1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: bonobo activation\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2003-01-20 15:45+0000\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2003-01-10 20:39+0530\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Anurag Seetha <anuragseetha@yahoo.com>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102 |
---|
17 | msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" |
---|
18 | msgstr "बच्चा प्रक्रियाएं कोई त्रुटि संदेश देती है, अज्ञात असफलता आई है" |
---|
19 | |
---|
20 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174 |
---|
21 | #, c-format |
---|
22 | msgid "Failed to read from child process: %s\n" |
---|
23 | msgstr "बच्चा प्रक्रिया %s से पढ़ने में असफल\n" |
---|
24 | |
---|
25 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:296 |
---|
26 | msgid "Couldn't fork a new process" |
---|
27 | msgstr "एक नयी प्रोसेस उत्पन्न नहीं की जा सकी" |
---|
28 | |
---|
29 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:319 |
---|
30 | #, c-format |
---|
31 | msgid "Child received signal %u (%s)" |
---|
32 | msgstr "बच्चा प्रक्रिया को मिला संकेत %u (%s)" |
---|
33 | |
---|
34 | # c-format |
---|
35 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:324 |
---|
36 | #, fuzzy, c-format |
---|
37 | msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" |
---|
38 | msgstr "अज्ञात बाहर नहीं जा सकने वाली त्रुटि (स्थिति %U है)" |
---|
39 | |
---|
40 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:387 |
---|
41 | #, c-format |
---|
42 | msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" |
---|
43 | msgstr "बोनबो सक्रियता प्रक्रिया असफल प्रोसेस समूह %s को समायोजित करने वाली %s\n" |
---|
44 | |
---|
45 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:399 |
---|
46 | #, c-format |
---|
47 | msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" |
---|
48 | msgstr "%s को क्रियान्वित करने में असफल %d (%s)\n" |
---|
49 | |
---|
50 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243 |
---|
51 | msgid "File descriptor to print IOR on" |
---|
52 | msgstr "IOR प्रिंट करने के लिए फाइल वर्णनकर्ता" |
---|
53 | |
---|
54 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243 |
---|
55 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
56 | msgid "FD" |
---|
57 | msgstr "FD" |
---|
58 | |
---|
59 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:245 |
---|
60 | msgid "IID to activate" |
---|
61 | msgstr "IID to activate" |
---|
62 | |
---|
63 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:247 |
---|
64 | msgid "Prevent registering of server with OAF" |
---|
65 | msgstr "AOF में सर्वर के पंजीकरण को रोका जा रहा है" |
---|
66 | |
---|
67 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:334 |
---|
68 | msgid "Bonobo activation options" |
---|
69 | msgstr "बोनबो क्रियाशील विकल्प" |
---|
70 | |
---|
71 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101 |
---|
72 | #, c-format |
---|
73 | msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" |
---|
74 | msgstr "%s का g-module-open %s से असफल" |
---|
75 | |
---|
76 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119 |
---|
77 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155 |
---|
78 | #, c-format |
---|
79 | msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" |
---|
80 | msgstr "चिन्ह Bonobo_Plugin_info '%s' में नही मिला" |
---|
81 | |
---|
82 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203 |
---|
83 | #, c-format |
---|
84 | msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" |
---|
85 | msgstr "%s के लिए फैक्ट्री %s से वापिस मिला है NIL" |
---|
86 | |
---|
87 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220 |
---|
88 | #, c-format |
---|
89 | msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" |
---|
90 | msgstr "Shlib '%s' didn't contain '%s'" |
