source: trunk/third/bonobo-activation/po/ja.po @ 18563

Revision 18563, 9.1 KB checked in by ghudson, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18562, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# bonobo-activation ja.po.
2# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Takeshi Aihana <aihana@muc.biglobe.ne.jp>, 2000.
4# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
5# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: bonobo-activation CVS\n"
10"POT-Creation-Date: 2003-01-20 15:45+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2002-04-02 22:12+0900\n"
12"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
13"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102
19msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
20msgstr "子プロセスがエラーメッセージを出力しませんでした。不明なエラーが発生"
21
22#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174
23#, c-format
24msgid "Failed to read from child process: %s\n"
25msgstr "子プロセスからの読み出しに失敗: %s\n"
26
27#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:296
28msgid "Couldn't fork a new process"
29msgstr "新規プロセスを fork できませんでした。"
30
31#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:319
32#, c-format
33msgid "Child received signal %u (%s)"
34msgstr "子プロセスがシグナル %u (%s) を受け取りました。"
35
36#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:324
37#, c-format
38msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
39msgstr "不明な未終了エラー (状態 = %u)"
40
41#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:387
42#, c-format
43msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
44msgstr "bonobo-activation が %s のプロセスグループの設定に失敗しました: %s\n"
45
46#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:399
47#, c-format
48msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
49msgstr "%s の実行に失敗: %d (%s)\n"
50
51#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243
52msgid "File descriptor to print IOR on"
53msgstr "IOR の出力先のファイルディスクリプタ"
54
55#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243
56#: server/activation-server-main.c:73
57msgid "FD"
58msgstr "FD"
59
60#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:245
61msgid "IID to activate"
62msgstr "IID の活性化"
63
64#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:247
65msgid "Prevent registering of server with OAF"
66msgstr "OAF でサーバーの登録を禁止"
67
68#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:334
69msgid "Bonobo activation options"
70msgstr "Bonobo activation オプション"
71
72#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101
73#, c-format
74msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
75msgstr "'%s' の g_module_open に失敗: '%s'"
76
77#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119
78#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155
79#, c-format
80msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
81msgstr "'%s' でシンボル Bonobo_Plugin_info を発見できません"
82
83#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203
84#, c-format
85msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
86msgstr "Factory `%s' が `%s' に NIL を返しました"
87
88#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220
89#, c-format
90msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
91msgstr "Shlib `%s' は `%s' を含んでいませんでした"
92
93#: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:87
94msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
95msgstr ""
96
97#: server/activation-context-corba.c:621
98msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
99msgstr "サーバーがどの子プロセスで登録されたか分かりませんでした。"
100
101#: server/activation-context-corba.c:919
102msgid "Not a valid Activation ID"
103msgstr ""
104
105#: server/activation-server-main.c:66
106msgid "Directory to read .server files from"
107msgstr ".server ファイルを読み込むディレクトリ"
108
109#: server/activation-server-main.c:66
110msgid "DIRECTORY"
111msgstr "ディレクトリ"
112
113#: server/activation-server-main.c:69
114msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
115msgstr "ActivationContextとして振る舞う(デフォルトではObjectDirectoryのみ)"
116
117#: server/activation-server-main.c:73
118msgid "File descriptor to write IOR to"
119msgstr "IORを書き込むファイルディスクリプタ"
120
121#: server/activation-server-main.c:81
122msgid "Query expression to evaluate"
123msgstr "評価するクエリー表現"
124
125#: server/activation-server-main.c:81
126msgid "EXPRESSION"
127msgstr "表現"
128
129#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
130msgid "CORBA CosNaming service."
