source: trunk/third/gcalctool/po/el.po @ 21357

Revision 21357, 28.5 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21356, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# translation of el.po to
2# translation of el.po to
3# translation of el.po to Greek
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003
6# kostas full translation
7# nikos  review 06Sep2003
8# kostas:25Jan2004, update
9# kostas:23Feb2004, update
10# nikos:29Aug2004, update
11# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
12# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2003, 2004.
13# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: el\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2005-01-12 11:11-0800\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-09-03 09:49+0300\n"
20"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
21"Language-Team:  <nls@tux.hellug.gr>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
26
27#. Strings for each base value.
28#: gcalctool/calctool.c:51
29msgid "_Bin"
30msgstr "_Bin"
31
32#: gcalctool/calctool.c:51
33msgid "_Oct"
34msgstr "_Oct"
35
36#: gcalctool/calctool.c:51
37msgid "_Dec"
38msgstr "_Dec"
39
40#: gcalctool/calctool.c:51
41msgid "He_x"
42msgstr "He_x"
43
44#. Tooltips for each base value.
45#: gcalctool/calctool.c:55
46msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
47msgstr "Ορισμός αριθμητικής βάσης σε δυαδική (βάση 2)"
48
49#: gcalctool/calctool.c:56
50msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
51msgstr "Ορισμός αριθμητικής βάσης σε οκταδική (βάση 8)"
52
53#: gcalctool/calctool.c:57
54msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
55msgstr "Ορισμός αριθμητικής βάσης σε δεκαδική (βάση 10)"
56
57#: gcalctool/calctool.c:58
58msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
59msgstr "Ορισμός αριθμητικής βάσης σε δεκαεξαδική (βάση 16)"
60
61#. Strings for each display mode value.
62#: gcalctool/calctool.c:67
63msgid "E_ng"
64msgstr "E_ng"
65
66#: gcalctool/calctool.c:67
67msgid "_Fix"
68msgstr "_Fix"
69
70#: gcalctool/calctool.c:67
71msgid "_Sci"
72msgstr "_Sci"
73
74#. Tooltips for each display mode value.
75#: gcalctool/calctool.c:71
76msgid "Set display type to engineering format"
77msgstr "Ορισμός μορφής εμφάνισης σε μηχανολογική μορφή"
78
79#: gcalctool/calctool.c:72
80msgid "Set display type to fixed-point format"
81msgstr "Ορισμός εμφάνισης σε μορφή σταθερού σημείου"
82
83#: gcalctool/calctool.c:73
84msgid "Set display type to scientific format"
85msgstr "Ορισμός μορφής εμφάνισης σε επιστημονική μορφή"
86
87#: gcalctool/calctool.c:76
88msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
89msgstr "Ορισμός υπερβολικής επιλογής για τριγωνομετρικές εξισώσεις"
90
91#: gcalctool/calctool.c:77
92msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
93msgstr "Ορισμός αντίστροφης επιλογής για τριγωνομετρικές εξισώσεις"
94
95#. Strings for each mode value.
96#: gcalctool/calctool.c:80
97msgid "BASIC"
98msgstr "ΒΑΣΙΚΗ"
99
100#: gcalctool/calctool.c:80
101msgid "FINANCIAL"
102msgstr "ΕΜΠΟΡΙΚΗ"
103
104#: gcalctool/calctool.c:80
105msgid "SCIENTIFIC"
106msgstr "ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ"
107
108#. Mode titles to be added to the titlebar.
109#: gcalctool/calctool.c:84
110msgid "Basic Mode"
111msgstr "Βασική λειτουργία"
112
113#: gcalctool/calctool.c:84
114msgid "Financial Mode"
115msgstr "Εμπορική λειτουργία"
116
117#: gcalctool/calctool.c:84
118msgid "Scientific Mode"
119msgstr "Επιστημονική λειτουργία"
120
121#. Strings for each trig type value.
122#: gcalctool/calctool.c:89
123msgid "De_grees"
124msgstr "Μοί_ρες"
125
126#: gcalctool/calctool.c:89
127msgid "Gr_adians"
128msgstr "Gr_adians"
129
130#: gcalctool/calctool.c:89
131msgid "_Radians"
132msgstr "Α_κτίνια"
133
134#. Tooltips for each trig type value.
