1 | # Brazilian Translation of Gnome Application Library. |
---|
2 | # Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>, 2000-2002. |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: gal 0.19.99\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2003-03-14 11:44-0600\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2002-09-01 21:58-0300\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:51 |
---|
17 | msgid "?" |
---|
18 | msgstr "?" |
---|
19 | |
---|
20 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:58 |
---|
21 | msgid "%l:%M %p" |
---|
22 | msgstr "%k:%M" |
---|
23 | |
---|
24 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:66 |
---|
25 | msgid "Today %l:%M %p" |
---|
26 | msgstr "Hoje %k:%M" |
---|
27 | |
---|
28 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:78 |
---|
29 | msgid "Late Yesterday %l:%M %p" |
---|
30 | msgstr "Ontem tarde %k:%M" |
---|
31 | |
---|
32 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:81 |
---|
33 | msgid "Yesterday %l:%M %p" |
---|
34 | msgstr "Ontem %k:%M" |
---|
35 | |
---|
36 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:96 |
---|
37 | msgid "%a %l:%M %p" |
---|
38 | msgstr "%a %k:%M" |
---|
39 | |
---|
40 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:104 |
---|
41 | msgid "%b %d %l:%M %p" |
---|
42 | msgstr "%d %b %k:%M" |
---|
43 | |
---|
44 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:106 |
---|
45 | msgid "%b %d %Y" |
---|
46 | msgstr "%d %b %Y" |
---|
47 | |
---|
48 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:1 |
---|
49 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:1 |
---|
50 | msgid "<- _Remove" |
---|
51 | msgstr "<- _Excluir" |
---|
52 | |
---|
53 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:2 |
---|
54 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:2 |
---|
55 | msgid "A_vailable Fields:" |
---|
56 | msgstr "Campos _disponíveis:" |
---|
57 | |
---|
58 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:3 |
---|
59 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:3 |
---|
60 | msgid "Ascending" |
---|
61 | msgstr "Crescente" |
---|
62 | |
---|
63 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:4 |
---|
64 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:4 |
---|
65 | msgid "Clear All" |
---|
66 | msgstr "Limpar todos" |
---|
67 | |
---|
68 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:5 |
---|
69 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:5 |
---|
70 | msgid "Descending" |
---|
71 | msgstr "Decrescente" |
---|
72 | |
---|
73 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:6 |
---|
74 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:6 gal/menus/gal-define-views.glade.h:5 |
---|
75 | msgid "Description" |
---|
76 | msgstr "Descrição" |
---|
77 | |
---|
78 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:7 |
---|
79 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:7 |
---|
80 | msgid "Group" |
---|
81 | msgstr "Agrupamento" |
---|
82 | |
---|
83 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:8 |
---|
84 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:8 |
---|
85 | msgid "Group Items By" |
---|
86 | msgstr "Agrupar itens por" |
---|
87 | |
---|
88 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:9 |
---|
89 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:9 |
---|
90 | msgid "Move _Down" |
---|
91 | msgstr "Mover _abaixo" |
---|
92 | |
---|
93 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:10 |
---|
94 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:10 |
---|
95 | msgid "Move _Up" |
---|
96 | msgstr "Mover a_cima" |
