source: trunk/third/bonobo-activation/po/uk.po @ 18563

Revision 18563, 8.7 KB checked in by ghudson, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18562, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Ukrainian translation of oaf.
2# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000, 2001.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: bonobo-activation-2.1.0\n"
8"POT-Creation-Date: 2003-01-20 15:45+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-12-19 08:12--500\n"
10"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
11"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102
17msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
18msgstr ""
19"Спадкоємний процес не дав повідомлення про помилку, стався невідомий збій"
20
21#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174
22#, c-format
23msgid "Failed to read from child process: %s\n"
24msgstr "Не вдалося зчитати з спадкоємного процесу: %s\n"
25
26#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:296
27msgid "Couldn't fork a new process"
28msgstr "Не вдалося розгалудити процес"
29
30#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:319
31#, c-format
32msgid "Child received signal %u (%s)"
33msgstr "Нащадок отримав сиґнал %u (%s)"
34
35#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:324
36#, c-format
37msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
38msgstr "Невідома нефатальна помилка (код стану - %u)"
39
40#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:387
41#, c-format
42msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
43msgstr "bonobo-activation не вдалося встановити групу процесу %s: %s\n"
44
45#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:399
46#, c-format
47msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
48msgstr "Збій виконання %s: %d (%s)\n"
49
50#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243
51msgid "File descriptor to print IOR on"
52msgstr "Дескриптор файлу для друку IOR"
53
54#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243
55#: server/activation-server-main.c:73
56msgid "FD"
57msgstr "ФД"
58
59#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:245
60msgid "IID to activate"
61msgstr "IID до активації"
62
63#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:247
64msgid "Prevent registering of server with OAF"
65msgstr "Попередити реєстрацію сервера з OAF"
66
67#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:334
68msgid "Bonobo activation options"
69msgstr "Параметри активації Bonobo"
70
71#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101
72#, c-format
73msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
74msgstr "збій g_module_open \"%s\" з \"%s\""
75
76#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119
77#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155
78#, c-format
79msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
80msgstr "Неможливо знайти позначення Bonobo_Plugin_info в \"%s\""
81
82#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203
83#, c-format
84msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
85msgstr "Фабрика \"%s\" повернула NIL для \"%s\""
86
87#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220
88#, c-format
89msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
90msgstr "Shlib \"%s\" не містить \"%s\""
91
92#: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:87
93msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
94msgstr ""
95"Надто багато рівнів псевдонімів для локалі, це може свідчити про циклічні "
96"посилання"
97
98#: server/activation-context-corba.c:621
99msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
100msgstr "Не вдалося знайти нащадка, в якому вказано сервер"
101
102#: server/activation-context-corba.c:919
103msgid "Not a valid Activation ID"
104msgstr "Неправильний ідентифікатор активації"
105
106#: server/activation-server-main.c:66
107msgid "Directory to read .server files from"
108msgstr "Каталог для зчитування файлів .server"
109
110#: server/activation-server-main.c:66
111msgid "DIRECTORY"
112msgstr "КАТАЛОГ"
113
114#: server/activation-server-main.c:69
115msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
116msgstr "Слугувати ActivationContext (типовим є лише ObjectDirectory)"
117
118#: server/activation-server-main.c:73
119msgid "File descriptor to write IOR to"
120msgstr "Дескриптор файлу для запису IOR у"
121
122#: server/activation-server-main.c:81
123msgid "Query expression to evaluate"
124msgstr "Вираз запиту для перетворення"
125
126#: server/activation-server-main.c:81
127msgid "EXPRESSION"
128msgstr "ВИРАЗ"
129
130#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
131msgid "CORBA CosNaming service."
132msgstr "Сервіс CORBA CosNaming."
133
134#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
135msgid "Name service"
136msgstr "Сервіс назв"
137
138#: server/object-directory-activate.c:185
139msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
140msgstr "Ми ще не обробляємо активацію об'єктів shlib у віддаленому процесі"
141
142#: server/object-directory-config-file.c:47
143#, c-format
144msgid ""
145"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
146"check it is valid in: %s"
147msgstr ""
148"Файл конфіґурації активації Bonobo не було успішно зчитано. Переконайтесь, "
149"що він правильний в : %s"
150
151#: server/object-directory-load.c:94
152msgid "a NULL iid is not valid"
153msgstr "iid NULL не вірний"
154
155#: server/object-directory-load.c:98
156#, c-format
157msgid "iid %s has a NULL type"
158msgstr "iid %s має тип NULL"
159
160#: server/object-directory-load.c:102
161#, c-format
162msgid "iid %s has a NULL location"
163msgstr "iid %s має розміщення NULL"
164
165#: server/object-directory-load.c:111
166#, c-format
167msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
168msgstr "невірний символ  \"%c\" в iid \"%s\""
169
170#: server/object-directory-load.c:306
171#, c-format
172msgid "Property '%s' has no value"
173msgstr "Властивість \"%s\" не має значення"
174
175#.
176#. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
177#. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
178#. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
179#. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
180#. * servers are registered.
181#.
182#: server/object-directory-corba.c:886
183#, c-format
184msgid "Race condition activating server '%s'"
185msgstr "Стан синхронізації сервера, що активується \"%s\""
186
187#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
188msgid "Could not save configuration file.\n"
189msgstr "Неможливо зберегти файл налаштувань.\n"
190
191#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
192#, c-format
193msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
194msgstr "Переконайтесь, що ви маєте права на запис у \"%s\".\n"
195
196#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
197msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
198msgstr "Файл налаштувань успішно збережено.\n"
199
200#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
201#, c-format
202msgid ""
203"configuration file is:\n"
204"    %s\n"
205msgstr ""
206"файлом налаштувань є:\n"
207"    %s\n"
208
209#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118
210#, c-format
211msgid "%s already in configuration file\n"
212msgstr "%s вже є у файлі налаштувань\n"
213
214#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138
215msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
216msgstr "невірно складено файл налаштувань\n"
217
218#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
219msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
220msgstr "Файл налаштувань Bonobo-activation містить:\n"
221
222#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
223msgid "Directory to remove from configuration file"
224msgstr "Каталог для вилучення з файла налаштувань"
225
226#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
227msgid "directory path"
228msgstr "каталог"
229
230#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
231msgid "Directory to add to configuration file"
232msgstr "Каталог для додавання у файл нашатувань"
233
234#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239
235msgid "Display directories in configuration file"
236msgstr "Показати каталоги у файлі налаштувань"
237
238#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242
239msgid "Display path to configuration file"
240msgstr "Показати шлях до файла налаштувань"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.