135#: gcalctool/calctool.c:93
136msgid "Set trigonometric type to degrees"
137msgstr "Ορισμός τριγωνομετρικού τύπου σε μοίρες"
138
139#: gcalctool/calctool.c:94
140msgid "Set trigonometric type to gradians"
141msgstr "Ορισμός τριγωνομετρικού τύπου σε gradians"
142
143#: gcalctool/calctool.c:95
144msgid "Set trigonometric type to radians"
145msgstr "Ορισμός τριγωνομετρικού τύπου σε ακτίνια"
146
147#: gcalctool/calctool.c:141
148msgid "7"
149msgstr "7"
150
151#: gcalctool/calctool.c:143
152msgid "Numeric 7"
153msgstr "Αριθμητικό 7"
154
155#: gcalctool/calctool.c:151
156msgid "8"
157msgstr "8"
158
159#: gcalctool/calctool.c:153
160msgid "Numeric 8"
161msgstr "Αριθμητικό 8"
162
163#: gcalctool/calctool.c:161
164msgid "9"
165msgstr "9"
166
167#: gcalctool/calctool.c:163
168msgid "Numeric 9"
169msgstr "Αριθμητικό 9"
170
171#: gcalctool/calctool.c:171
172msgid "/"
173msgstr "/"
174
175#: gcalctool/calctool.c:172
176msgid "Divide"
177msgstr "Διαίρεση"
178
179#: gcalctool/calctool.c:191
180msgid "Bksp"
181msgstr "Bksp"
182
183#: gcalctool/calctool.c:192
184msgid "Remove rightmost character from displayed value"
185msgstr "Αφαίρεση του πιό δεξιού χαρακτήρα από την εμφανιζόμενη τιμή"
186
187#: gcalctool/calctool.c:193
188msgid "Backspace"
189msgstr "Backspace"
190
191#: gcalctool/calctool.c:201
192msgid "CE"
193msgstr "CE"
194
195#: gcalctool/calctool.c:202
196msgid "Clear displayed value"
197msgstr "Εκκαθάριση εμφανιζόμενης τιμής"
198
199#: gcalctool/calctool.c:203
200msgid "Clear entry"
201msgstr "Εκκαθάριση καταχώρησης"
202
203#: gcalctool/calctool.c:211
204msgid "Clr"
205msgstr "Clr"
206
207#: gcalctool/calctool.c:212
208msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
209msgstr "Εκκαθάριση εμφανιζόμενης τιμής και προσωρινών υπολογισμών"
210
211#: gcalctool/calctool.c:213
212msgid "Clear"
213msgstr "Εκκαθάριση"
214
215#: gcalctool/calctool.c:223
216msgid "4"
217msgstr "4"
218
219#: gcalctool/calctool.c:225
220msgid "Numeric 4"
221msgstr "Αριθμητικό 4"
222
223#: gcalctool/calctool.c:233
224msgid "5"
225msgstr "5"
226
227#: gcalctool/calctool.c:235
228msgid "Numeric 5"
229msgstr "Αριθμητικό 5"
230
231#: gcalctool/calctool.c:243
232msgid "6"
233msgstr "6"
234
235#: gcalctool/calctool.c:245
236msgid "Numeric 6"
237msgstr "Αριθμητικό 6"
238
239#: gcalctool/calctool.c:253
240msgid "*"
241msgstr "*"
242
243#: gcalctool/calctool.c:254
244msgid "Multiply"
245msgstr "Πολλαπλασιασμός"
246
247#: gcalctool/calctool.c:273
248msgid "+/-"
249msgstr "+/-"
250
251#: gcalctool/calctool.c:274
252msgid "Change sign"
253msgstr "Αλλαγή προσήμου"
254
255#: gcalctool/calctool.c:283
256msgid "Int"
257msgstr "Int"
258
259#: gcalctool/calctool.c:284
260msgid "Integer portion of displayed value"
261msgstr "Κομμάτι ακεραίου της εμφανιζόμενης τιμής"
262
263#: gcalctool/calctool.c:285
264msgid "Integer portion"
265msgstr "Ακέραιος"
266
267#: gcalctool/calctool.c:293
268msgid "Sto"
269msgstr "Sto"
270
271#: gcalctool/calctool.c:294
272msgid "Store displayed value in memory register"
273msgstr "Αποθήκευση εμφανιζόμενης τιμής στη μνήμη"
274
275#: gcalctool/calctool.c:295
276msgid "Store to register"
277msgstr "Αποθήκευση στη μνήμη"
278
279#: gcalctool/calctool.c:305
280msgid "1"
281msgstr "1"
282
283#: gcalctool/calctool.c:307
284msgid "Numeric 1"
285msgstr "Αριθμητικό 1"
286
287#: gcalctool/calctool.c:315
288msgid "2"
289msgstr "2"
290
291#: gcalctool/calctool.c:317
292msgid "Numeric 2"
293msgstr "Αριθμητικό 2"
294
295#: gcalctool/calctool.c:325
296msgid "3"
297msgstr "3"
298
299#: gcalctool/calctool.c:327
300msgid "Numeric 3"
301msgstr "Αριθμητικό 3"
302
303#: gcalctool/calctool.c:335
304msgid "-"
305msgstr "-"
306
307#: gcalctool/calctool.c:336
308msgid "Subtract"
309msgstr "Αφαίρεση"
310
311#: gcalctool/calctool.c:345
312msgid "%"
313msgstr "%"
314
315#: gcalctool/calctool.c:346
316msgid "Percentage"
317msgstr "Ποσοστό"
318
319#: gcalctool/calctool.c:355
320msgid "Sqrt"
321msgstr "Sqrt"
322
323#: gcalctool/calctool.c:356
324msgid "Square root"
325msgstr "Τετραγωνική ρίζα"
326
327#: gcalctool/calctool.c:365
328msgid "Frac"
329msgstr "Frac"
330
331#: gcalctool/calctool.c:366
332msgid "Fractional portion of displayed value"
333msgstr "Κλασματικό μερίδιο εμφανιζόμενης τιμής"
334
335#: gcalctool/calctool.c:367
336msgid "Fractional portion"
337msgstr "Κλασματικό μερίδιο"
338
339#: gcalctool/calctool.c:375
340msgid "Rcl"
341msgstr "Rcl"
342
343#: gcalctool/calctool.c:376
344msgid "Retrieve memory register to display"
345msgstr "Ανάκτηση από μνήμη για εμφάνιση"
346
347#: gcalctool/calctool.c:377
348msgid "Retrieve from register"
349msgstr "Ανάκτηση από μνήμη"
350
351#: gcalctool/calctool.c:387
352msgid "0"
353msgstr "0"
354
355#: gcalctool/calctool.c:389
356msgid "Numeric 0"
357msgstr "Αριθμητικό 0"
358
359#: gcalctool/calctool.c:397
360msgid "."