---|
91 | |
---|
92 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:87 |
---|
93 | msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" |
---|
94 | msgstr "लोकेल मे अत्याधिक उपनाम सतर, शायद फंदा है" |
---|
95 | |
---|
96 | #: server/activation-context-corba.c:621 |
---|
97 | msgid "Couldn't find which child the server was listed in" |
---|
98 | msgstr "Couldn't find which child the server was listed in" |
---|
99 | |
---|
100 | #: server/activation-context-corba.c:919 |
---|
101 | msgid "Not a valid Activation ID" |
---|
102 | msgstr "अवेध सक्रियता ID" |
---|
103 | |
---|
104 | #: server/activation-server-main.c:66 |
---|
105 | msgid "Directory to read .server files from" |
---|
106 | msgstr "से saver फाइल बढ़ने के लिए डायरेक्टरी पढ़ी जा रही है" |
---|
107 | |
---|
108 | #: server/activation-server-main.c:66 |
---|
109 | msgid "DIRECTORY" |
---|
110 | msgstr "डायरेक्टरी" |
---|
111 | |
---|
112 | #: server/activation-server-main.c:69 |
---|
113 | msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" |
---|
114 | msgstr "मूल्यांकन हेतु प्रश्न समीकरण" |
---|
115 | |
---|
116 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
117 | msgid "File descriptor to write IOR to" |
---|
118 | msgstr "File descriptor to write IOR to" |
---|
119 | |
---|
120 | #: server/activation-server-main.c:81 |
---|
121 | msgid "Query expression to evaluate" |
---|
122 | msgstr "Query expression to evaluate" |
---|
123 | |
---|
124 | #: server/activation-server-main.c:81 |
---|
125 | msgid "EXPRESSION" |
---|
126 | msgstr "समीकरण" |
---|
127 | |
---|
128 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 |
---|
129 | msgid "CORBA CosNaming service." |
---|
130 | msgstr "CORBA CosNaming service" |
---|
131 | |
---|
132 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 |
---|
133 | msgid "Name service" |
---|
134 | msgstr "नाम सुविधा" |
---|
135 | |
---|
136 | #: server/object-directory-activate.c:185 |
---|
137 | msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" |
---|
138 | msgstr "We dont handle activating shlib objects in a remote process yet" |
---|
139 | |
---|
140 | #: server/object-directory-config-file.c:47 |
---|
141 | #, c-format |
---|
142 | msgid "" |
---|
143 | "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " |
---|
144 | "check it is valid in: %s" |
---|
145 | msgstr "" |
---|
146 | "बोनबो सक्रियता कानफिगरेशन फाइल को सफलतापूर्वक नहीं पढ़ा जा सका कपया यह जांच कर लें कि " |
---|
147 | "यह %s में वैध है" |
---|
148 | |
---|
149 | #: server/object-directory-load.c:94 |
---|
150 | msgid "a NULL iid is not valid" |
---|
151 | msgstr "एक Null iid वैध नहीं है" |
---|
152 | |
---|
153 | #: server/object-directory-load.c:98 |
---|
154 | #, c-format |
---|
155 | msgid "iid %s has a NULL type" |
---|
156 | msgstr "iid %s का मान NULL प्रकार का है" |
---|
157 | |
---|
158 | #: server/object-directory-load.c:102 |
---|
159 | #, c-format |
---|
160 | msgid "iid %s has a NULL location" |
---|
161 | msgstr "iid %s में एक NULL स्थान है" |
---|
162 | |
---|
163 | #: server/object-directory-load.c:111 |
---|
164 | #, c-format |
---|
165 | msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" |
---|
166 | msgstr "अवैध कैरेक्टर '%c' iid '%s' में" |
---|
167 | |
---|
168 | #: server/object-directory-load.c:306 |
---|
169 | #, c-format |
---|
170 | msgid "Property '%s' has no value" |
---|
171 | msgstr "गुणधर्म '%s' का कोई मान नहीं है" |
---|
172 | |
---|
173 | #. |
---|
174 | #. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object ) |
---|
175 | #. * factory, you need to ensure you register the object you were activated |
---|
176 | #. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered |
---|
177 | #. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other |
---|
178 | #. * servers are registered. |
