[18310] | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
| 2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
---|
| 3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
---|
| 4 | # |
---|
| 5 | msgid "" |
---|
| 6 | msgstr "" |
---|
[18562] | 7 | "Project-Id-Version: bonobo-activation\n" |
---|
| 8 | "POT-Creation-Date: 2003-01-20 15:45+0000\n" |
---|
| 9 | "PO-Revision-Date: 2002-12-20 18:45+0200\n" |
---|
| 10 | "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" |
---|
[18310] | 11 | "Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n" |
---|
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 15 | |
---|
[18562] | 16 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102 |
---|
[18310] | 17 | msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" |
---|
| 18 | msgstr "Pakārtotais process nenodeva kļūdas ziņojumu, nezināmas probēmas" |
---|
| 19 | |
---|
[18562] | 20 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174 |
---|
[18310] | 21 | #, c-format |
---|
| 22 | msgid "Failed to read from child process: %s\n" |
---|
| 23 | msgstr "Nespēja nolasīt no pakārtotā procesa: %s\n" |
---|
| 24 | |
---|
[18562] | 25 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:296 |
---|
[18310] | 26 | msgid "Couldn't fork a new process" |
---|
[18562] | 27 | msgstr "Nevarēju sadalīt jaunu procesu" |
---|
[18310] | 28 | |
---|
[18562] | 29 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:319 |
---|
[18310] | 30 | #, c-format |
---|
| 31 | msgid "Child received signal %u (%s)" |
---|
| 32 | msgstr "Pakārtotais saņēma signālu %u (%s)" |
---|
| 33 | |
---|
[18562] | 34 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:324 |
---|
[18310] | 35 | #, c-format |
---|
| 36 | msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" |
---|
| 37 | msgstr "Nezināma bez-iziešanas kļūda (statuss ir %u)" |
---|
| 38 | |
---|
[18562] | 39 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:387 |
---|
[18310] | 40 | #, c-format |
---|
| 41 | msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" |
---|
| 42 | msgstr "bonobo-activation nespēja uzstādīt procesu grupu %s: %s\n" |
---|
| 43 | |
---|
[18562] | 44 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:399 |
---|
[18310] | 45 | #, c-format |
---|
| 46 | msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" |
---|
| 47 | msgstr "Nespēja palaist %s: %d (%s)\n" |
---|
| 48 | |
---|
[18562] | 49 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243 |
---|
[18310] | 50 | msgid "File descriptor to print IOR on" |
---|
| 51 | msgstr "Faila deskriptors drukāšanai IOR uz" |
---|
| 52 | |
---|
[18562] | 53 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243 |
---|
| 54 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
[18310] | 55 | msgid "FD" |
---|
| 56 | msgstr "FD" |
---|
| 57 | |
---|
[18562] | 58 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:245 |
---|
[18310] | 59 | msgid "IID to activate" |
---|
| 60 | msgstr "IID aktivizēšanai" |
---|
| 61 | |
---|
[18562] | 62 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:247 |
---|
[18310] | 63 | msgid "Prevent registering of server with OAF" |
---|
| 64 | msgstr "Novērst reģistrēšanos ar serveri ar OAF" |
---|
| 65 | |
---|
[18562] | 66 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:334 |
---|
[18310] | 67 | msgid "Bonobo activation options" |
---|
| 68 | msgstr "Bonobo aktivizācijas opcijas" |
---|
| 69 | |
---|
| 70 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101 |
---|
| 71 | #, c-format |
---|
| 72 | msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" |
---|
| 73 | msgstr "`%s' g_module_open neizdevās ar `%s'" |
---|
| 74 | |
---|
| 75 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119 |
---|
| 76 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155 |
---|
| 77 | #, c-format |
---|
