1 | # Ukrainian translation of gal. |
---|
2 | # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: gal\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2003-03-14 11:44-0600\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2002-06-09 18:05+0200\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:51 |
---|
17 | msgid "?" |
---|
18 | msgstr "?" |
---|
19 | |
---|
20 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:58 |
---|
21 | msgid "%l:%M %p" |
---|
22 | msgstr "%l:%M %p" |
---|
23 | |
---|
24 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:66 |
---|
25 | msgid "Today %l:%M %p" |
---|
26 | msgstr "Сьогодні %l:%M %p" |
---|
27 | |
---|
28 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:78 |
---|
29 | msgid "Late Yesterday %l:%M %p" |
---|
30 | msgstr "Вчора вночі %l:%M %p" |
---|
31 | |
---|
32 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:81 |
---|
33 | msgid "Yesterday %l:%M %p" |
---|
34 | msgstr "Вчора %l:%M %p" |
---|
35 | |
---|
36 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:96 |
---|
37 | msgid "%a %l:%M %p" |
---|
38 | msgstr "%a %l:%M %p" |
---|
39 | |
---|
40 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:104 |
---|
41 | msgid "%b %d %l:%M %p" |
---|
42 | msgstr "%d %b %l:%M %p" |
---|
43 | |
---|
44 | #: gal/e-table/e-cell-date.c:106 |
---|
45 | msgid "%b %d %Y" |
---|
46 | msgstr "%d %b %Y" |
---|
47 | |
---|
48 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:1 |
---|
49 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:1 |
---|
50 | msgid "<- _Remove" |
---|
51 | msgstr "<- _Вилучити" |
---|
52 | |
---|
53 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:2 |
---|
54 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:2 |
---|
55 | msgid "A_vailable Fields:" |
---|
56 | msgstr "Доступні поля:" |
---|
57 | |
---|
58 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:3 |
---|
59 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:3 |
---|
60 | msgid "Ascending" |
---|
61 | msgstr "зростаюче" |
---|
62 | |
---|
63 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:4 |
---|
64 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:4 |
---|
65 | msgid "Clear All" |
---|
66 | msgstr "Очистити все" |
---|
67 | |
---|
68 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:5 |
---|
69 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:5 |
---|
70 | msgid "Descending" |
---|
71 | msgstr "спадаюче" |
---|
72 | |
---|
73 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:6 |
---|
74 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:6 gal/menus/gal-define-views.glade.h:5 |
---|
75 | msgid "Description" |
---|
76 | msgstr "Опис" |
---|
77 | |
---|
78 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:7 |
---|
79 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:7 |
---|
80 | msgid "Group" |
---|
81 | msgstr "Група" |
---|
82 | |
---|
83 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:8 |
---|
84 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:8 |
---|
85 | msgid "Group Items By" |
---|
86 | msgstr "Групувати елементи за" |
---|
87 | |
---|
88 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:9 |
---|
89 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:9 |
---|
90 | msgid "Move _Down" |
---|
91 | msgstr "Перенести вниз" |
---|
92 | |
---|
93 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:10 |
---|
94 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:10 |
---|
95 | msgid "Move _Up" |
---|
96 | msgstr "Перенести вгору" |
---|
97 | |
---|
98 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:11 |
---|
