1 | <gconfschemafile> |
---|
2 | <schemalist> |
---|
3 | <schema> |
---|
4 | <key>/schemas/apps/gswitchit/Applet/secondary</key> |
---|
5 | |
---|
6 | <applyto>/apps/gswitchit/Applet/secondary</applyto> |
---|
7 | |
---|
8 | <owner>gswitchit</owner> |
---|
9 | |
---|
10 | <type>int</type> |
---|
11 | |
---|
12 | <default>0</default> |
---|
13 | |
---|
14 | <locale name="C"> |
---|
15 | <short>Secondary groups</short> |
---|
16 | <long>Secondary groups</long> |
---|
17 | </locale> |
---|
18 | |
---|
19 | |
---|
20 | <locale name="ar"> |
---|
21 | <short>المجموعات الثانوية</short> |
---|
22 | <long>المجموعات الثانوية</long> |
---|
23 | </locale> |
---|
24 | |
---|
25 | |
---|
26 | <locale name="az"> |
---|
27 | <short>İkinci qruplar</short> |
---|
28 | <long>İkinci qruplar</long> |
---|
29 | </locale> |
---|
30 | |
---|
31 | |
---|
32 | <locale name="be"> |
---|
33 | <short>Другасныя групы</short> |
---|
34 | <long>Другасныя групы</long> |
---|
35 | </locale> |
---|
36 | |
---|
37 | |
---|
38 | <locale name="bg"> |
---|
39 | <short>Второстепенни групи</short> |
---|
40 | <long>Второстепенни групи</long> |
---|
41 | </locale> |
---|
42 | |
---|
43 | |
---|
44 | <locale name="bs"> |
---|
45 | <short>Sekundarne grupe</short> |
---|
46 | <long>Sekundarne grupe</long> |
---|
47 | </locale> |
---|
48 | |
---|
49 | |
---|
50 | <locale name="ca"> |
---|
51 | <short>Grups secundaris</short> |
---|
52 | <long>Grups secundaris</long> |
---|
53 | </locale> |
---|
54 | |
---|
55 | |
---|
56 | <locale name="cs"> |
---|
57 | <short>Sekundární skupiny</short> |
---|
58 | <long>Sekundární skupiny</long> |
---|
59 | </locale> |
---|
60 | |
---|
61 | |
---|
62 | <locale name="cy"> |
---|
63 | <short>Grwpiau eilaidd</short> |
---|
64 | <long>Grwpiau eilaidd</long> |
---|
65 | </locale> |
---|
66 | |
---|
67 | |
---|
68 | <locale name="da"> |
---|
69 | <short>Sekundære grupper</short> |
---|
70 | <long>Sekundære grupper</long> |
---|
71 | </locale> |
---|
72 | |
---|
73 | |
---|
74 | <locale name="de"> |
---|
75 | <short>Sekundärgruppen</short> |
---|
76 | <long>Sekundärgruppen</long> |
---|
77 | </locale> |
---|
78 | |
---|
79 | |
---|
80 | <locale name="el"> |
---|
81 | <short>Δευτερεύουσες ομάδες</short> |
---|
82 | <long>Δευτερεύουσες ομάδες</long> |
---|
83 | </locale> |
---|
84 | |
---|
85 | |
---|
86 | <locale name="en_CA"> |
---|
87 | <short>Secondary groups</short> |
---|
88 | <long>Secondary groups</long> |
---|
89 | </locale> |
---|
90 | |
---|
91 | |
---|
92 | <locale name="en_GB"> |
---|
93 | <short>Secondary groups</short> |
---|
94 | <long>Secondary groups</long> |
---|
95 | </locale> |
---|
96 | |
---|
97 | |
---|
98 | <locale name="es"> |
---|
99 | <short>Grupos secundarios</short> |
---|
100 | <long>Grupos secundarios</long> |
---|
101 | </locale> |
---|
102 | |
---|
103 | |
---|
104 | <locale name="fa"> |
---|
105 | <short>گروههای ثانویه</short> |
---|
106 | <long>گروههای ثانویه</long> |
---|
107 | </locale> |
---|
108 | |
---|
109 | |
---|
110 | <locale name="fi"> |
---|
111 | <short>Toissijaiset ryhmät</short> |
---|
112 | <long>Toissijaiset ryhmät</long> |
---|
113 | </locale> |
---|
114 | |
---|
115 | |
---|
116 | <locale name="fr"> |
---|
117 | <short>Groupes secondaires</short> |
---|
118 | <long>Groupes secondaires</long> |
---|
119 | </locale> |
---|
120 | |
---|
121 | |
---|
122 | <locale name="gu"> |
---|
123 | <short>ગૌણ જૂથો</short> |
---|
124 | <long>ગૌણ જૂથો</long> |
---|
125 | </locale> |
---|
126 | |
---|
127 | |
---|
128 | <locale name="he"> |
---|
129 | <short>קבוצות משניות</short> |
---|
130 | <long>קבוצות משניות</long> |
---|
131 | </locale> |
---|
132 | |
---|
133 | |
---|
134 | <locale name="hi"> |
---|
135 | <short>सहायक समूह</short> |
---|
136 | <long>सहायक समूह</long> |
---|
137 | </locale> |
---|
138 | |
---|
139 | |
---|
140 | <locale name="hr"> |
---|
141 | <short>Grupe druge razine</short> |
---|
142 | <long>Grupe druge razine</long> |
---|
143 | </locale> |
---|
144 | |
---|
145 | |
---|
146 | <locale name="hu"> |
---|
147 | <short>Másodlagos csoportok</short> |
---|
148 | <long>Másodlagos csoportok</long> |
---|
149 | </locale> |
---|
150 | |
---|
151 | |
---|
152 | <locale name="id"> |
---|
153 | <short>Grup kedua</short> |
---|
154 | <long>Grup kedua</long> |
---|
155 | </locale> |
---|
156 | |
---|
157 | |
---|
158 | <locale name="it"> |
---|
159 | <short>Gruppi secondari</short> |
---|
160 | <long>Gruppi secondari</long> |
---|
161 | </locale> |
---|
162 | |
---|
163 | |
---|
164 | <locale name="ja"> |
---|
165 | <short>第 2 グループ</short> |
---|
166 | <long>第 2 グループ</long> |
---|
167 | </locale> |
---|
168 | |
---|
169 | |
---|
170 | <locale name="ko"> |
---|
171 | <short>보조 그룹</short> |
---|
172 | <long>보조 그룹</long> |
---|
173 | </locale> |
---|
174 | |
---|
175 | |
---|
176 | <locale name="lt"> |
---|
177 | <short>Antrinės grupės</short> |
---|
178 | <long>Antrinės grupės</long> |
---|
179 | </locale> |
---|
180 | |
---|
181 | |
---|
182 | <locale name="lv"> |
---|
183 | <short>Sekundārās grupas</short> |
---|
184 | <long>Sekundārās grupas</long> |
---|
185 | </locale> |
---|
186 | |
---|
187 | |
---|
188 | <locale name="mk"> |
---|
189 | <short>Секундарни групи</short> |
---|
190 | <long>Секундарни групи</long> |
---|
191 | </locale> |
---|
192 | |
---|
193 | |
---|
194 | <locale name="ms"> |
---|
195 | <short>Kumpulan sekunder</short> |
---|
196 | <long>Kumpulan sekunder</long> |
---|
197 | </locale> |
---|
198 | |
---|
199 | |
---|
200 | <locale name="nb"> |
---|
201 | <short>Sekundære grupper</short> |
---|
202 | <long>Sekundære grupper</long> |
---|
203 | </locale> |
---|
204 | |
---|
205 | |
---|
206 | <locale name="nl"> |
---|
207 | <short>Secondaire groepen</short> |
---|
208 | <long>Secondaire groepen</long> |
---|
209 | </locale> |
---|
210 | |
---|
211 | |
---|
212 | <locale name="nn"> |
---|
213 | <short>Sekundære grupper</short> |
---|
214 | <long>Sekundære grupper</long> |
---|
215 | </locale> |
---|
216 | |
---|
217 | |
---|
218 | <locale name="no"> |
---|
219 | <short>Sekundære grupper</short> |
---|
220 | <long>Sekundære grupper</long> |
---|
221 | </locale> |
---|
222 | |
---|
223 | |
---|
224 | <locale name="pa"> |
---|
225 | <short>ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਮੂਹ</short> |
---|
226 | <long>ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਮੂਹ</long> |
---|
227 | </locale> |
---|
228 | |
---|
229 | |
---|
230 | <locale name="pl"> |
---|
231 | <short>Grupy drugorzędne</short> |
---|
232 | <long>Grupy drugorzędne</long> |
---|
233 | </locale> |
---|
234 | |
---|
235 | |
---|
236 | <locale name="pt"> |
---|
237 | <short>Grupos secundários</short> |
---|
238 | <long>Grupos secundários</long> |
---|
239 | </locale> |
---|
240 | |
---|
241 | |
---|
242 | <locale name="pt_BR"> |
---|
243 | <short>Grupos secundários</short> |
---|
244 | <long>Grupos secundários</long> |
---|
