source: trunk/third/atk/po/vi.po @ 20776

Revision 20776, 9.6 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20775, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# ATK in Vietnamese.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: ATK for Gnome v.2.1.x\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:13+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-06-25 04:57+0700\n"
12"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: atk/atkhyperlink.c:103
19msgid "Selected Link"
20msgstr "Liên kết được chọn"
21
22#: atk/atkhyperlink.c:104
23msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24msgstr "Xác định Đối tượng AtkHyperlink có được chọn hay không"
25
26#: atk/atkhyperlink.c:110
27msgid "Number of Anchors"
28msgstr "Số Neo"
29
30#: atk/atkhyperlink.c:111
31msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32msgstr "Số Neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
33
34#: atk/atkhyperlink.c:119
35msgid "End index"
36msgstr "Hết Chỉ mục"
37
38#: atk/atkhyperlink.c:120
39msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40msgstr "Kết thúc chỉ mục đối tượng AtkHyperlink"
41
42#: atk/atkhyperlink.c:128
43msgid "Start index"
44msgstr "Bắt đầu chỉ mục"
45
46#: atk/atkhyperlink.c:129
47msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48msgstr "Bắt đầu chỉ mục đối tượng AtkHyperlink"
49
50#: atk/atkobject.c:82
51msgid "invalid"
52msgstr "không hợp lệ"
53
54#: atk/atkobject.c:83
55#, fuzzy
56msgid "accelerator label"
57msgstr "tên phím tắt"
58
59#: atk/atkobject.c:84
60msgid "alert"
61msgstr "cảnh báo"
62
63#: atk/atkobject.c:85
64msgid "animation"
65msgstr "hoạt cảnh"
66
67#: atk/atkobject.c:86
68msgid "arrow"
69msgstr "mũi tên"
70
71#: atk/atkobject.c:87
72msgid "calendar"
73msgstr "lịch"
74
75#: atk/atkobject.c:88
76msgid "canvas"
77msgstr "canvas"
78
79#: atk/atkobject.c:89
80#, fuzzy
81msgid "check box"
82msgstr "ô kiểm"
83
84#: atk/atkobject.c:90
85#, fuzzy
86msgid "check menu item"
87msgstr "mục menu kiểm"
88
89#: atk/atkobject.c:91
90#, fuzzy
91msgid "color chooser"
92msgstr "trình chọn màu"
93
94#: atk/atkobject.c:92
95#, fuzzy
96msgid "column header"
97msgstr "tiêu đề cột"
98
99#: atk/atkobject.c:93
100#, fuzzy
101msgid "combo box"
102msgstr "hộp chọn"
103
104#: atk/atkobject.c:94
105#, fuzzy
106msgid "dateeditor"
107msgstr "bộ hiệu chỉnh ngày"
108
109#: atk/atkobject.c:95
110#, fuzzy
111msgid "desktop icon"
112msgstr "biểu tượng desktop"
113
114#: atk/atkobject.c:96
115#, fuzzy
116msgid "desktop frame"
117msgstr "khung desktop"
118
119#: atk/atkobject.c:97
120msgid "dial"
121msgstr "quay số"
122
123#: atk/atkobject.c:98
124msgid "dialog"
125msgstr "hộp thoại"
126
127#: atk/atkobject.c:99
128#, fuzzy
129msgid "directory pane"
130msgstr "khung thư mục"
131
132#: atk/atkobject.c:100
133#, fuzzy
134msgid "drawing area"
135msgstr "vùng vẽ"
136
137#: atk/atkobject.c:101
138#, fuzzy
139msgid "file chooser"
140msgstr "bộ chọn tập tin"
141
142#: atk/atkobject.c:102
143msgid "filler"
144msgstr "trình lọc"
145
146#. I know it looks wrong but that is what Java returns
147#: atk/atkobject.c:104
148#, fuzzy
149msgid "fontchooser"
150msgstr "bộ chọn phông chữ"
151
152#: atk/atkobject.c:105
153msgid "frame"
154msgstr "khung"
155
156#: atk/atkobject.c:106
157#, fuzzy
158msgid "glass pane"
159msgstr "khung kính"
160
161#: atk/atkobject.c:107
162#, fuzzy
163msgid "html container"
164msgstr "vật chứa html"
165
166#: atk/atkobject.c:108
167msgid "icon"
168msgstr "biểu tượng"
169
170#: atk/atkobject.c:109
171msgid "image"
172msgstr "ảnh"
173
174#: atk/atkobject.c:110
175#, fuzzy