---|
179 | #. |
---|
180 | #: server/object-directory-corba.c:886 |
---|
181 | #, c-format |
---|
182 | msgid "Race condition activating server '%s'" |
---|
183 | msgstr "रेस स्थिति से सर्वर '%s' सक्रिय हो रहा है" |
---|
184 | |
---|
185 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62 |
---|
186 | msgid "Could not save configuration file.\n" |
---|
187 | msgstr "कानफिगरेशन फाइल संग्रहित नहीं की जा सकी\n" |
---|
188 | |
---|
189 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63 |
---|
190 | #, c-format |
---|
191 | msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" |
---|
192 | msgstr "कपया यह सुनिश्चित करें कि आपको %s में लिखने की अनुमति है?\n" |
---|
193 | |
---|
194 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66 |
---|
195 | msgid "Successfully wrote configuration file.\n" |
---|
196 | msgstr "कानफिगरेशन फाइल को सफलतापूर्वक लिखा गया\n" |
---|
197 | |
---|
198 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80 |
---|
199 | #, c-format |
---|
200 | msgid "" |
---|
201 | "configuration file is:\n" |
---|
202 | " %s\n" |
---|
203 | msgstr "कानफिगरेशन फाइल है: %s\n" |
---|
204 | |
---|
205 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118 |
---|
206 | #, c-format |
---|
207 | msgid "%s already in configuration file\n" |
---|
208 | msgstr "कानफिगरेशन फाइल में %s पहले से ही मौजूद है\n" |
---|
209 | |
---|
210 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138 |
---|
211 | msgid "there is not a properly structured configuration file\n" |
---|
212 | msgstr "कानफिगरेशन फाइल की संरचना सही नहीं है\n" |
---|
213 | |
---|
214 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201 |
---|
215 | msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" |
---|
216 | msgstr "बोनबो सक्रियता कानफिगरेशन फाइल में है\n" |
---|
217 | |
---|
218 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 |
---|
219 | msgid "Directory to remove from configuration file" |
---|
220 | msgstr "कानफिगरेशन फाइल से डायरेक्टरी को हटाएं" |
---|
221 | |
---|
222 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
223 | msgid "directory path" |
---|
224 | msgstr "डायरेक्टरी पाथ" |
---|
225 | |
---|
226 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
227 | msgid "Directory to add to configuration file" |
---|
228 | msgstr "डायरेक्टरी जिसमें कानफिगरेशन फाइल जोड़नी है" |
---|
229 | |
---|
230 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239 |
---|
231 | msgid "Display directories in configuration file" |
---|
232 | msgstr "कानफिगरेशन फाइल में दर्शायी डायरेक्टरी" |
---|
233 | |
---|
234 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242 |
---|
235 | msgid "Display path to configuration file" |
---|
236 | msgstr "कानफिगरेशन फाइल का दर्शाया पाथ" |
---|
237 | |
---|
238 | #~ msgid "No server corresponding to your query" |
---|
239 | #~ msgstr "आपके प्रश्न के संगत कोई सर्वर नहीं है" |
---|
240 | |
---|
241 | #~ msgid "Query failed: " |
---|
242 | #~ msgstr "प्रश्न असफल" |
---|
243 | |
---|
244 | #~ msgid "Activation failed: " |
---|
245 | #~ msgstr "सक्रियता प्रक्रिया असफल" |
---|
246 | |
---|
247 | #~ msgid "Could not parse AID" |
---|
248 | #~ msgstr "AID को पार्स नहीं किया जा सकता" |
---|
249 | |
---|
250 | #~ msgid "Could not parse context: " |
---|
251 | #~ msgstr "संदर्भ को पार्स नहीं किया जा सकता" |
---|
252 | |
---|
253 | #~ msgid "Could not activate server: " |
---|
254 | #~ msgstr "सर्वर को सक्रिय नहीं किया जा सका" |
---|
255 | |
---|
256 | #~ msgid "Domain of ObjectDirectory" |
---|
257 | #~ msgstr "Object Directory का डोमेन" |
---|
258 | |
---|
259 | #~ msgid "DOMAIN" |
---|
260 | #~ msgstr "डोमेन" |
---|
261 | |
---|
262 | #~ msgid "Object directory to use when registering servers" |
---|
263 | #~ msgstr "सर्वर को पंजीक=त करते समय आब्जेक्ट डायरेक्टरी का प्रयोग किया जा रहा है" |
---|