245 | </locale> |
---|
246 | |
---|
247 | |
---|
248 | <locale name="ro"> |
---|
249 | <short>Grupuri secundare</short> |
---|
250 | <long>Grupuri secundare</long> |
---|
251 | </locale> |
---|
252 | |
---|
253 | |
---|
254 | <locale name="ru"> |
---|
255 | <short>Дополнительные группы</short> |
---|
256 | <long>Дополнительные группы</long> |
---|
257 | </locale> |
---|
258 | |
---|
259 | |
---|
260 | <locale name="sk"> |
---|
261 | <short>Sekundárne skupiny</short> |
---|
262 | <long>Sekundárne skupiny</long> |
---|
263 | </locale> |
---|
264 | |
---|
265 | |
---|
266 | <locale name="sq"> |
---|
267 | <short>Grupet sekondarë</short> |
---|
268 | <long>Grupet sekondarë</long> |
---|
269 | </locale> |
---|
270 | |
---|
271 | |
---|
272 | <locale name="sr"> |
---|
273 | <short>групе другог нивоа</short> |
---|
274 | <long>групе другог нивоа</long> |
---|
275 | </locale> |
---|
276 | |
---|
277 | |
---|
278 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
279 | <short>grupe drugog nivoa</short> |
---|
280 | <long>grupe drugog nivoa</long> |
---|
281 | </locale> |
---|
282 | |
---|
283 | |
---|
284 | <locale name="sv"> |
---|
285 | <short>Sekundära grupper</short> |
---|
286 | <long>Sekundära grupper</long> |
---|
287 | </locale> |
---|
288 | |
---|
289 | |
---|
290 | <locale name="ta"> |
---|
291 | <short>இரண்டாம் குழுக்கள்</short> |
---|
292 | <long>இரண்டாம் குழுக்கள்</long> |
---|
293 | </locale> |
---|
294 | |
---|
295 | |
---|
296 | <locale name="th"> |
---|
297 | <short>กลุ่มรอง</short> |
---|
298 | <long>กลุ่มรอง</long> |
---|
299 | </locale> |
---|
300 | |
---|
301 | |
---|
302 | <locale name="tr"> |
---|
303 | <short>İkincil gruplar</short> |
---|
304 | <long>İkincil gruplar</long> |
---|
305 | </locale> |
---|
306 | |
---|
307 | |
---|
308 | <locale name="uk"> |
---|
309 | <short>Другорядні групи</short> |
---|
310 | <long>Другорядні групи</long> |
---|
311 | </locale> |
---|
312 | |
---|
313 | |
---|
314 | <locale name="vi"> |
---|
315 | <short>Các nhóm phụ</short> |
---|
316 | <long>Các nhóm phụ</long> |
---|
317 | </locale> |
---|
318 | |
---|
319 | |
---|
320 | <locale name="zh_CN"> |
---|
321 | <short>次选群组</short> |
---|
322 | <long>次选群组</long> |
---|
323 | </locale> |
---|
324 | </schema> |
---|
325 | |
---|
326 | <schema> |
---|
327 | <key>/schemas/apps/gswitchit/Applet/debugLevel</key> |
---|
328 | |
---|
329 | <applyto>/apps/gswitchit/Applet/debugLevel</applyto> |
---|
330 | |
---|
331 | <owner>gswitchit</owner> |
---|
332 | |
---|
333 | <type>int</type> |
---|
334 | |
---|
335 | <default>0</default> |
---|
336 | |
---|
337 | <locale name="C"> |
---|
338 | <short>Debug level</short> |
---|
339 | <long>Debug level</long> |
---|
340 | </locale> |
---|
341 | |
---|
342 | |
---|
343 | <locale name="ar"> |
---|
344 | <short>مستوى التنقيح</short> |
---|
345 | <long>مستوى التنقيح</long> |
---|
346 | </locale> |
---|
347 | |
---|
348 | |
---|
349 | <locale name="az"> |
---|
350 | <short>Xəta ayırma səviyyəsi</short> |
---|
351 | <long>Xəta ayırma səviyyəsi</long> |
---|
352 | </locale> |
---|
353 | |
---|
354 | |
---|
355 | <locale name="be"> |
---|
356 | <short>Узровень адладачных паведамленьняў</short> |
---|
357 | <long>Узровень адладачных паведамленьняў</long> |
---|
358 | </locale> |
---|
359 | |
---|
360 | |
---|
361 | <locale name="bg"> |
---|
362 | <short>Ниво на дебъгване</short> |
---|
363 | <long>Ниво на дебъгване</long> |
---|
364 | </locale> |
---|
365 | |
---|
366 | |
---|
367 | <locale name="bn"> |
---|
368 | <short>ডিবাগ মাত্রা</short> |
---|
369 | <long>ডিবাগ মাত্রা</long> |
---|
370 | </locale> |
---|
371 | |
---|
372 | |
---|
373 | <locale name="bs"> |
---|
374 | <short>Nivo debugiranja</short> |
---|
375 | <long>Nivo debugiranja</long> |
---|
376 | </locale> |
---|
377 | |
---|
378 | |
---|
379 | <locale name="ca"> |
---|
380 | <short>Nivell de depuració</short> |
---|
381 | <long>Nivell de depuració</long> |
---|
382 | </locale> |
---|
383 | |
---|
384 | |
---|
385 | <locale name="cs"> |
---|
386 | <short>Úroveň ladění</short> |
---|
387 | <long>Úroveň ladění</long> |
---|
388 | </locale> |
---|
389 | |
---|
390 | |
---|
391 | <locale name="cy"> |
---|
392 | <short>Lefel dadnamu</short> |
---|
393 | <long>Lefel dadnamu</long> |
---|
394 | </locale> |
---|
395 | |
---|
396 | |
---|
397 | <locale name="da"> |
---|
398 | <short>Fejlanalyseringsniveau</short> |
---|
399 | <long>Fejlanalyseringsniveau</long> |
---|
400 | </locale> |
---|
401 | |
---|
402 | |
---|
403 | <locale name="de"> |
---|
404 | <short>Redseligkeit</short> |
---|
405 | <long>Redseligkeit</long> |
---|
406 | </locale> |
---|
407 | |
---|
408 | |
---|
409 | <locale name="el"> |
---|
410 | <short>Επίπεδο εκσφαλμάτωσης</short> |
---|
411 | <long>Επίπεδο εκσφαλμάτωσης</long> |
---|
412 | </locale> |
---|
413 | |
---|
414 | |
---|
415 | <locale name="en_CA"> |
---|
416 | <short>Debug level</short> |
---|
417 | <long>Debug level</long> |
---|
418 | </locale> |
---|
419 | |
---|
420 | |
---|
421 | <locale name="en_GB"> |
---|
422 | <short>Debug level</short> |
---|
423 | <long>Debug level</long> |
---|
424 | </locale> |
---|
425 | |
---|
426 | |
---|
427 | <locale name="es"> |
---|
428 | <short>Nivel de depuración</short> |
---|
429 | <long>Nivel de depuración</long> |
---|
430 | </locale> |
---|
431 | |
---|
432 | |
---|
433 | <locale name="eu"> |
---|
434 | <short>Arazketa maila</short> |
---|
435 | <long>Arazketa maila</long> |
---|
436 | </locale> |
---|
437 | |
---|
438 | |
---|
439 | <locale name="fa"> |
---|
440 | <short>سطح اشکالزدایی</short> |
---|
441 | <long>سطح اشکالزدایی</long> |
---|
442 | </locale> |
---|
443 | |
---|
444 | |
---|
445 | <locale name="fi"> |
---|
446 | <short>Debug-raja</short> |
---|
447 | <long>Debug-raja</long> |
---|
448 | </locale> |
---|
449 | |
---|
450 | |
---|
451 | <locale name="fr"> |
---|
452 | <short>Niveau de débogage</short> |
---|
453 | <long>Niveau de débogage</long> |
---|
454 | </locale> |
---|
455 | |
---|
456 | |
---|
457 | <locale name="gu"> |
---|
458 | <short>ભૂલ શોધવાનું સ્તર</short> |
---|
459 | <long>ભૂલ શોધવાનું સ્તર</long> |
---|
460 | </locale> |
---|
461 | |
---|
462 | |
---|
463 | <locale name="he"> |
---|
464 | <short>רמת ניפוי</short> |
---|
465 | <long>רמת ניפוי</long> |
---|
466 | </locale> |
---|
467 | |
---|
468 | |
---|
469 | <locale name="hi"> |
---|
470 | <short>डिबग स्तर</short> |
---|
471 | <long>डिबग स्तर</long> |
---|
472 | </locale> |
---|
473 | |
---|
474 | |
---|
475 | <locale name="hr"> |
---|
476 | <short>Razina debugiranja</short> |
---|
477 | <long>Razina debugiranja</long> |
---|
478 | </locale> |
---|
479 | |
---|
480 | |
---|
481 | <locale name="hu"> |
---|
482 | <short>Hibakeresés szintje</short> |
---|
483 | <long>Hibakeresés szintje</long> |
---|
484 | </locale> |
---|
485 | |
---|
486 | |
---|
487 | <locale name="id"> |
---|
488 | <short>Tingkat Debug</short> |