---|
97 | |
---|
98 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:11 |
---|
99 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:11 |
---|
100 | msgid "Sh_ow these fields in order:" |
---|
101 | msgstr "E_xibir estes campos em ordem:" |
---|
102 | |
---|
103 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:12 |
---|
104 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:12 |
---|
105 | msgid "Show Fields" |
---|
106 | msgstr "Exibir campos" |
---|
107 | |
---|
108 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:13 |
---|
109 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:13 |
---|
110 | msgid "Show field in View" |
---|
111 | msgstr "Exibir campo em Visualizar" |
---|
112 | |
---|
113 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:14 |
---|
114 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:14 |
---|
115 | msgid "Sort" |
---|
116 | msgstr "Ordenar" |
---|
117 | |
---|
118 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:15 |
---|
119 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:15 |
---|
120 | msgid "Sort Items By" |
---|
121 | msgstr "Ordenar itens por" |
---|
122 | |
---|
123 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:16 |
---|
124 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:16 |
---|
125 | msgid "Then By" |
---|
126 | msgstr "Então por" |
---|
127 | |
---|
128 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:17 |
---|
129 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:17 |
---|
130 | msgid "_Add ->" |
---|
131 | msgstr "_Incluir ->" |
---|
132 | |
---|
133 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:18 |
---|
134 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:18 |
---|
135 | msgid "_Fields Shown..." |
---|
136 | msgstr "_Campos exibidos..." |
---|
137 | |
---|
138 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:19 |
---|
139 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:20 |
---|
140 | msgid "_Sort..." |
---|
141 | msgstr "_Ordenar..." |
---|
142 | |
---|
143 | #: gal/e-table/e-table-config.c:293 gal/e-table/e-table-config.c:335 |
---|
144 | msgid "(Ascending)" |
---|
145 | msgstr "(Crescente)" |
---|
146 | |
---|
147 | #: gal/e-table/e-table-config.c:293 gal/e-table/e-table-config.c:335 |
---|
148 | msgid "(Descending)" |
---|
149 | msgstr "(Decrescente)" |
---|
150 | |
---|
151 | #: gal/e-table/e-table-config.c:300 |
---|
152 | msgid "Not sorted" |
---|
153 | msgstr "Não ordenado" |
---|
154 | |
---|
155 | #: gal/e-table/e-table-config.c:341 |
---|
156 | msgid "No grouping" |
---|
157 | msgstr "Sem agrupamento" |
---|
158 | |
---|
159 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:19 |
---|
160 | msgid "_Group By..." |
---|
161 | msgstr "A_grupar por..." |
---|
162 | |
---|
163 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:1 |
---|
164 | msgid "Field Chooser" |
---|
165 | msgstr "Editor de campos" |
---|
166 | |
---|
167 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:2 |
---|
168 | msgid "" |
---|
169 | "To add a column to your table, drag it into\n" |
---|
170 | "the location in which you want it to appear." |
---|
171 | msgstr "" |
---|
172 | "Para incluir uma coluna à sua tabela, arraste-a\n" |
---|
173 | "para o local onde você deseja que ela apareça." |
---|
174 | |
---|
175 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser-dialog.c:127 |
---|
176 | msgid "Add a column..." |
---|
177 | msgstr "Adicionar uma coluna..." |
---|
178 | |
---|
179 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:1 |
---|
180 | msgid "<< Remove" |
---|
181 | msgstr "<< Remover" |
---|
182 | |
---|