176msgid "internal frame"
177msgstr "khung nội bộ"
178
179#: atk/atkobject.c:111
180msgid "label"
181msgstr "nhãn"
182
183#: atk/atkobject.c:112
184#, fuzzy
185msgid "layered pane"
186msgstr "khung phân lớp"
187
188#: atk/atkobject.c:113
189msgid "list"
190msgstr "danh sách"
191
192#: atk/atkobject.c:114
193#, fuzzy
194msgid "list item"
195msgstr "mục danh sách"
196
197#: atk/atkobject.c:115
198msgid "menu"
199msgstr "menu"
200
201#: atk/atkobject.c:116
202#, fuzzy
203msgid "menu bar"
204msgstr "thanh menu"
205
206#: atk/atkobject.c:117
207#, fuzzy
208msgid "menu item"
209msgstr "mục menu"
210
211#: atk/atkobject.c:118
212#, fuzzy
213msgid "option pane"
214msgstr "khung tùy chọn"
215
216#: atk/atkobject.c:119
217#, fuzzy
218msgid "page tab"
219msgstr "tab trang"
220
221#: atk/atkobject.c:120
222#, fuzzy
223msgid "page tab list"
224msgstr "danh sách tab"
225
226#: atk/atkobject.c:121
227msgid "panel"
228msgstr "bảng điều khiển"
229
230#: atk/atkobject.c:122
231#, fuzzy
232msgid "password text"
233msgstr "chuỗi mật khẩu"
234
235#: atk/atkobject.c:123
236#, fuzzy
237msgid "popup menu"
238msgstr "menu bật lên"
239
240#: atk/atkobject.c:124
241#, fuzzy
242msgid "progress bar"
243msgstr "thanh tiến trình"
244
245#: atk/atkobject.c:125
246#, fuzzy
247msgid "push button"
248msgstr "nút nhấn"
249
250#: atk/atkobject.c:126
251#, fuzzy
252msgid "radio button"
253msgstr "nút chọn"
254
255#: atk/atkobject.c:127
256#, fuzzy
257msgid "radio menu item"
258msgstr "mục menu chọn"
259
260#: atk/atkobject.c:128
261#, fuzzy
262msgid "root pane"
263msgstr "khung tùy chọn"
264
265#: atk/atkobject.c:129
266#, fuzzy
267msgid "row header"
268msgstr "tiêu đề hàng"
269
270#: atk/atkobject.c:130
271#, fuzzy
272msgid "scroll bar"
273msgstr "thanh cuộn"
274
275#: atk/atkobject.c:131
276#, fuzzy
277msgid "scroll pane"
278msgstr "khung cuộn"
279
280#: atk/atkobject.c:132
281msgid "separator"
282msgstr "thanh ngăn cách"
283
284#: atk/atkobject.c:133
285msgid "slider"
286msgstr "con trượt"
287
288#: atk/atkobject.c:134
289#, fuzzy
290msgid "split pane"
291msgstr "pane tách"
292
293#: atk/atkobject.c:135
294#, fuzzy
295msgid "spin button"
296msgstr "nút xoay"
297
298#: atk/atkobject.c:136
299msgid "statusbar"
300msgstr "thanh trạng thái"
301
302#: atk/atkobject.c:137
303msgid "table"
304msgstr "bảng"
305
306#: atk/atkobject.c:138
307#, fuzzy
308msgid "table cell"
309msgstr "ô bảng"
310
311#: atk/atkobject.c:139
312#, fuzzy
313msgid "table column header"
314msgstr "tiêu đề cột bảng"
315
316#: atk/atkobject.c:140
317#, fuzzy
318msgid "table row header"
319msgstr "header-hàng-bảng"
320
321#: atk/atkobject.c:141
322#, fuzzy
323msgid "tear off menu item"
324msgstr "mục menu tách rời"
325
326#: atk/atkobject.c:142
327msgid "terminal"
328msgstr "đầu cuối"
329
330#: atk/atkobject.c:143
331msgid "text"
332msgstr "văn bản"
333
334#: atk/atkobject.c:144
335#, fuzzy
336msgid "toggle button"
337msgstr "nút chốt"
338
339#: atk/atkobject.c:145
340#, fuzzy
341msgid "tool bar"
342msgstr "thanh công cụ"
343
344#: atk/atkobject.c:146
345#, fuzzy
346msgid "tool tip"
347msgstr "gợi ý công cụ"
348
349#: atk/atkobject.c:147
350msgid "tree"
351msgstr "cây"
352
353#: atk/atkobject.c:148
354#, fuzzy
355msgid "tree table"
356msgstr "bảng-cây"
357
358#: atk/atkobject.c:149
359msgid "unknown"
360msgstr "không rõ"
361
362#: atk/atkobject.c:150
363msgid "viewport"
364msgstr "cổng xem"
365
366#: atk/atkobject.c:151
367msgid "window"
368msgstr "cửa sổ"
369
370#: atk/atkobject.c:152
371msgid "header"
372msgstr "header"
373
374#: atk/atkobject.c:153
375msgid "footer"
376msgstr "footer"