| 78 | msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" |
---|
| 79 | msgstr "Nevar atrast simbolu Bonobo_Plugin_info `%s'" |
---|
| 80 | |
---|
| 81 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203 |
---|
| 82 | #, c-format |
---|
| 83 | msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" |
---|
| 84 | msgstr "Ražotne `%s' atgrieza NIL `%s'" |
---|
| 85 | |
---|
| 86 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220 |
---|
| 87 | #, c-format |
---|
| 88 | msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" |
---|
| 89 | msgstr "Shlib `%s' nesatur `%s'" |
---|
| 90 | |
---|
[18562] | 91 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:87 |
---|
| 92 | msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" |
---|
| 93 | msgstr "Pārāk daudz lokāles aizstājvārdu līmeņu, var nozīmēt cilpu" |
---|
| 94 | |
---|
| 95 | #: server/activation-context-corba.c:621 |
---|
[18310] | 96 | msgid "Couldn't find which child the server was listed in" |
---|
| 97 | msgstr "Nevar atrast kuru pakartoto serveris iekārtoja sarakstā" |
---|
| 98 | |
---|
[18562] | 99 | #: server/activation-context-corba.c:919 |
---|
| 100 | msgid "Not a valid Activation ID" |
---|
| 101 | msgstr "Nav derīgs Aktivācijas ID" |
---|
[18310] | 102 | |
---|
[18562] | 103 | #: server/activation-server-main.c:66 |
---|
[18310] | 104 | msgid "Directory to read .server files from" |
---|
| 105 | msgstr "Direktorija, no kuras nolasīt .server failus" |
---|
| 106 | |
---|
[18562] | 107 | #: server/activation-server-main.c:66 |
---|
[18310] | 108 | msgid "DIRECTORY" |
---|
[18562] | 109 | msgstr "DIRECTORY" |
---|
[18310] | 110 | |
---|
[18562] | 111 | #: server/activation-server-main.c:69 |
---|
[18310] | 112 | msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" |
---|
| 113 | msgstr "Servēt kā ActivitionContext (noklusētais ir tikai ObjectDirectory)" |
---|
| 114 | |
---|
[18562] | 115 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
[18310] | 116 | msgid "File descriptor to write IOR to" |
---|
| 117 | msgstr "Faila deskriptors lai rakstītu IOR uz" |
---|
| 118 | |
---|
[18562] | 119 | #: server/activation-server-main.c:81 |
---|
[18310] | 120 | msgid "Query expression to evaluate" |
---|
| 121 | msgstr "Pārbaudāmā prasījuma izteiksme" |
---|
| 122 | |
---|
[18562] | 123 | #: server/activation-server-main.c:81 |
---|
[18310] | 124 | msgid "EXPRESSION" |
---|
[18562] | 125 | msgstr "EXPRESSION" |
---|
[18310] | 126 | |
---|
| 127 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 |
---|
| 128 | msgid "CORBA CosNaming service." |
---|
| 129 | msgstr "CORBA CosNaming serviss" |
---|
| 130 | |
---|
| 131 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 |
---|
| 132 | msgid "Name service" |
---|
| 133 | msgstr "Nosaukumu serviss" |
---|
| 134 | |
---|
[18562] | 135 | #: server/object-directory-activate.c:185 |
---|
[18310] | 136 | msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" |
---|
| 137 | msgstr "Mēs vēl nepārvaldam shlib objektu aktivizēšanu attālinātajā procesā" |
---|
| 138 | |
---|
| 139 | #: server/object-directory-config-file.c:47 |
---|
| 140 | #, c-format |
---|
| 141 | msgid "" |
---|
| 142 | "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " |
---|
| 143 | "check it is valid in: %s" |
---|
| 144 | msgstr "" |
---|
| 145 | "Bonobo Aktivizācijas konfigurācijas fails nav nolasīts veiksmīgi. Lūdzu vai " |
---|
| 146 | "tas ir pareizs: %s" |
---|
| 147 | |
---|
| 148 | #: server/object-directory-load.c:94 |
---|
| 149 | msgid "a NULL iid is not valid" |
---|
[18562] | 150 | msgstr "NULL idd nav derīgs" |
---|
[18310] | 151 | |
---|
| 152 | #: server/object-directory-load.c:98 |
---|
| 153 | #, c-format |
---|
| 154 | msgid "iid %s has a NULL type" |
---|
| 155 | msgstr "iid %s ir NULL tips" |
---|
| 156 | |
---|
| 157 | #: server/object-directory-load.c:102 |
---|
| 158 | #, c-format |
