source: trunk/third/atk/po/ru.po @ 20776

Revision 20776, 12.6 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20775, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# ATK Russian translation.
2# Copyright (C) 2002 The ATK Team
3# This file is distributed under the same license as the ATK package.
4# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: ATK 1.x\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:13+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-08-04 08:27+0400\n"
12"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
13"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: atk/atkhyperlink.c:103
19msgid "Selected Link"
20msgstr "Выбранная ссылка"
21
22#: atk/atkhyperlink.c:104
23msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
25
26#: atk/atkhyperlink.c:110
27msgid "Number of Anchors"
28msgstr "Число якорей"
29
30#: atk/atkhyperlink.c:111
31msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
33
34#: atk/atkhyperlink.c:119
35msgid "End index"
36msgstr "Конец индекса"
37
38#: atk/atkhyperlink.c:120
39msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
41
42#: atk/atkhyperlink.c:128
43msgid "Start index"
44msgstr "Начало индекса"
45
46#: atk/atkhyperlink.c:129
47msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
49
50#: atk/atkobject.c:82
51msgid "invalid"
52msgstr "недопустима"
53
54#: atk/atkobject.c:83
55msgid "accelerator label"
56msgstr "метка ускорителя"
57
58#: atk/atkobject.c:84
59msgid "alert"
60msgstr "тревога"
61
62#: atk/atkobject.c:85
63msgid "animation"
64msgstr "анимация"
65
66#: atk/atkobject.c:86
67msgid "arrow"
68msgstr "стрелка"
69
70#: atk/atkobject.c:87
71msgid "calendar"
72msgstr "календарь"
73
74#: atk/atkobject.c:88
75msgid "canvas"
76msgstr "канва"
77
78#: atk/atkobject.c:89
79msgid "check box"
80msgstr "кнопка-флажок"
81
82#: atk/atkobject.c:90
83msgid "check menu item"
84msgstr "элемент-флажок меню"
85
86#: atk/atkobject.c:91
87msgid "color chooser"
88msgstr "выбор цвета"
89
90#: atk/atkobject.c:92
91msgid "column header"
92msgstr "заголовок столбца"
93
94#: atk/atkobject.c:93
95msgid "combo box"
96msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
97
98#: atk/atkobject.c:94
99msgid "dateeditor"
100msgstr "редактор даты"
101
102#: atk/atkobject.c:95
103msgid "desktop icon"
104msgstr "значок рабочего стола"
105
106#: atk/atkobject.c:96
107msgid "desktop frame"
108msgstr "рамка рабочего стола"
109
110#: atk/atkobject.c:97
111msgid "dial"
112msgstr "набор номера"
113
114#: atk/atkobject.c:98
115msgid "dialog"
116msgstr "диалог"
117
118#: atk/atkobject.c:99
119msgid "directory pane"
120msgstr "панель каталога"
121
122#: atk/atkobject.c:100
123msgid "drawing area"
124msgstr "область рисования"
125
126#: atk/atkobject.c:101
127msgid "file chooser"
128msgstr "выбор файлов"
129
130#: atk/atkobject.c:102
131msgid "filler"
132msgstr "заполнитель"
133
134#. I know it looks wrong but that is what Java returns
135#: atk/atkobject.c:104
136msgid "fontchooser"
137msgstr "выбор шрифта"
138
139#: atk/atkobject.c:105
140msgid "frame"
141msgstr "рамка"
142
143#: atk/atkobject.c:106
144msgid "glass pane"
145msgstr "прозрачная панель"
146
147#: atk/atkobject.c:107
148msgid "html container"
149msgstr "содержимое с языком html"
150
151#: atk/atkobject.c:108
152msgid "icon"
153msgstr "значок"
154
155#: atk/atkobject.c:109
156msgid "image"
157msgstr "изображение"
158
159#: atk/atkobject.c:110
160msgid "internal frame"
161msgstr "внутренняя рамка"
162
163#: atk/atkobject.c:111
164msgid "label"
165msgstr "метка"
166
167#: atk/atkobject.c:112
168msgid "layered pane"
169msgstr "панель с уровнями"
170
171#: atk/atkobject.c:113
172msgid "list"
173msgstr "список"
174
175#: atk/atkobject.c:114
176msgid "list item"
177msgstr "элемент списка"
178
179#: atk/atkobject.c:115
180msgid "menu"
181msgstr "меню"
