1 | # Albanian translation of bonobo-activation |
---|
2 | # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2002 |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: OAF\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2002-10-29 10:55+0000\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2002-10-05 21:29+0200\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" |
---|
11 | "Language-Team: albanian < gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" |
---|
16 | |
---|
17 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-async-callback.c:119 |
---|
18 | msgid "No server corresponding to your query" |
---|
19 | msgstr "Asnjë server i korrispondon kërkesës suaj" |
---|
20 | |
---|
21 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:101 |
---|
22 | msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" |
---|
23 | msgstr "" |
---|
24 | "Procesi bir nuk ka dhënë asnjë mesazh gabimi, është verifikuar një difekt i " |
---|
25 | "panjohur" |
---|
26 | |
---|
27 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:171 |
---|
28 | #, c-format |
---|
29 | msgid "Failed to read from child process: %s\n" |
---|
30 | msgstr "E pamundur të lexosh nga procesi bir: %s\n" |
---|
31 | |
---|
32 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:328 |
---|
33 | msgid "Couldn't fork a new process" |
---|
34 | msgstr "Nuk mund të kryhet fork i një procesi të ri" |
---|
35 | |
---|
36 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:351 |
---|
37 | #, c-format |
---|
38 | msgid "Child received signal %u (%s)" |
---|
39 | msgstr "Procesi bir ka marrë sinjalin %u (%s)" |
---|
40 | |
---|
41 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:356 |
---|
42 | #, c-format |
---|
43 | msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" |
---|
44 | msgstr "Gabim jo i daljes i panjohur (gjëndja është %u)" |
---|
45 | |
---|
46 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:424 |
---|
47 | #, c-format |
---|
48 | msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" |
---|
49 | msgstr "" |
---|
50 | "bonobo-activation dështoi gjatë caktimit të grupit të procesit %s: %s\n" |
---|
51 | |
---|
52 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:436 |
---|
53 | #, c-format |
---|
54 | msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" |
---|
55 | msgstr "I pamundur ekzekutimi i %s: %d (%s)\n" |
---|
56 | |
---|
57 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:246 |
---|
58 | msgid "File descriptor to print IOR on" |
---|
59 | msgstr "Përshkruesi i file ku të stampohet IOR" |
---|
60 | |
---|
61 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:246 |
---|
62 | #: server/activation-server-main.c:77 |
---|
63 | msgid "FD" |
---|
64 | msgstr "FD" |
---|
65 | |
---|
66 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:248 |
---|
67 | msgid "IID to activate" |
---|
68 | msgstr "IID për t'u aktivuar" |
---|
69 | |
---|
70 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:250 |
---|
71 | msgid "Prevent registering of server with OAF" |
---|
72 | msgstr "Ndalo regjistrimin e server me OAF" |
---|
73 | |
---|
74 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:337 |
---|
75 | msgid "Bonobo activation options" |
---|
76 | msgstr "Opcione për Bonobo activation" |
---|
77 | |
---|
78 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101 |
---|
79 | #, c-format |
---|
80 | msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" |
---|
81 | msgstr "g_module_open për `%s' dështoi me `%s'" |
---|
82 | |
---|
83 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119 |
---|
84 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155 |
---|
85 | #, c-format |
---|
86 | msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" |
---|
87 | msgstr "E pamundur gjetja e simbolit Bonobo_Plugin_info në `%s'" |
---|
88 | |
---|
89 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203 |
---|