---|
489 | <long>Tingkat Debug</long> |
---|
490 | </locale> |
---|
491 | |
---|
492 | |
---|
493 | <locale name="it"> |
---|
494 | <short>Livello di debug</short> |
---|
495 | <long>Livello di debug</long> |
---|
496 | </locale> |
---|
497 | |
---|
498 | |
---|
499 | <locale name="ja"> |
---|
500 | <short>デバッグレベル</short> |
---|
501 | <long>デバッグレベル</long> |
---|
502 | </locale> |
---|
503 | |
---|
504 | |
---|
505 | <locale name="ko"> |
---|
506 | <short>디버깅 단계</short> |
---|
507 | <long>디버깅 단계</long> |
---|
508 | </locale> |
---|
509 | |
---|
510 | |
---|
511 | <locale name="lt"> |
---|
512 | <short>Derinimo lygis</short> |
---|
513 | <long>Derinimo lygis</long> |
---|
514 | </locale> |
---|
515 | |
---|
516 | |
---|
517 | <locale name="lv"> |
---|
518 | <short>Atkļūdošanas līmenis</short> |
---|
519 | <long>Atkļūdošanas līmenis</long> |
---|
520 | </locale> |
---|
521 | |
---|
522 | |
---|
523 | <locale name="mk"> |
---|
524 | <short>Дебагирај ниво</short> |
---|
525 | <long>Дебагирај ниво</long> |
---|
526 | </locale> |
---|
527 | |
---|
528 | |
---|
529 | <locale name="ms"> |
---|
530 | <short>Tahap nyahpepijat</short> |
---|
531 | <long>Tahap nyahpepijat</long> |
---|
532 | </locale> |
---|
533 | |
---|
534 | |
---|
535 | <locale name="nb"> |
---|
536 | <short>Feilsøkingsnivå</short> |
---|
537 | <long>Feilsøkingsnivå</long> |
---|
538 | </locale> |
---|
539 | |
---|
540 | |
---|
541 | <locale name="nl"> |
---|
542 | <short>Debug-niveau</short> |
---|
543 | <long>Debug-niveau</long> |
---|
544 | </locale> |
---|
545 | |
---|
546 | |
---|
547 | <locale name="nn"> |
---|
548 | <short>Feilsøkingsnivå</short> |
---|
549 | <long>Feilsøkingsnivå</long> |
---|
550 | </locale> |
---|
551 | |
---|
552 | |
---|
553 | <locale name="no"> |
---|
554 | <short>Feilsøkingsnivå</short> |
---|
555 | <long>Feilsøkingsnivå</long> |
---|
556 | </locale> |
---|
557 | |
---|
558 | |
---|
559 | <locale name="pa"> |
---|
560 | <short>ਡਿਬੱਗ ਪੱਧਰ</short> |
---|
561 | <long>ਡਿਬੱਗ ਪੱਧਰ</long> |
---|
562 | </locale> |
---|
563 | |
---|
564 | |
---|
565 | <locale name="pl"> |
---|
566 | <short>Poziomu debugownia</short> |
---|
567 | <long>Poziomu debugownia</long> |
---|
568 | </locale> |
---|
569 | |
---|
570 | |
---|
571 | <locale name="pt"> |
---|
572 | <short>Nível de depuração</short> |
---|
573 | <long>Nível de depuração</long> |
---|
574 | </locale> |
---|
575 | |
---|
576 | |
---|
577 | <locale name="pt_BR"> |
---|
578 | <short>Nível de depuração</short> |
---|
579 | <long>Nível de depuração</long> |
---|
580 | </locale> |
---|
581 | |
---|
582 | |
---|
583 | <locale name="ro"> |
---|
584 | <short>Nivel depanare</short> |
---|
585 | <long>Nivel depanare</long> |
---|
586 | </locale> |
---|
587 | |
---|
588 | |
---|
589 | <locale name="ru"> |
---|
590 | <short>Уровень отладочных сообщений</short> |
---|
591 | <long>Уровень отладочных сообщений</long> |
---|
592 | </locale> |
---|
593 | |
---|
594 | |
---|
595 | <locale name="sk"> |
---|
596 | <short>Úroveň ladenia</short> |
---|
597 | <long>Úroveň ladenia</long> |
---|
598 | </locale> |
---|
599 | |
---|
600 | |
---|
601 | <locale name="sq"> |
---|
602 | <short>Niveli i Debug</short> |
---|
603 | <long>Niveli i Debug</long> |
---|
604 | </locale> |
---|
605 | |
---|
606 | |
---|
607 | <locale name="sr"> |
---|
608 | <short>Ниво проналажења грешака</short> |
---|
609 | <long>Ниво проналажења грешака</long> |
---|
610 | </locale> |
---|
611 | |
---|
612 | |
---|
613 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
614 | <short>Nivo pronalaženja grešaka</short> |
---|
615 | <long>Nivo pronalaženja grešaka</long> |
---|
616 | </locale> |
---|
617 | |
---|
618 | |
---|
619 | <locale name="sv"> |
---|
620 | <short>Felsökningsnivå</short> |
---|
621 | <long>Felsökningsnivå</long> |
---|
622 | </locale> |
---|
623 | |
---|
624 | |
---|
625 | <locale name="ta"> |
---|
626 | <short>வழுநீக்கி நிலை</short> |
---|
627 | <long>வழுநீக்கி நிலை</long> |
---|
628 | </locale> |
---|
629 | |
---|
630 | |
---|
631 | <locale name="th"> |
---|
632 | <short>ระดับการดีบัก</short> |
---|
633 | <long>ระดับการดีบัก</long> |
---|
634 | </locale> |
---|
635 | |
---|
636 | |
---|
637 | <locale name="tr"> |
---|
638 | <short>Hata ayıklama seviyesi</short> |
---|
639 | <long>Hata ayıklama seviyesi</long> |
---|
640 | </locale> |
---|
641 | |
---|
642 | |
---|
643 | <locale name="uk"> |
---|
644 | <short>Рівень налагодження</short> |
---|
645 | <long>Рівень налагодження</long> |
---|
646 | </locale> |
---|
647 | |
---|
648 | |
---|
649 | <locale name="vi"> |
---|
650 | <short>Mức gỡ rối</short> |
---|
651 | <long>Mức gỡ rối</long> |
---|
652 | </locale> |
---|
653 | |
---|
654 | |
---|
655 | <locale name="zh_CN"> |
---|
656 | <short>调试级别</short> |
---|
657 | <long>调试级别</long> |
---|
658 | </locale> |
---|
659 | |
---|
660 | |
---|
661 | <locale name="zh_TW"> |
---|
662 | <short>偵錯詳細程度</short> |
---|
663 | <long>偵錯詳細程度</long> |
---|
664 | </locale> |
---|
665 | </schema> |
---|
666 | |
---|
667 | <schema> |
---|
668 | <key>/schemas/apps/gswitchit/Applet/beep</key> |
---|
669 | |
---|
670 | <applyto>/apps/gswitchit/Applet/beep</applyto> |
---|
671 | |
---|
672 | <owner>gswitchit</owner> |
---|
673 | |
---|
674 | <type>bool</type> |
---|
675 | |
---|
676 | <default>false</default> |
---|
677 | |
---|
678 | <locale name="C"> |
---|
679 | <short>Beep on group switch</short> |
---|
680 | <long>Beep on group switch</long> |
---|
681 | </locale> |
---|
682 | |
---|
683 | |
---|
684 | <locale name="ar"> |
---|
685 | <short>بيب عند التحول إلى مجموعة</short> |
---|
686 | <long>بيب عند التحول إلى مجموعة</long> |
---|
687 | </locale> |
---|
688 | |
---|
689 | |
---|
690 | <locale name="az"> |
---|
691 | <short>Qrupu dəyişdirəndə səs çıxart</short> |
---|
692 | <long>Qrupu dəyişdirəndə səs çıxart</long> |
---|
693 | </locale> |
---|
694 | |
---|
695 | |
---|
696 | <locale name="be"> |
---|
697 | <short>Сыгнал пры зьмене групы</short> |
---|
698 | <long>Сыгнал пры зьмене групы</long> |
---|
699 | </locale> |
---|
700 | |
---|
701 | |
---|
702 | <locale name="bg"> |
---|
703 | <short>Издаване на звук при промяна на групата</short> |
---|
704 | <long>Издаване на звук при промяна на групата</long> |
---|
705 | </locale> |
---|
706 | |
---|
707 | |
---|
708 | <locale name="bn"> |
---|
709 | <short>গ্রুপ বদলালে বিপ্ শব্দ কোরো</short> |
---|
710 | <long>গ্রুপ বদলালে বিপ্ শব্দ কোরো</long> |
---|
711 | </locale> |
---|
712 | |
---|
713 | |
---|
714 | <locale name="bs"> |
---|
715 | <short>Zvučno upozorenje pri mijenjanju grupe</short> |
---|
716 | <long>Zvučno upozorenje pri mijenjanju grupe</long> |
---|
717 | </locale> |
---|
718 | |
---|
719 | |
---|
720 | <locale name="ca"> |
---|
721 | <short>Fes un senyal acústic quan es canvia el grup</short> |
---|
722 | <long>Fes un senyal acústic quan es canvia el grup</long> |
---|
723 | </locale> |
---|
724 | |
---|