182
183#: atk/atkobject.c:116
184msgid "menu bar"
185msgstr "строка меню"
186
187#: atk/atkobject.c:117
188msgid "menu item"
189msgstr "элемент меню"
190
191#: atk/atkobject.c:118
192msgid "option pane"
193msgstr "панель опций"
194
195#: atk/atkobject.c:119
196msgid "page tab"
197msgstr "вкладка страницы"
198
199#: atk/atkobject.c:120
200msgid "page tab list"
201msgstr "список вкладок страницы"
202
203#: atk/atkobject.c:121
204msgid "panel"
205msgstr "панель"
206
207#: atk/atkobject.c:122
208msgid "password text"
209msgstr "пароль"
210
211#: atk/atkobject.c:123
212msgid "popup menu"
213msgstr "всплывающее меню"
214
215#: atk/atkobject.c:124
216msgid "progress bar"
217msgstr "индикатор выполнения"
218
219#: atk/atkobject.c:125
220msgid "push button"
221msgstr "нажимаемая кнопка"
222
223#: atk/atkobject.c:126
224msgid "radio button"
225msgstr "радио-кнопка"
226
227#: atk/atkobject.c:127
228msgid "radio menu item"
229msgstr "радио-элемент меню"
230
231#: atk/atkobject.c:128
232msgid "root pane"
233msgstr "корневая панель"
234
235#: atk/atkobject.c:129
236msgid "row header"
237msgstr "заголовок строки"
238
239#: atk/atkobject.c:130
240msgid "scroll bar"
241msgstr "полоса прокрутки"
242
243#: atk/atkobject.c:131
244msgid "scroll pane"
245msgstr "панель прокрутки"
246
247#: atk/atkobject.c:132
248msgid "separator"
249msgstr "разделитель"
250
251#: atk/atkobject.c:133
252msgid "slider"
253msgstr "бегунок"
254
255#: atk/atkobject.c:134
256msgid "split pane"
257msgstr "двойная панель"
258
259#: atk/atkobject.c:135
260msgid "spin button"
261msgstr "кнопка вращения"
262
263#: atk/atkobject.c:136
264msgid "statusbar"
265msgstr "строка состояния"
266
267#: atk/atkobject.c:137
268msgid "table"
269msgstr "таблица"
270
271#: atk/atkobject.c:138
272msgid "table cell"
273msgstr "ячейка таблицы"
274
275#: atk/atkobject.c:139
276msgid "table column header"
277msgstr "заголовок столбца таблицы"
278
279#: atk/atkobject.c:140
280msgid "table row header"
281msgstr "заголовок строки таблицы"
282
283#: atk/atkobject.c:141
284msgid "tear off menu item"
285msgstr "неразрываемый элемент меню"
286
287#: atk/atkobject.c:142
288msgid "terminal"
289msgstr "терминал"
290
291#: atk/atkobject.c:143
292msgid "text"
293msgstr "текст"
294
295#: atk/atkobject.c:144
296msgid "toggle button"
297msgstr "кнопка-переключатель"
298
299#: atk/atkobject.c:145
300msgid "tool bar"
301msgstr "панель инструментов"
302
303#: atk/atkobject.c:146
304msgid "tool tip"
305msgstr "подсказка"
306
307#: atk/atkobject.c:147
308msgid "tree"
309msgstr "дерево"
310
311#: atk/atkobject.c:148
312msgid "tree table"
313msgstr "таблица в виде дерева"
314
315#: atk/atkobject.c:149
316msgid "unknown"
317msgstr "неизвестна"
318
319#: atk/atkobject.c:150
320msgid "viewport"
321msgstr "область просмотра"
322
323#: atk/atkobject.c:151
324msgid "window"
325msgstr "окно"
326
327#: atk/atkobject.c:152
328msgid "header"
329msgstr "заголовок"
330
331#: atk/atkobject.c:153
332msgid "footer"
333msgstr "подвал"
334
335#: atk/atkobject.c:154
336msgid "paragraph"
337msgstr "абзац"
338
339#: atk/atkobject.c:155
340msgid "application"
341msgstr "приложение"
342
343#: atk/atkobject.c:156
344msgid "autocomplete"
345msgstr "автодополнение"
346
347#: atk/atkobject.c:157
348msgid "edit bar"
349msgstr "строка редактирования"
350
351#: atk/atkobject.c:158
352msgid "embedded component"
353msgstr "внедрённый компонент"
354
355#: atk/atkobject.c:296
356msgid "Accessible Name"
357msgstr "Облегчённое имя"
358
359#: atk/atkobject.c:297
360msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
361msgstr ""
362"Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
363
364#: atk/atkobject.c:303
365msgid "Accessible Description"
366msgstr "Облегчённое описание"
367
368#: atk/atkobject.c:304
369msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
370msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
371
372#: atk/atkobject.c:310
373msgid "Accessible Parent"
374msgstr "Облегчённый предок"
375
376#: atk/atkobject.c:311
377msgid "Is used to notify that the parent has changed"
378msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился"
379
380#: atk/atkobject.c:317
381msgid "Accessible Value"
382msgstr "Облегчённое значение"
383
384#: atk/atkobject.c:318
385msgid "Is used to notify that the value has changed"
386msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
387
388#: atk/atkobject.c:326
389msgid "Accessible Role"
390msgstr "Облегчённая роль"
391
392#: atk/atkobject.c:327
393msgid "The accessible role of this object"
394msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
395
396#: atk/atkobject.c:335
397msgid "Accessible Layer"
398msgstr "Облегчённый уровень"
399
400#: atk/atkobject.c:336
401msgid "The accessible layer of this object"
402msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
403
404#: atk/atkobject.c:344
405msgid "Accessible MDI Value"
406msgstr "Облегчённое значение MDI"
407
408#: atk/atkobject.c:345
409msgid "The accessible MDI value of this object"
410msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
411
412#: atk/atkobject.c:353
413msgid "Accessible Table Caption"
414msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
415
416#: atk/atkobject.c:354
417msgid ""
418"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
419"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
420msgstr ""
421"Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился. Это "
422"свойство не должно использоваться. Вместо неого должно использоваться "
423"свойство accessible-table-caption-object."
424
425#: atk/atkobject.c:360
426msgid "Accessible Table Column Header"
427msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
428
429#: atk/atkobject.c:361
430msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
431msgstr ""
432"Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
433
434#: atk/atkobject.c:367
435msgid "Accessible Table Column Description"
436msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
437
438#: atk/atkobject.c:368
439msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
440msgstr ""
441"Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
442
443#: atk/atkobject.c:374
444msgid "Accessible Table Row Header"
445msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
446
447#: atk/atkobject.c:375
448msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
449msgstr ""
450"Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
451
452#: atk/atkobject.c:381
453msgid "Accessible Table Row Description"
454msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
455
456#: atk/atkobject.c:382
457msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
458msgstr ""
459"Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
460
461#: atk/atkobject.c:388
462msgid "Accessible Table Summary"
463msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
464
465#: atk/atkobject.c:389
466msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
467msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
468
469#: atk/atkobject.c:395
470msgid "Accessible Table Caption Object"
471msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
472
473#: atk/atkobject.c:396
474msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
475msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
476
477#: atk/atkobject.c:402
478msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
479msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
480
481#: atk/atkobject.c:403
482msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
483msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"
484
485#~ msgid "ruler"
486#~ msgstr "элемент перемещения"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.