361msgstr "."
362
363#: gcalctool/calctool.c:398
364msgid "Numeric point"
365msgstr "Αριθμητικό σημείο"
366
367#: gcalctool/calctool.c:407
368msgid "="
369msgstr "="
370
371#: gcalctool/calctool.c:408
372msgid "Calculate result"
373msgstr "Υπολογισμός αποτελέσματος"
374
375#: gcalctool/calctool.c:417
376msgid "+"
377msgstr "+"
378
379#: gcalctool/calctool.c:418
380msgid "Add"
381msgstr "Πρόσθεση"
382
383#: gcalctool/calctool.c:427
384msgid "1/<i>x</i>"
385msgstr "1/<i>x</i>"
386
387#: gcalctool/calctool.c:428
388msgid "Reciprocal"
389msgstr "Αντιστροφή"
390
391#: gcalctool/calctool.c:437
392msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
393msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
394
395#: gcalctool/calctool.c:438
396msgid "Square"
397msgstr "Τετράγωνο"
398
399#: gcalctool/calctool.c:447
400msgid "Abs"
401msgstr "Abs"
402
403#: gcalctool/calctool.c:448
404msgid "Absolute value"
405msgstr "Απόλυτη τιμή"
406
407#: gcalctool/calctool.c:457
408msgid "Exch"
409msgstr "Exch"
410
411#: gcalctool/calctool.c:458
412msgid "Exchange displayed value with memory register"
413msgstr "Ανταλλαγή εμφανιζόμενης τιμής με μνήμη"
414
415#: gcalctool/calctool.c:459
416msgid "Exchange with register"
417msgstr "Ανταλλαγή με μνήμη"
418
419#: gcalctool/calctool.c:483
420msgid "Ctrm"
421msgstr "Ctrm"
422
423#: gcalctool/calctool.c:484
424msgid "Compounding term"
425msgstr "Συνθετομικτός όρος"
426
427#: gcalctool/calctool.c:493
428msgid "Ddb"
429msgstr "Ddb"
430
431#: gcalctool/calctool.c:494
432msgid "Double-declining depreciation"
433msgstr "Διπλή βαθμιαία απόσβεση"
434
435#: gcalctool/calctool.c:503
436msgid "Fv"
437msgstr "Fv"
438
439#: gcalctool/calctool.c:504
440msgid "Future value"
441msgstr "Μελλοντική αξία"
442
443#: gcalctool/calctool.c:513
444msgid "Pmt"
445msgstr "Pmt"
446
447#: gcalctool/calctool.c:514
448msgid "Periodic payment"
449msgstr "Περιοδική πληρωμή"
450
451#: gcalctool/calctool.c:523
452msgid "Pv"
453msgstr "Pv"
454
455#: gcalctool/calctool.c:524
456msgid "Present value"
457msgstr "Παρούσα αξία"
458
459#: gcalctool/calctool.c:533
460msgid "Rate"
461msgstr "Τόκος"
462
463#: gcalctool/calctool.c:534
464msgid "Periodic interest rate"
465msgstr "Περιοδικό επιτόκιο"
466
467#: gcalctool/calctool.c:543
468msgid "Sln"
469msgstr "Sln"
470
471#: gcalctool/calctool.c:544
472msgid "Straight-line depreciation"
473msgstr "Ευθεία απόσβεση"
474
475#: gcalctool/calctool.c:553
476msgid "Syd"
477msgstr "Syd"
478
479#: gcalctool/calctool.c:554
480msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
481msgstr "Σύνολο των ετών - απόσβεση ψηφίων"
482
483#: gcalctool/calctool.c:565
484msgid "Term"
485msgstr "Περίοδος"
486
487#: gcalctool/calctool.c:566
488msgid "Payment period"
489msgstr "Περίοδος πληρωμής"
490
491#: gcalctool/calctool.c:661
492msgid "<"
493msgstr "<"
494
495#: gcalctool/calctool.c:662
496msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
497msgstr "Μετατόπιση εμφανιζόμενης τιμής 1-15 σημεία στα αριστερά"
498
499#: gcalctool/calctool.c:663
500msgid "Shift left"
501msgstr "Μετατόπιση αριστερά"
502
503#: gcalctool/calctool.c:671
504msgid ">"
505msgstr ">"
506
507#: gcalctool/calctool.c:672
508msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
509msgstr "Μετατόπιση εμφανιζόμενης τιμής 1-15 σημεία στα δεξιά"
510
511#: gcalctool/calctool.c:673