725 | |
---|
726 | <locale name="cs"> |
---|
727 | <short>Pípnout při přepnutí skupiny</short> |
---|
728 | <long>Pípnout při přepnutí skupiny</long> |
---|
729 | </locale> |
---|
730 | |
---|
731 | |
---|
732 | <locale name="cy"> |
---|
733 | <short>Bîp wrth newid grŵp</short> |
---|
734 | <long>Bîp wrth newid grŵp</long> |
---|
735 | </locale> |
---|
736 | |
---|
737 | |
---|
738 | <locale name="da"> |
---|
739 | <short>Bip ved gruppeskift</short> |
---|
740 | <long>Bip ved gruppeskift</long> |
---|
741 | </locale> |
---|
742 | |
---|
743 | |
---|
744 | <locale name="de"> |
---|
745 | <short>Beim Gruppenwechsel Piepston ausgeben</short> |
---|
746 | <long>Beim Gruppenwechsel Piepston ausgeben</long> |
---|
747 | </locale> |
---|
748 | |
---|
749 | |
---|
750 | <locale name="el"> |
---|
751 | <short>Ήχος κατά την αλλαγή ομάδας</short> |
---|
752 | <long>Ήχος κατά την αλλαγή ομάδας</long> |
---|
753 | </locale> |
---|
754 | |
---|
755 | |
---|
756 | <locale name="en_CA"> |
---|
757 | <short>Beep on group switch</short> |
---|
758 | <long>Beep on group switch</long> |
---|
759 | </locale> |
---|
760 | |
---|
761 | |
---|
762 | <locale name="en_GB"> |
---|
763 | <short>Beep on group switch</short> |
---|
764 | <long>Beep on group switch</long> |
---|
765 | </locale> |
---|
766 | |
---|
767 | |
---|
768 | <locale name="es"> |
---|
769 | <short>Emitir sonido al cambiar de grupo</short> |
---|
770 | <long>Emitir sonido al cambiar de grupo</long> |
---|
771 | </locale> |
---|
772 | |
---|
773 | |
---|
774 | <locale name="fi"> |
---|
775 | <short>Anna äänimerkki vaihdettaessa ryhmää</short> |
---|
776 | <long>Anna äänimerkki vaihdettaessa ryhmää</long> |
---|
777 | </locale> |
---|
778 | |
---|
779 | |
---|
780 | <locale name="fr"> |
---|
781 | <short>Émettre un bip lors d'un changement de groupe</short> |
---|
782 | <long>Émettre un bip lors d'un changement de groupe</long> |
---|
783 | </locale> |
---|
784 | |
---|
785 | |
---|
786 | <locale name="gu"> |
---|
787 | <short>જૂથ બદલાય ત્યારે બીપ વગાડો</short> |
---|
788 | <long>જૂથ બદલાય ત્યારે બીપ વગાડો</long> |
---|
789 | </locale> |
---|
790 | |
---|
791 | |
---|
792 | <locale name="he"> |
---|
793 | <short>צפצף בהחלפת קבוצה</short> |
---|
794 | <long>צפצף בהחלפת קבוצה</long> |
---|
795 | </locale> |
---|
796 | |
---|
797 | |
---|
798 | <locale name="hi"> |
---|
799 | <short>समूह स्विच करने पर बीप करें</short> |
---|
800 | <long>समूह स्विच करने पर बीप करें</long> |
---|
801 | </locale> |
---|
802 | |
---|
803 | |
---|
804 | <locale name="hr"> |
---|
805 | <short>Zvučni signal za promjenu grupe</short> |
---|
806 | <long>Zvučni signal za promjenu grupe</long> |
---|
807 | </locale> |
---|
808 | |
---|
809 | |
---|
810 | <locale name="hu"> |
---|
811 | <short>Hangjelzés csoport váltásakor</short> |
---|
812 | <long>Hangjelzés csoport váltásakor</long> |
---|
813 | </locale> |
---|
814 | |
---|
815 | |
---|
816 | <locale name="id"> |
---|
817 | <short>Bunyi saat pertukaran group</short> |
---|
818 | <long>Bunyi saat pertukaran group</long> |
---|
819 | </locale> |
---|
820 | |
---|
821 | |
---|
822 | <locale name="it"> |
---|
823 | <short>Bip al cambio di gruppo</short> |
---|
824 | <long>Bip al cambio di gruppo</long> |
---|
825 | </locale> |
---|
826 | |
---|
827 | |
---|
828 | <locale name="ja"> |
---|
829 | <short>グループ切り替え時にビープ</short> |
---|
830 | <long>グループ切り替え時にビープ</long> |
---|
831 | </locale> |
---|
832 | |
---|
833 | |
---|
834 | <locale name="ko"> |
---|
835 | <short>그룹 바꿀 때 삑 소리</short> |
---|
836 | <long>그룹 바꿀 때 삑 소리</long> |
---|
837 | </locale> |
---|
838 | |
---|
839 | |
---|
840 | <locale name="lt"> |
---|
841 | <short>Pyptelti pasikeitus grupei</short> |
---|
842 | <long>Pyptelti pasikeitus grupei</long> |
---|
843 | </locale> |
---|
844 | |
---|
845 | |
---|
846 | <locale name="lv"> |
---|
847 | <short>Pikstiens pie grupas pārslēgšanas</short> |
---|
848 | <long>Pikstiens pie grupas pārslēgšanas</long> |
---|
849 | </locale> |
---|
850 | |
---|
851 | |
---|
852 | <locale name="mk"> |
---|
853 | <short>Заѕвони на префрлање на групата</short> |
---|
854 | <long>Заѕвони на префрлање на групата</long> |
---|
855 | </locale> |
---|
856 | |
---|
857 | |
---|
858 | <locale name="ms"> |
---|
859 | <short>Beep apabila tukar kumpulan</short> |
---|
860 | <long>Beep apabila tukar kumpulan</long> |
---|
861 | </locale> |
---|
862 | |
---|
863 | |
---|
864 | <locale name="nb"> |
---|
865 | <short>Pip ved bytte av gruppe</short> |
---|
866 | <long>Pip ved bytte av gruppe</long> |
---|
867 | </locale> |
---|
868 | |
---|
869 | |
---|
870 | <locale name="nl"> |
---|
871 | <short>Piepen bij groepsverandering</short> |
---|
872 | <long>Piepen bij groepsverandering</long> |
---|
873 | </locale> |
---|
874 | |
---|
875 | |
---|
876 | <locale name="nn"> |
---|
877 | <short>Pip ved gruppebytte</short> |
---|
878 | <long>Pip ved gruppebytte</long> |
---|
879 | </locale> |
---|
880 | |
---|
881 | |
---|
882 | <locale name="no"> |
---|
883 | <short>Pip ved bytte av gruppe</short> |
---|
884 | <long>Pip ved bytte av gruppe</long> |
---|
885 | </locale> |
---|
886 | |
---|
887 | |
---|
888 | <locale name="pa"> |
---|
889 | <short>ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ ਤੇ ਬੀਪ</short> |
---|
890 | <long>ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ ਤੇ ਬੀਪ</long> |
---|
891 | </locale> |
---|
892 | |
---|
893 | |
---|
894 | <locale name="pl"> |
---|
895 | <short>Sygnał dźwiękowy przy zmianie grupy</short> |
---|
896 | <long>Sygnał dźwiękowy przy zmianie grupy</long> |
---|
897 | </locale> |
---|
898 | |
---|
899 | |
---|
900 | <locale name="pt"> |
---|
901 | <short>"Beep" ao trocar de grupo</short> |
---|
902 | <long>"Beep" ao trocar de grupo</long> |
---|
903 | </locale> |
---|
904 | |
---|
905 | |
---|
906 | <locale name="pt_BR"> |
---|
907 | <short>Beep ao trocar grupo</short> |
---|
908 | <long>Beep ao trocar grupo</long> |
---|
909 | </locale> |
---|
910 | |
---|
911 | |
---|
912 | <locale name="ro"> |
---|
913 | <short>Bip la comutarea grupului</short> |
---|
914 | <long>Bip la comutarea grupului</long> |
---|
915 | </locale> |
---|
916 | |
---|
917 | |
---|
918 | <locale name="ru"> |
---|
919 | <short>Звуковой сигнал при переключении групп</short> |
---|
920 | <long>Звуковой сигнал при переключении групп</long> |
---|
921 | </locale> |
---|
922 | |
---|
923 | |
---|
924 | <locale name="sk"> |
---|
925 | <short>Pípnuť pri zmene skupiny</short> |
---|
926 | <long>Pípnuť pri zmene skupiny</long> |
---|
927 | </locale> |
---|
928 | |
---|
929 | |
---|
930 | <locale name="sq"> |
---|
931 | <short>Beep për ndryshim grupi</short> |
---|
932 | <long>Beep për ndryshim grupi</long> |
---|
933 | </locale> |
---|
934 | |
---|
935 | |
---|
936 | <locale name="sr"> |
---|
937 | <short>Звучни сигнал за промену групе</short> |
---|
938 | <long>Звучни сигнал за промену групе</long> |
---|
939 | </locale> |