183 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:2 |
---|
184 | msgid "Add >>" |
---|
185 | msgstr "Incluir >>" |
---|
186 | |
---|
187 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:3 |
---|
188 | msgid "Available fields" |
---|
189 | msgstr "Campos disponíveis" |
---|
190 | |
---|
191 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:4 |
---|
192 | msgid "Show in this order" |
---|
193 | msgstr "Exibir nesta ordem" |
---|
194 | |
---|
195 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:350 |
---|
196 | #, c-format |
---|
197 | msgid "%s : %s (%d item)" |
---|
198 | msgstr "%s : %s (%d item)" |
---|
199 | |
---|
200 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:351 |
---|
201 | #, c-format |
---|
202 | msgid "%s : %s (%d items)" |
---|
203 | msgstr "%s : %s (%d itens)" |
---|
204 | |
---|
205 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:356 |
---|
206 | #, c-format |
---|
207 | msgid "%s (%d item)" |
---|
208 | msgstr "%s (%d item)" |
---|
209 | |
---|
210 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:357 |
---|
211 | #, c-format |
---|
212 | msgid "%s (%d items)" |
---|
213 | msgstr "%s (%d itens)" |
---|
214 | |
---|
215 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1440 |
---|
216 | msgid "Customize Current View" |
---|
217 | msgstr "Personalizar visualização atual" |
---|
218 | |
---|
219 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1461 |
---|
220 | msgid "Sort Ascending" |
---|
221 | msgstr "Ordenar em ordem crescente" |
---|
222 | |
---|
223 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1462 |
---|
224 | msgid "Sort Descending" |
---|
225 | msgstr "Ordenar em ordem decrescente" |
---|
226 | |
---|
227 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1463 |
---|
228 | msgid "Unsort" |
---|
229 | msgstr "Não ordenar" |
---|
230 | |
---|
231 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1465 |
---|
232 | msgid "Group By This Field" |
---|
233 | msgstr "Agrupar por este campo" |
---|
234 | |
---|
235 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1466 |
---|
236 | msgid "Group By Box" |
---|
237 | msgstr "Agrupar por caixa" |
---|
238 | |
---|
239 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1468 |
---|
240 | msgid "Remove This Column" |
---|
241 | msgstr "Remover esta coluna" |
---|
242 | |
---|
243 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1469 |
---|
244 | msgid "Add a Column..." |
---|
245 | msgstr "Adicionar uma coluna..." |
---|
246 | |
---|
247 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1471 |
---|
248 | msgid "Alignment" |
---|
249 | msgstr "Alinhamento" |
---|
250 | |
---|
251 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1472 |
---|
252 | msgid "Best Fit" |
---|
253 | msgstr "Melhor ajuste" |
---|
254 | |
---|
255 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1473 |
---|
256 | msgid "Format Columns..." |
---|
257 | msgstr "Formatar colunas..." |
---|
258 | |
---|
259 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1475 |
---|
260 | msgid "Customize Current View..." |
---|
261 | msgstr "Personalizar visualização atual..." |
---|
262 | |
---|
263 | #: gal/menus/gal-define-views-dialog.c:291 |
---|
264 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:4 |
---|
265 | #, no-c-format |
---|
266 | msgid "Define Views for %s" |
---|
267 | msgstr "Definir visualizações para %s" |
---|
268 | |
---|
269 | #: gal/menus/gal-define-views-dialog.c:298 gal/menus/gal-view-instance.c:590 |
---|
270 | msgid "Define Views" |
---|
271 | msgstr "Definir visualizações" |
---|
272 | |
---|
273 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:2 |
