1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001 |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: bonobo\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2003-01-20 15:45+0000\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2002-07-24 11:51+0100\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
17 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102 |
---|
18 | msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" |
---|
19 | msgstr "子进程没有给出错误消息,发生了未知错误" |
---|
20 | |
---|
21 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
22 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174 |
---|
23 | #, c-format |
---|
24 | msgid "Failed to read from child process: %s\n" |
---|
25 | msgstr "无法从子进程 %s 读取\n" |
---|
26 | |
---|
27 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
28 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:296 |
---|
29 | msgid "Couldn't fork a new process" |
---|
30 | msgstr "无法创建新进程" |
---|
31 | |
---|
32 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:319 |
---|
33 | #, c-format |
---|
34 | msgid "Child received signal %u (%s)" |
---|
35 | msgstr "子进程接收到信号 %u (%s)" |
---|
36 | |
---|
37 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
38 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:324 |
---|
39 | #, c-format |
---|
40 | msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" |
---|
41 | msgstr "未知的无法退出的错误(状态为 %u)" |
---|
42 | |
---|
43 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:387 |
---|
44 | #, c-format |
---|
45 | msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" |
---|
46 | msgstr "bonobo-activation 无法设置 %s 的进程组:%s\n" |
---|
47 | |
---|
48 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:399 |
---|
49 | #, c-format |
---|
50 | msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" |
---|
51 | msgstr "无法执行 %s:%d (%s)\n" |
---|
52 | |
---|
53 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
54 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243 |
---|
55 | msgid "File descriptor to print IOR on" |
---|
56 | msgstr "要将 IOR 打印到其上的文件描述符" |
---|
57 | |
---|
58 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:243 |
---|
59 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
60 | msgid "FD" |
---|
61 | msgstr "FD" |
---|
62 | |
---|
63 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:245 |
---|
64 | msgid "IID to activate" |
---|
65 | msgstr "要激活的 IID" |
---|
66 | |
---|
67 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
68 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:247 |
---|
69 | msgid "Prevent registering of server with OAF" |
---|
70 | msgstr "防止向 OAF 注册服务器" |
---|
71 | |
---|
72 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:334 |
---|
73 | msgid "Bonobo activation options" |
---|
74 | msgstr "Bonobo 激活选项" |
---|
75 | |
---|
76 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
77 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101 |
---|
78 | #, c-format |
---|
79 | msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" |
---|
80 | msgstr "“%s”的 g_module_open 由于“%s”而失败" |
---|
81 | |
---|
82 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119 |
---|
83 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155 |
---|
84 | #, c-format |
---|
85 | msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" |
---|
86 | msgstr "无法在“%s”中找到符号 Bonobo_Plugin_info" |
---|
87 | |
---|
88 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
89 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203 |
---|
90 | #, c-format |
---|
91 | msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" |
---|
92 | msgstr "车间“%s”对于“%s”返回空值" |
---|
93 | |
---|
94 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
95 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220 |
---|
96 | #, c-format |
---|
97 | msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" |
---|
98 | msgstr "Shlib“%s”不包含“%s”" |
---|
99 | |
---|
100 | #: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:87 |
---|
101 | msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" |
---|
102 | msgstr "" |
---|
103 | |
---|
104 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
105 | #: server/activation-context-corba.c:621 |
---|
106 | msgid "Couldn't find which child the server was listed in" |
---|
107 | msgstr "无法找到列出该服务器的子进程" |
---|
108 | |
---|
109 | #: server/activation-context-corba.c:919 |
---|
110 | msgid "Not a valid Activation ID" |
---|
111 | msgstr "" |
---|
112 | |
---|
113 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
114 | #: server/activation-server-main.c:66 |
---|
115 | msgid "Directory to read .server files from" |
---|
116 | msgstr "从其中读取 .server 文件的目录" |
---|
117 | |
---|
118 | #: server/activation-server-main.c:66 |
---|
119 | msgid "DIRECTORY" |
---|
120 | msgstr "目录" |
---|
121 | |
---|
122 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
123 | #: server/activation-server-main.c:69 |
---|
124 | msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" |
---|
125 | msgstr "充当 ActivationContext(默认仅为 ObjectDirectory)" |
---|
126 | |
---|
127 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
128 | #: server/activation-server-main.c:73 |
---|
129 | msgid "File descriptor to write IOR to" |
---|
130 | msgstr "要将 IOR 写入其上的文件描述符" |
---|
131 | |
---|
132 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
133 | #: server/activation-server-main.c:81 |
---|
134 | msgid "Query expression to evaluate" |
---|
135 | msgstr "要计算的查询表达式" |
---|
136 | |
---|
137 | #: server/activation-server-main.c:81 |
---|
138 | msgid "EXPRESSION" |
---|
139 | msgstr "表达式" |
---|
140 | |
---|
141 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 |
---|
142 | msgid "CORBA CosNaming service." |
---|
143 | msgstr "CORBA CosNaming 服务。" |
---|
144 | |
---|
145 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