---|
940 | |
---|
941 | |
---|
942 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
943 | <short>Zvučni signal za promenu grupe</short> |
---|
944 | <long>Zvučni signal za promenu grupe</long> |
---|
945 | </locale> |
---|
946 | |
---|
947 | |
---|
948 | <locale name="sv"> |
---|
949 | <short>Pip vid gruppbyte</short> |
---|
950 | <long>Pip vid gruppbyte</long> |
---|
951 | </locale> |
---|
952 | |
---|
953 | |
---|
954 | <locale name="ta"> |
---|
955 | <short>குழு இணைப்ப்பின் போது ஒலி எழுப்பு</short> |
---|
956 | <long>குழு இணைப்ப்பின் போது ஒலி எழுப்பு</long> |
---|
957 | </locale> |
---|
958 | |
---|
959 | |
---|
960 | <locale name="th"> |
---|
961 | <short>บี๊บเมื่อสลับกลุ่ม</short> |
---|
962 | <long>บี๊บเมื่อสลับกลุ่ม</long> |
---|
963 | </locale> |
---|
964 | |
---|
965 | |
---|
966 | <locale name="tr"> |
---|
967 | <short>Grup değişiminde biple</short> |
---|
968 | <long>Grup değişiminde biple</long> |
---|
969 | </locale> |
---|
970 | |
---|
971 | |
---|
972 | <locale name="uk"> |
---|
973 | <short>Подавати звуковий сигнал при перемиканні групи</short> |
---|
974 | <long>Подавати звуковий сигнал при перемиканні групи</long> |
---|
975 | </locale> |
---|
976 | |
---|
977 | |
---|
978 | <locale name="vi"> |
---|
979 | <short>Kêu bíp khi chuyển nhóm</short> |
---|
980 | <long>Kêu bíp khi chuyển nhóm</long> |
---|
981 | </locale> |
---|
982 | |
---|
983 | |
---|
984 | <locale name="zh_CN"> |
---|
985 | <short>切换群组时响铃</short> |
---|
986 | <long>切换群组时响铃</long> |
---|
987 | </locale> |
---|
988 | </schema> |
---|
989 | |
---|
990 | <schema> |
---|
991 | <key>/schemas/apps/gswitchit/Applet/groupPerWindow</key> |
---|
992 | |
---|
993 | <applyto>/apps/gswitchit/Applet/groupPerWindow</applyto> |
---|
994 | |
---|
995 | <owner>gswitchit</owner> |
---|
996 | |
---|
997 | <type>bool</type> |
---|
998 | |
---|
999 | <default>true</default> |
---|
1000 | |
---|
1001 | <locale name="C"> |
---|
1002 | <short>Keep and manage separate group per window</short> |
---|
1003 | <long>Keep and manage separate group per window</long> |
---|
1004 | </locale> |
---|
1005 | |
---|
1006 | |
---|
1007 | <locale name="ar"> |
---|
1008 | <short>المحافظة على و إدارة مجموعة مستقلة لكل نافذة</short> |
---|
1009 | <long>المحافظة على و إدارة مجموعة مستقلة لكل نافذة</long> |
---|
1010 | </locale> |
---|
1011 | |
---|
1012 | |
---|
1013 | <locale name="az"> |
---|
1014 | <short>Pəncərə başına ayrı ayrı qruplar tut və idarə et</short> |
---|
1015 | <long>Pəncərə başına ayrı ayrı qruplar tut və idarə et</long> |
---|
1016 | </locale> |
---|
1017 | |
---|
1018 | |
---|
1019 | <locale name="be"> |
---|
1020 | <short>Захоўваць асобную групу для кожнага акна.</short> |
---|
1021 | <long>Захоўваць асобную групу для кожнага акна.</long> |
---|
1022 | </locale> |
---|
1023 | |
---|
1024 | |
---|
1025 | <locale name="bg"> |
---|
1026 | <short>Съхраняване и управление на отделна група за всеки прозорец</short> |
---|
1027 | <long>Съхраняване и управление на отделна група за всеки прозорец</long> |
---|
1028 | </locale> |
---|
1029 | |
---|
1030 | |
---|
1031 | <locale name="bs"> |
---|
1032 | <short>Zadrži i upravljaj odvojene grupe po prozoru</short> |
---|
1033 | <long>Zadrži i upravljaj odvojene grupe po prozoru</long> |
---|
1034 | </locale> |
---|
1035 | |
---|
1036 | |
---|
1037 | <locale name="ca"> |
---|
1038 | <short>Manté i gestiona grups separats per finestra</short> |
---|
1039 | <long>Manté i gestiona grups separats per finestra</long> |
---|
1040 | </locale> |
---|
1041 | |
---|
1042 | |
---|
1043 | <locale name="cs"> |
---|
1044 | <short>Udržovat a spravovat oddělenou skupinu pro každé okno</short> |
---|
1045 | <long>Udržovat a spravovat oddělenou skupinu pro každé okno</long> |
---|
1046 | </locale> |
---|
1047 | |
---|
1048 | |
---|
1049 | <locale name="cy"> |
---|
1050 | <short>Cadw a rheoli grŵp ar wahan i bob ffenest</short> |
---|
1051 | <long>Cadw a rheoli grŵp ar wahan i bob ffenest</long> |
---|
1052 | </locale> |
---|
1053 | |
---|
1054 | |
---|
1055 | <locale name="da"> |
---|
1056 | <short>Benyt separat gruppe pr. vindue</short> |
---|
1057 | <long>Benyt separat gruppe pr. vindue</long> |
---|
1058 | </locale> |
---|
1059 | |
---|
1060 | |
---|
1061 | <locale name="de"> |
---|
1062 | <short>Einzelne Gruppen pro Fenster vorhalten und verwalten</short> |
---|
1063 | <long>Einzelne Gruppen pro Fenster vorhalten und verwalten</long> |
---|
1064 | </locale> |
---|
1065 | |
---|
1066 | |
---|
1067 | <locale name="el"> |
---|
1068 | <short>Διατήρηση και διαχείριση διαφορετικών ομάδων ανά παράθυρο</short> |
---|
1069 | <long>Διατήρηση και διαχείριση διαφορετικών ομάδων ανά παράθυρο</long> |
---|
1070 | </locale> |
---|
1071 | |
---|
1072 | |
---|
1073 | <locale name="en_CA"> |
---|
1074 | <short>Keep and manage separate group per window</short> |
---|
1075 | <long>Keep and manage separate group per window</long> |
---|
1076 | </locale> |
---|
1077 | |
---|
1078 | |
---|
1079 | <locale name="en_GB"> |
---|
1080 | <short>Keep and manage separate group per window</short> |
---|
1081 | <long>Keep and manage separate group per window</long> |
---|
1082 | </locale> |
---|
1083 | |
---|
1084 | |
---|
1085 | <locale name="es"> |
---|
1086 | <short>Mantener y administrar grupos separados por ventana</short> |
---|
1087 | <long>Mantener y administrar grupos separados por ventana</long> |
---|
1088 | </locale> |
---|
1089 | |
---|
1090 | |
---|
1091 | <locale name="fi"> |
---|
1092 | <short>Pidä jokaiselle ikkunalle erillinen ryhmä</short> |
---|
1093 | <long>Pidä jokaiselle ikkunalle erillinen ryhmä</long> |
---|
1094 | </locale> |
---|
1095 | |
---|
1096 | |
---|
1097 | <locale name="fr"> |
---|
1098 | <short>Conserver et gérer les groupes séparément pour chaque fenêtre</short> |
---|
1099 | <long>Conserver et gérer les groupes séparément pour chaque fenêtre</long> |
---|
1100 | </locale> |
---|
1101 | |
---|
1102 | |
---|
1103 | <locale name="gu"> |
---|
1104 | <short>દર વિન્ડો માટે પોતાનુ જૂથ રાખો અને સાચવો</short> |
---|
1105 | <long>દર વિન્ડો માટે પોતાનુ જૂથ રાખો અને સાચવો</long> |
---|
1106 | </locale> |
---|
1107 | |
---|
1108 | |
---|
1109 | <locale name="he"> |
---|
1110 | <short>שמור ונהל קבוצות נפרדות לכל חלון</short> |
---|
1111 | <long>שמור ונהל קבוצות נפרדות לכל חלון</long> |
---|
1112 | </locale> |
---|
1113 | |
---|
1114 | |
---|
1115 | <locale name="hi"> |
---|
1116 | <short>प्रति विंडो अलग समूह रखें तथा प्रबंधित करें</short> |
---|
1117 | <long>प्रति विंडो अलग समूह रखें तथा प्रबंधित करें</long> |
---|
1118 | </locale> |
---|
1119 | |
---|
1120 | |
---|
1121 | <locale name="hr"> |
---|
1122 | <short>Zadrži odvojenu grupu za svaki prozor programa.</short> |
---|
1123 | <long>Zadrži odvojenu grupu za svaki prozor programa.</long> |
---|
1124 | </locale> |
---|
1125 | |
---|
1126 | |
---|
1127 | <locale name="hu"> |
---|
