulsante radio"
225
226#: atk/atkobject.c:127
227msgid "radio menu item"
228msgstr "voce di menù radio"
229
230#: atk/atkobject.c:128
231msgid "root pane"
232msgstr "pannello base"
233
234#: atk/atkobject.c:129
235msgid "row header"
236msgstr "intestazione riga"
237
238#: atk/atkobject.c:130
239msgid "scroll bar"
240msgstr "barra di scorrimento"
241
242#: atk/atkobject.c:131
243msgid "scroll pane"
244msgstr "pannello a scorrimento"
245
246#: atk/atkobject.c:132
247msgid "separator"
248msgstr "separatore"
249
250#: atk/atkobject.c:133
251msgid "slider"
252msgstr "slider"
253
254#: atk/atkobject.c:134
255msgid "split pane"
256msgstr "pannello divisibile"
257
258#: atk/atkobject.c:135
259msgid "spin button"
260msgstr "spin button"
261
262#: atk/atkobject.c:136
263msgid "statusbar"
264msgstr "barra di stato"
265
266#: atk/atkobject.c:137
267msgid "table"
268msgstr "tabella"
269
270#: atk/atkobject.c:138
271msgid "table cell"
272msgstr "cella di tabella"
273
274#: atk/atkobject.c:139
275msgid "table column header"
276msgstr "intestazione colonna di tabella"
277
278#: atk/atkobject.c:140
279msgid "table row header"
280msgstr "intestazione riga di tabella"
281
282#: atk/atkobject.c:141
283msgid "tear off menu item"
284msgstr "voce di menù staccabile"
285
286#: atk/atkobject.c:142
287msgid "terminal"
288msgstr "terminale"
289
290#: atk/atkobject.c:143
291msgid "text"
292msgstr "testo"
293
294#: atk/atkobject.c:144
295msgid "toggle button"
296msgstr "pulsante di commutazione"
297
298#: atk/atkobject.c:145
299msgid "tool bar"
300msgstr "barra degli strumenti"
301
302#: atk/atkobject.c:146
303msgid "tool tip"
304msgstr "suggerimento"
305
306#: atk/atkobject.c:147
307msgid "tree"
308msgstr "albero"
309
310#: atk/atkobject.c:148
311msgid "tree table"
312msgstr "tabella ad albero"
313
314#: atk/atkobject.c:149
315msgid "unknown"
316msgstr "sconosciuto"
317
318#: atk/atkobject.c:150
319msgid "viewport"
320msgstr "area visibile"
321
322#: atk/atkobject.c:151
323msgid "window"
324msgstr "finestra"
325
326#: atk/atkobject.c:152
327msgid "header"
328msgstr "intestazione"
329
330#: atk/atkobject.c:153
331msgid "footer"
332msgstr "piè di pagina"
333
334#: atk/atkobject.c:154
335msgid "paragraph"
336msgstr "paragrafo"
337
338#: atk/atkobject.c:155
339msgid "application"
340msgstr "applicazione"
341
342#: atk/atkobject.c:156
343msgid "autocomplete"
344msgstr "completamento automatico"
345
346#: atk/atkobject.c:157
347msgid "edit bar"
348msgstr "barra di modifica"
349
350#: atk/atkobject.c:158
351msgid "embedded component"
352msgstr ""
353
354#: atk/atkobject.c:296
355msgid "Accessible Name"
356msgstr "Nome accessibile"
357
358#: atk/atkobject.c:297
359msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
360msgstr ""
361"Il nome dell'istanza dell'oggetto formattato per l'accesso tramite "
362"tecnologia assistiva"
363
364#: atk/atkobject.c:303
365msgid "Accessible Description"
366msgstr "Descrizione accessibile"
367
368#: atk/atkobject.c:304
369msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
370msgstr ""
371"Descrizione di un oggetto, formattata per l'accesso tramite tecnologia "
372"assistiva"
373
374#: atk/atkobject.c:310
375msgid "Accessible Parent"
376msgstr "Genitore accessibile"
377
378#: atk/atkobject.c:311
379msgid "Is used to notify that the parent has changed"
380msgstr "Usato per notificare che il genitore è cambiato"
381
382#: atk/atkobject.c:317
383msgid "Accessible Value"
384msgstr "Valore accessibile"
385
386#: atk/atkobject.c:318
387msgid "Is used to notify that the value has changed"
388msgstr "Usato per notificare che il valore è cambiato"
389
390#: atk/atkobject.c:326
391msgid "Accessible Role"
392msgstr "Ruolo accessibile"
393
394#: atk/atkobject.c:327
395msgid "The accessible role of this object"
396msgstr "Il ruolo accessibile di questo oggetto"
397
398#: atk/atkobject.c:335
399msgid "Accessible Layer"
400msgstr "Livello accessibile"
401
402#: atk/atkobject.c:336
403msgid "The accessible layer of this object"
404msgstr "Il livello accessibile di questo oggetto"
405
406#: atk/atkobject.c:344
407msgid "Accessible MDI Value"
408msgstr "Valore MDI accessibile"
409
410#: atk/atkobject.c:345
411msgid "The accessible MDI value of this object"
412msgstr "Il valore MDI accessibile di questo oggetto"
413
414#: atk/atkobject.c:353
415msgid "Accessible Table Caption"
416msgstr "Didascalia accessibile della tabella"
417
418#: atk/atkobject.c:354
419msgid ""
420"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
421"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
422msgstr ""
423"Usato per notificare che la descrizione della tabella è cambiata; questa "
424"proprietà non dovrebbe essere usata. Dovrebbe essere usata accessible-table-"
425"caption-object al suo posto."
426
427#: atk/atkobject.c:360
428msgid "Accessible Table Column Header"
429msgstr "Intestazione accessibile della colonna della tabella"
430
431#: atk/atkobject.c:361
432msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
433msgstr ""
434"Usato per notificare che l'intestazione della colonna della tabella è "
435"cambiata"
436
437#: atk/atkobject.c:367
438msgid "Accessible Table Column Description"
439msgstr "Descrizione accessibile della colonna della tabella"
440
441#: atk/atkobject.c:368
442msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
443msgstr ""
444"Usata per notificare che la descrizione della colonna della tabella è "
445"cambiata"
446
447#: atk/atkobject.c:374
448msgid "Accessible Table Row Header"
449msgstr "Intestazione accessibile della riga della tabella"
450
451#: atk/atkobject.c:375
452msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
453msgstr ""
454"Usato per notificare che l'intestazione della riga della tabella è cambiata"
455
456#: atk/atkobject.c:381
457msgid "Accessible Table Row Description"
458msgstr "Descrizione accessibile della riga della tabella"
459
460#: atk/atkobject.c:382
461msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
462msgstr ""
463"Usata per notificare che la descrizione della riga della tabella è cambiata"
464
465#: atk/atkobject.c:388
466msgid "Accessible Table Summary"
467msgstr "Riassunto accessibile della tabella"
468
469#: atk/atkobject.c:389
470msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
471msgstr "Usato per notificare che il riassunto della tabella è cambiato"
472
473#: atk/atkobject.c:395
474msgid "Accessible Table Caption Object"
475msgstr "Oggetto didascalia accessibile della tabella"
476
477#: atk/atkobject.c:396
478msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
479msgstr "Usato per notificare che la didascalia della tabella e cambiata"
480
481#: atk/atkobject.c:402
482msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
483msgstr "Numero di link accessibili nell'ipertesto"
484
485#: atk/atkobject.c:403
486msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
487msgstr "Il numero di link che ha AtkHypertext attuale"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.