---|
274 | #, no-c-format |
---|
275 | msgid "Define Views for \"%s\"" |
---|
276 | msgstr "Definir visualizações para \"%s\"" |
---|
277 | |
---|
278 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:6 |
---|
279 | msgid "Re_set to Factory Defaults..." |
---|
280 | msgstr "_Voltar aos padrões originais..." |
---|
281 | |
---|
282 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:7 |
---|
283 | msgid "_Copy..." |
---|
284 | msgstr "_Copiar..." |
---|
285 | |
---|
286 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:8 |
---|
287 | msgid "_Delete..." |
---|
288 | msgstr "_Apagar..." |
---|
289 | |
---|
290 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:9 |
---|
291 | msgid "_Edit..." |
---|
292 | msgstr "_Editar..." |
---|
293 | |
---|
294 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:10 |
---|
295 | msgid "_New..." |
---|
296 | msgstr "_Nova..." |
---|
297 | |
---|
298 | #: gal/menus/gal-view-factory-etable.c:38 |
---|
299 | msgid "Table" |
---|
300 | msgstr "Tabela" |
---|
301 | |
---|
302 | #: gal/menus/gal-view-instance.c:585 |
---|
303 | msgid "Custom View" |
---|
304 | msgstr "Visualização personalizada" |
---|
305 | |
---|
306 | #: gal/menus/gal-view-instance.c:586 |
---|
307 | msgid "Save Custom View" |
---|
308 | msgstr "Salvar visualização personalizada" |
---|
309 | |
---|
310 | #: gal/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1 |
---|
311 | msgid "Name of new view:" |
---|
312 | msgstr "Nome da nova visualização:" |
---|
313 | |
---|
314 | #: gal/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2 |
---|
315 | msgid "Type of view:" |
---|
316 | msgstr "Tipo de visualização:" |
---|
317 | |
---|
318 | #: gal/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 |
---|
319 | #, c-format |
---|
320 | msgid "Group %i" |
---|
321 | msgstr "Grupo %i" |
---|
322 | |
---|
323 | #: gal/unicode/gutf8.c:1034 |
---|
324 | msgid "Character out of range for UTF-8" |
---|
325 | msgstr "Caracter fora do intervalo para UTF-8" |
---|
326 | |
---|
327 | #. This is the default custom color |
---|
328 | #: gal/widgets/color-palette.c:430 |
---|
329 | msgid "custom" |
---|
330 | msgstr "personalizada" |
---|
331 | |
---|
332 | #. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker |
---|
333 | #: gal/widgets/color-palette.c:472 |
---|
334 | msgid "Custom Color:" |
---|
335 | msgstr "Cor personalizada:" |
---|
336 | |
---|
337 | #: gal/widgets/color-palette.c:480 |
---|
338 | msgid "Choose Custom Color" |
---|
339 | msgstr "Escolher cor personalizada:" |
---|
340 | |
---|
341 | #: gal/widgets/color-palette.c:592 |
---|
342 | msgid "black" |
---|
343 | msgstr "preto" |
---|
344 | |
---|
345 | #: gal/widgets/color-palette.c:593 |
---|
346 | msgid "light brown" |
---|
347 | msgstr "marrom claro" |
---|
348 | |
---|
349 | #: gal/widgets/color-palette.c:594 |
---|
350 | msgid "brown gold" |
---|
351 | msgstr "marrom ouro" |
---|
352 | |
---|
353 | #: gal/widgets/color-palette.c:595 |
---|
354 | msgid "dark green #2" |
---|
355 | msgstr "verde escuro #2" |
---|
356 | |
---|
357 | #: gal/widgets/color-palette.c:596 |
---|
358 | msgid "navy" |
---|
359 | msgstr "marinha" |
---|
360 | |
---|
361 | #: gal/widgets/color-palette.c:597 gal/widgets/color-palette.c:653 |
---|
362 | msgid "dark blue" |
---|
363 | msgstr "azul escuro" |
---|
364 | |
---|
365 | #: gal/widgets/color-palette.c:598 |
---|
366 | msgid "purple #2" |
---|
367 | msgstr "roxo #2" |
---|
368 | |
---|
369 | #: gal/widgets/color-palette.c:599 |
---|
370 | msgid "very dark gray" |
---|
371 | msgstr "cinza bem escuro" |
---|
372 | |
---|