---|
| 159 | msgid "iid %s has a NULL location" |
---|
| 160 | msgstr "iid %s ir NULL lokācija" |
---|
| 161 | |
---|
| 162 | #: server/object-directory-load.c:111 |
---|
| 163 | #, c-format |
---|
| 164 | msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" |
---|
| 165 | msgstr "nepareizs simbols '%c' iid '%s'" |
---|
| 166 | |
---|
[18562] | 167 | #: server/object-directory-load.c:306 |
---|
[18310] | 168 | #, c-format |
---|
| 169 | msgid "Property '%s' has no value" |
---|
| 170 | msgstr "Rekvizītam '%s' nav vērtības" |
---|
| 171 | |
---|
| 172 | #. |
---|
| 173 | #. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object ) |
---|
| 174 | #. * factory, you need to ensure you register the object you were activated |
---|
| 175 | #. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered |
---|
| 176 | #. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other |
---|
| 177 | #. * servers are registered. |
---|
| 178 | #. |
---|
[18562] | 179 | #: server/object-directory-corba.c:886 |
---|
[18310] | 180 | #, c-format |
---|
| 181 | msgid "Race condition activating server '%s'" |
---|
| 182 | msgstr "Darbības apstākļi aktivizē serveri '%s'" |
---|
| 183 | |
---|
| 184 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62 |
---|
| 185 | msgid "Could not save configuration file.\n" |
---|
| 186 | msgstr "Nevar noglabāt konfigurācijas failu.\n" |
---|
| 187 | |
---|
| 188 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63 |
---|
| 189 | #, c-format |
---|
| 190 | msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" |
---|
| 191 | msgstr "Lūdzu, pārliecinieties vai jums ir atļaujas rakstīt uz '%s'.\n" |
---|
| 192 | |
---|
| 193 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66 |
---|
| 194 | msgid "Successfully wrote configuration file.\n" |
---|
| 195 | msgstr "Veiksmīgi ierakstīts konfigurācijas fails.\n" |
---|
| 196 | |
---|
| 197 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80 |
---|
| 198 | #, c-format |
---|
| 199 | msgid "" |
---|
| 200 | "configuration file is:\n" |
---|
| 201 | " %s\n" |
---|
| 202 | msgstr "" |
---|
| 203 | "konfigurācijas fails ir:\n" |
---|
| 204 | " %s\n" |
---|
| 205 | |
---|
| 206 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118 |
---|
| 207 | #, c-format |
---|
| 208 | msgid "%s already in configuration file\n" |
---|
| 209 | msgstr "%s jau ir konfigurācijas failā\n" |
---|
| 210 | |
---|
| 211 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138 |
---|
| 212 | msgid "there is not a properly structured configuration file\n" |
---|
| 213 | msgstr "nav pareizi strukturēts konfigurācijas fails\n" |
---|
| 214 | |
---|
| 215 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201 |
---|
| 216 | msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" |
---|
| 217 | msgstr "Bonobo-activation konfigurācijas fails satur:\n" |
---|
| 218 | |
---|
| 219 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 |
---|
| 220 | msgid "Directory to remove from configuration file" |
---|
| 221 | msgstr "Izņemt direktoriju no konfigurācijas faila" |
---|
| 222 | |
---|
| 223 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
| 224 | msgid "directory path" |
---|
| 225 | msgstr "direktorijas ceļš" |
---|
| 226 | |
---|
| 227 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
| 228 | msgid "Directory to add to configuration file" |
---|
| 229 | msgstr "Pievienot direktoriju konfigurācijas failam" |
---|
| 230 | |
---|
| 231 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239 |
---|
| 232 | msgid "Display directories in configuration file" |
---|
| 233 | msgstr "Parādīt konfigurācijas faila direktorijas" |
---|
| 234 | |
---|
| 235 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242 |
---|
| 236 | msgid "Display path to configuration file" |
---|
| 237 | msgstr "Parādīt ceļu uz konfigurācijas failu" |
---|