1 | # Galician translation of gal. |
---|
2 | # Copyright (C) 2000, 2001 Jesús Bravo Álvarez. |
---|
3 | # Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000, 001. |
---|
4 | # |
---|
5 | # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas |
---|
6 | # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net |
---|
7 | # |
---|
8 | # First Version: 2000-10-09 12:01+0200 |
---|
9 | # |
---|
10 | msgid "" |
---|
11 | msgstr "" |
---|
12 | "Project-Id-Version: gal\n" |
---|
13 | "POT-Creation-Date: 2003-03-14 11:44-0600\n" |
---|
14 | "PO-Revision-Date: 2001-04-28 18:45+0200\n" |
---|
15 | "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" |
---|
16 | "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" |
---|
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
18 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
---|
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
20 | |
---|
21 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:51 |
---|
22 | msgid "?" |
---|
23 | msgstr "?" |
---|
24 | |
---|
25 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:58 |
---|
26 | msgid "%l:%M %p" |
---|
27 | msgstr "%k:%M" |
---|
28 | |
---|
29 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:66 |
---|
30 | msgid "Today %l:%M %p" |
---|
31 | msgstr "Hoxe ás %k:%M" |
---|
32 | |
---|
33 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:78 |
---|
34 | msgid "Late Yesterday %l:%M %p" |
---|
35 | msgstr "Onte pola noite ás %k:%M" |
---|
36 | |
---|
37 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:81 |
---|
38 | msgid "Yesterday %l:%M %p" |
---|
39 | msgstr "Onte ás %k:%M" |
---|
40 | |
---|
41 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:96 |
---|
42 | msgid "%a %l:%M %p" |
---|
43 | msgstr "O %A ás %k:%M" |
---|
44 | |
---|
45 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:104 |
---|
46 | msgid "%b %d %l:%M %p" |
---|
47 | msgstr "O %d de %B ás %k:%M" |
---|
48 | |
---|
49 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:106 |
---|
50 | msgid "%b %d %Y" |
---|
51 | msgstr "%d de %B de %Y" |
---|
52 | |
---|
53 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:1 |
---|
54 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:1 |
---|
55 | msgid "<- _Remove" |
---|
56 | msgstr "<- E_liminar" |
---|
57 | |
---|
58 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:2 |
---|
59 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:2 |
---|
60 | msgid "A_vailable Fields:" |
---|
61 | msgstr "Campos _dispoñibles:" |
---|
62 | |
---|
63 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:3 |
---|
64 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:3 |
---|
65 | msgid "Ascending" |
---|
66 | msgstr "Ascendentemente" |
---|
67 | |
---|
68 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:4 |
---|
69 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:4 |
---|
70 | msgid "Clear All" |
---|
71 | msgstr "Baleirar todos" |
---|
72 | |
---|
73 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:5 |
---|
74 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:5 |
---|
75 | msgid "Descending" |
---|
76 | msgstr "Descendentemente" |
---|
77 | |
---|
78 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:6 |
---|
79 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:6 gal/menus/gal-define-views.glade.h:5 |
---|
80 | msgid "Description" |
---|
81 | msgstr "Descrición" |
---|
82 | |
---|
83 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:7 |
---|
84 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:7 |
---|
85 | msgid "Group" |
---|
86 | msgstr "Agrupar" |
---|
87 | |
---|
88 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:8 |
---|
89 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:8 |