512msgid "Shift right"
513msgstr "Μετατόπιση δεξιά"
514
515#: gcalctool/calctool.c:681
516msgid "&amp;16"
517msgstr "&amp;16"
518
519#: gcalctool/calctool.c:682
520msgid "16-bit unsigned integer value of display"
521msgstr "16-bit τιμή ακεραίου χωρίς πρόσημο της εμφάνισης"
522
523#: gcalctool/calctool.c:683
524msgid "16 bit unsigned integer"
525msgstr "16-bit  ακέραιος χωρίς πρόσημο"
526
527#: gcalctool/calctool.c:691
528msgid "&amp;32"
529msgstr "&amp;32"
530
531#: gcalctool/calctool.c:692
532msgid "32-bit unsigned integer value of display"
533msgstr "32-bit τιμή ακεραίου χωρίς πρόσημο της εμφάνισης"
534
535#: gcalctool/calctool.c:693
536msgid "32 bit unsigned integer"
537msgstr "32-bit  ακέραιος χωρίς πρόσημο"
538
539#: gcalctool/calctool.c:711
540msgid "("
541msgstr "("
542
543#: gcalctool/calctool.c:712
544msgid "Start group of calculations"
545msgstr "Έναρξη ομάδας υπολογισμών"
546
547#: gcalctool/calctool.c:713
548msgid "Left bracket"
549msgstr "Αριστερή αγκύλη"
550
551#: gcalctool/calctool.c:721
552msgid ")"
553msgstr ")"
554
555#: gcalctool/calctool.c:722
556msgid "End group of calculations"
557msgstr "Τερματισμός ομάδας υπολογισμών"
558
559#: gcalctool/calctool.c:723
560msgid "Right bracket"
561msgstr "Δεξιά αγκύλη"
562
563#: gcalctool/calctool.c:731
564msgid "Acc"
565msgstr "Acc"
566
567#: gcalctool/calctool.c:732
568msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places"
569msgstr "Ορισμός ακρίβειας από 0 έως 9 αριθμητικά σημεία"
570
571#: gcalctool/calctool.c:733
572msgid "Accuracy"
573msgstr "Ακρίβεια"
574
575#: gcalctool/calctool.c:743
576msgid "Con"
577msgstr "Con"
578
579#: gcalctool/calctool.c:744
580msgid "Constants"
581msgstr "Σταθερές"
582
583#: gcalctool/calctool.c:753
584msgid "Fun"
585msgstr "Fun"
586
587#: gcalctool/calctool.c:754
588msgid "User-defined functions"
589msgstr "Εξισώσεις ορισμένες από τον χρήστη"
590
591#: gcalctool/calctool.c:763
592msgid "Exp"
593msgstr "Exp"
594
595#: gcalctool/calctool.c:764
596msgid "Enter an exponential number"
597msgstr "Εισαγωγή ενός εκθετικού αριθμού"
598
599#: gcalctool/calctool.c:765
600msgid "Exponential"
601msgstr "Εκθετικός"
602
603#: gcalctool/calctool.c:773
604msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
605msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
606
607#: gcalctool/calctool.c:774
608msgid "e to the power of displayed value"
609msgstr "e στην δύναμη της εμφανιζόμενης τιμής"
610
611#: gcalctool/calctool.c:775
612msgid "E to the x"
613msgstr "E στο x"
614
615#: gcalctool/calctool.c:783
616msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
617msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
618
619#: gcalctool/calctool.c:784
620msgid "10 to the power of displayed value"
621msgstr "10 στην δύναμη της εμφανιζόμενης τιμής"
622
623#: gcalctool/calctool.c:785
624msgid "Ten to the x"
625msgstr "Δέκα στην x"
626
627#: gcalctool/calctool.c:793
628msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
629msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
630
631#: gcalctool/calctool.c:794
632msgid "Raise displayed value to the power of y"
633msgstr "Ανασήκωση εμφανιζόμενης στην δύναμη του y"
634
635#: gcalctool/calctool.c:795
636msgid "X to the y"
637msgstr "X στο y"
638
639#: gcalctool/calctool.c:803
640msgid "<i>x</i>!"
641msgstr "<i>x</i>!"
