source: trunk/third/bonobo-activation/po/sq.po @ 18563

Revision 18563, 8.5 KB checked in by ghudson, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18562, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
RevLine 
[18310]1# Albanian translation of bonobo-activation
2# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2002
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OAF\n"
[18562]8"POT-Creation-Date: 2003-01-20 15:45+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2003-01-09 16:09+0100\n"
[18310]10"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
11"Language-Team: albanian < gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
16
[18562]17#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102
[18310]18msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
19msgstr ""
20"Procesi bir nuk ka dhënë asnjë mesazh gabimi, është verifikuar një difekt i "
21"panjohur"
22
[18562]23#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174
[18310]24#, c-format
25msgid "Failed to read from child process: %s\n"
26msgstr "E pamundur të lexosh nga procesi bir: %s\n"
27
[18562]28#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:296
[18310]29msgid "Couldn't fork a new process"
30msgstr "Nuk mund të kryhet fork i një procesi të ri"
31
[18562]32#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:319
[18310]33#, c-format
34msgid "Child received signal %u (%s)"
35msgstr "Procesi bir ka marrë sinjalin %u (%s)"
36
[18562]37#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:324
[18310]38#, c-format
39msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
40msgstr "Gabim jo i daljes i panjohur (gjëndja është %u)"
41
[18562]42#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:387
[18310]43#, c-format
44msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
45msgstr ""
46"bonobo-activation dështoi gjatë caktimit të grupit të procesit %s: %s\n"
47
[18562]48#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:399
[18310]49#, c-format
50msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
51msgstr "I pamundur ekzekutimi i %s: %d (%s)\n"
52
[18562]53#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243
[18310]54msgid "File descriptor to print IOR on"
55msgstr "Përshkruesi i file ku të stampohet IOR"
56
[18562]57#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243
58#: server/activation-server-main.c:73
[18310]59msgid "FD"
60msgstr "FD"
61
[18562]62#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:245
[18310]63msgid "IID to activate"
64msgstr "IID për t'u aktivuar"
65
[18562]66#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:247
[18310]67msgid "Prevent registering of server with OAF"
68msgstr "Ndalo regjistrimin e server me OAF"
69
[18562]70#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:334
[18310]71msgid "Bonobo activation options"
72msgstr "Opcione për Bonobo activation"
73
74#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101
75#, c-format
76msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
77msgstr "g_module_open për `%s' dështoi me `%s'"
78
79#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119
80#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155
81#, c-format
82msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
83msgstr "E pamundur gjetja e simbolit Bonobo_Plugin_info në `%s'"
84
85#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203
86#, c-format
87msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
88msgstr "Fabrika `%s' ka kthyer NIL për `%s'"
89
90#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220
91#, c-format
92msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
93msgstr "Shlib `%s' nuk përmban `%s'"
94
[18562]95#: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:87
96msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
97msgstr "Shumë alias nivelesh për një lokale, mund të tregojë një loop"
98
99#: server/activation-context-corba.c:621
[18310]100msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
101msgstr "E pamundur të gjesh në çfarë procesi bir ishte rrjeshtuar serveri"
102
[18562]103#: server/activation-context-corba.c:919
104msgid "Not a valid Activation ID"
105msgstr "ID Aktivimi e pavlefshme"
[18310]106
[18562]107#: server/activation-server-main.c:66
[18310]108msgid "Directory to read .server files from"
109msgstr "Directory nga e cila të lexosh files .server"
110
[18562]111#: server/activation-server-main.c:66
[18310]112msgid "DIRECTORY"
113msgstr "DIRECTORY"
114
[18562]115#: server/activation-server-main.c:69
[18310]116msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
117msgstr ""
118"Sjellje si ActivationContext (e përcaktuara është vetëm ObjectDirectory)"
119
[18562]120#: server/activation-server-main.c:73
[18310]121msgid "File descriptor to write IOR to"
122msgstr "Përshkruesi i file ku do të shkruhet IOR"
123
[18562]124#: server/activation-server-main.c:81
[18310]125msgid "Query expression to evaluate"
126msgstr "Ekspresioni i kërkesës që duhet vlerësuar"
127
[18562]128#: server/activation-server-main.c:81
[18310]129msgid "EXPRESSION"
130msgstr "EKSPRESION"
131
132#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
133msgid "CORBA CosNaming service."