131msgstr "CORBA CosNaming サービス"
132
133#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
134msgid "Name service"
135msgstr "ネームサービス"
136
137#: server/object-directory-activate.c:185
138msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
139msgstr ""
140"リモートプロセスの shlib オブジェクトの活性化は未だ実装されていません。"
141
142#: server/object-directory-config-file.c:47
143#, c-format
144msgid ""
145"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
146"check it is valid in: %s"
147msgstr ""
148"Bonobo Activatoin 設定ファイルの読み込みに失敗しました。妥当なものか確認して"
149"下さい : %s"
150
151#: server/object-directory-load.c:94
152msgid "a NULL iid is not valid"
153msgstr "NULL の iid は有効ではありません。"
154
155#: server/object-directory-load.c:98
156#, c-format
157msgid "iid %s has a NULL type"
158msgstr "iid %s の型が NULL です。"
159
160#: server/object-directory-load.c:102
161#, c-format
162msgid "iid %s has a NULL location"
163msgstr "iid %s の場所が NULL です。"
164
165#: server/object-directory-load.c:111
166#, c-format
167msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
168msgstr "不正な文字 '%c' が iid '%s' の中にあります。"
169
170#: server/object-directory-load.c:306
171#, c-format
172msgid "Property '%s' has no value"
173msgstr "プロパティ %s は値を持っていません。"
174
175#.
176#. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
177#. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
178#. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
179#. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
180#. * servers are registered.
181#.
182#: server/object-directory-corba.c:886
183#, c-format
184msgid "Race condition activating server '%s'"
185msgstr "サーバ '%s' を活性化する際に競合発生"
186
187#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
188msgid "Could not save configuration file.\n"
189msgstr "設定ファイルを保存できませんでした。\n"
190
191#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
192#, c-format
193msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
194msgstr "'%s' への書き込み権限を持っているか確認して下さい。\n"
195
196#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
197msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
198msgstr "設定ファイルの書き出しに成功しました。\n"
199
200#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
201#, c-format
202msgid ""
203"configuration file is:\n"
204"    %s\n"
205msgstr ""
206"設定ファイル:\n"
207"    %s\n"
208
209#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118
210#, c-format
211msgid "%s already in configuration file\n"
212msgstr "%s は設定ファイルの中に既に存在しています。\n"
213
214#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138
215msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
216msgstr "正しく構造化された設定ファイルがありません\n"
217
218#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
219msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
220msgstr "Bonobo activation 設定ファイルの内容:\n"
221
222#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
223msgid "Directory to remove from configuration file"
224msgstr "設定ファイルから削除するディレクトリ"
225
226#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
227msgid "directory path"
228msgstr "ディレクトリパス"
229
230#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
231msgid "Directory to add to configuration file"
232msgstr "設定ファイルへ追加するディレクトリ"
233
234#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239
235msgid "Display directories in configuration file"
236msgstr "設定ファイル中のディレクトリの表示"
237
238#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242
239msgid "Display path to configuration file"
240msgstr "設定ファイルのパスを表示"
241
242#~ msgid "No server corresponding to your query"
243#~ msgstr "問い合わせに対応するサーバがありません"
244
245#~ msgid "Query failed: "
246#~ msgstr "クエリーに失敗しました: "
247
248#~ msgid "Activation failed: "
249#~ msgstr "活性化に失敗しました: "
250
251#~ msgid "Could not parse AID"
252#~ msgstr "AIDをパースできません"
253
254#~ msgid "Could not parse context: "
255#~ msgstr "コンテクストをパースできません: "
256
257#~ msgid "Could not activate server: "
258#~ msgstr "サーバを活性化できません: "
259
260#~ msgid "Domain of ObjectDirectory"
261#~ msgstr "ObjectDirectoryのドメイン"
262
263#~ msgid "DOMAIN"
264#~ msgstr "ドメイン"
265
266#~ msgid "Object directory to use when registering servers"
267#~ msgstr "サーバー登録時に使用するオブジェクトディレクトリ"
268
269#~ msgid "Exec failed: %d (%s)\n"
270#~ msgstr "実行エラー: %d (%s)\n"
271
272#~ msgid "Trying dir %s\n"
273#~ msgstr "ディレクトリ %s を試行中\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.