642
643#: gcalctool/calctool.c:804
644msgid "Factorial of displayed value"
645msgstr "Παραγοντικό της εμφανιζόμενης τιμής"
646
647#: gcalctool/calctool.c:805
648msgid "Factorial"
649msgstr "Παραγοντικό"
650
651#: gcalctool/calctool.c:813
652msgid "Rand"
653msgstr "Rand"
654
655#: gcalctool/calctool.c:814
656msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0"
657msgstr "Τυχαίος αριθμός στο εύρος 0.0 στο 1.0 "
658
659#: gcalctool/calctool.c:815
660msgid "Random number"
661msgstr "Τυχαίος αριθμός"
662
663#: gcalctool/calctool.c:825
664msgid "D"
665msgstr "D"
666
667#: gcalctool/calctool.c:826
668msgid "Hexadecimal digit D"
669msgstr "Εξαδεκαδικό ψηφίο D"
670
671#: gcalctool/calctool.c:835
672msgid "E"
673msgstr "E"
674
675#: gcalctool/calctool.c:836
676msgid "Hexadecimal digit E"
677msgstr "Εξαδεκαδικό ψηφίο Ε"
678
679#: gcalctool/calctool.c:845 gcalctool/gtk.c:1382
680msgid "F"
681msgstr "F"
682
683#: gcalctool/calctool.c:846
684msgid "Hexadecimal digit F"
685msgstr "Εξαδεκαδικό ψηφίο F"
686
687#: gcalctool/calctool.c:855
688msgid "Cos"
689msgstr "Cos"
690
691#: gcalctool/calctool.c:856
692msgid "Cosine"
693msgstr "Συνημίτονο"
694
695#: gcalctool/calctool.c:865
696msgid "Sin"
697msgstr "Sin"
698
699#: gcalctool/calctool.c:866
700msgid "Sine"
701msgstr "Ημίτονο"
702
703#: gcalctool/calctool.c:875
704msgid "Tan"
705msgstr "Tan"
706
707#: gcalctool/calctool.c:876
708msgid "Tangent"
709msgstr "Εφαπτωμένη"
710
711#: gcalctool/calctool.c:885
712msgid "Ln"
713msgstr "Ln"
714
715#: gcalctool/calctool.c:886
716msgid "Natural log"
717msgstr "Natural log"
718
719#: gcalctool/calctool.c:895
720msgid "Log"
721msgstr "Log"
722
723#: gcalctool/calctool.c:896
724msgid "Base 10 log"
725msgstr "Base 10 log"
726
727#: gcalctool/calctool.c:907
728msgid "A"
729msgstr "A"
730
731#: gcalctool/calctool.c:908
732msgid "Hexadecimal digit A"
733msgstr "Εξαδεκαδικό ψηφίο A"
734
735#: gcalctool/calctool.c:917
736msgid "B"
737msgstr "B"
738
739#: gcalctool/calctool.c:918
740msgid "Hexadecimal digit B"
741msgstr "Εξαδεκαδικό ψηφίο B"
742
743#: gcalctool/calctool.c:927 gcalctool/gtk.c:1374
744msgid "C"
745msgstr "C"
746
747#: gcalctool/calctool.c:928
748msgid "Hexadecimal digit C"
749msgstr "Εξαδεκαδικό ψηφίο C"
750
751#: gcalctool/calctool.c:937
752msgid "Or"
753msgstr "Ή"
754
755#: gcalctool/calctool.c:938
756msgid "Bitwise OR"
757msgstr "Bitwise OR"
758
759#: gcalctool/calctool.c:947
760msgid "And"
761msgstr "Και"
762
763#: gcalctool/calctool.c:948
764msgid "Bitwise AND"
765msgstr "Bitwise AND"
766
767#: gcalctool/calctool.c:957
768msgid "Not"
769msgstr "Όχι"
770
771#: gcalctool/calctool.c:958
772msgid "Bitwise NOT"
773msgstr "Bitwise NOT"
774
775#: gcalctool/calctool.c:967
776msgid "Xor"
777msgstr "Xor"
778
779#: gcalctool/calctool.c:968
780msgid "Bitwise XOR"
781msgstr "Bitwise XOR"
782
783#: gcalctool/calctool.c:977
784msgid "Xnor"
785msgstr "Xnor"
786
787#: gcalctool/calctool.c:978
788msgid "Bitwise XNOR"
789msgstr "Bitwise XNOR"
790
791#: gcalctool/calctool.c:1078
792msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
793msgstr "Συντελεστής μετατροπής από χιλιόμετρα σε μίλια"
794
795#: gcalctool/calctool.c:1079
796msgid "square root of 2"
797msgstr "τετραγωνική ρίζα του 2"
798
799#: gcalctool/calctool.c:1080
800msgid "e"
801msgstr "e"
802
803#: gcalctool/calctool.c:1081
804msgid "pi"
805msgstr "π"
806
807#: gcalctool/calctool.c:1082
808msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
809msgstr "Συντελεστής μετατροπής από εκατοστά σε ίντσες"
810
811#: gcalctool/calctool.c:1083
812msgid "degrees in a radian"
813msgstr "μοίρες σε ένα ακτίνιο"
814
815#: gcalctool/calctool.c:1084
816msgid "2 ^ 20"
817msgstr "2 ^ 20"
818
819#: gcalctool/calctool.c:1085
820msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
821msgstr "Συντελεστής μετατροπής από γραμμάρια σε ουγγιές"
822
823#: gcalctool/calctool.c:1086
824msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
825msgstr "Συντελεστής μετατροπής από κιλοζούλ σε Βρετανικές θερμικές μονάδες"
826
827#: gcalctool/calctool.c:1087
828msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
829msgstr "Συντελεστής μετατροπής ααπό κυβικά εκατοστά σε κυβικές ίντσες"
830
831#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
832#. *  AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
833#.