134msgstr "Shërbimi CORBA CosNaming."
135
136#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
137msgid "Name service"
138msgstr "Shërbimi i Emrave"
139
[18562]140#: server/object-directory-activate.c:185
[18310]141msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
142msgstr "Aktivimi i shlib objects në një proces remot nuk mund të kryhet akoma"
143
144#: server/object-directory-config-file.c:47
145#, c-format
146msgid ""
147"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
148"check it is valid in: %s"
149msgstr ""
150"File i konfigurimit të Bonobo Activation nuk është lexuar me korrektësi. "
151"Verifiko që është i vlefshëm: %s"
152
153#: server/object-directory-load.c:94
154msgid "a NULL iid is not valid"
155msgstr "një iid NULL nuk është e vlefshme"
156
157#: server/object-directory-load.c:98
158#, c-format
159msgid "iid %s has a NULL type"
160msgstr "iid %s ka një tip NULL"
161
162#: server/object-directory-load.c:102
163#, c-format
164msgid "iid %s has a NULL location"
165msgstr "iid %s ka një pozicion NULL"
166
167#: server/object-directory-load.c:111
168#, c-format
169msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
170msgstr "karakter i pavlefshëm '%c' tek iid '%s'"
171
[18562]172#: server/object-directory-load.c:306
[18310]173#, c-format
174msgid "Property '%s' has no value"
175msgstr "Pronësia '%s' nuk ka një vlerë"
176
177#.
178#. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
179#. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
180#. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
181#. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
182#. * servers are registered.
183#.
[18562]184#: server/object-directory-corba.c:886
[18310]185#, c-format
186msgid "Race condition activating server '%s'"
187msgstr "Race condition gjatë aktivimit të server '%s'"
188
189#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
190msgid "Could not save configuration file.\n"
191msgstr "I pamundur shpëtimi i file të konfigurimit.\n"
192
193#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
194#, c-format
195msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
196msgstr "Ju lutem, sigurohuni që keni të drejtën e shkrimit tek '%s'.\n"
197
198#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
199msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
200msgstr "File i konfigurimit u shkrua me sukses.\n"
201
202#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
203#, c-format
204msgid ""
205"configuration file is:\n"
206"    %s\n"
207msgstr ""
208"File i konfigurimit është:\n"
209"    %s\n"
210
211#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118
212#, c-format
213msgid "%s already in configuration file\n"
214msgstr "%s ekziston tek file i konfigurimit\n"
215
216#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138
217msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
218msgstr "nuk ekziston një file konfigurimi korrekt\n"
219
220#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
221msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
222msgstr "File i konfigurimit të Bonobo-activation përmban:\n"
223
224#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
225msgid "Directory to remove from configuration file"
226msgstr "Directory që duhet hequr nga file i konfigurimit"
227
228#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
229msgid "directory path"
230msgstr "pozicioni i directory"
231
232#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
233msgid "Directory to add to configuration file"
234msgstr "Directory për tu shtuar tek file i konfigurimit"
235
236#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239
237msgid "Display directories in configuration file"
238msgstr "Vizualizo directories tek file i konfigurimit"
239
240#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242
241msgid "Display path to configuration file"
242msgstr "Vizualizo pozicionin e file të konfigurimit"
[18562]243
244#~ msgid "No server corresponding to your query"
245#~ msgstr "Asnjë server i korrispondon kërkesës suaj"
246
247#~ msgid "Query failed: "
248#~ msgstr "Kërkesa dështoi: "
249
250#~ msgid "Activation failed: "
251#~ msgstr "Aktivim i dështuar: "
252
253#~ msgid "Could not parse AID"
254#~ msgstr "I pamundur analizimi i AID"
255
256#~ msgid "Could not parse context: "
257#~ msgstr "I pamundur analizimi i përmbajtjes: "
258
259#~ msgid "Could not activate server: "
260#~ msgstr "I pamundur aktivimi i server: "
261
262#~ msgid "Domain of ObjectDirectory"
263#~ msgstr "Domain i ObjectDirectory"
264
265#~ msgid "DOMAIN"
266#~ msgstr "DOMAIN"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.