90 | #, c-format |
---|
91 | msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" |
---|
92 | msgstr "Fabrika `%s' ka kthyer NIL për `%s'" |
---|
93 | |
---|
94 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220 |
---|
95 | #, c-format |
---|
96 | msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" |
---|
97 | msgstr "Shlib `%s' nuk përmban `%s'" |
---|
98 | |
---|
99 | #: server/activation-context-corba.c:628 |
---|
100 | msgid "Couldn't find which child the server was listed in" |
---|
101 | msgstr "E pamundur të gjesh në çfarë procesi bir ishte rrjeshtuar serveri" |
---|
102 | |
---|
103 | #: server/activation-context-corba.c:809 |
---|
104 | msgid "Query failed: " |
---|
105 | msgstr "Kërkesa dështoi: " |
---|
106 | |
---|
107 | #: server/activation-context-corba.c:836 |
---|
108 | msgid "Activation failed: " |
---|
109 | msgstr "Aktivim i dështuar: " |
---|
110 | |
---|
111 | #: server/activation-context-corba.c:1093 |
---|
112 | msgid "Could not parse AID" |
---|
113 | msgstr "I pamundur analizimi i AID" |
---|
114 | |
---|
115 | #: server/activation-context-corba.c:1103 |
---|
116 | msgid "Could not parse context: " |
---|
117 | msgstr "I pamundur analizimi i përmbajtjes: " |
---|
118 | |
---|
119 | #: server/activation-context-corba.c:1125 |
---|
120 | msgid "Could not activate server: " |
---|
121 | msgstr "I pamundur aktivimi i server: " |
---|
122 | |
---|
123 | #: server/activation-server-main.c:67 |
---|
124 | msgid "Directory to read .server files from" |
---|
125 | msgstr "Directory nga e cila të lexosh files .server" |
---|
126 | |
---|
127 | #: server/activation-server-main.c:67 |
---|
128 | msgid "DIRECTORY" |
---|
129 | msgstr "DIRECTORY" |
---|
130 | |
---|
131 | #: server/activation-server-main.c:70 |
---|
132 | msgid "Domain of ObjectDirectory" |
---|
133 | msgstr "Domain i ObjectDirectory" |
---|
134 | |
---|
135 | #: server/activation-server-main.c:70 |
---|
136 | msgid "DOMAIN" |
---|
137 | msgstr "DOMAIN" |
---|
138 | |
---|
139 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
140 | msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" |
---|
141 | msgstr "" |
---|
142 | "Sjellje si ActivationContext (e përcaktuara është vetëm ObjectDirectory)" |
---|
143 | |
---|
144 | #: server/activation-server-main.c:77 |
---|
145 | msgid "File descriptor to write IOR to" |
---|
146 | msgstr "Përshkruesi i file ku do të shkruhet IOR" |
---|
147 | |
---|
148 | #: server/activation-server-main.c:85 |
---|
149 | msgid "Query expression to evaluate" |
---|
150 | msgstr "Ekspresioni i kërkesës që duhet vlerësuar" |
---|
151 | |
---|
152 | #: server/activation-server-main.c:85 |
---|
153 | msgid "EXPRESSION" |
---|
154 | msgstr "EKSPRESION" |
---|
155 | |
---|
156 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 |
---|
157 | msgid "CORBA CosNaming service." |
---|
158 | msgstr "Shërbimi CORBA CosNaming." |
---|
159 | |
---|
160 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 |
---|
161 | msgid "Name service" |
---|
162 | msgstr "Shërbimi i Emrave" |
---|
163 | |
---|
164 | #: server/object-directory-activate.c:174 |
---|
165 | msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" |
---|
166 | msgstr "Aktivimi i shlib objects në një proces remot nuk mund të kryhet akoma" |
---|
167 | |
---|
168 | #: server/object-directory-config-file.c:47 |
---|
169 | #, c-format |
---|
170 | msgid "" |
---|
171 | "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " |
---|
172 | "check it is valid in: %s" |
---|
173 | msgstr "" |
---|
174 | "File i konfigurimit të Bonobo Activation nuk është lexuar me korrektësi. " |
---|
175 | "Verifiko që është i vlefshëm: %s" |
---|
176 | |
---|
177 | #: server/object-directory-load.c:94 |
---|
178 | msgid "a NULL iid is not valid" |
---|
179 | msgstr "një iid NULL nuk është e vlefshme" |
---|
180 | |
---|
181 | #: server/object-directory-load.c:98 |
---|
182 | #, c-format |