99 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:11 |
---|
100 | msgid "Sh_ow these fields in order:" |
---|
101 | msgstr "Показувати ці поля в такому порядку:" |
---|
102 | |
---|
103 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:12 |
---|
104 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:12 |
---|
105 | msgid "Show Fields" |
---|
106 | msgstr "Показати поля" |
---|
107 | |
---|
108 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:13 |
---|
109 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:13 |
---|
110 | msgid "Show field in View" |
---|
111 | msgstr "Показати поле у перегляді" |
---|
112 | |
---|
113 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:14 |
---|
114 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:14 |
---|
115 | msgid "Sort" |
---|
116 | msgstr "Сортування" |
---|
117 | |
---|
118 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:15 |
---|
119 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:15 |
---|
120 | msgid "Sort Items By" |
---|
121 | msgstr "Сортувати елементи за" |
---|
122 | |
---|
123 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:16 |
---|
124 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:16 |
---|
125 | msgid "Then By" |
---|
126 | msgstr "Потім за" |
---|
127 | |
---|
128 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:17 |
---|
129 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:17 |
---|
130 | msgid "_Add ->" |
---|
131 | msgstr "_Додати ->" |
---|
132 | |
---|
133 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:18 |
---|
134 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:18 |
---|
135 | msgid "_Fields Shown..." |
---|
136 | msgstr "_Поля..." |
---|
137 | |
---|
138 | #: gal/e-table/e-table-config-no-group.glade.h:19 |
---|
139 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:20 |
---|
140 | msgid "_Sort..." |
---|
141 | msgstr "Сортування..." |
---|
142 | |
---|
143 | #: gal/e-table/e-table-config.c:293 gal/e-table/e-table-config.c:335 |
---|
144 | msgid "(Ascending)" |
---|
145 | msgstr "(зростання)" |
---|
146 | |
---|
147 | #: gal/e-table/e-table-config.c:293 gal/e-table/e-table-config.c:335 |
---|
148 | msgid "(Descending)" |
---|
149 | msgstr "(спадання)" |
---|
150 | |
---|
151 | #: gal/e-table/e-table-config.c:300 |
---|
152 | msgid "Not sorted" |
---|
153 | msgstr "Не сортовано" |
---|
154 | |
---|
155 | #: gal/e-table/e-table-config.c:341 |
---|
156 | msgid "No grouping" |
---|
157 | msgstr "Без групування" |
---|
158 | |
---|
159 | #: gal/e-table/e-table-config.glade.h:19 |
---|
160 | msgid "_Group By..." |
---|
161 | msgstr "Групування..." |
---|
162 | |
---|
163 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:1 |
---|
164 | msgid "Field Chooser" |
---|
165 | msgstr "Вибір файлу" |
---|
166 | |
---|
167 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:2 |
---|
168 | msgid "" |
---|
169 | "To add a column to your table, drag it into\n" |
---|
170 | "the location in which you want it to appear." |
---|
171 | msgstr "" |
---|
172 | "Щоб додати стовпчик у вашу таблицю,\n" |
---|
173 | "перетягніть його на місце, де він має з'явитися" |
---|
174 | |
---|
175 | #: gal/e-table/e-table-field-chooser-dialog.c:127 |
---|
176 | msgid "Add a column..." |
---|
177 | msgstr "Додати стовпчик..." |
---|
178 | |
---|
179 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:1 |
---|
180 | msgid "<< Remove" |
---|
181 | msgstr "<< Вилучити" |
---|
182 | |
---|
183 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:2 |
---|
184 | msgid "Add >>" |
---|
185 | msgstr "Додати >>" |
---|
186 | |
---|