834#: gcalctool/calctool.c:1098 gcalctool/display.c:262 gcalctool/functions.c:943
835#: gcalctool/functions.c:1071 gcalctool/functions.c:1110
836#: gcalctool/functions.c:1164 gcalctool/functions.c:1257
837#: gcalctool/functions.c:1258 gcalctool/graphics.c:102 gcalctool/mp.c:1987
838msgid "Error"
839msgstr "Σφάλμα"
840
841#: gcalctool/functions.c:1277
842msgid "Numeric stack error"
843msgstr "Αριθμητικό σφάλμα"
844
845#: gcalctool/functions.c:1298
846msgid "Operand stack error"
847msgstr "Σφάλμα Operand stack"
848
849#: gcalctool/get.c:162
850msgid "-a needs accuracy value"
851msgstr "-a χρειάζεται τιμή ακρίβειας"
852
853#: gcalctool/get.c:166 gcalctool/get.c:320
854#, c-format
855msgid "%s: accuracy should be in the range 0-9\n"
856msgstr "%s: κ ακρίβεια θα πρέπει να είναι στο εύρος του 0-9\n"
857
858#: gcalctool/get.c:191
859#, c-format
860msgid "%s: %s as next argument.\n"
861msgstr "%s: %s ως επόμενο επιχείρημα.\n"
862
863#. No calculator error initially.
864#. Not entering an exponent number.
865#. No pending arithmetic operation.
866#. No User supplied title line.
867#: gcalctool/get.c:278
868msgid "calculator"
869msgstr "αριθμομηχανή"
870
871#: gcalctool/get.c:334
872#, c-format
873msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
874msgstr "%s: βάση θα πρέπει να είναι 2, 8, 10 ή 16\n"
875
876#: gcalctool/get.c:349
877#, c-format
878msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
879msgstr "%s: μή έγκυρη λειτουργία εμφάνισης [%s]\n"
880
881#: gcalctool/get.c:364
882#, c-format
883msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
884msgstr "%s: μή έγκυρη λειτουργία [%s]\n"
885
886#: gcalctool/get.c:378
887#, c-format
888msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
889msgstr "%s: μή έγκυρη τριγωνομετρική λειτουργία [%s]\n"
890
891#: gcalctool/get.c:424
892#, c-format
893msgid ""
894"%s version %s\n"
895"\n"
896msgstr ""
897"%s έκδοση %s\n"
898"\n"
899
900#: gcalctool/get.c:425
901#, c-format
902msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
903msgstr "Χρήση: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
904
905#: gcalctool/get.c:426
906msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
907msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
908
909#. translators: R is the short form of register used inter alia
910#. in popup menus
911#: gcalctool/graphics.c:66 gcalctool/gtk.c:1174 gcalctool/gtk.c:1307
912msgid "R"
913msgstr "R"
914
915#: gcalctool/gtk.c:178
916#, fuzzy
917msgid "_Calculator"
918msgstr "Αριθμομηχανή"
919
920#: gcalctool/gtk.c:179
921msgid "_Edit"
922msgstr ""
923
924#: gcalctool/gtk.c:180
925msgid "_View"
926msgstr ""
927
928#: gcalctool/gtk.c:181
929msgid "_Help"
930msgstr ""
931
932#: gcalctool/gtk.c:183
933msgid "_Quit"
934msgstr "Έ_ξοδος"
935
936#: gcalctool/gtk.c:184
937msgid "Quit the calculator"
938msgstr "Έξοδος από την αριθμομηχανή"
939
940#: gcalctool/gtk.c:186
941msgid "_Copy"
942msgstr "_Αντιγραφή"
943
944#: gcalctool/gtk.c:187
945msgid "Copy selection"
946msgstr "Αντιγραφή επιλογής"
947
948#: gcalctool/gtk.c:188
949msgid "_Paste"
950msgstr "_Επικόλληση"
951
952#: gcalctool/gtk.c:189
953msgid "Paste selection"
954msgstr "Επικόλληση επιλογής"
955
956#: gcalctool/gtk.c:190
957msgid "_Insert ASCII Value..."
958msgstr "_Εισαγωγή τιμής ASCII..."