373 | #: gal/widgets/color-palette.c:602 gal/widgets/color-palette.c:658 |
---|
374 | msgid "dark red" |
---|
375 | msgstr "vermelho escuro" |
---|
376 | |
---|
377 | #: gal/widgets/color-palette.c:603 |
---|
378 | msgid "red-orange" |
---|
379 | msgstr "vermelho-laranja" |
---|
380 | |
---|
381 | #: gal/widgets/color-palette.c:604 |
---|
382 | msgid "gold" |
---|
383 | msgstr "ouro" |
---|
384 | |
---|
385 | #: gal/widgets/color-palette.c:605 |
---|
386 | msgid "dark green" |
---|
387 | msgstr "verde escuro" |
---|
388 | |
---|
389 | #: gal/widgets/color-palette.c:606 gal/widgets/color-palette.c:659 |
---|
390 | msgid "dull blue" |
---|
391 | msgstr "azul insosso" |
---|
392 | |
---|
393 | #: gal/widgets/color-palette.c:607 gal/widgets/color-palette.c:660 |
---|
394 | msgid "blue" |
---|
395 | msgstr "azul" |
---|
396 | |
---|
397 | #: gal/widgets/color-palette.c:608 |
---|
398 | msgid "dull purple" |
---|
399 | msgstr "roxo insosso" |
---|
400 | |
---|
401 | #: gal/widgets/color-palette.c:609 |
---|
402 | msgid "dark grey" |
---|
403 | msgstr "cinza escuro" |
---|
404 | |
---|
405 | #: gal/widgets/color-palette.c:612 |
---|
406 | msgid "red" |
---|
407 | msgstr "vermelho" |
---|
408 | |
---|
409 | #: gal/widgets/color-palette.c:613 |
---|
410 | msgid "orange" |
---|
411 | msgstr "laranja" |
---|
412 | |
---|
413 | #: gal/widgets/color-palette.c:614 |
---|
414 | msgid "lime" |
---|
415 | msgstr "limão" |
---|
416 | |
---|
417 | #: gal/widgets/color-palette.c:615 |
---|
418 | msgid "dull green" |
---|
419 | msgstr "verde insosso" |
---|
420 | |
---|
421 | #: gal/widgets/color-palette.c:616 |
---|
422 | msgid "dull blue #2" |
---|
423 | msgstr "azul insosso #2" |
---|
424 | |
---|
425 | #: gal/widgets/color-palette.c:617 |
---|
426 | msgid "sky blue #2" |
---|
427 | msgstr "azul do céu #2" |
---|
428 | |
---|
429 | #: gal/widgets/color-palette.c:618 gal/widgets/color-palette.c:657 |
---|
430 | msgid "purple" |
---|
431 | msgstr "roxo" |
---|
432 | |
---|
433 | #: gal/widgets/color-palette.c:619 |
---|
434 | msgid "gray" |
---|
435 | msgstr "cinza" |
---|
436 | |
---|
437 | #: gal/widgets/color-palette.c:622 gal/widgets/color-palette.c:654 |
---|
438 | msgid "magenta" |
---|
439 | msgstr "magenta" |
---|
440 | |
---|
441 | #: gal/widgets/color-palette.c:623 |
---|
442 | msgid "bright orange" |
---|
443 | msgstr "laranja brilhante" |
---|
444 | |
---|
445 | #: gal/widgets/color-palette.c:624 gal/widgets/color-palette.c:655 |
---|
446 | msgid "yellow" |
---|
447 | msgstr "amarelo" |
---|
448 | |
---|
449 | #: gal/widgets/color-palette.c:625 |
---|
450 | msgid "green" |
---|
451 | msgstr "verde" |
---|
452 | |
---|
453 | #: gal/widgets/color-palette.c:626 gal/widgets/color-palette.c:656 |
---|
454 | msgid "cyan" |
---|
455 | msgstr "cyan" |
---|
456 | |
---|
457 | #: gal/widgets/color-palette.c:627 |
---|
458 | msgid "bright blue" |
---|
459 | msgstr "azul brilhante" |
---|
460 | |
---|
461 | #: gal/widgets/color-palette.c:628 gal/widgets/color-palette.c:645 |
---|
462 | msgid "red purple" |
---|
463 | msgstr "roxo vermelho" |
---|
464 | |
---|
465 | #: gal/widgets/color-palette.c:629 |
---|
466 | msgid "light grey" |
---|
467 | msgstr "cinza claro" |
---|
468 | |
---|
469 | #: gal/widgets/color-palette.c:632 gal/widgets/color-palette.c:649 |
---|
470 | msgid "pink" |
---|
471 | msgstr "rosa" |
---|
472 | |
---|
473 | #: gal/widgets/color-palette.c:633 |
---|
474 | msgid "light orange" |
---|
475 | msgstr "laranja claro" |
---|
476 | |
---|
477 | #: gal/widgets/color-palette.c:634 gal/widgets/color-palette.c:646 |
---|
478 | msgid "light yellow" |
---|