1128 | <short>Ablakonként külön csoport fenntartása és kezelése</short> |
---|
1129 | <long>Ablakonként külön csoport fenntartása és kezelése</long> |
---|
1130 | </locale> |
---|
1131 | |
---|
1132 | |
---|
1133 | <locale name="id"> |
---|
1134 | <short>Simpan dan atur group terpisah setiap jendela</short> |
---|
1135 | <long>Simpan dan atur group terpisah setiap jendela</long> |
---|
1136 | </locale> |
---|
1137 | |
---|
1138 | |
---|
1139 | <locale name="it"> |
---|
1140 | <short>Mantenere e gestire gruppi separati per finestra</short> |
---|
1141 | <long>Mantenere e gestire gruppi separati per finestra</long> |
---|
1142 | </locale> |
---|
1143 | |
---|
1144 | |
---|
1145 | <locale name="ja"> |
---|
1146 | <short>ウィンドウごとにグループを分けて管理する</short> |
---|
1147 | <long>ウィンドウごとにグループを分けて管理する</long> |
---|
1148 | </locale> |
---|
1149 | |
---|
1150 | |
---|
1151 | <locale name="ko"> |
---|
1152 | <short>창마다 별도의 그룹을 유지 관리합니다</short> |
---|
1153 | <long>창마다 별도의 그룹을 유지 관리합니다</long> |
---|
1154 | </locale> |
---|
1155 | |
---|
1156 | |
---|
1157 | <locale name="lt"> |
---|
1158 | <short>Palikti ir tvarkyti kiekvieną langą kaip atskirą grupę</short> |
---|
1159 | <long>Palikti ir tvarkyti kiekvieną langą kaip atskirą grupę</long> |
---|
1160 | </locale> |
---|
1161 | |
---|
1162 | |
---|
1163 | <locale name="lv"> |
---|
1164 | <short>Paturēt un pārvaldīt atsevišķu grupu katram logam</short> |
---|
1165 | <long>Paturēt un pārvaldīt atsevišķu grupu katram logam</long> |
---|
1166 | </locale> |
---|
1167 | |
---|
1168 | |
---|
1169 | <locale name="mk"> |
---|
1170 | <short>Чувај и раководи поделени групи по прозорец</short> |
---|
1171 | <long>Чувај и раководи поделени групи по прозорец</long> |
---|
1172 | </locale> |
---|
1173 | |
---|
1174 | |
---|
1175 | <locale name="ms"> |
---|
1176 | <short>Biarkan dan urus kumpulan berasingan per tetingkap</short> |
---|
1177 | <long>Biarkan dan urus kumpulan berasingan per tetingkap</long> |
---|
1178 | </locale> |
---|
1179 | |
---|
1180 | |
---|
1181 | <locale name="nb"> |
---|
1182 | <short>Behold og håndter separate grupper per vindu</short> |
---|
1183 | <long>Behold og håndter separate grupper per vindu</long> |
---|
1184 | </locale> |
---|
1185 | |
---|
1186 | |
---|
1187 | <locale name="nl"> |
---|
1188 | <short>Afzonderlijke groep per venster houden en beheren</short> |
---|
1189 | <long>Afzonderlijke groep per venster houden en beheren</long> |
---|
1190 | </locale> |
---|
1191 | |
---|
1192 | |
---|
1193 | <locale name="nn"> |
---|
1194 | <short>Lag og handsam eiga gruppe for kvart programvindauge</short> |
---|
1195 | <long>Lag og handsam eiga gruppe for kvart programvindauge</long> |
---|
1196 | </locale> |
---|
1197 | |
---|
1198 | |
---|
1199 | <locale name="no"> |
---|
1200 | <short>Behold og håndter separate grupper per vindu</short> |
---|
1201 | <long>Behold og håndter separate grupper per vindu</long> |
---|
1202 | </locale> |
---|
1203 | |
---|
1204 | |
---|
1205 | <locale name="pa"> |
---|
1206 | <short>ਹਰੇਕ ਸਮੂਹ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਝਰੋਖਾ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ</short> |
---|
1207 | <long>ਹਰੇਕ ਸਮੂਹ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਝਰੋਖਾ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ</long> |
---|
1208 | </locale> |
---|
1209 | |
---|
1210 | |
---|
1211 | <locale name="pl"> |
---|
1212 | <short>Zachowanie osobnej grupy dla każdego okna</short> |
---|
1213 | <long>Zachowanie osobnej grupy dla każdego okna</long> |
---|
1214 | </locale> |
---|
1215 | |
---|
1216 | |
---|
1217 | <locale name="pt"> |
---|
1218 | <short>Manter e gerir grupos distintos por janela</short> |
---|
1219 | <long>Manter e gerir grupos distintos por janela</long> |
---|
1220 | </locale> |
---|
1221 | |
---|
1222 | |
---|
1223 | <locale name="pt_BR"> |
---|
1224 | <short>Manter e gerenciar grupos distintos por janela</short> |
---|
1225 | <long>Manter e gerenciar grupos distintos por janela</long> |
---|
1226 | </locale> |
---|
1227 | |
---|
1228 | |
---|
1229 | <locale name="ro"> |
---|
1230 | <short>Păstrează şi gestionează grupuri separate pentru ferestre</short> |
---|
1231 | <long>Păstrează şi gestionează grupuri separate pentru ferestre</long> |
---|
1232 | </locale> |
---|
1233 | |
---|
1234 | |
---|
1235 | <locale name="ru"> |
---|
1236 | <short>Поддерживать отдельную группу для каждого окна</short> |
---|
1237 | <long>Поддерживать отдельную группу для каждого окна</long> |
---|
1238 | </locale> |
---|
1239 | |
---|
1240 | |
---|
1241 | <locale name="sk"> |
---|
1242 | <short>Udržiavať samostatné skupiny pre jednotlivé okná</short> |
---|
1243 | <long>Udržiavať samostatné skupiny pre jednotlivé okná</long> |
---|
1244 | </locale> |
---|
1245 | |
---|
1246 | |
---|
1247 | <locale name="sq"> |
---|
1248 | <short>Mbaj dhe kontrollo grupe të ndarë për dritare</short> |
---|
1249 | <long>Mbaj dhe kontrollo grupe të ndarë për dritare</long> |
---|
1250 | </locale> |
---|
1251 | |
---|
1252 | |
---|
1253 | <locale name="sr"> |
---|
1254 | <short>Задржи и омогући раздвојене групе за прозоре</short> |
---|
1255 | <long>Задржи и омогући раздвојене групе за прозоре</long> |
---|
1256 | </locale> |
---|
1257 | |
---|
1258 | |
---|
1259 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
1260 | <short>Zadrži i omogući razdvojene grupe za prozore</short> |
---|
1261 | <long>Zadrži i omogući razdvojene grupe za prozore</long> |
---|
1262 | </locale> |
---|
1263 | |
---|
1264 | |
---|
1265 | <locale name="sv"> |
---|
1266 | <short>Behåll och hantera separata grupper per fönster</short> |
---|
1267 | <long>Behåll och hantera separata grupper per fönster</long> |
---|
1268 | </locale> |
---|
1269 | |
---|
1270 | |
---|
1271 | <locale name="ta"> |
---|
1272 | <short>ஒவ்வொரு சாளரத்திற்க்கும் தனித்தனி மேலாண்மையும் வைத்துக் கொள்</short> |
---|
1273 | <long>ஒவ்வொரு சாளரத்திற்க்கும் தனித்தனி மேலாண்மையும் வைத்துக் கொள்</long> |
---|
1274 | </locale> |
---|
1275 | |
---|
1276 | |
---|
1277 | <locale name="th"> |
---|
1278 | <short>แยกและจัดการแต่ละหน้าต่างไว้คนละกลุ่ม</short> |
---|
1279 | <long>แยกและจัดการแต่ละหน้าต่างไว้คนละกลุ่ม</long> |
---|
1280 | </locale> |
---|
1281 | |
---|
1282 | |
---|
1283 | <locale name="tr"> |
---|
1284 | <short>Her pencere başına ayrı grup kullan</short> |
---|
1285 | <long>Her pencere başına ayrı grup kullan</long> |
---|
1286 | </locale> |
---|
1287 | |
---|
1288 | |
---|
1289 | <locale name="uk"> |
---|
1290 | <short>Окремо зберігати стан та керувати групами кожного вікна</short> |
---|
1291 | <long>Окремо зберігати стан та керувати групами кожного вікна</long> |
---|
1292 | </locale> |
---|
1293 | |
---|
1294 | |
---|
1295 | <locale name="vi"> |
---|
1296 | <short>Giữ và quản lý phân cách nhóm cho từng cửa sổ</short> |
---|
1297 | <long>Giữ và quản lý phân cách nhóm cho từng cửa sổ</long> |
---|
1298 | </locale> |
---|
1299 | |
---|
1300 | |
---|