---|
90 | msgid "Group Items By" |
---|
91 | msgstr "Agrupar elementos por" |
---|
92 | |
---|
93 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:9 |
---|
94 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:9 |
---|
95 | msgid "Move _Down" |
---|
96 | msgstr "Para a_baixo" |
---|
97 | |
---|
98 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:10 |
---|
99 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:10 |
---|
100 | msgid "Move _Up" |
---|
101 | msgstr "Para a_rriba" |
---|
102 | |
---|
103 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:11 |
---|
104 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:11 |
---|
105 | msgid "Sh_ow these fields in order:" |
---|
106 | msgstr "Amosar estes campos nesta _orde:" |
---|
107 | |
---|
108 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:12 |
---|
109 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:12 |
---|
110 | msgid "Show Fields" |
---|
111 | msgstr "Amosar campos" |
---|
112 | |
---|
113 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:13 |
---|
114 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:13 |
---|
115 | msgid "Show field in View" |
---|
116 | msgstr "Amosar campo na Vista" |
---|
117 | |
---|
118 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:14 |
---|
119 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:14 |
---|
120 | msgid "Sort" |
---|
121 | msgstr "Orde" |
---|
122 | |
---|
123 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:15 |
---|
124 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:15 |
---|
125 | msgid "Sort Items By" |
---|
126 | msgstr "Ordenar elementos por" |
---|
127 | |
---|
128 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:16 |
---|
129 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:16 |
---|
130 | msgid "Then By" |
---|
131 | msgstr "Despois por" |
---|
132 | |
---|
133 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:17 |
---|
134 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:17 |
---|
135 | msgid "_Add ->" |
---|
136 | msgstr "E_ngadir ->" |
---|
137 | |
---|
138 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:18 |
---|
139 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:18 |
---|
140 | #, fuzzy |
---|
141 | msgid "_Fields Shown..." |
---|
142 | msgstr "_Campos..." |
---|
143 | |
---|
144 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:19 |
---|
145 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:20 |
---|
146 | msgid "_Sort..." |
---|
147 | msgstr "_Ordenar..." |
---|
148 | |
---|
149 | #: gal/e-table/e-table-config.c:293 gal/e-table/e-table-config.c:335 |
---|
150 | msgid "(Ascending)" |
---|
151 | msgstr "(Ascendentemente)" |
---|
152 | |
---|
153 | #: gal/e-table/e-table-config.c:293 gal/e-table/e-table-config.c:335 |
---|
154 | msgid "(Descending)" |
---|
155 | msgstr "(Descendentemente)" |
---|
156 | |
---|
157 | #: gal/e-table/e-table-config.c:300 |
---|
158 | msgid "Not sorted" |
---|
159 | msgstr "Sen ordenar" |
---|
160 | |
---|
161 | #: gal/e-table/e-table-config.c:341 |
---|
162 | msgid "No grouping" |
---|
163 | msgstr "Sen agrupar" |
---|
164 | |
---|
165 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:19 |
---|
166 | msgid "_Group By..." |
---|
167 | msgstr "_Agrupar por..." |
---|
168 | |
---|
169 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:1 |
---|
170 | msgid "Field Chooser" |
---|
171 | msgstr "Selector de campos" |
---|
172 | |
---|
173 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:2 |
---|
174 | msgid "" |
---|
175 | "To add a column to your table, drag it into\n" |
---|
176 | "the location in which you want it to appear." |
---|
177 | msgstr "" |
---|