377
378#: atk/atkobject.c:154
379msgid "paragraph"
380msgstr "đoạn văn bản"
381
382#: atk/atkobject.c:155
383msgid "application"
384msgstr "ứng dụng"
385
386#: atk/atkobject.c:156
387msgid "autocomplete"
388msgstr "tự động hoàn thành"
389
390#: atk/atkobject.c:157
391msgid "edit bar"
392msgstr "thanh hiệu chỉnh"
393
394#: atk/atkobject.c:158
395msgid "embedded component"
396msgstr ""
397
398#: atk/atkobject.c:296
399msgid "Accessible Name"
400msgstr "Tên Truy nhập"
401
402#: atk/atkobject.c:297
403msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
404msgstr ""
405
406#: atk/atkobject.c:303
407#, fuzzy
408msgid "Accessible Description"
409msgstr "Tên Truy nhập"
410
411#: atk/atkobject.c:304
412msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
413msgstr ""
414
415#: atk/atkobject.c:310
416#, fuzzy
417msgid "Accessible Parent"
418msgstr "Tên Truy nhập"
419
420#: atk/atkobject.c:311
421msgid "Is used to notify that the parent has changed"
422msgstr ""
423
424#: atk/atkobject.c:317
425#, fuzzy
426msgid "Accessible Value"
427msgstr "Tên Truy nhập"
428
429#: atk/atkobject.c:318
430msgid "Is used to notify that the value has changed"
431msgstr ""
432
433#: atk/atkobject.c:326
434#, fuzzy
435msgid "Accessible Role"
436msgstr "Tên Truy nhập"
437
438#: atk/atkobject.c:327
439msgid "The accessible role of this object"
440msgstr ""
441
442#: atk/atkobject.c:335
443#, fuzzy
444msgid "Accessible Layer"
445msgstr "Tên Truy nhập"
446
447#: atk/atkobject.c:336
448msgid "The accessible layer of this object"
449msgstr ""
450
451#: atk/atkobject.c:344
452#, fuzzy
453msgid "Accessible MDI Value"
454msgstr "Tên Truy nhập"
455
456#: atk/atkobject.c:345
457msgid "The accessible MDI value of this object"
458msgstr ""
459
460#: atk/atkobject.c:353
461#, fuzzy
462msgid "Accessible Table Caption"
463msgstr "Tên Truy nhập"
464
465#: atk/atkobject.c:354
466msgid ""
467"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
468"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
469msgstr ""
470
471#: atk/atkobject.c:360
472#, fuzzy
473msgid "Accessible Table Column Header"
474msgstr "Tên Truy nhập"
475
476#: atk/atkobject.c:361
477msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
478msgstr ""
479
480#: atk/atkobject.c:367
481msgid "Accessible Table Column Description"
482msgstr ""
483
484#: atk/atkobject.c:368
485msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
486msgstr ""
487
488#: atk/atkobject.c:374
489#, fuzzy
490msgid "Accessible Table Row Header"
491msgstr "Tên Truy nhập"
492
493#: atk/atkobject.c:375
494msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
495msgstr ""
496
497#: atk/atkobject.c:381
498msgid "Accessible Table Row Description"
499msgstr ""
500
501#: atk/atkobject.c:382
502msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
503msgstr ""
504
505#: atk/atkobject.c:388
506#, fuzzy
507msgid "Accessible Table Summary"
508msgstr "Tên Truy nhập"
509
510#: atk/atkobject.c:389
511msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
512msgstr ""
513
514#: atk/atkobject.c:395
515msgid "Accessible Table Caption Object"
516msgstr ""
517
518#: atk/atkobject.c:396
519msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
520msgstr ""
521
522#: atk/atkobject.c:402
523msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
524msgstr ""
525
526#: atk/atkobject.c:403
527#, fuzzy
528msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
529msgstr "Số Neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
530
531#~ msgid "ruler"
532#~ msgstr "thước đo"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.