source: trunk/third/bonobo-activation/po/sk.po @ 18311

Revision 18311, 8.6 KB checked in by ghudson, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18310, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# bonobo-activation Slovak translation.
2# based on the Slovak translation of oaf.
3# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
4# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2000,2001,2002.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: bonobo-activation 0.7.0.0\n"
9"POT-Creation-Date: 2002-10-29 10:55+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:50+0100\n"
11"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
12"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
17
18#: bonobo-activation/bonobo-activation-async-callback.c:119
19msgid "No server corresponding to your query"
20msgstr "Žiadny server neodpovedá otázke"
21
22#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:101
23msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
24msgstr "Potomok neposlal správu chyby, nastalo neznáme zlyhanie"
25
26#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:171
27#, c-format
28msgid "Failed to read from child process: %s\n"
29msgstr "Nepodarilo sa čítanie od potomka: %s\n"
30
31#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:328
32msgid "Couldn't fork a new process"
33msgstr "Nie je možné vytvoriť nový proces"
34
35#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:351
36#, c-format
37msgid "Child received signal %u (%s)"
38msgstr "Potomok zachytil signál %u (%s)"
39
40#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:356
41#, c-format
42msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
43msgstr "Neznáma nenávratová chyba (stav je %u)"
44
45#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:424
46#, c-format
47msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
48msgstr "bonobo-activation zlyhal pri nastavení skupiny procesu %s: %s\n"
49
50#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:436
51#, c-format
52msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
53msgstr "Nepodarilo sa vykonať %s: %d (%s)\n"
54
55#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:246
56msgid "File descriptor to print IOR on"
57msgstr "Deskriptor súboru, do ktorého vytlačiť IOR"
58
59#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:246
60#: server/activation-server-main.c:77
61msgid "FD"
62msgstr "DS"
63
64#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:248
65msgid "IID to activate"
66msgstr "aktivovať IID"
67
68#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:250
69msgid "Prevent registering of server with OAF"
70msgstr "Zabrániť registrácii serveru v OAF"
71
72#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:337
73msgid "Bonobo activation options"
74msgstr "Možnosti aktivácie bonobo"
75
76#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101
77#, c-format
78msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
79msgstr "g_module_open z `%s' zlyhal s `%s'"
80
81#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119
82#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155
83#, c-format
84msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
85msgstr "Nepodarilo sa nájsť symbol Bonobo_Plugin_info v `%s'"
86
87#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203
88#, c-format
89msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
90msgstr "Vytváracie rozhranie `%s' vrátilo pre `%s' hodnotu NIL"
91
92#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220
93#, c-format
94msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
95msgstr "Shlib `%s' neobsahovalo `%s'"
96
97#: server/activation-context-corba.c:628
98msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
99msgstr "Nie je možné zistiť server, v ktorom bol zapísaný potomok"
100
101#: server/activation-context-corba.c:809
102msgid "Query failed: "
103msgstr "Otázka zlyhala: "
104
105#: server/activation-context-corba.c:836
106msgid "Activation failed: "
107msgstr "Aktivácia zlyhala: "
108
109#: server/activation-context-corba.c:1093
110msgid "Could not parse AID"
111msgstr "Nie je možné spracovať AID"
112
113#: server/activation-context-corba.c:1103
114msgid "Could not parse context: "
115msgstr "Nie je možné spracovať kontext: "
116
117#: server/activation-context-corba.c:1125
118msgid "Could not activate server: "
119msgstr "Nie je možné aktivovať server: "
120
121#: server/activation-server-main.c:67
122msgid "Directory to read .server files from"
123msgstr "Priečinok, z ktorého čítať súbory .server"
124
125#: server/activation-server-main.c:67
126msgid "DIRECTORY"
127msgstr "PRIEČINOK"
128
129#: server/activation-server-main.c:70
130msgid "Domain of ObjectDirectory"
131msgstr "Doména ObjectDirectory"
132
133#: server/activation-server-main.c:70
134msgid "DOMAIN"
135msgstr "DOMÉNA"
136
137#: server/activation-server-main.c:73
138msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
139msgstr "Fungovať ako aktivačný kontext (štandardne je iba ako ObjectDirectory)"
140
141#: server/activation-server-main.c:77
142msgid "File descriptor to write IOR to"
143msgstr "Deskriptor súboru, do ktorého zapísať IOR"
144
145#: server/activation-server-main.c:85
146msgid "Query expression to evaluate"
147msgstr "Výraz, ktorý sa má vyhodnotiť"
148
149#: server/activation-server-main.c:85
150msgid "EXPRESSION"
151msgstr "VÝRAZ"
152
153#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
154msgid "CORBA CosNaming service."