178 | "Para engadir unha columna na táboa, sóltea\n" |
---|
179 | "no lugar onde desexe que apareza." |
---|
180 | |
---|
181 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser-dialog.c:127 |
---|
182 | #, fuzzy |
---|
183 | msgid "Add a column..." |
---|
184 | msgstr "Engadir unha columna..." |
---|
185 | |
---|
186 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:1 |
---|
187 | msgid "<< Remove" |
---|
188 | msgstr "<< Eliminar" |
---|
189 | |
---|
190 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:2 |
---|
191 | msgid "Add >>" |
---|
192 | msgstr "Engadir >>" |
---|
193 | |
---|
194 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:3 |
---|
195 | msgid "Available fields" |
---|
196 | msgstr "Campos dispoñibles" |
---|
197 | |
---|
198 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:4 |
---|
199 | msgid "Show in this order" |
---|
200 | msgstr "Amosar nesta orde" |
---|
201 | |
---|
202 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:350 |
---|
203 | #, c-format |
---|
204 | msgid "%s : %s (%d item)" |
---|
205 | msgstr "" |
---|
206 | |
---|
207 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:351 |
---|
208 | #, c-format |
---|
209 | msgid "%s : %s (%d items)" |
---|
210 | msgstr "" |
---|
211 | |
---|
212 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:356 |
---|
213 | #, c-format |
---|
214 | msgid "%s (%d item)" |
---|
215 | msgstr "" |
---|
216 | |
---|
217 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:357 |
---|
218 | #, c-format |
---|
219 | msgid "%s (%d items)" |
---|
220 | msgstr "" |
---|
221 | |
---|
222 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1440 |
---|
223 | #, fuzzy |
---|
224 | msgid "Customize Current View" |
---|
225 | msgstr "Personalizar a vista actual..." |
---|
226 | |
---|
227 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1461 |
---|
228 | msgid "Sort Ascending" |
---|
229 | msgstr "Ordenar ascendentemente" |
---|
230 | |
---|
231 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1462 |
---|
232 | msgid "Sort Descending" |
---|
233 | msgstr "Ordenar descendentemente" |
---|
234 | |
---|
235 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1463 |
---|
236 | msgid "Unsort" |
---|
237 | msgstr "Desordenar" |
---|
238 | |
---|
239 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1465 |
---|
240 | msgid "Group By This Field" |
---|
241 | msgstr "Agrupar por este campo" |
---|
242 | |
---|
243 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1466 |
---|
244 | msgid "Group By Box" |
---|
245 | msgstr "Agrupar por caixa" |
---|
246 | |
---|
247 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1468 |
---|
248 | msgid "Remove This Column" |
---|
249 | msgstr "Eliminar esta columna" |
---|
250 | |
---|
251 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1469 |
---|
252 | msgid "Add a Column..." |
---|
253 | msgstr "Engadir unha columna..." |
---|
254 | |
---|
255 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1471 |
---|
256 | msgid "Alignment" |
---|
257 | msgstr "Aliñamento" |
---|
258 | |
---|
259 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1472 |
---|
260 | msgid "Best Fit" |
---|
261 | msgstr "Ancho óptima" |
---|
262 | |
---|
263 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1473 |
---|
264 | msgid "Format Columns..." |
---|
265 | msgstr "Formatar columnas..." |
---|
266 | |
---|
267 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1475 |
---|
268 | msgid "Customize Current View..." |
---|
269 | msgstr "Personalizar a vista actual..." |
---|
270 | |
---|
271 | #: gal/menus/gal-define-views-dialog.c:291 |
---|
272 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:4 |
---|
273 | #, fuzzy, no-c-format |
