1 | # bonobo-activation ko.po |
---|
2 | # Chideok Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2000. |
---|
3 | # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002 |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: bonobo-activation 1.0.3\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2003-01-20 15:45+0000\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2002-08-06 07:42+0900\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102 |
---|
17 | msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" |
---|
18 | msgstr "" |
---|
19 | "하위 프로세스가 애러 메세지를 내보내지 않은 채, 알 수 없는 이유로 실패했습니" |
---|
20 | "다" |
---|
21 | |
---|
22 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174 |
---|
23 | #, c-format |
---|
24 | msgid "Failed to read from child process: %s\n" |
---|
25 | msgstr "하위 프로세스에서 읽는 데 실패했습니다: %s\n" |
---|
26 | |
---|
27 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:296 |
---|
28 | msgid "Couldn't fork a new process" |
---|
29 | msgstr "새로운 프로세스를 생성할 수가 없습니다" |
---|
30 | |
---|
31 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:319 |
---|
32 | #, c-format |
---|
33 | msgid "Child received signal %u (%s)" |
---|
34 | msgstr "자식이 %u (%s) 시그날을 받았습니다" |
---|
35 | |
---|
36 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:324 |
---|
37 | #, c-format |
---|
38 | msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" |
---|
39 | msgstr "알수없는 non-exit 오류 (상태는 %u)" |
---|
40 | |
---|
41 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:387 |
---|
42 | #, c-format |
---|
43 | msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" |
---|
44 | msgstr "" |
---|
45 | "보노보 액티베이션이 %s의 프로세스 그룹을 설정하는 데 실패했습니다: %s\n" |
---|
46 | |
---|
47 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:399 |
---|
48 | #, c-format |
---|
49 | msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" |
---|
50 | msgstr "%s을(를) 실행하는 데 실패했습니다: %d (%s)\n" |
---|
51 | |
---|
52 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243 |
---|
53 | msgid "File descriptor to print IOR on" |
---|
54 | msgstr "IOR을 인쇄할 파일 인식자" |
---|
55 | |
---|
56 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243 |
---|
57 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
58 | msgid "FD" |
---|
59 | msgstr "FD" |
---|
60 | |
---|
61 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:245 |
---|
62 | msgid "IID to activate" |
---|
63 | msgstr "활성화시킬 IID" |
---|
64 | |
---|
65 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:247 |
---|
66 | msgid "Prevent registering of server with OAF" |
---|
67 | msgstr "OAF를 통한 서버의 등록을 금지한다" |
---|
68 | |
---|
69 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:334 |
---|
70 | msgid "Bonobo activation options" |
---|
71 | msgstr "보노보 액티베이션 옵션" |
---|
72 | |
---|
73 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101 |
---|
74 | #, c-format |
---|
75 | msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" |
---|
76 | msgstr "`%s'의 g_module_open이 `%s' 오류로 실패했습니다" |
---|
77 | |
---|
78 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119 |
---|
79 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155 |
---|
80 | #, c-format |
---|
81 | msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" |
---|
82 | msgstr "`%s'에서 Bonobo_Plugin_info 심볼을 찾을 수 없습니다" |
---|
83 | |
---|
84 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203 |
---|
85 | #, c-format |
---|
86 | msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" |
---|
87 | msgstr "`%s' 팩토리가 `%s'에 대해 NIL을 리턴했습니다" |
---|
88 | |
---|
89 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220 |