---|
183 | msgid "iid %s has a NULL type" |
---|
184 | msgstr "iid %s ka një tip NULL" |
---|
185 | |
---|
186 | #: server/object-directory-load.c:102 |
---|
187 | #, c-format |
---|
188 | msgid "iid %s has a NULL location" |
---|
189 | msgstr "iid %s ka një pozicion NULL" |
---|
190 | |
---|
191 | #: server/object-directory-load.c:111 |
---|
192 | #, c-format |
---|
193 | msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" |
---|
194 | msgstr "karakter i pavlefshëm '%c' tek iid '%s'" |
---|
195 | |
---|
196 | #: server/object-directory-load.c:345 |
---|
197 | #, c-format |
---|
198 | msgid "Property '%s' has no value" |
---|
199 | msgstr "Pronësia '%s' nuk ka një vlerë" |
---|
200 | |
---|
201 | #. |
---|
202 | #. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object ) |
---|
203 | #. * factory, you need to ensure you register the object you were activated |
---|
204 | #. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered |
---|
205 | #. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other |
---|
206 | #. * servers are registered. |
---|
207 | #. |
---|
208 | #: server/object-directory-corba.c:795 |
---|
209 | #, c-format |
---|
210 | msgid "Race condition activating server '%s'" |
---|
211 | msgstr "Race condition gjatë aktivimit të server '%s'" |
---|
212 | |
---|
213 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62 |
---|
214 | msgid "Could not save configuration file.\n" |
---|
215 | msgstr "I pamundur shpëtimi i file të konfigurimit.\n" |
---|
216 | |
---|
217 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63 |
---|
218 | #, c-format |
---|
219 | msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" |
---|
220 | msgstr "Ju lutem, sigurohuni që keni të drejtën e shkrimit tek '%s'.\n" |
---|
221 | |
---|
222 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66 |
---|
223 | msgid "Successfully wrote configuration file.\n" |
---|
224 | msgstr "File i konfigurimit u shkrua me sukses.\n" |
---|
225 | |
---|
226 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80 |
---|
227 | #, c-format |
---|
228 | msgid "" |
---|
229 | "configuration file is:\n" |
---|
230 | " %s\n" |
---|
231 | msgstr "" |
---|
232 | "File i konfigurimit është:\n" |
---|
233 | " %s\n" |
---|
234 | |
---|
235 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118 |
---|
236 | #, c-format |
---|
237 | msgid "%s already in configuration file\n" |
---|
238 | msgstr "%s ekziston tek file i konfigurimit\n" |
---|
239 | |
---|
240 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138 |
---|
241 | msgid "there is not a properly structured configuration file\n" |
---|
242 | msgstr "nuk ekziston një file konfigurimi korrekt\n" |
---|
243 | |
---|
244 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201 |
---|
245 | msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" |
---|
246 | msgstr "File i konfigurimit të Bonobo-activation përmban:\n" |
---|
247 | |
---|
248 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 |
---|
249 | msgid "Directory to remove from configuration file" |
---|
250 | msgstr "Directory që duhet hequr nga file i konfigurimit" |
---|
251 | |
---|
252 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
253 | msgid "directory path" |
---|
254 | msgstr "pozicioni i directory" |
---|
255 | |
---|
256 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
257 | msgid "Directory to add to configuration file" |
---|
258 | msgstr "Directory për tu shtuar tek file i konfigurimit" |
---|
259 | |
---|
260 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239 |
---|
261 | msgid "Display directories in configuration file" |
---|
262 | msgstr "Vizualizo directories tek file i konfigurimit" |
---|
263 | |
---|
264 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242 |
---|
265 | msgid "Display path to configuration file" |
---|
266 | msgstr "Vizualizo pozicionin e file të konfigurimit" |
---|