---|
274 | msgid "Define Views for %s" |
---|
275 | msgstr "Definir vistas para \"%s\"" |
---|
276 | |
---|
277 | #: gal/menus/gal-define-views-dialog.c:298 gal/menus/gal-view-instance.c:590 |
---|
278 | #, fuzzy |
---|
279 | msgid "Define Views" |
---|
280 | msgstr "Definir vistas para \"%s\"" |
---|
281 | |
---|
282 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:2 |
---|
283 | #, no-c-format |
---|
284 | msgid "Define Views for \"%s\"" |
---|
285 | msgstr "Definir vistas para \"%s\"" |
---|
286 | |
---|
287 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:6 |
---|
288 | msgid "Re_set to Factory Defaults..." |
---|
289 | msgstr "Re_iniciar ós predeterminados..." |
---|
290 | |
---|
291 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:7 |
---|
292 | msgid "_Copy..." |
---|
293 | msgstr "_Copiar..." |
---|
294 | |
---|
295 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:8 |
---|
296 | msgid "_Delete..." |
---|
297 | msgstr "_Borrar..." |
---|
298 | |
---|
299 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:9 |
---|
300 | msgid "_Edit..." |
---|
301 | msgstr "_Editar..." |
---|
302 | |
---|
303 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:10 |
---|
304 | msgid "_New..." |
---|
305 | msgstr "_Novo..." |
---|
306 | |
---|
307 | #: gal/menus/gal-view-factory-etable.c:38 |
---|
308 | msgid "Table" |
---|
309 | msgstr "Táboa" |
---|
310 | |
---|
311 | #: gal/menus/gal-view-instance.c:585 |
---|
312 | #, fuzzy |
---|
313 | msgid "Custom View" |
---|
314 | msgstr "Personalizar a vista actual..." |
---|
315 | |
---|
316 | #: gal/menus/gal-view-instance.c:586 |
---|
317 | msgid "Save Custom View" |
---|
318 | msgstr "" |
---|
319 | |
---|
320 | #: gal/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1 |
---|
321 | msgid "Name of new view:" |
---|
322 | msgstr "Nome da nova vista:" |
---|
323 | |
---|
324 | #: gal/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2 |
---|
325 | msgid "Type of view:" |
---|
326 | msgstr "Tipo de vista:" |
---|
327 | |
---|
328 | #: gal/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 |
---|
329 | #, c-format |
---|
330 | msgid "Group %i" |
---|
331 | msgstr "Agrupar %i" |
---|
332 | |
---|
333 | #: gal/unicode/gutf8.c:1034 |
---|
334 | msgid "Character out of range for UTF-8" |
---|
335 | msgstr "" |
---|
336 | |
---|
337 | #. This is the default custom color |
---|
338 | #: gal/widgets/color-palette.c:430 |
---|
339 | msgid "custom" |
---|
340 | msgstr "personalizada" |
---|
341 | |
---|
342 | #. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker |
---|
343 | #: gal/widgets/color-palette.c:472 |
---|
344 | msgid "Custom Color:" |
---|
345 | msgstr "Cor personalizada:" |
---|
346 | |
---|
347 | #: gal/widgets/color-palette.c:480 |
---|
348 | msgid "Choose Custom Color" |
---|
349 | msgstr "Escolla unha cor personalizada" |
---|
350 | |
---|
351 | #: gal/widgets/color-palette.c:592 |
---|
352 | msgid "black" |
---|
353 | msgstr "negro" |
---|
354 | |
---|
355 | #: gal/widgets/color-palette.c:593 |
---|
356 | msgid "light brown" |
---|
357 | msgstr "marrón claro" |
---|
358 | |
---|
359 | #: gal/widgets/color-palette.c:594 |
---|
360 | msgid "brown gold" |
---|
361 | msgstr "dourado escuro" |
---|
362 | |
---|
363 | #: gal/widgets/color-palette.c:595 |
---|
364 | msgid "dark green #2" |
---|
365 | msgstr "verde escuro #2" |
---|
366 | |
---|
367 | #: gal/widgets/color-palette.c:596 |
---|
368 | msgid "navy" |
---|
369 | msgstr "mariño" |
---|
370 | |
---|
371 | #: gal/widgets/color-palette.c:597 gal/widgets/color-palette.c:653 |
---|
372 | msgid "dark blue" |
---|
373 | msgstr "azul escuro" |
---|
374 | |
---|
375 | #: gal/widgets/color-palette.c:598 |
---|
