source: trunk/third/bonobo-activation/po/sk.po @ 18563

Revision 18563, 7.9 KB checked in by ghudson, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18562, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
RevLine 
[18562]1# translation of sk.po to Slovak
[18310]2# bonobo-activation Slovak translation.
3# based on the Slovak translation of oaf.
[18562]4# Copyright (C) 2001,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
5# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2000,2001,2002,2003.
[18310]6#
7msgid ""
8msgstr ""
[18562]9"Project-Id-Version: sk\n"
10"POT-Creation-Date: 2003-01-20 15:45+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2003-01-04 15:00+0100\n"
12"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
[18310]13"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[18562]17"X-Generator: KBabel 1.2\n"
[18310]18
[18562]19#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102
[18310]20msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
21msgstr "Potomok neposlal správu chyby, nastalo neznáme zlyhanie"
22
[18562]23#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174
[18310]24#, c-format
25msgid "Failed to read from child process: %s\n"
26msgstr "Nepodarilo sa čítanie od potomka: %s\n"
27
[18562]28#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:296
[18310]29msgid "Couldn't fork a new process"
30msgstr "Nie je možné vytvoriť nový proces"
31
[18562]32#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:319
[18310]33#, c-format
34msgid "Child received signal %u (%s)"
35msgstr "Potomok zachytil signál %u (%s)"
36
[18562]37#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:324
[18310]38#, c-format
39msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
40msgstr "Neznáma nenávratová chyba (stav je %u)"
41
[18562]42#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:387
[18310]43#, c-format
44msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
45msgstr "bonobo-activation zlyhal pri nastavení skupiny procesu %s: %s\n"
46
[18562]47#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:399
[18310]48#, c-format
49msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
50msgstr "Nepodarilo sa vykonať %s: %d (%s)\n"
51
[18562]52#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243
[18310]53msgid "File descriptor to print IOR on"
54msgstr "Deskriptor súboru, do ktorého vytlačiť IOR"
55
[18562]56#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243
57#: server/activation-server-main.c:73
[18310]58msgid "FD"
59msgstr "DS"
60
[18562]61#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:245
[18310]62msgid "IID to activate"
63msgstr "aktivovať IID"
64
[18562]65#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:247
[18310]66msgid "Prevent registering of server with OAF"
67msgstr "Zabrániť registrácii serveru v OAF"
68
[18562]69#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:334
[18310]70msgid "Bonobo activation options"
71msgstr "Možnosti aktivácie bonobo"
72
73#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101
74#, c-format
75msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
76msgstr "g_module_open z `%s' zlyhal s `%s'"
77
78#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119
79#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155
80#, c-format
81msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
82msgstr "Nepodarilo sa nájsť symbol Bonobo_Plugin_info v `%s'"
83
84#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203
85#, c-format
86msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
87msgstr "Vytváracie rozhranie `%s' vrátilo pre `%s' hodnotu NIL"
88
89#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220
90#, c-format
91msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
92msgstr "Shlib `%s' neobsahovalo `%s'"
93
[18562]94#: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:87
95msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
96msgstr ""
97"Príliš veľa úrovní aliasov pre lokálne nastavnie, môžno ukazuje na "
98"existujúci cyklus"
99
100#: server/activation-context-corba.c:621
[18310]101msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
102msgstr "Nie je možné zistiť server, v ktorom bol zapísaný potomok"
103
[18562]104#: server/activation-context-corba.c:919
105msgid "Not a valid Activation ID"
106msgstr "Nie je platné aktivačné ID"
[18310]107
[18562]108#: server/activation-server-main.c:66
[18310]109msgid "Directory to read .server files from"
110msgstr "Priečinok, z ktorého čítať súbory .server"
111
[18562]112#: server/activation-server-main.c:66
[18310]113msgid "DIRECTORY"
114msgstr "PRIEČINOK"
115
[18562]116#: server/activation-server-main.c:69
[18310]117msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
118msgstr "Fungovať ako aktivačný kontext (štandardne je iba ako ObjectDirectory)"
119
[18562]120#: server/activation-server-main.c:73
[18310]121msgid "File descriptor to write IOR to"
122msgstr "Deskriptor súboru, do ktorého zapísať IOR"
123
[18562]124#: server/activation-server-main.c:81
[18310]125msgid "Query expression to evaluate"
126msgstr "Výraz, ktorý sa má vyhodnotiť"
127
[18562]128#: server/activation-server-main.c:81
[18310]129msgid "EXPRESSION"
130msgstr "VÝRAZ"
131
132#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
133msgid "CORBA CosNaming service."