959
960#: gcalctool/gtk.c:191
961msgid "Insert ASCII value"
962msgstr "Εισαγωγή τιμής ASCII"
963
964#: gcalctool/gtk.c:193
965msgid "_Contents"
966msgstr "_Περιεχόμενα"
967
968#: gcalctool/gtk.c:194
969msgid "Show help contents"
970msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων βοήθειας"
971
972#: gcalctool/gtk.c:195
973msgid "_About"
974msgstr "Π_ερί"
975
976#: gcalctool/gtk.c:196
977msgid "Show about help"
978msgstr "Προβολή about help"
979
980#: gcalctool/gtk.c:198 gcalctool/gtk.c:199 gcalctool/gtk.c:229
981#: gcalctool/gtk.c:230
982msgid "1 place"
983msgstr "1 σημείο"
984
985#: gcalctool/gtk.c:200 gcalctool/gtk.c:201 gcalctool/gtk.c:231
986#: gcalctool/gtk.c:232
987msgid "2 places"
988msgstr "2 σημεία"
989
990#: gcalctool/gtk.c:202 gcalctool/gtk.c:203 gcalctool/gtk.c:233
991#: gcalctool/gtk.c:234
992msgid "3 places"
993msgstr "3 σημεία"
994
995#: gcalctool/gtk.c:204 gcalctool/gtk.c:205 gcalctool/gtk.c:235
996#: gcalctool/gtk.c:236
997msgid "4 places"
998msgstr "4 σημεία"
999
1000#: gcalctool/gtk.c:206 gcalctool/gtk.c:207 gcalctool/gtk.c:237
1001#: gcalctool/gtk.c:238
1002msgid "5 places"
1003msgstr "5 σημεία"
1004
1005#: gcalctool/gtk.c:208 gcalctool/gtk.c:209 gcalctool/gtk.c:239
1006#: gcalctool/gtk.c:240
1007msgid "6 places"
1008msgstr "6 σημεία"
1009
1010#: gcalctool/gtk.c:210 gcalctool/gtk.c:211 gcalctool/gtk.c:241
1011#: gcalctool/gtk.c:242
1012msgid "7 places"
1013msgstr "7 σημεία"
1014
1015#: gcalctool/gtk.c:212 gcalctool/gtk.c:213 gcalctool/gtk.c:243
1016#: gcalctool/gtk.c:244
1017msgid "8 places"
1018msgstr "8 σημεία"
1019
1020#: gcalctool/gtk.c:214 gcalctool/gtk.c:215 gcalctool/gtk.c:245
1021#: gcalctool/gtk.c:246
1022msgid "9 places"
1023msgstr "9 σημεία"
1024
1025#: gcalctool/gtk.c:216 gcalctool/gtk.c:217 gcalctool/gtk.c:247
1026#: gcalctool/gtk.c:248
1027msgid "10 places"
1028msgstr "10 σημεία"
1029
1030#: gcalctool/gtk.c:218 gcalctool/gtk.c:219 gcalctool/gtk.c:249
1031#: gcalctool/gtk.c:250
1032msgid "11 places"
1033msgstr "11 σημεία"
1034
1035#: gcalctool/gtk.c:220 gcalctool/gtk.c:221 gcalctool/gtk.c:251
1036#: gcalctool/gtk.c:252
1037msgid "12 places"
1038msgstr "12 σημεία"
1039
1040#: gcalctool/gtk.c:222 gcalctool/gtk.c:223 gcalctool/gtk.c:253
1041#: gcalctool/gtk.c:254
1042msgid "13 places"
1043msgstr "13 σημεία"
1044
1045#: gcalctool/gtk.c:224 gcalctool/gtk.c:225 gcalctool/gtk.c:255
1046#: gcalctool/gtk.c:256
1047msgid "14 places"
1048msgstr "14 σημεία"
1049
1050#: gcalctool/gtk.c:226 gcalctool/gtk.c:227 gcalctool/gtk.c:257
1051#: gcalctool/gtk.c:258
1052msgid "15 places"
1053msgstr "15 σημεία"
1054
1055#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:270
1056msgid "Show _Trailing Zeroes"
1057msgstr "Εμφάνιση _Mετακινούμενων Mηδενικών"
1058
1059#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:271
1060msgid "Show trailing zeroes"
1061msgstr "Εμφάνιση Mετακινούμενων Mηδενικών"
1062
1063#: gcalctool/gtk.c:265
1064msgid "Show T_housands Separator"
1065msgstr " Εμφάνιση Διαχωριστικού _Χιλιάδων"
1066
1067#: gcalctool/gtk.c:266
1068msgid "Show thousands separator"
1069msgstr "Εμφάνιση διαχωριστικού χιλιάδων"
1070
1071#: gcalctool/gtk.c:267
1072msgid "_Memory Registers"
1073msgstr "Καταχωρητές _Μνήμης"
1074
1075#: gcalctool/gtk.c:268
1076msgid "Show memory registers"
1077msgstr "Εμφάνιση καταχωρητών μνήμης"
1078
1079#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277
1080msgid "0 significant places"
1081msgstr "0 σημαντικά σημεία"
1082
1083#: gcalctool/gtk.c:278 gcalctool/gtk.c:279
1084msgid "1 significant place"
1085msgstr "1 σημαντικό σημείο"
1086
1087#: gcalctool/gtk.c:280 gcalctool/gtk.c:281