1301 | <locale name="zh_CN"> |
---|
1302 | <short>每个窗口保持并管理单独的群组</short> |
---|
1303 | <long>每个窗口保持并管理单独的群组</long> |
---|
1304 | </locale> |
---|
1305 | </schema> |
---|
1306 | |
---|
1307 | <schema> |
---|
1308 | <key>/schemas/apps/gswitchit/Applet/handleIndicators</key> |
---|
1309 | |
---|
1310 | <applyto>/apps/gswitchit/Applet/handleIndicators</applyto> |
---|
1311 | |
---|
1312 | <owner>gswitchit</owner> |
---|
1313 | |
---|
1314 | <type>bool</type> |
---|
1315 | |
---|
1316 | <default>false</default> |
---|
1317 | |
---|
1318 | <locale name="C"> |
---|
1319 | <short>Save/restore indicators together with layout groups</short> |
---|
1320 | <long>Save/restore indicators together with layout groups</long> |
---|
1321 | </locale> |
---|
1322 | |
---|
1323 | |
---|
1324 | <locale name="ar"> |
---|
1325 | <short>حفظ/استعادة ال_مؤشرات مع مجموعة التصاميم</short> |
---|
1326 | <long>حفظ/استعادة ال_مؤشرات مع مجموعة التصاميم</long> |
---|
1327 | </locale> |
---|
1328 | |
---|
1329 | |
---|
1330 | <locale name="az"> |
---|
1331 | <short>_İndikatorları düzülüş qruplarıyla bərabər qeyd et/bərpa et</short> |
---|
1332 | <long>_İndikatorları düzülüş qruplarıyla bərabər qeyd et/bərpa et</long> |
---|
1333 | </locale> |
---|
1334 | |
---|
1335 | |
---|
1336 | <locale name="be"> |
---|
1337 | <short>Захоўваць/аднаўляць індыкатары разам з групамі</short> |
---|
1338 | <long>Захоўваць/аднаўляць індыкатары разам з групамі</long> |
---|
1339 | </locale> |
---|
1340 | |
---|
1341 | |
---|
1342 | <locale name="bg"> |
---|
1343 | <short>Запазване/възстановяване на датчиците, заедно с групите на клавиатурните подредби</short> |
---|
1344 | <long>Запазване/възстановяване на датчиците, заедно с групите на клавиатурните подредби</long> |
---|
1345 | </locale> |
---|
1346 | |
---|
1347 | |
---|
1348 | <locale name="bs"> |
---|
1349 | <short>Snimi/obnovi pokazivače zajedno sa grupama rasporeda</short> |
---|
1350 | <long>Snimi/obnovi pokazivače zajedno sa grupama rasporeda</long> |
---|
1351 | </locale> |
---|
1352 | |
---|
1353 | |
---|
1354 | <locale name="ca"> |
---|
1355 | <short>Desa/restaura els indicadors junt amb els grups de disposicions</short> |
---|
1356 | <long>Desa/restaura els indicadors junt amb els grups de disposicions</long> |
---|
1357 | </locale> |
---|
1358 | |
---|
1359 | |
---|
1360 | <locale name="cs"> |
---|
1361 | <short>Ukládat/obnovovat indikátory se skupinami rozložení</short> |
---|
1362 | <long>Ukládat/obnovovat indikátory se skupinami rozložení</long> |
---|
1363 | </locale> |
---|
1364 | |
---|
1365 | |
---|
1366 | <locale name="cy"> |
---|
1367 | <short>Cadw/adfer dangosydd ynghŷd a grwpiau cynllun</short> |
---|
1368 | <long>Cadw/adfer dangosydd ynghŷd a grwpiau cynllun</long> |
---|
1369 | </locale> |
---|
1370 | |
---|
1371 | |
---|
1372 | <locale name="da"> |
---|
1373 | <short>Gem/gendan indikatorer sammen med tastaturlayoutgrupper</short> |
---|
1374 | <long>Gem/gendan indikatorer sammen med tastaturlayoutgrupper</long> |
---|
1375 | </locale> |
---|
1376 | |
---|
1377 | |
---|
1378 | <locale name="de"> |
---|
1379 | <short>Indikatoren zusammen mit Belegungsgruppen speichern/wiederherstellen</short> |
---|
1380 | <long>Indikatoren zusammen mit Belegungsgruppen speichern/wiederherstellen</long> |
---|
1381 | </locale> |
---|
1382 | |
---|
1383 | |
---|
1384 | <locale name="el"> |
---|
1385 | <short>Αποθήκευση/επαναφορά ενδεικτών μαί με ομάδες διάταξης</short> |
---|
1386 | <long>Αποθήκευση/επαναφορά ενδεικτών μαί με ομάδες διάταξης</long> |
---|
1387 | </locale> |
---|
1388 | |
---|
1389 | |
---|
1390 | <locale name="en_CA"> |
---|
1391 | <short>Save/restore indicators together with layout groups</short> |
---|
1392 | <long>Save/restore indicators together with layout groups</long> |
---|
1393 | </locale> |
---|
1394 | |
---|
1395 | |
---|
1396 | <locale name="en_GB"> |
---|
1397 | <short>Save/restore indicators together with layout groups</short> |
---|
1398 | <long>Save/restore indicators together with layout groups</long> |
---|
1399 | </locale> |
---|
1400 | |
---|
1401 | |
---|
1402 | <locale name="es"> |
---|
1403 | <short>Guardar/restaurar indicadores junto con los grupos de distribuciones</short> |
---|
1404 | <long>Guardar/restaurar indicadores junto con los grupos de distribuciones</long> |
---|
1405 | </locale> |
---|
1406 | |
---|
1407 | |
---|
1408 | <locale name="fi"> |
---|
1409 | <short>Tallenna/palauta ilmaisimet yhtessä asetteluryhmien kanssa</short> |
---|
1410 | <long>Tallenna/palauta ilmaisimet yhtessä asetteluryhmien kanssa</long> |
---|
1411 | </locale> |
---|
1412 | |
---|
1413 | |
---|
1414 | <locale name="fr"> |
---|
1415 | <short>Enregistrer/Restaurer les indicateurs en même temps que les groupes de configurations</short> |
---|
1416 | <long>Enregistrer/Restaurer les indicateurs en même temps que les groupes de configurations</long> |
---|
1417 | </locale> |
---|
1418 | |
---|
1419 | |
---|
1420 | <locale name="gu"> |
---|
1421 | <short>દેખાવના જૂથો સાથે સૂચકો સંગ્રહો/મૂળ સ્થિતિમાં લાવો</short> |
---|
1422 | <long>દેખાવના જૂથો સાથે સૂચકો સંગ્રહો/મૂળ સ્થિતિમાં લાવો</long> |
---|
1423 | </locale> |
---|
1424 | |
---|
1425 | |
---|
1426 | <locale name="he"> |
---|
1427 | <short>שמור/שחזר אינדיקטורים יחד עם קבוצות הפריסות</short> |
---|
1428 | <long>שמור/שחזר אינדיקטורים יחד עם קבוצות הפריסות</long> |
---|
1429 | </locale> |
---|
1430 | |
---|
1431 | |
---|
1432 | <locale name="hi"> |
---|
1433 | <short>अभिन्यास समूहों के साथ सूचकों को एक साथ सहेजें/पुनर्स्थापित करें</short> |
---|
1434 | <long>अभिन्यास समूहों के साथ सूचकों को एक साथ सहेजें/पुनर्स्थापित करें</long> |
---|
1435 | </locale> |
---|
1436 | |
---|
1437 | |
---|
1438 | <locale name="hr"> |
---|
1439 | <short>Spremi/obnovi _pokazivače zajedno s razmještajem grupa</short> |
---|
1440 | <long>Spremi/obnovi _pokazivače zajedno s razmještajem grupa</long> |
---|
1441 | </locale> |
---|
1442 | |
---|
1443 | |
---|
1444 | <locale name="hu"> |
---|
1445 | <short>Jelzők mentése/visszaállítása a billentyűzetkiosztás-csoportokkal együtt</short> |
---|
1446 | <long>Jelzők mentése/visszaállítása a billentyűzetkiosztás-csoportokkal együtt</long> |
---|
1447 | </locale> |
---|
1448 | |
---|
1449 | |
---|
1450 | <locale name="id"> |
---|
1451 | <short>Simpan/kembalikan indikator bersamaan dengan susunan grup</short> |
---|
1452 | <long>Simpan/kembalikan indikator bersamaan dengan susunan grup</long> |
---|
1453 | </locale> |
---|
1454 | |
---|
1455 | |
---|
1456 | <locale name="it"> |
---|
1457 | <short>Salva/Ripristina gli indicatori insieme ai gruppi di schema</short> |
---|
1458 | <long>Salva/Ripristina gli indicatori insieme ai gruppi di schema</long> |
---|
1459 | </locale> |
---|
1460 | |
---|
1461 | |
---|
1462 | <locale name="ja"> |
---|
1463 | <short>レイアウトグループと一緒にインジケータを保存/回復する</short> |
---|
1464 | <long>レイアウトグループと一緒にインジケータを保存/回復する</long> |
---|
1465 | </locale> |