187 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:3 |
---|
188 | msgid "Available fields" |
---|
189 | msgstr "Доступні поля" |
---|
190 | |
---|
191 | #: gal/e-table/e-table-group.glade.h:4 |
---|
192 | msgid "Show in this order" |
---|
193 | msgstr "Показати в цьому порядку" |
---|
194 | |
---|
195 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:350 |
---|
196 | #, c-format |
---|
197 | msgid "%s : %s (%d item)" |
---|
198 | msgstr "%s : %s (%d елемент)" |
---|
199 | |
---|
200 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:351 |
---|
201 | #, c-format |
---|
202 | msgid "%s : %s (%d items)" |
---|
203 | msgstr "%s : %s (%d елементів)" |
---|
204 | |
---|
205 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:356 |
---|
206 | #, c-format |
---|
207 | msgid "%s (%d item)" |
---|
208 | msgstr "%s (%d елемент)" |
---|
209 | |
---|
210 | #: gal/e-table/e-table-group-container.c:357 |
---|
211 | #, c-format |
---|
212 | msgid "%s (%d items)" |
---|
213 | msgstr "%s (%d елементів)" |
---|
214 | |
---|
215 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1440 |
---|
216 | msgid "Customize Current View" |
---|
217 | msgstr "Змінити поточний вигляд" |
---|
218 | |
---|
219 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1461 |
---|
220 | msgid "Sort Ascending" |
---|
221 | msgstr "Сортувати за зростанням" |
---|
222 | |
---|
223 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1462 |
---|
224 | msgid "Sort Descending" |
---|
225 | msgstr "Сортувати за спаданням" |
---|
226 | |
---|
227 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1463 |
---|
228 | msgid "Unsort" |
---|
229 | msgstr "Не сортувати" |
---|
230 | |
---|
231 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1465 |
---|
232 | msgid "Group By This Field" |
---|
233 | msgstr "Згрупувати за цим полем" |
---|
234 | |
---|
235 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1466 |
---|
236 | msgid "Group By Box" |
---|
237 | msgstr "Згрупувати за скринькою" |
---|
238 | |
---|
239 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1468 |
---|
240 | msgid "Remove This Column" |
---|
241 | msgstr "Вилучити цей стовпчик" |
---|
242 | |
---|
243 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1469 |
---|
244 | msgid "Add a Column..." |
---|
245 | msgstr "Додати стовпчик..." |
---|
246 | |
---|
247 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1471 |
---|
248 | msgid "Alignment" |
---|
249 | msgstr "Вирівнювання" |
---|
250 | |
---|
251 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1472 |
---|
252 | msgid "Best Fit" |
---|
253 | msgstr "Краще заповнення" |
---|
254 | |
---|
255 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1473 |
---|
256 | msgid "Format Columns..." |
---|
257 | msgstr "Пормат стовпчиків..." |
---|
258 | |
---|
259 | #: gal/e-table/e-table-header-item.c:1475 |
---|
260 | msgid "Customize Current View..." |
---|
261 | msgstr "Змінити поточний вигляд..." |
---|
262 | |
---|
263 | #: gal/menus/gal-define-views-dialog.c:291 |
---|
264 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:4 |
---|
265 | #, fuzzy, no-c-format |
---|
266 | msgid "Define Views for %s" |
---|
267 | msgstr "Визначити відображення для \"%s\"" |
---|
268 | |
---|
269 | #: gal/menus/gal-define-views-dialog.c:298 gal/menus/gal-view-instance.c:590 |
---|
270 | #, fuzzy |
---|
271 | msgid "Define Views" |
---|
272 | msgstr "Визначити відображення для \"%s\"" |
---|
273 | |
---|
274 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:2 |
---|
275 | #, no-c-format |
---|
276 | msgid "Define Views for \"%s\"" |
---|
277 | msgstr "Визначити відображення для \"%s\"" |