134msgstr "Služba CORBA CosNaming."
135
136#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
137msgid "Name service"
138msgstr "Pomenovávacia služba"
139
[18562]140#: server/object-directory-activate.c:185
[18310]141msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
142msgstr "Zatiaľ nie je možné aktivovať shlib objekty vo vzdialených procesoch"
143
144#: server/object-directory-config-file.c:47
145#, c-format
146msgid ""
147"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
148"check it is valid in: %s"
149msgstr ""
150"Konfiguračný súbor Bonobo Activation nebol úspešne načítaný. Prosím, overte, "
151"že je platný v: %s"
152
153#: server/object-directory-load.c:94
154msgid "a NULL iid is not valid"
155msgstr "NULL iid nie je platné"
156
157#: server/object-directory-load.c:98
158#, c-format
159msgid "iid %s has a NULL type"
160msgstr "iid %s má typ NULL"
161
162#: server/object-directory-load.c:102
163#, c-format
164msgid "iid %s has a NULL location"
165msgstr "iid %s má umiestnenie NULL"
166
167#: server/object-directory-load.c:111
168#, c-format
169msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
170msgstr "neplatný znak '%c' v iid '%s'"
171
[18562]172#: server/object-directory-load.c:306
[18310]173#, c-format
174msgid "Property '%s' has no value"
175msgstr "Vlastnosť '%s' nemá hodnotu"
176
177#.
178#. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
179#. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
180#. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
181#. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
182#. * servers are registered.
183#.
[18562]184#: server/object-directory-corba.c:886
[18310]185#, c-format
186msgid "Race condition activating server '%s'"
187msgstr "Problém so synchronizáciou aktivácie serveru '%s'"
188
189#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
190msgid "Could not save configuration file.\n"
191msgstr "Nie je možné uložiť konfiguračný súbor.\n"
192
193#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
194#, c-format
195msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
196msgstr "Prosím, overte, že máte práva pre zápis do '%s'.\n"
197
198#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
199msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
200msgstr "Úspešne zapísaný konfiguračný súbor.\n"
201
202#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
203#, c-format
204msgid ""
205"configuration file is:\n"
206"    %s\n"
207msgstr ""
208"konfiguračný súbor je:\n"
209"    %s\n"
210
211#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118
212#, c-format
213msgid "%s already in configuration file\n"
214msgstr "%s už je v konfiguračnom súbore.\n"
215
216#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138
217msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
218msgstr "neobsahuje správne štruktúrovaný konfiguračný súbor\n"
219
220#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
221msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
222msgstr "Konfiguračný súbor bonobo-activation obsahuje:\n"
223
224#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
225msgid "Directory to remove from configuration file"
226msgstr "Priečinok, ktorý má byť odstránený z konfiguračného súboru"
227
228#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
229msgid "directory path"
230msgstr "cesta k priečinku"
231
232#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
233msgid "Directory to add to configuration file"
234msgstr "Priečinok, ktorý má byť pridaný do konfiguračného súboru"
235
236#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239
237msgid "Display directories in configuration file"
238msgstr "Zobraziť priečinky, ktoré sú konfiguračnom súbore"
239
240#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242
241msgid "Display path to configuration file"
242msgstr "Zobraziť cestu ku konfiguračnému súboru"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.