479 | msgstr "amarelo claro" |
---|
480 | |
---|
481 | #: gal/widgets/color-palette.c:635 |
---|
482 | msgid "light green" |
---|
483 | msgstr "verde claro" |
---|
484 | |
---|
485 | #: gal/widgets/color-palette.c:636 |
---|
486 | msgid "light cyan" |
---|
487 | msgstr "cyan claro" |
---|
488 | |
---|
489 | #: gal/widgets/color-palette.c:637 gal/widgets/color-palette.c:647 |
---|
490 | msgid "light blue" |
---|
491 | msgstr "azul claro" |
---|
492 | |
---|
493 | #: gal/widgets/color-palette.c:638 gal/widgets/color-palette.c:651 |
---|
494 | msgid "light purple" |
---|
495 | msgstr "roxo claro" |
---|
496 | |
---|
497 | #: gal/widgets/color-palette.c:639 |
---|
498 | msgid "white" |
---|
499 | msgstr "branco" |
---|
500 | |
---|
501 | #: gal/widgets/color-palette.c:644 |
---|
502 | msgid "purplish blue" |
---|
503 | msgstr "azul arroxeado" |
---|
504 | |
---|
505 | #: gal/widgets/color-palette.c:648 |
---|
506 | msgid "dark purple" |
---|
507 | msgstr "roxo escuro" |
---|
508 | |
---|
509 | #: gal/widgets/color-palette.c:650 |
---|
510 | msgid "sky blue" |
---|
511 | msgstr "azul do céu" |
---|
512 | |
---|
513 | #: gal/widgets/e-categories.c:396 |
---|
514 | msgid "Add to global category list" |
---|
515 | msgstr "Adicionar a lista global de categorias" |
---|
516 | |
---|
517 | #: gal/widgets/e-categories.c:397 |
---|
518 | msgid "Add all to global category list" |
---|
519 | msgstr "Adicionar todos a lista global de categorias" |
---|
520 | |
---|
521 | #: gal/widgets/e-categories.c:398 |
---|
522 | msgid "Remove from global category list" |
---|
523 | msgstr "Remover da lista global de categorias" |
---|
524 | |
---|
525 | #: gal/widgets/e-categories.c:399 |
---|
526 | msgid "Remove all from global category list" |
---|
527 | msgstr "Remover todos da lista global de categorias" |
---|
528 | |
---|
529 | #: gal/widgets/e-categories.c:542 |
---|
530 | msgid "Edit Categories" |
---|
531 | msgstr "Editar categorias" |
---|
532 | |
---|
533 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:1 |
---|
534 | msgid "Edit Master Category List..." |
---|
535 | msgstr "Editar lista de categorias master..." |
---|
536 | |
---|
537 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:2 |
---|
538 | msgid "Item(s) belong to these _categories:" |
---|
539 | msgstr "Item(ns) pertece(m) a estas _categorias:" |
---|
540 | |
---|
541 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:3 |
---|
542 | msgid "_Available Categories:" |
---|
543 | msgstr "Categorias _disponíveis:" |
---|
544 | |
---|
545 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:4 |
---|
546 | msgid "categories" |
---|
547 | msgstr "categorias" |
---|
548 | |
---|
549 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:66 |
---|
550 | msgid "Birthday" |
---|
551 | msgstr "Aniversário" |
---|
552 | |
---|
553 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:67 |
---|
554 | msgid "Business" |
---|
555 | msgstr "Negócios" |
---|
556 | |
---|
557 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:68 |
---|
558 | msgid "Competition" |
---|
559 | msgstr "Competição" |
---|
560 | |
---|
561 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:69 |
---|
562 | msgid "Favorites" |
---|
563 | msgstr "Favoritos" |
---|
564 | |
---|
565 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:70 |
---|
566 | msgid "Gifts" |
---|
567 | msgstr "Presentes" |
---|
568 | |
---|
569 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:71 |
---|
570 | msgid "Goals/Objectives" |
---|
571 | msgstr "Alvos/objetivos" |
---|
572 | |
---|
573 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:72 |
---|