---|
278 | |
---|
279 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:6 |
---|
280 | msgid "Re_set to Factory Defaults..." |
---|
281 | msgstr "Встановити початкові значення..." |
---|
282 | |
---|
283 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:7 |
---|
284 | msgid "_Copy..." |
---|
285 | msgstr "Скопіювати..." |
---|
286 | |
---|
287 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:8 |
---|
288 | msgid "_Delete..." |
---|
289 | msgstr "Стерти..." |
---|
290 | |
---|
291 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:9 |
---|
292 | msgid "_Edit..." |
---|
293 | msgstr "Виправити..." |
---|
294 | |
---|
295 | #: gal/menus/gal-define-views.glade.h:10 |
---|
296 | msgid "_New..." |
---|
297 | msgstr "Новий..." |
---|
298 | |
---|
299 | #: gal/menus/gal-view-factory-etable.c:38 |
---|
300 | msgid "Table" |
---|
301 | msgstr "Таблиця" |
---|
302 | |
---|
303 | #: gal/menus/gal-view-instance.c:585 |
---|
304 | #, fuzzy |
---|
305 | msgid "Custom View" |
---|
306 | msgstr "Змінити поточний вигляд" |
---|
307 | |
---|
308 | #: gal/menus/gal-view-instance.c:586 |
---|
309 | #, fuzzy |
---|
310 | msgid "Save Custom View" |
---|
311 | msgstr "Ключовий клієнт" |
---|
312 | |
---|
313 | #: gal/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1 |
---|
314 | msgid "Name of new view:" |
---|
315 | msgstr "Назва нового перегляду:" |
---|
316 | |
---|
317 | #: gal/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2 |
---|
318 | msgid "Type of view:" |
---|
319 | msgstr "Тип перегляду:" |
---|
320 | |
---|
321 | #: gal/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 |
---|
322 | #, c-format |
---|
323 | msgid "Group %i" |
---|
324 | msgstr "Група %i" |
---|
325 | |
---|
326 | #: gal/unicode/gutf8.c:1034 |
---|
327 | msgid "Character out of range for UTF-8" |
---|
328 | msgstr "" |
---|
329 | |
---|
330 | #. This is the default custom color |
---|
331 | #: gal/widgets/color-palette.c:430 |
---|
332 | msgid "custom" |
---|
333 | msgstr "інший" |
---|
334 | |
---|
335 | #. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker |
---|
336 | #: gal/widgets/color-palette.c:472 |
---|
337 | msgid "Custom Color:" |
---|
338 | msgstr "Нетиповий колір:" |
---|
339 | |
---|
340 | #: gal/widgets/color-palette.c:480 |
---|
341 | msgid "Choose Custom Color" |
---|
342 | msgstr "Вибрати нетиповий колір" |
---|
343 | |
---|
344 | #: gal/widgets/color-palette.c:592 |
---|
345 | msgid "black" |
---|
346 | msgstr "чорний" |
---|
347 | |
---|
348 | #: gal/widgets/color-palette.c:593 |
---|
349 | msgid "light brown" |
---|
350 | msgstr "світло-коричневий" |
---|
351 | |
---|
352 | #: gal/widgets/color-palette.c:594 |
---|
353 | msgid "brown gold" |
---|
354 | msgstr "чоричнево-золотий" |
---|
355 | |
---|
356 | #: gal/widgets/color-palette.c:595 |
---|
357 | msgid "dark green #2" |
---|
358 | msgstr "темно-зелений 2" |
---|
359 | |
---|
360 | #: gal/widgets/color-palette.c:596 |
---|
361 | msgid "navy" |
---|
362 | msgstr "ґранат" |
---|
363 | |
---|
364 | #: gal/widgets/color-palette.c:597 gal/widgets/color-palette.c:653 |
---|
365 | msgid "dark blue" |
---|
366 | msgstr "темно-синій" |
---|
367 | |
---|
368 | #: gal/widgets/color-palette.c:598 |
---|
369 | msgid "purple #2" |
---|
370 | msgstr "пурпуровий 2" |
---|
371 | |
---|
372 | #: gal/widgets/color-palette.c:599 |
---|
373 | msgid "very dark gray" |
---|
374 | msgstr "дуже темно-сірий" |
---|
375 | |
---|
376 | #: gal/widgets/color-palette.c:602 gal/widgets/color-palette.c:658 |
---|
377 | msgid "dark red" |
---|
378 | msgstr "темно-червоний" |
---|
379 | |
---|