---|
90 | #, c-format |
---|
91 | msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" |
---|
92 | msgstr "`%s' 공유라이브러리에 `%s'이(가) 들어 있지 않습니다" |
---|
93 | |
---|
94 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:87 |
---|
95 | msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" |
---|
96 | msgstr "" |
---|
97 | |
---|
98 | #: server/activation-context-corba.c:621 |
---|
99 | msgid "Couldn't find which child the server was listed in" |
---|
100 | msgstr "서버가 열거되어있는 자식 프로세스를 발견할 수가 없습니다" |
---|
101 | |
---|
102 | #: server/activation-context-corba.c:919 |
---|
103 | msgid "Not a valid Activation ID" |
---|
104 | msgstr "" |
---|
105 | |
---|
106 | #: server/activation-server-main.c:66 |
---|
107 | msgid "Directory to read .server files from" |
---|
108 | msgstr ".server 파일을 읽어들일 디렉토리" |
---|
109 | |
---|
110 | #: server/activation-server-main.c:66 |
---|
111 | msgid "DIRECTORY" |
---|
112 | msgstr "<디렉토리>" |
---|
113 | |
---|
114 | #: server/activation-server-main.c:69 |
---|
115 | msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" |
---|
116 | msgstr "" |
---|
117 | "ActivationContext로 서비스하기 (기본값은 ObjectDirectory로만 서비스합니다)" |
---|
118 | |
---|
119 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
120 | msgid "File descriptor to write IOR to" |
---|
121 | msgstr "IOR을 출력할 파일 디스크립터" |
---|
122 | |
---|
123 | #: server/activation-server-main.c:81 |
---|
124 | msgid "Query expression to evaluate" |
---|
125 | msgstr "적용할 쿼리 표현식" |
---|
126 | |
---|
127 | #: server/activation-server-main.c:81 |
---|
128 | msgid "EXPRESSION" |
---|
129 | msgstr "<표현식>" |
---|
130 | |
---|
131 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 |
---|
132 | msgid "CORBA CosNaming service." |
---|
133 | msgstr "CORBA CosNaming 서비스." |
---|
134 | |
---|
135 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 |
---|
136 | msgid "Name service" |
---|
137 | msgstr "네임 서비스" |
---|
138 | |
---|
139 | #: server/object-directory-activate.c:185 |
---|
140 | msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" |
---|
141 | msgstr "아직 별도의 프로세스에 있는 shlib object를 활성화 시킬수는 없습니다" |
---|
142 | |
---|
143 | #: server/object-directory-config-file.c:47 |
---|
144 | #, c-format |
---|
145 | msgid "" |
---|
146 | "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " |
---|
147 | "check it is valid in: %s" |
---|
148 | msgstr "" |
---|
149 | "보노보 액티베이션 설정 파일을 읽는데 성공하지 못했습니다. 올바른 지 확인해 주" |
---|
150 | "십시오: %s" |
---|
151 | |
---|
152 | #: server/object-directory-load.c:94 |
---|
153 | msgid "a NULL iid is not valid" |
---|
154 | msgstr "NULL iid는 적합하지않습니다" |
---|
155 | |
---|
156 | #: server/object-directory-load.c:98 |
---|
157 | #, c-format |
---|
158 | msgid "iid %s has a NULL type" |
---|
159 | msgstr "iid %s이(가) NULL 타입을 가지고 있습니다" |
---|
160 | |
---|
161 | #: server/object-directory-load.c:102 |
---|
162 | #, c-format |
---|
163 | msgid "iid %s has a NULL location" |
---|
164 | msgstr "iid %s이(가) NULL location을 가지고 있습니다" |
---|
165 | |
---|
166 | #: server/object-directory-load.c:111 |
---|
167 | #, c-format |
---|
168 | msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" |
---|
169 | msgstr "부적절한 문자 '%c'이(가) iid '%s'에 끼여있습니다" |
---|
170 | |
---|
171 | #: server/object-directory-load.c:306 |
---|
172 | #, c-format |
---|
173 | msgid "Property '%s' has no value" |
---|
174 | msgstr "Property '%s'은(는) 값이 지정되지않았습니다" |
---|
175 | |
---|
176 | #. |
---|
177 | #. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object ) |
---|
178 | #. * factory, you need to ensure you register the object you were activated |
