source: trunk/third/atk/po/nb.po @ 20776

Revision 20776, 9.8 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20775, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Norwegian (bomål) translation of ATK.
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: atk 2.5.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:13+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-07-31 11:32+0200\n"
11"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: atk/atkhyperlink.c:103
18msgid "Selected Link"
19msgstr "Valgt lenke"
20
21#: atk/atkhyperlink.c:104
22msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
23msgstr "Oppgir om et AtkHyperlink-objekt er valgt"
24
25#: atk/atkhyperlink.c:110
26msgid "Number of Anchors"
27msgstr "Antall anker"
28
29#: atk/atkhyperlink.c:111
30msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
31msgstr "Antall anker assosiert med AtkHyperlink-objektet"
32
33#: atk/atkhyperlink.c:119
34msgid "End index"
35msgstr "Sluttindeks"
36
37#: atk/atkhyperlink.c:120
38msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
39msgstr "Sluttindeks for AtkHyperlink-objektet"
40
41#: atk/atkhyperlink.c:128
42msgid "Start index"
43msgstr "Startindeks"
44
45#: atk/atkhyperlink.c:129
46msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
47msgstr "Startindeks for AtkHyperlink-objektet"
48
49#: atk/atkobject.c:82
50msgid "invalid"
51msgstr "ugyldig"
52
53#: atk/atkobject.c:83
54msgid "accelerator label"
55msgstr "akselleratoretikett"
56
57#: atk/atkobject.c:84
58msgid "alert"
59msgstr "varsel"
60
61#: atk/atkobject.c:85
62msgid "animation"
63msgstr "animasjon"
64
65#: atk/atkobject.c:86
66msgid "arrow"
67msgstr "pil"
68
69#: atk/atkobject.c:87
70msgid "calendar"
71msgstr "kalender"
72
73#: atk/atkobject.c:88
74msgid "canvas"
75msgstr "kanvas"
76
77#: atk/atkobject.c:89
78msgid "check box"
79msgstr "avkryssingsboks"
80
81#: atk/atkobject.c:90
82msgid "check menu item"
83msgstr "menyoppføring med avkryssingsboks"
84
85#: atk/atkobject.c:91
86msgid "color chooser"
87msgstr "fargevelger"
88
89#: atk/atkobject.c:92
90msgid "column header"
91msgstr "kolonnetopptekst"
92
93#: atk/atkobject.c:93
94msgid "combo box"
95msgstr "komboboks"
96
97#: atk/atkobject.c:94
98msgid "dateeditor"
99msgstr "datoredigering"
100
101#: atk/atkobject.c:95
102msgid "desktop icon"
103msgstr "skrivebordsikon"
104
105#: atk/atkobject.c:96
106msgid "desktop frame"
107msgstr "skrivebordsramme"
108
109#: atk/atkobject.c:97
110msgid "dial"
111msgstr "nummeroppføring"
112
113#: atk/atkobject.c:98
114msgid "dialog"
115msgstr "dialog"
116
117#: atk/atkobject.c:99
118msgid "directory pane"
119msgstr "katalogområde"
120
121#: atk/atkobject.c:100
122msgid "drawing area"
123msgstr "tegneområde"
124
125#: atk/atkobject.c:101
126msgid "file chooser"
127msgstr "filvelger"
128
129#: atk/atkobject.c:102
130msgid "filler"
131msgstr "fyll"
132
133#. I know it looks wrong but that is what Java returns
134#: atk/atkobject.c:104
135msgid "fontchooser"
136msgstr "skriftvelger"
137
138#: atk/atkobject.c:105
139msgid "frame"
140msgstr "ramme"
141
142#: atk/atkobject.c:106
143msgid "glass pane"
144msgstr "glass-område"
145
146#: atk/atkobject.c:107
147msgid "html container"
148msgstr "html-område"
149
150#: atk/atkobject.c:108
151msgid "icon"
152msgstr "ikon"
153
154#: atk/atkobject.c:109
155msgid "image"
156msgstr "bilde"
157
158#: atk/atkobject.c:110
159msgid "internal frame"
160msgstr "intern ramme"
161
162#: atk/atkobject.c:111
163msgid "label"
164msgstr "etikett"
165
166#: atk/atkobject.c:112
167msgid "layered pane"
168msgstr "lagdelt område"
169
170#: atk/atkobject.c:113
171msgid "list"
172msgstr "liste"
173
174#: atk/atkobject.c:114
175msgid "list item"
176msgstr "listeoppføring"