380 | #: gal/widgets/color-palette.c:603 |
---|
381 | msgid "red-orange" |
---|
382 | msgstr "червоно-оранжевий" |
---|
383 | |
---|
384 | #: gal/widgets/color-palette.c:604 |
---|
385 | msgid "gold" |
---|
386 | msgstr "золото" |
---|
387 | |
---|
388 | #: gal/widgets/color-palette.c:605 |
---|
389 | msgid "dark green" |
---|
390 | msgstr "темно-зелений" |
---|
391 | |
---|
392 | #: gal/widgets/color-palette.c:606 gal/widgets/color-palette.c:659 |
---|
393 | msgid "dull blue" |
---|
394 | msgstr "тьмяно-синій" |
---|
395 | |
---|
396 | #: gal/widgets/color-palette.c:607 gal/widgets/color-palette.c:660 |
---|
397 | msgid "blue" |
---|
398 | msgstr "синій" |
---|
399 | |
---|
400 | #: gal/widgets/color-palette.c:608 |
---|
401 | msgid "dull purple" |
---|
402 | msgstr "тьмяно-пурпуровий" |
---|
403 | |
---|
404 | #: gal/widgets/color-palette.c:609 |
---|
405 | msgid "dark grey" |
---|
406 | msgstr "темно-сірий" |
---|
407 | |
---|
408 | #: gal/widgets/color-palette.c:612 |
---|
409 | msgid "red" |
---|
410 | msgstr "червоний" |
---|
411 | |
---|
412 | #: gal/widgets/color-palette.c:613 |
---|
413 | msgid "orange" |
---|
414 | msgstr "оранжевий" |
---|
415 | |
---|
416 | #: gal/widgets/color-palette.c:614 |
---|
417 | msgid "lime" |
---|
418 | msgstr "лимонний" |
---|
419 | |
---|
420 | #: gal/widgets/color-palette.c:615 |
---|
421 | msgid "dull green" |
---|
422 | msgstr "тьмяно-зелений" |
---|
423 | |
---|
424 | #: gal/widgets/color-palette.c:616 |
---|
425 | msgid "dull blue #2" |
---|
426 | msgstr "тьмяно-синій 2" |
---|
427 | |
---|
428 | #: gal/widgets/color-palette.c:617 |
---|
429 | msgid "sky blue #2" |
---|
430 | msgstr "небесно синій 2" |
---|
431 | |
---|
432 | #: gal/widgets/color-palette.c:618 gal/widgets/color-palette.c:657 |
---|
433 | msgid "purple" |
---|
434 | msgstr "пурпуровий" |
---|
435 | |
---|
436 | #: gal/widgets/color-palette.c:619 |
---|
437 | msgid "gray" |
---|
438 | msgstr "сірий" |
---|
439 | |
---|
440 | #: gal/widgets/color-palette.c:622 gal/widgets/color-palette.c:654 |
---|
441 | msgid "magenta" |
---|
442 | msgstr "бузковий" |
---|
443 | |
---|
444 | #: gal/widgets/color-palette.c:623 |
---|
445 | msgid "bright orange" |
---|
446 | msgstr "яскраво-оранжевий" |
---|
447 | |
---|
448 | #: gal/widgets/color-palette.c:624 gal/widgets/color-palette.c:655 |
---|
449 | msgid "yellow" |
---|
450 | msgstr "жовтий" |
---|
451 | |
---|
452 | #: gal/widgets/color-palette.c:625 |
---|
453 | msgid "green" |
---|
454 | msgstr "зелений" |
---|
455 | |
---|
456 | #: gal/widgets/color-palette.c:626 gal/widgets/color-palette.c:656 |
---|
457 | msgid "cyan" |
---|
458 | msgstr "блакитний" |
---|
459 | |
---|
460 | #: gal/widgets/color-palette.c:627 |
---|
461 | msgid "bright blue" |
---|
462 | msgstr "яскраво-синій" |
---|
463 | |
---|
464 | #: gal/widgets/color-palette.c:628 gal/widgets/color-palette.c:645 |
---|
465 | msgid "red purple" |
---|
466 | msgstr "червоно-пурпуровий" |
---|
467 | |
---|
468 | #: gal/widgets/color-palette.c:629 |
---|
469 | msgid "light grey" |
---|
470 | msgstr "світло-сірий" |
---|
471 | |
---|
472 | #: gal/widgets/color-palette.c:632 gal/widgets/color-palette.c:649 |
---|
473 | msgid "pink" |
---|
474 | msgstr "рожевий" |
---|
475 | |
---|
476 | #: gal/widgets/color-palette.c:633 |
---|
477 | msgid "light orange" |
---|
478 | msgstr "світло-оранжевий" |
---|
479 | |
---|
480 | #: gal/widgets/color-palette.c:634 gal/widgets/color-palette.c:646 |
---|
481 | msgid "light yellow" |
---|
482 | msgstr "світло-жовтий" |
---|
483 | |
---|
484 | #: gal/widgets/color-palette.c:635 |
---|
485 | msgid "light green" |