146 | #: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 |
---|
147 | msgid "Name service" |
---|
148 | msgstr "名称服务" |
---|
149 | |
---|
150 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
151 | #: server/object-directory-activate.c:185 |
---|
152 | msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" |
---|
153 | msgstr "我们尚未处理在远程进程中激活 shlib 对象的操作" |
---|
154 | |
---|
155 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
156 | #: server/object-directory-config-file.c:47 |
---|
157 | #, fuzzy, c-format |
---|
158 | msgid "" |
---|
159 | "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " |
---|
160 | "check it is valid in: %s" |
---|
161 | msgstr "Bonobo 激活配置文件未能成功读取。请在 %s 中检查它是否有效" |
---|
162 | |
---|
163 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
164 | #: server/object-directory-load.c:94 |
---|
165 | msgid "a NULL iid is not valid" |
---|
166 | msgstr "空的 iid 是无效的" |
---|
167 | |
---|
168 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
169 | #: server/object-directory-load.c:98 |
---|
170 | #, c-format |
---|
171 | msgid "iid %s has a NULL type" |
---|
172 | msgstr "iid %s 有一个空类型" |
---|
173 | |
---|
174 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
175 | #: server/object-directory-load.c:102 |
---|
176 | #, c-format |
---|
177 | msgid "iid %s has a NULL location" |
---|
178 | msgstr "iid %s 有一个空位置" |
---|
179 | |
---|
180 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
181 | #: server/object-directory-load.c:111 |
---|
182 | #, fuzzy, c-format |
---|
183 | msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" |
---|
184 | msgstr "iid“%s”中的无效字符“%c”" |
---|
185 | |
---|
186 | #: server/object-directory-load.c:306 |
---|
187 | #, c-format |
---|
188 | msgid "Property '%s' has no value" |
---|
189 | msgstr "属性“%s”没有值" |
---|
190 | |
---|
191 | # SUN NEW TRANSLATION |
---|
192 | #. |
---|
193 | #. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object ) |
---|
194 | #. * factory, you need to ensure you register the object you were activated |
---|
195 | #. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered |
---|
196 | #. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other |
---|
197 | #. * servers are registered. |
---|
198 | #. |
---|
199 | #: server/object-directory-corba.c:886 |
---|
200 | #, c-format |
---|
201 | msgid "Race condition activating server '%s'" |
---|
202 | msgstr "竞争条件激活服务器“%s”" |
---|
203 | |
---|
204 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62 |
---|
205 | msgid "Could not save configuration file.\n" |
---|
206 | msgstr "无法保存配置文件。\n" |
---|
207 | |
---|
208 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
209 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63 |
---|
210 | #, c-format |
---|
211 | msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" |
---|
212 | msgstr "请确保您有写入到“%s”的权限。\n" |
---|
213 | |
---|
214 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
215 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66 |
---|
216 | msgid "Successfully wrote configuration file.\n" |
---|
217 | msgstr "已成功写入配置文件。\n" |
---|
218 | |
---|
219 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
220 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80 |
---|
221 | #, c-format |
---|
222 | msgid "" |
---|
223 | "configuration file is:\n" |
---|
224 | " %s\n" |
---|
225 | msgstr "" |
---|
226 | "配置文件为:\n" |
---|
227 | " %s\n" |
---|
228 | |
---|
229 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
230 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118 |
---|
231 | #, c-format |
---|
232 | msgid "%s already in configuration file\n" |
---|
233 | msgstr "%s 已经在配置文件中\n" |
---|
234 | |
---|
235 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
236 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138 |
---|
237 | msgid "there is not a properly structured configuration file\n" |
---|
238 | msgstr "没有结构正确的配置文件\n" |
---|
239 | |
---|
240 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201 |
---|
241 | msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" |
---|
242 | msgstr "Bonobo-activation 配置文件包含:\n" |
---|
243 | |
---|
244 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 |
---|
245 | msgid "Directory to remove from configuration file" |
---|
246 | msgstr "要从配置文件中删除的目录" |
---|
247 | |
---|
248 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
249 | msgid "directory path" |
---|
250 | msgstr "目录路径" |
---|
251 | |
---|
252 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 |
---|
253 | msgid "Directory to add to configuration file" |
---|
254 | msgstr "要添加到配置文件中的目录" |
---|
255 | |
---|
256 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239 |
---|
257 | msgid "Display directories in configuration file" |
---|
258 | msgstr "显示配置文件中的目录" |
---|
259 | |
---|
260 | #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242 |
---|
261 | msgid "Display path to configuration file" |
---|
262 | msgstr "显示配置文件的路径" |
---|
263 | |
---|
264 | # SUN CHANGED MESSAGE |
---|
265 | #~ msgid "No server corresponding to your query" |
---|
266 | #~ msgstr "您的查询没有对应的服务器" |
---|
267 | |
---|
268 | #~ msgid "Query failed: " |
---|
269 | #~ msgstr "查询失败:" |
---|
270 | |
---|
271 | #~ msgid "Activation failed: " |
---|
272 | #~ msgstr "激活失败:" |
---|
273 | |
---|
274 | #~ msgid "Could not parse AID" |
---|
275 | #~ msgstr "无法解析 AID" |
---|
276 | |
---|
277 | #~ msgid "Could not parse context: " |
---|
278 | #~ msgstr "无法解析上下文:" |
---|
279 | |
---|
280 | #~ msgid "Could not activate server: " |
---|
281 | #~ msgstr "无法激活服务器:" |
---|
282 | |
---|
283 | #~ msgid "Domain of ObjectDirectory" |
---|
284 | #~ msgstr "ObjectDirectory 的域" |
---|
285 | |
---|
286 | #~ msgid "DOMAIN" |
---|
287 | #~ msgstr "域" |
---|
288 | |
---|
289 | #~ msgid "Object directory to use when registering servers" |
---|
290 | #~ msgstr "当登记服务器时使用的对象目录" |
---|