177
178#: atk/atkobject.c:115
179msgid "menu"
180msgstr "meny"
181
182#: atk/atkobject.c:116
183msgid "menu bar"
184msgstr "menylinje"
185
186#: atk/atkobject.c:117
187msgid "menu item"
188msgstr "menyoppføring"
189
190#: atk/atkobject.c:118
191msgid "option pane"
192msgstr "alternativ-område"
193
194#: atk/atkobject.c:119
195msgid "page tab"
196msgstr "sidefane"
197
198#: atk/atkobject.c:120
199msgid "page tab list"
200msgstr "sidefaneliste"
201
202#: atk/atkobject.c:121
203msgid "panel"
204msgstr "panel"
205
206#: atk/atkobject.c:122
207msgid "password text"
208msgstr "passordtekst"
209
210#: atk/atkobject.c:123
211msgid "popup menu"
212msgstr "oppsprettmeny"
213
214#: atk/atkobject.c:124
215msgid "progress bar"
216msgstr "fremgangsmåler"
217
218#: atk/atkobject.c:125
219msgid "push button"
220msgstr "trykknapp"
221
222#: atk/atkobject.c:126
223msgid "radio button"
224msgstr "radioknapp"
225
226#: atk/atkobject.c:127
227msgid "radio menu item"
228msgstr "radiomenyoppføring"
229
230#: atk/atkobject.c:128
231msgid "root pane"
232msgstr "rotområde"
233
234#: atk/atkobject.c:129
235msgid "row header"
236msgstr "radtoppekst"
237
238#: atk/atkobject.c:130
239msgid "scroll bar"
240msgstr "rullefelt"
241
242#: atk/atkobject.c:131
243msgid "scroll pane"
244msgstr "rulleområde"
245
246#: atk/atkobject.c:132
247msgid "separator"
248msgstr "skillelinje"
249
250#: atk/atkobject.c:133
251msgid "slider"
252msgstr "ruller"
253
254#: atk/atkobject.c:134
255msgid "split pane"
256msgstr "delt område"
257
258#: atk/atkobject.c:135
259msgid "spin button"
260msgstr "spin button"
261
262#: atk/atkobject.c:136
263msgid "statusbar"
264msgstr "statuslinje"
265
266#: atk/atkobject.c:137
267msgid "table"
268msgstr "tabell"
269
270#: atk/atkobject.c:138
271msgid "table cell"
272msgstr "tabellcelle"
273
274#: atk/atkobject.c:139
275msgid "table column header"
276msgstr "topptekst for kolonne i tabell"
277
278#: atk/atkobject.c:140
279msgid "table row header"
280msgstr "topptekst for rad i tabell"
281
282#: atk/atkobject.c:141
283msgid "tear off menu item"
284msgstr "avtagbar menyoppføring"
285
286#: atk/atkobject.c:142
287msgid "terminal"
288msgstr "terminal"
289
290#: atk/atkobject.c:143
291msgid "text"
292msgstr "tekst"
293
294#: atk/atkobject.c:144
295msgid "toggle button"
296msgstr "av/på-knapp"
297
298#: atk/atkobject.c:145
299msgid "tool bar"
300msgstr "verktøylinje"
301
302#: atk/atkobject.c:146
303msgid "tool tip"
304msgstr "verktøytips"
305
306#: atk/atkobject.c:147
307msgid "tree"
308msgstr "tre"
309
310#: atk/atkobject.c:148
311msgid "tree table"
312msgstr "tretabell"
313
314#: atk/atkobject.c:149
315msgid "unknown"
316msgstr "ukjent"
317
318#: atk/atkobject.c:150
319msgid "viewport"
320msgstr "visningsport"
321
322#: atk/atkobject.c:151
323msgid "window"
324msgstr "vindu"
325
326#: atk/atkobject.c:152
327msgid "header"
328msgstr "topptekst"
329
330#: atk/atkobject.c:153
331msgid "footer"
332msgstr "bunntekst"
333
334#: atk/atkobject.c:154
335msgid "paragraph"
336msgstr "avsnitt"
337
338#: atk/atkobject.c:155
339msgid "application"
340msgstr "applikasjon"
341
342#: atk/atkobject.c:156
343msgid "autocomplete"
344msgstr "autofullfør"
345
346#: atk/atkobject.c:157
347msgid "edit bar"
348msgstr "rediger linje"
349
350#: atk/atkobject.c:158
351msgid "embedded component"
352msgstr "innebygget komponent"
353
354#: atk/atkobject.c:296
355msgid "Accessible Name"
356msgstr "Tilgjengelig navn"
357
358#: atk/atkobject.c:297
359msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
360msgstr "Objektinstansens navn formattert for aksess via hjelpefunksjoner"
361
362#: atk/atkobject.c:303
363msgid "Accessible Description"
364msgstr "Tilgjengelig beskrivelse"
365