---|
179 | #. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered |
---|
180 | #. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other |
---|
181 | #. * servers are registered. |
---|
182 | #. |
---|
183 | #: server/object-directory-corba.c:886 |
---|
184 | #, c-format |
---|
185 | msgid "Race condition activating server '%s'" |
---|
186 | msgstr "서버 '%s'을(를) 활성화하는 데 경쟁 조건 발생" |
---|
187 | |
---|
188 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62 |
---|
189 | msgid "Could not save configuration file.\n" |
---|
190 | msgstr "설정 파일을 저장할 수가 없습니다.\n" |
---|
191 | |
---|
192 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63 |
---|
193 | #, c-format |
---|
194 | msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" |
---|
195 | msgstr "'%s'에 쓸 권한이 있는 지 먼저 확인해 주십시오.\n" |
---|
196 | |
---|
197 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66 |
---|
198 | msgid "Successfully wrote configuration file.\n" |
---|
199 | msgstr "성공적으로 설정파일을 저장했습니다.\n" |
---|
200 | |
---|
201 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80 |
---|
202 | #, c-format |
---|
203 | msgid "" |
---|
204 | "configuration file is:\n" |
---|
205 | " %s\n" |
---|
206 | msgstr "" |
---|
207 | "설정 파일은 다음과 같습니다:\n" |
---|
208 | " %s\n" |
---|
209 | |
---|
210 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118 |
---|
211 | #, c-format |
---|
212 | msgid "%s already in configuration file\n" |
---|
213 | msgstr "%s은(는) OAF 설정 파일에 들어 있습니다.\n" |
---|
214 | |
---|
215 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138 |
---|
216 | msgid "there is not a properly structured configuration file\n" |
---|
217 | msgstr "올바른 구조로 된 설정 파일이 없습니다\n" |
---|
218 | |
---|
219 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201 |
---|
220 | msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" |
---|
221 | msgstr "보노보 액티베이션 설정파일은 다음을 포함하고 있습니다:\n" |
---|
222 | |
---|
223 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 |
---|
224 | msgid "Directory to remove from configuration file" |
---|
225 | msgstr "설정 파일에서 제거할 디렉토리" |
---|
226 | |
---|
227 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
228 | msgid "directory path" |
---|
229 | msgstr "디렉토리 경로" |
---|
230 | |
---|
231 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
232 | msgid "Directory to add to configuration file" |
---|
233 | msgstr "설정 파일에 추가할 디렉토리" |
---|
234 | |
---|
235 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239 |
---|
236 | msgid "Display directories in configuration file" |
---|
237 | msgstr "설정 파일에 있는 디렉토리를 보여주기" |
---|
238 | |
---|
239 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242 |
---|
240 | msgid "Display path to configuration file" |
---|
241 | msgstr "설정 파일에 대한 경로를 보여주기" |
---|
242 | |
---|
243 | #~ msgid "No server corresponding to your query" |
---|
244 | #~ msgstr "쿼리에 대응하는 서버가 없습니다" |
---|
245 | |
---|
246 | #~ msgid "Query failed: " |
---|
247 | #~ msgstr "쿼리 실패: " |
---|
248 | |
---|
249 | #~ msgid "Activation failed: " |
---|
250 | #~ msgstr "활성화 실패: " |
---|
251 | |
---|
252 | #~ msgid "Could not parse AID" |
---|
253 | #~ msgstr "AID를 구문 분석할 수 없습니다" |
---|
254 | |
---|
255 | #~ msgid "Could not parse context: " |
---|
256 | #~ msgstr "컨텍스트를 구문 분석할 수 없습니다: " |
---|
257 | |
---|
258 | #~ msgid "Could not activate server: " |
---|
259 | #~ msgstr "서버를 활성화할 수 없습니다: " |
---|
260 | |
---|
261 | #~ msgid "Domain of ObjectDirectory" |
---|
262 | #~ msgstr "ObjectDirectory의 도메인" |
---|
263 | |
---|
264 | #~ msgid "DOMAIN" |
---|
265 | #~ msgstr "<도메인>" |
---|