1088msgid "2 significant places"
1089msgstr "2 σημαντικά σημεία"
1090
1091#: gcalctool/gtk.c:282 gcalctool/gtk.c:283
1092msgid "3 significant places"
1093msgstr "3 σημαντικά σημεία"
1094
1095#: gcalctool/gtk.c:284 gcalctool/gtk.c:285
1096msgid "4 significant places"
1097msgstr "4 σημαντικά σημεία"
1098
1099#: gcalctool/gtk.c:286 gcalctool/gtk.c:287
1100msgid "5 significant places"
1101msgstr "5 σημαντικά σημεία"
1102
1103#: gcalctool/gtk.c:288 gcalctool/gtk.c:289
1104msgid "6 significant places"
1105msgstr "6 σημαντικά σημεία"
1106
1107#: gcalctool/gtk.c:290 gcalctool/gtk.c:291
1108msgid "7 significant places"
1109msgstr "7 σημαντικά σημεία"
1110
1111#: gcalctool/gtk.c:292 gcalctool/gtk.c:293
1112msgid "8 significant places"
1113msgstr "8 σημαντικά σημεία"
1114
1115#: gcalctool/gtk.c:294 gcalctool/gtk.c:295
1116msgid "9 significant places"
1117msgstr "9 σημαντικά σημεία"
1118
1119#: gcalctool/gtk.c:300
1120msgid "_Basic mode"
1121msgstr "_Βασική λειτουργία"
1122
1123#: gcalctool/gtk.c:301
1124msgid "Basic mode"
1125msgstr "Βασική λειτουργία"
1126
1127#: gcalctool/gtk.c:302
1128msgid "_Financial mode"
1129msgstr "_Οικονομική λειτουργία"
1130
1131#: gcalctool/gtk.c:303
1132msgid "Financial mode"
1133msgstr "Οικονομική λειτουργία"
1134
1135#: gcalctool/gtk.c:304
1136msgid "_Scientific mode"
1137msgstr "_Επιστημονική λειτουργία"
1138
1139#: gcalctool/gtk.c:305
1140msgid "Scientific mode"
1141msgstr "Επιστημονική λειτουργία"
1142
1143#: gcalctool/gtk.c:447
1144msgid "translator_credits"
1145msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gmx.net>"
1146
1147#: gcalctool/gtk.c:449
1148msgid "Gcalctool"
1149msgstr "Gcalctool"
1150
1151#: gcalctool/gtk.c:451
1152msgid "Calculator with financial and scientific modes."
1153msgstr "Αριθμομηχανή με εμπορικές και επιστημονικές λειτουργίες."
1154
1155#: gcalctool/gtk.c:738
1156msgid "Insert ASCII Value"
1157msgstr "Εισαγωγή τιμής ASCII"
1158
1159#: gcalctool/gtk.c:753
1160msgid "Ch_aracter:"
1161msgstr "Χα_ρακτήρας:"
1162
1163#: gcalctool/gtk.c:778
1164msgid "_Insert"
1165msgstr "_Εισαγωγή"
1166
1167#: gcalctool/gtk.c:857
1168msgid "Edit Constants"
1169msgstr "Επεξεργασία Σταθερών"
1170
1171#: gcalctool/gtk.c:857
1172msgid "Edit Functions"
1173msgstr "Επεξεργασία Εξισώσεων"
1174
1175#: gcalctool/gtk.c:881
1176msgid "Note:"
1177msgstr "Σημείωση:"
1178
1179#: gcalctool/gtk.c:882
1180msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
1181msgstr "Όλες οι σταθερές τιμές καθορίζονται σε δεκαδική αριθμητική βάση."
1182
1183#: gcalctool/gtk.c:892
1184msgid "Click a _value or description to edit it:"
1185msgstr "Κλικ σε τι_μή ή περιγραφή για επεξεργασία:"
1186
1187#: gcalctool/gtk.c:915
1188msgid "No."
1189msgstr "No."
1190
1191#: gcalctool/gtk.c:917
1192msgid "Value"
1193msgstr "Τιμή"
1194
1195#: gcalctool/gtk.c:919
1196msgid "Description"
1197msgstr "Περιγραφή"
1198
1199#: gcalctool/gtk.c:1025 gcalctool/gtk.c:1027 gcalctool.desktop.in.h:1
1200msgid "Calculator"
1201msgstr "Αριθμομηχανή"
1202
1203#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
1204#: gcalctool/gtk.c:1242
1205msgid "_Inv"
1206msgstr "_Inv"
1207
1208#: gcalctool/gtk.c:1250
1209msgid "H_yp"
1210msgstr "H_yp"
1211
1212#: gcalctool/gtk.c:1298
1213msgid "Memory Registers"
1214msgstr "Μνήμη"
1215
1216#: gcalctool/gtk.c:1363
1217msgid "Edit Constants..."
1218msgstr "Επεξεργασία σταθερών..."
1219
1220#: gcalctool/gtk.c:1363
1221msgid "Edit Functions..."
1222msgstr "Επεξεργασία εξισώσεων..."
1223
1224#: gcalctool.desktop.in.h:2
1225msgid "Perform calculations"
1226msgstr "Εκτέλεση υπολογισμών"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.