376 | msgid "purple #2" |
---|
377 | msgstr "púrpura #2" |
---|
378 | |
---|
379 | #: gal/widgets/color-palette.c:599 |
---|
380 | msgid "very dark gray" |
---|
381 | msgstr "gris moi escuro" |
---|
382 | |
---|
383 | #: gal/widgets/color-palette.c:602 gal/widgets/color-palette.c:658 |
---|
384 | msgid "dark red" |
---|
385 | msgstr "vermello escuro" |
---|
386 | |
---|
387 | #: gal/widgets/color-palette.c:603 |
---|
388 | msgid "red-orange" |
---|
389 | msgstr "vermello-laranxa" |
---|
390 | |
---|
391 | #: gal/widgets/color-palette.c:604 |
---|
392 | msgid "gold" |
---|
393 | msgstr "dourado" |
---|
394 | |
---|
395 | #: gal/widgets/color-palette.c:605 |
---|
396 | msgid "dark green" |
---|
397 | msgstr "verde escuro" |
---|
398 | |
---|
399 | #: gal/widgets/color-palette.c:606 gal/widgets/color-palette.c:659 |
---|
400 | msgid "dull blue" |
---|
401 | msgstr "azul lene" |
---|
402 | |
---|
403 | #: gal/widgets/color-palette.c:607 gal/widgets/color-palette.c:660 |
---|
404 | msgid "blue" |
---|
405 | msgstr "azul" |
---|
406 | |
---|
407 | #: gal/widgets/color-palette.c:608 |
---|
408 | msgid "dull purple" |
---|
409 | msgstr "púrpura lene" |
---|
410 | |
---|
411 | #: gal/widgets/color-palette.c:609 |
---|
412 | msgid "dark grey" |
---|
413 | msgstr "gris escuro" |
---|
414 | |
---|
415 | #: gal/widgets/color-palette.c:612 |
---|
416 | msgid "red" |
---|
417 | msgstr "vermello" |
---|
418 | |
---|
419 | #: gal/widgets/color-palette.c:613 |
---|
420 | msgid "orange" |
---|
421 | msgstr "laranxa" |
---|
422 | |
---|
423 | #: gal/widgets/color-palette.c:614 |
---|
424 | msgid "lime" |
---|
425 | msgstr "lima" |
---|
426 | |
---|
427 | #: gal/widgets/color-palette.c:615 |
---|
428 | msgid "dull green" |
---|
429 | msgstr "verde lene" |
---|
430 | |
---|
431 | #: gal/widgets/color-palette.c:616 |
---|
432 | msgid "dull blue #2" |
---|
433 | msgstr "azul lene #2" |
---|
434 | |
---|
435 | #: gal/widgets/color-palette.c:617 |
---|
436 | msgid "sky blue #2" |
---|
437 | msgstr "azul ceo #2" |
---|
438 | |
---|
439 | #: gal/widgets/color-palette.c:618 gal/widgets/color-palette.c:657 |
---|
440 | msgid "purple" |
---|
441 | msgstr "púrpura" |
---|
442 | |
---|
443 | #: gal/widgets/color-palette.c:619 |
---|
444 | msgid "gray" |
---|
445 | msgstr "gris" |
---|
446 | |
---|
447 | #: gal/widgets/color-palette.c:622 gal/widgets/color-palette.c:654 |
---|
448 | msgid "magenta" |
---|
449 | msgstr "maxenta" |
---|
450 | |
---|
451 | #: gal/widgets/color-palette.c:623 |
---|
452 | msgid "bright orange" |
---|
453 | msgstr "laranxa brillante" |
---|
454 | |
---|
455 | #: gal/widgets/color-palette.c:624 gal/widgets/color-palette.c:655 |
---|
456 | msgid "yellow" |
---|
457 | msgstr "amarelo" |
---|
458 | |
---|
459 | #: gal/widgets/color-palette.c:625 |
---|
460 | msgid "green" |
---|
461 | msgstr "verde" |
---|
462 | |
---|
463 | #: gal/widgets/color-palette.c:626 gal/widgets/color-palette.c:656 |
---|
464 | msgid "cyan" |
---|
465 | msgstr "ciano" |
---|
466 | |
---|
467 | #: gal/widgets/color-palette.c:627 |
---|
468 | msgid "bright blue" |
---|
469 | msgstr "azul brillante" |
---|
470 | |
---|
471 | #: gal/widgets/color-palette.c:628 gal/widgets/color-palette.c:645 |
---|
472 | msgid "red purple" |
---|
473 | msgstr "púrpura vermello" |
---|
474 | |
---|
475 | #: gal/widgets/color-palette.c:629 |
---|
476 | msgid "light grey" |
---|
477 | msgstr "gris claro" |
---|
478 | |
---|
479 | #: gal/widgets/color-palette.c:632 gal/widgets/color-palette.c:649 |
---|
480 | msgid "pink" |
---|
481 | msgstr "rosa" |
---|
482 | |
---|
483 | #: gal/widgets/color-palette.c:633 |
---|
484 | msgid "light orange" |
---|
485 | msgstr "laranxa claro" |
---|
486 | |