155msgstr "Služba CORBA CosNaming."
156
157#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
158msgid "Name service"
159msgstr "Pomenovávacia služba"
160
161#: server/object-directory-activate.c:174
162msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
163msgstr "Zatiaľ nie je možné aktivovať shlib objekty vo vzdialených procesoch"
164
165#: server/object-directory-config-file.c:47
166#, c-format
167msgid ""
168"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
169"check it is valid in: %s"
170msgstr ""
171"Konfiguračný súbor Bonobo Activation nebol úspešne načítaný. Prosím, overte, "
172"že je platný v: %s"
173
174#: server/object-directory-load.c:94
175msgid "a NULL iid is not valid"
176msgstr "NULL iid nie je platné"
177
178#: server/object-directory-load.c:98
179#, c-format
180msgid "iid %s has a NULL type"
181msgstr "iid %s má typ NULL"
182
183#: server/object-directory-load.c:102
184#, c-format
185msgid "iid %s has a NULL location"
186msgstr "iid %s má umiestnenie NULL"
187
188#: server/object-directory-load.c:111
189#, c-format
190msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
191msgstr "neplatný znak '%c' v iid '%s'"
192
193#: server/object-directory-load.c:345
194#, c-format
195msgid "Property '%s' has no value"
196msgstr "Vlastnosť '%s' nemá hodnotu"
197
198#.
199#. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
200#. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
201#. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
202#. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
203#. * servers are registered.
204#.
205#: server/object-directory-corba.c:795
206#, c-format
207msgid "Race condition activating server '%s'"
208msgstr "Problém so synchronizáciou aktivácie serveru '%s'"
209
210#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
211msgid "Could not save configuration file.\n"
212msgstr "Nie je možné uložiť konfiguračný súbor.\n"
213
214#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
215#, c-format
216msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
217msgstr "Prosím, overte, že máte práva pre zápis do '%s'.\n"
218
219#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
220msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
221msgstr "Úspešne zapísaný konfiguračný súbor.\n"
222
223#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
224#, c-format
225msgid ""
226"configuration file is:\n"
227"    %s\n"
228msgstr ""
229"konfiguračný súbor je:\n"
230"    %s\n"
231
232#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118
233#, c-format
234msgid "%s already in configuration file\n"
235msgstr "%s už je v konfiguračnom súbore.\n"
236
237#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138
238msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
239msgstr "neobsahuje správne štruktúrovaný konfiguračný súbor\n"
240
241#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
242msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
243msgstr "Konfiguračný súbor bonobo-activation obsahuje:\n"
244
245#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
246msgid "Directory to remove from configuration file"
247msgstr "Priečinok, ktorý má byť odstránený z konfiguračného súboru"
248
249#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
250msgid "directory path"
251msgstr "cesta k priečinku"
252
253#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
254msgid "Directory to add to configuration file"
255msgstr "Priečinok, ktorý má byť pridaný do konfiguračného súboru"
256
257#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239
258msgid "Display directories in configuration file"
259msgstr "Zobraziť priečinky, ktoré sú konfiguračnom súbore"
260
261#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242
262msgid "Display path to configuration file"
263msgstr "Zobraziť cestu ku konfiguračnému súboru"
264
265#~ msgid "Object directory to use when registering servers"
266#~ msgstr "Priečinok pre objekty použitý pri registrácii serverov"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.