---|
486 | msgstr "світло-зелений" |
---|
487 | |
---|
488 | #: gal/widgets/color-palette.c:636 |
---|
489 | msgid "light cyan" |
---|
490 | msgstr "світло-блакитний" |
---|
491 | |
---|
492 | #: gal/widgets/color-palette.c:637 gal/widgets/color-palette.c:647 |
---|
493 | msgid "light blue" |
---|
494 | msgstr "світло-синій" |
---|
495 | |
---|
496 | #: gal/widgets/color-palette.c:638 gal/widgets/color-palette.c:651 |
---|
497 | msgid "light purple" |
---|
498 | msgstr "світло-пурпуровий" |
---|
499 | |
---|
500 | #: gal/widgets/color-palette.c:639 |
---|
501 | msgid "white" |
---|
502 | msgstr "білий" |
---|
503 | |
---|
504 | #: gal/widgets/color-palette.c:644 |
---|
505 | msgid "purplish blue" |
---|
506 | msgstr "пурпурово-синій" |
---|
507 | |
---|
508 | #: gal/widgets/color-palette.c:648 |
---|
509 | msgid "dark purple" |
---|
510 | msgstr "темно-пурпуровий" |
---|
511 | |
---|
512 | #: gal/widgets/color-palette.c:650 |
---|
513 | msgid "sky blue" |
---|
514 | msgstr "небесносиній" |
---|
515 | |
---|
516 | #: gal/widgets/e-categories.c:396 |
---|
517 | msgid "Add to global category list" |
---|
518 | msgstr "Додати до глобального списку категорій" |
---|
519 | |
---|
520 | #: gal/widgets/e-categories.c:397 |
---|
521 | msgid "Add all to global category list" |
---|
522 | msgstr "Додати все до глобального списку категорій" |
---|
523 | |
---|
524 | #: gal/widgets/e-categories.c:398 |
---|
525 | msgid "Remove from global category list" |
---|
526 | msgstr "Видалити з глобального списку категорій" |
---|
527 | |
---|
528 | #: gal/widgets/e-categories.c:399 |
---|
529 | msgid "Remove all from global category list" |
---|
530 | msgstr "Видалити все з глобального списку категорій" |
---|
531 | |
---|
532 | #: gal/widgets/e-categories.c:542 |
---|
533 | msgid "Edit Categories" |
---|
534 | msgstr "Змінити категорії" |
---|
535 | |
---|
536 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:1 |
---|
537 | msgid "Edit Master Category List..." |
---|
538 | msgstr "Виправити головний список категорій..." |
---|
539 | |
---|
540 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:2 |
---|
541 | msgid "Item(s) belong to these _categories:" |
---|
542 | msgstr "Елементи, що належать до цих _категорій:" |
---|
543 | |
---|
544 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:3 |
---|
545 | msgid "_Available Categories:" |
---|
546 | msgstr "_Доступні категорії:" |
---|
547 | |
---|
548 | #: gal/widgets/gal-categories.glade.h:4 |
---|
549 | msgid "categories" |
---|
550 | msgstr "категорії" |
---|
551 | |
---|
552 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:66 |
---|
553 | msgid "Birthday" |
---|
554 | msgstr "День народження" |
---|
555 | |
---|
556 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:67 |
---|
557 | msgid "Business" |
---|
558 | msgstr "Справи" |
---|
559 | |
---|
560 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:68 |
---|
561 | msgid "Competition" |
---|
562 | msgstr "Конкуренція" |
---|
563 | |
---|
564 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:69 |
---|
565 | msgid "Favorites" |
---|
566 | msgstr "Улюблене" |
---|
567 | |
---|
568 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:70 |
---|
569 | msgid "Gifts" |
---|
570 | msgstr "Подарунки" |
---|
571 | |
---|
572 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:71 |
---|
573 | msgid "Goals/Objectives" |
---|
574 | msgstr "Цілі" |
---|
575 | |
---|
576 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:72 |
---|
577 | msgid "Holiday" |
---|
578 | msgstr "Святковий день" |
---|
579 | |
---|
580 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:73 |