---|
487 | #: gal/widgets/color-palette.c:634 gal/widgets/color-palette.c:646 |
---|
488 | msgid "light yellow" |
---|
489 | msgstr "amarelo claro" |
---|
490 | |
---|
491 | #: gal/widgets/color-palette.c:635 |
---|
492 | msgid "light green" |
---|
493 | msgstr "verde claro" |
---|
494 | |
---|
495 | #: gal/widgets/color-palette.c:636 |
---|
496 | msgid "light cyan" |
---|
497 | msgstr "ciano claro" |
---|
498 | |
---|
499 | #: gal/widgets/color-palette.c:637 gal/widgets/color-palette.c:647 |
---|
500 | msgid "light blue" |
---|
501 | msgstr "azul claro" |
---|
502 | |
---|
503 | #: gal/widgets/color-palette.c:638 gal/widgets/color-palette.c:651 |
---|
504 | msgid "light purple" |
---|
505 | msgstr "púrpura claro" |
---|
506 | |
---|
507 | #: gal/widgets/color-palette.c:639 |
---|
508 | msgid "white" |
---|
509 | msgstr "branco" |
---|
510 | |
---|
511 | #: gal/widgets/color-palette.c:644 |
---|
512 | msgid "purplish blue" |
---|
513 | msgstr "azul purpúreo" |
---|
514 | |
---|
515 | #: gal/widgets/color-palette.c:648 |
---|
516 | msgid "dark purple" |
---|
517 | msgstr "púrpura escuro" |
---|
518 | |
---|
519 | #: gal/widgets/color-palette.c:650 |
---|
520 | msgid "sky blue" |
---|
521 | msgstr "azul ceo" |
---|
522 | |
---|
523 | #: gal/widgets/e-categories.c:396 |
---|
524 | msgid "Add to global category list" |
---|
525 | msgstr "Engadir á lista de categorías global" |
---|
526 | |
---|
527 | #: gal/widgets/e-categories.c:397 |
---|
528 | msgid "Add all to global category list" |
---|
529 | msgstr "Engadir todas á lista de categorías global" |
---|
530 | |
---|
531 | #: gal/widgets/e-categories.c:398 |
---|
532 | msgid "Remove from global category list" |
---|
533 | msgstr "Quitar da lista de categorías global" |
---|
534 | |
---|
535 | #: gal/widgets/e-categories.c:399 |
---|
536 | msgid "Remove all from global category list" |
---|
537 | msgstr "Quitar todas da lista de categorías global" |
---|
538 | |
---|
539 | #: gal/widgets/e-categories.c:542 |
---|
540 | #, fuzzy |
---|
541 | msgid "Edit Categories" |
---|
542 | msgstr "categorías" |
---|
543 | |
---|
544 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:1 |
---|
545 | msgid "Edit Master Category List..." |
---|
546 | msgstr "" |
---|
547 | |
---|
548 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:2 |
---|
549 | msgid "Item(s) belong to these _categories:" |
---|
550 | msgstr "Os elementos pertencen a estas _categorías:" |
---|
551 | |
---|
552 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:3 |
---|
553 | msgid "_Available Categories:" |
---|
554 | msgstr "Categorías _dispoñibles:" |
---|
555 | |
---|
556 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:4 |
---|
557 | msgid "categories" |
---|
558 | msgstr "categorías" |
---|
559 | |
---|
560 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:66 |
---|
561 | msgid "Birthday" |
---|
562 | msgstr "" |
---|
563 | |
---|
564 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:67 |
---|
565 | msgid "Business" |
---|
566 | msgstr "" |
---|
567 | |
---|
568 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:68 |
---|
569 | msgid "Competition" |
---|
570 | msgstr "" |
---|
571 | |
---|
572 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:69 |
---|
573 | #, fuzzy |
---|
574 | msgid "Favorites" |
---|
575 | msgstr "categorías" |
---|
576 | |
---|
577 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:70 |
---|
578 | msgid "Gifts" |
---|
579 | msgstr "" |
---|
580 | |
---|
581 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:71 |
---|
582 | msgid "Goals/Objectives" |
---|
583 | msgstr "" |
---|
584 | |
---|
585 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:72 |
---|
586 | msgid "Holiday" |