574 | msgid "Holiday" |
---|
575 | msgstr "Feriado" |
---|
576 | |
---|
577 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:73 |
---|
578 | msgid "Holiday Cards" |
---|
579 | msgstr "Cartões de festas" |
---|
580 | |
---|
581 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:74 |
---|
582 | msgid "Hot Contacts" |
---|
583 | msgstr "Contatos quentes" |
---|
584 | |
---|
585 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:75 |
---|
586 | msgid "Ideas" |
---|
587 | msgstr "Idéias" |
---|
588 | |
---|
589 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:76 |
---|
590 | msgid "International" |
---|
591 | msgstr "Internacional" |
---|
592 | |
---|
593 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:77 |
---|
594 | msgid "Key Customer" |
---|
595 | msgstr "Cliente chave" |
---|
596 | |
---|
597 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:78 |
---|
598 | msgid "Miscellaneous" |
---|
599 | msgstr "Diversos" |
---|
600 | |
---|
601 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:79 |
---|
602 | msgid "Personal" |
---|
603 | msgstr "Pessoal" |
---|
604 | |
---|
605 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:80 |
---|
606 | msgid "Phone Calls" |
---|
607 | msgstr "Ligações telefônicas" |
---|
608 | |
---|
609 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:81 |
---|
610 | msgid "Status" |
---|
611 | msgstr "Estado" |
---|
612 | |
---|
613 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:82 |
---|
614 | msgid "Strategies" |
---|
615 | msgstr "Estratégias" |
---|
616 | |
---|
617 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:83 |
---|
618 | msgid "Suppliers" |
---|
619 | msgstr "Fornecedores" |
---|
620 | |
---|
621 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:84 |
---|
622 | msgid "Time & Expenses" |
---|
623 | msgstr "Tempo e despesas" |
---|
624 | |
---|
625 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:85 |
---|
626 | msgid "VIP" |
---|
627 | msgstr "VIP" |
---|
628 | |
---|
629 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:86 |
---|
630 | msgid "Waiting" |
---|
631 | msgstr "Esperando" |
---|
632 | |
---|
633 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.c:191 |
---|
634 | msgid "* Click here to add a category *" |
---|
635 | msgstr "* Clique aqui para adicionar uma categoria *" |
---|
636 | |
---|
637 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.c:192 |
---|
638 | msgid "Category" |
---|
639 | msgstr "Categoria" |
---|
640 | |
---|
641 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:1 |
---|
642 | msgid "Add a category" |
---|
643 | msgstr "Adicionar uma categoria" |
---|
644 | |
---|
645 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:2 |
---|
646 | msgid "Edit Global Category List" |
---|
647 | msgstr "Editar lista global de categorias" |
---|
648 | |
---|
649 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:3 |
---|
650 | msgid "Modify a Category" |
---|
651 | msgstr "Modificar uma categoria" |
---|
652 | |
---|
653 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:4 |
---|
654 | msgid "Remove" |
---|
655 | msgstr "Remover" |
---|
656 | |
---|
657 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:5 |
---|
658 | msgid "_Category to Add:" |
---|
659 | msgstr "_Categoria a adicionar:" |
---|
660 | |
---|
661 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:6 |
---|
662 | msgid "_Category to Modify:" |
---|
663 | msgstr "_Categoria a modificar:" |
---|
664 | |
---|
665 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-option-menu.c:72 |
---|
666 | msgid "All Categories" |
---|
667 | msgstr "Todas categorias" |
---|