---|
581 | msgid "Holiday Cards" |
---|
582 | msgstr "Листівки" |
---|
583 | |
---|
584 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:74 |
---|
585 | msgid "Hot Contacts" |
---|
586 | msgstr "Контактна інформація" |
---|
587 | |
---|
588 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:75 |
---|
589 | msgid "Ideas" |
---|
590 | msgstr "Ідеї" |
---|
591 | |
---|
592 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:76 |
---|
593 | msgid "International" |
---|
594 | msgstr "Міжнародне" |
---|
595 | |
---|
596 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:77 |
---|
597 | msgid "Key Customer" |
---|
598 | msgstr "Ключовий клієнт" |
---|
599 | |
---|
600 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:78 |
---|
601 | msgid "Miscellaneous" |
---|
602 | msgstr "Різне" |
---|
603 | |
---|
604 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:79 |
---|
605 | msgid "Personal" |
---|
606 | msgstr "Персональне" |
---|
607 | |
---|
608 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:80 |
---|
609 | msgid "Phone Calls" |
---|
610 | msgstr "Телефонні дзвінки" |
---|
611 | |
---|
612 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:81 |
---|
613 | msgid "Status" |
---|
614 | msgstr "Стан" |
---|
615 | |
---|
616 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:82 |
---|
617 | msgid "Strategies" |
---|
618 | msgstr "Стратегії" |
---|
619 | |
---|
620 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:83 |
---|
621 | msgid "Suppliers" |
---|
622 | msgstr "Постачальники" |
---|
623 | |
---|
624 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:84 |
---|
625 | msgid "Time & Expenses" |
---|
626 | msgstr "Час і видатки" |
---|
627 | |
---|
628 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:85 |
---|
629 | msgid "VIP" |
---|
630 | msgstr "Важливі люди" |
---|
631 | |
---|
632 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-array.c:86 |
---|
633 | msgid "Waiting" |
---|
634 | msgstr "Очікування" |
---|
635 | |
---|
636 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.c:191 |
---|
637 | msgid "* Click here to add a category *" |
---|
638 | msgstr "* Клацніть тут, щоб додати категорію *" |
---|
639 | |
---|
640 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.c:192 |
---|
641 | msgid "Category" |
---|
642 | msgstr "Категорія" |
---|
643 | |
---|
644 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:1 |
---|
645 | msgid "Add a category" |
---|
646 | msgstr "Додати категорію" |
---|
647 | |
---|
648 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:2 |
---|
649 | msgid "Edit Global Category List" |
---|
650 | msgstr "Випраивти глобальний список категорій" |
---|
651 | |
---|
652 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:3 |
---|
653 | msgid "Modify a Category" |
---|
654 | msgstr "Змінити категорію" |
---|
655 | |
---|
656 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:4 |
---|
657 | msgid "Remove" |
---|
658 | msgstr "Вилучити" |
---|
659 | |
---|
660 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:5 |
---|
661 | msgid "_Category to Add:" |
---|
662 | msgstr "_Категорія:" |
---|
663 | |
---|
664 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-dialog.glade.h:6 |
---|
665 | msgid "_Category to Modify:" |
---|
666 | msgstr "_Категорія:" |
---|
667 | |
---|
668 | #: gal/widgets/e-categories-master-list-option-menu.c:72 |
---|
669 | #, fuzzy |
---|
670 | msgid "All Categories" |
---|
671 | msgstr "_Доступні категорії:" |
---|
672 | |
---|
673 | #~ msgid "Views for \"%s\"" |
---|
674 | #~ msgstr "Відображення для \"%s\"" |
---|