---|
587 | msgstr "" |
---|
588 | |
---|
589 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:73 |
---|
590 | msgid "Holiday Cards" |
---|
591 | msgstr "" |
---|
592 | |
---|
593 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:74 |
---|
594 | msgid "Hot Contacts" |
---|
595 | msgstr "" |
---|
596 | |
---|
597 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:75 |
---|
598 | msgid "Ideas" |
---|
599 | msgstr "" |
---|
600 | |
---|
601 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:76 |
---|
602 | msgid "International" |
---|
603 | msgstr "" |
---|
604 | |
---|
605 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:77 |
---|
606 | msgid "Key Customer" |
---|
607 | msgstr "" |
---|
608 | |
---|
609 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:78 |
---|
610 | msgid "Miscellaneous" |
---|
611 | msgstr "" |
---|
612 | |
---|
613 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:79 |
---|
614 | msgid "Personal" |
---|
615 | msgstr "" |
---|
616 | |
---|
617 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:80 |
---|
618 | msgid "Phone Calls" |
---|
619 | msgstr "" |
---|
620 | |
---|
621 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:81 |
---|
622 | msgid "Status" |
---|
623 | msgstr "" |
---|
624 | |
---|
625 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:82 |
---|
626 | #, fuzzy |
---|
627 | msgid "Strategies" |
---|
628 | msgstr "categorías" |
---|
629 | |
---|
630 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:83 |
---|
631 | msgid "Suppliers" |
---|
632 | msgstr "" |
---|
633 | |
---|
634 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:84 |
---|
635 | msgid "Time & Expenses" |
---|
636 | msgstr "" |
---|
637 | |
---|
638 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:85 |
---|
639 | msgid "VIP" |
---|
640 | msgstr "" |
---|
641 | |
---|
642 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:86 |
---|
643 | msgid "Waiting" |
---|
644 | msgstr "" |
---|
645 | |
---|
646 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.c:191 |
---|
647 | msgid "* Click here to add a category *" |
---|
648 | msgstr "" |
---|
649 | |
---|
650 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.c:192 |
---|
651 | #, fuzzy |
---|
652 | msgid "Category" |
---|
653 | msgstr "categorías" |
---|
654 | |
---|
655 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:1 |
---|
656 | #, fuzzy |
---|
657 | msgid "Add a category" |
---|
658 | msgstr "Engadir á lista de categorías global" |
---|
659 | |
---|
660 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:2 |
---|
661 | #, fuzzy |
---|
662 | msgid "Edit Global Category List" |
---|
663 | msgstr "Engadir á lista de categorías global" |
---|
664 | |
---|
665 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:3 |
---|
666 | msgid "Modify a Category" |
---|
667 | msgstr "" |
---|
668 | |
---|
669 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:4 |
---|
670 | #, fuzzy |
---|
671 | msgid "Remove" |
---|
672 | msgstr "<< Eliminar" |
---|
673 | |
---|
674 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:5 |
---|
675 | msgid "_Category to Add:" |
---|
676 | msgstr "" |
---|
677 | |
---|
678 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:6 |
---|
679 | msgid "_Category to Modify:" |
---|
680 | msgstr "" |
---|
681 | |
---|
682 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-option-menu.c:72 |
---|
683 | #, fuzzy |
---|
684 | msgid "All Categories" |
---|
685 | msgstr "Categorías _dispoñibles:" |
---|
686 | |
---|
687 | #~ msgid "Configuring view: FIXME" |
---|
688 | #~ msgstr "Configurando vista: FIXME" |
---|
689 | |
---|
690 | #~ msgid "Views for \"%s\"" |
---|
691 | #~ msgstr "Vistas para \"%s\"" |
---|