366#: atk/atkobject.c:304
367msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
368msgstr "Beskrivelse av et objekt formattert for aksess via hjelpefunksjoner"
369
370#: atk/atkobject.c:310
371msgid "Accessible Parent"
372msgstr "Tilgjengelig opphav"
373
374#: atk/atkobject.c:311
375msgid "Is used to notify that the parent has changed"
376msgstr "Brukes til å varsle at opphavet er endret"
377
378#: atk/atkobject.c:317
379msgid "Accessible Value"
380msgstr "Tilgjengelig verdi"
381
382#: atk/atkobject.c:318
383msgid "Is used to notify that the value has changed"
384msgstr "Brukes til å varsle at verdien er endret"
385
386#: atk/atkobject.c:326
387msgid "Accessible Role"
388msgstr "Tilgjengelig rolle"
389
390#: atk/atkobject.c:327
391msgid "The accessible role of this object"
392msgstr "Tilgjengelig rolle for dette objektet"
393
394#: atk/atkobject.c:335
395msgid "Accessible Layer"
396msgstr "Tilgjengelig lag"
397
398#: atk/atkobject.c:336
399msgid "The accessible layer of this object"
400msgstr "Tilgjengelig lag for dette objektet"
401
402#: atk/atkobject.c:344
403msgid "Accessible MDI Value"
404msgstr "Tilgjengelig MDI-verdi"
405
406#: atk/atkobject.c:345
407msgid "The accessible MDI value of this object"
408msgstr "Tilgjengelig MDI-verdi for dette objektet"
409
410#: atk/atkobject.c:353
411msgid "Accessible Table Caption"
412msgstr "Tilgjengelig tabelltekst"
413
414#: atk/atkobject.c:354
415msgid ""
416"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
417"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
418msgstr ""
419"Brukes til å varsle at denne tabellteksten er endret; denne egenskapen bør "
420"ikke brukes. accessible-table-caption-object bør brukes i stedet"
421
422#: atk/atkobject.c:360
423msgid "Accessible Table Column Header"
424msgstr "Topptekst for kolonne i tilgjengelig tabell"
425
426#: atk/atkobject.c:361
427msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
428msgstr "Brukes til å varsle at kolonnetopptekst for tabellen er endret"
429
430#: atk/atkobject.c:367
431msgid "Accessible Table Column Description"
432msgstr "Tilgjengelig beskrivelse av kolonne i tabell"
433
434#: atk/atkobject.c:368
435msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
436msgstr "Brukes til å varsle at kolonnebeskrivelse for tabell er endret"
437
438#: atk/atkobject.c:374
439msgid "Accessible Table Row Header"
440msgstr "Tilgjengelig topptekst for rad i tabell"
441
442#: atk/atkobject.c:375
443msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
444msgstr "Brukes til å varsle at radtopptekst for tabellen er endret"
445
446#: atk/atkobject.c:381
447msgid "Accessible Table Row Description"
448msgstr "Tilgjengelig beskrivelse av rad i tabell"
449
450#: atk/atkobject.c:382
451msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
452msgstr "Brukes til å varsle at radbeskrivelse i tabell er endret"
453
454#: atk/atkobject.c:388
455msgid "Accessible Table Summary"
456msgstr "Tilgjengelig tabellsammendrag"
457
458#: atk/atkobject.c:389
459msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
460msgstr "Brukes til å varsle at tabellsammendrag er endret"
461
462#: atk/atkobject.c:395
463msgid "Accessible Table Caption Object"
464msgstr "Tilgjengelig objekt for tabelltekst"
465
466#: atk/atkobject.c:396
467msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
468msgstr "Brukes til å varsle at tabellteksten er endret"
469
470#: atk/atkobject.c:402
471msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
472msgstr "Antall tilgjengelige hypertekstlenker"
473
474#: atk/atkobject.c:403
475msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
476msgstr "Antall lenker i aktiv AtkHypertext"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.