---|
1466 | |
---|
1467 | |
---|
1468 | <locale name="ko"> |
---|
1469 | <short>키보드 배치 그룹마다 표시 상태를 저장/복원합니다</short> |
---|
1470 | <long>키보드 배치 그룹마다 표시 상태를 저장/복원합니다</long> |
---|
1471 | </locale> |
---|
1472 | |
---|
1473 | |
---|
1474 | <locale name="lt"> |
---|
1475 | <short>Išsaugoti/atstatyti indikatorius kartu su išdėstymų grupėmis</short> |
---|
1476 | <long>Išsaugoti/atstatyti indikatorius kartu su išdėstymų grupėmis</long> |
---|
1477 | </locale> |
---|
1478 | |
---|
1479 | |
---|
1480 | <locale name="lv"> |
---|
1481 | <short>Saglabāt/atjaunot indokatorus kopā ar izkārtojuma grupām</short> |
---|
1482 | <long>Saglabāt/atjaunot indokatorus kopā ar izkārtojuma grupām</long> |
---|
1483 | </locale> |
---|
1484 | |
---|
1485 | |
---|
1486 | <locale name="mk"> |
---|
1487 | <short>Сними/врати индикатори заедно со подредените групи</short> |
---|
1488 | <long>Сними/врати индикатори заедно со подредените групи</long> |
---|
1489 | </locale> |
---|
1490 | |
---|
1491 | |
---|
1492 | <locale name="ms"> |
---|
1493 | <short>Simpan/pulih penunjuk bersama dengan kumpulan susunatur</short> |
---|
1494 | <long>Simpan/pulih penunjuk bersama dengan kumpulan susunatur</long> |
---|
1495 | </locale> |
---|
1496 | |
---|
1497 | |
---|
1498 | <locale name="nb"> |
---|
1499 | <short>Lagre/gjenopprett indikatorer sammen med grupper av utforminger</short> |
---|
1500 | <long>Lagre/gjenopprett indikatorer sammen med grupper av utforminger</long> |
---|
1501 | </locale> |
---|
1502 | |
---|
1503 | |
---|
1504 | <locale name="nl"> |
---|
1505 | <short>Indicatoren opslaan/herstellen tegelijk met de indelingsgroepen</short> |
---|
1506 | <long>Indicatoren opslaan/herstellen tegelijk met de indelingsgroepen</long> |
---|
1507 | </locale> |
---|
1508 | |
---|
1509 | |
---|
1510 | <locale name="nn"> |
---|
1511 | <short>Lagra/gjenopprett visarane med utformingsgruppene</short> |
---|
1512 | <long>Lagra/gjenopprett visarane med utformingsgruppene</long> |
---|
1513 | </locale> |
---|
1514 | |
---|
1515 | |
---|
1516 | <locale name="no"> |
---|
1517 | <short>Lagre/gjenopprett indikatorer sammen med grupper av utforminger</short> |
---|
1518 | <long>Lagre/gjenopprett indikatorer sammen med grupper av utforminger</long> |
---|
1519 | </locale> |
---|
1520 | |
---|
1521 | |
---|
1522 | <locale name="pa"> |
---|
1523 | <short>ਖਾਕਾ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਸੰਕੇਤਕ ਇੱਕਠੇ ਸੰਭਾਲੋ/ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ</short> |
---|
1524 | <long>ਖਾਕਾ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਸੰਕੇਤਕ ਇੱਕਠੇ ਸੰਭਾਲੋ/ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ</long> |
---|
1525 | </locale> |
---|
1526 | |
---|
1527 | |
---|
1528 | <locale name="pl"> |
---|
1529 | <short>Zapis/odtworzenie wskaźników z grupami układów klawiatury</short> |
---|
1530 | <long>Zapis/odtworzenie wskaźników z grupami układów klawiatury</long> |
---|
1531 | </locale> |
---|
1532 | |
---|
1533 | |
---|
1534 | <locale name="pt"> |
---|
1535 | <short>Gravar/repor indicadores juntamente com grupos de disposições</short> |
---|
1536 | <long>Gravar/repor indicadores juntamente com grupos de disposições</long> |
---|
1537 | </locale> |
---|
1538 | |
---|
1539 | |
---|
1540 | <locale name="pt_BR"> |
---|
1541 | <short>Salvar/restaurar indicadores junto com grupos de layouts</short> |
---|
1542 | <long>Salvar/restaurar indicadores junto com grupos de layouts</long> |
---|
1543 | </locale> |
---|
1544 | |
---|
1545 | |
---|
1546 | <locale name="ro"> |
---|
1547 | <short>Salvează/restaurează indicatori împreună cu grupurile de layout-uri</short> |
---|
1548 | <long>Salvează/restaurează indicatori împreună cu grupurile de layout-uri</long> |
---|
1549 | </locale> |
---|
1550 | |
---|
1551 | |
---|
1552 | <locale name="ru"> |
---|
1553 | <short>Сохранять/восстанавливать индикаторы вместе с группами раскладок</short> |
---|
1554 | <long>Сохранять/восстанавливать индикаторы вместе с группами раскладок</long> |
---|
1555 | </locale> |
---|
1556 | |
---|
1557 | |
---|
1558 | <locale name="sk"> |
---|
1559 | <short>Uložiť/obnoviť indikátory spolu so skupinami rozložení</short> |
---|
1560 | <long>Uložiť/obnoviť indikátory spolu so skupinami rozložení</long> |
---|
1561 | </locale> |
---|
1562 | |
---|
1563 | |
---|
1564 | <locale name="sq"> |
---|
1565 | <short>Ruaj/rikthe indikatorët së bashku me grupet e layout</short> |
---|
1566 | <long>Ruaj/rikthe indikatorët së bashku me grupet e layout</long> |
---|
1567 | </locale> |
---|
1568 | |
---|
1569 | |
---|
1570 | <locale name="sr"> |
---|
1571 | <short>Сачувај/поврати индикаторезаједно са групама распореда</short> |
---|
1572 | <long>Сачувај/поврати индикаторезаједно са групама распореда</long> |
---|
1573 | </locale> |
---|
1574 | |
---|
1575 | |
---|
1576 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
1577 | <short>Sačuvaj/povrati indikatorezajedno sa grupama rasporeda</short> |
---|
1578 | <long>Sačuvaj/povrati indikatorezajedno sa grupama rasporeda</long> |
---|
1579 | </locale> |
---|
1580 | |
---|
1581 | |
---|
1582 | <locale name="sv"> |
---|
1583 | <short>Spara/återställ indikatorer tillsammans med layoutgrupper</short> |
---|
1584 | <long>Spara/återställ indikatorer tillsammans med layoutgrupper</long> |
---|
1585 | </locale> |
---|
1586 | |
---|
1587 | |
---|
1588 | <locale name="ta"> |
---|
1589 | <short>சேமி/மீட்டெடு உருவரை குழுவுடன் கூடிய காட்டிகள்</short> |
---|
1590 | <long>சேமி/மீட்டெடு உருவரை குழுவுடன் கூடிய காட்டிகள்</long> |
---|
1591 | </locale> |
---|
1592 | |
---|
1593 | |
---|
1594 | <locale name="th"> |
---|
1595 | <short>บันทึก/เรียกคืน ผังที่ใช้อยู่สำหรับแต่ละกลุ่ม</short> |
---|
1596 | <long>บันทึก/เรียกคืน ผังที่ใช้อยู่สำหรับแต่ละกลุ่ม</long> |
---|
1597 | </locale> |
---|
1598 | |
---|
1599 | |
---|
1600 | <locale name="tr"> |
---|
1601 | <short>Belirteçleri düzen gruplarıyle birlikte sakla/geri getir</short> |
---|
1602 | <long>Belirteçleri düzen gruplarıyle birlikte sakla/geri getir</long> |
---|
1603 | </locale> |
---|
1604 | |
---|
1605 | |
---|
1606 | <locale name="uk"> |
---|
1607 | <short>Зберігати/відновлювати стан індикаторів разом з групами розкладок</short> |
---|
1608 | <long>Зберігати/відновлювати стан індикаторів разом з групами розкладок</long> |
---|
1609 | </locale> |
---|
1610 | |
---|
1611 | |
---|
1612 | <locale name="vi"> |
---|
1613 | <short>Lưu/Khôi phục trình chỉ thị cùng với các nhóm layout</short> |
---|
1614 | <long>Lưu/Khôi phục trình chỉ thị cùng với các nhóm layout</long> |
---|
1615 | </locale> |
---|
1616 | |
---|
1617 | |
---|
1618 | <locale name="zh_CN"> |
---|
1619 | <short>与布局群组一起保存/恢复标识器</short> |
---|
1620 | <long>与布局群组一起保存/恢复标识器</long> |
---|
1621 | </locale> |
---|
1622 | </schema> |
---|
1623 | |
---|
1624 | <schema> |
---|
1625 | <key>/schemas/apps/gswitchit/Applet/layoutNamesAsGroupNames</key> |
---|
1626 | |
---|
1627 | <applyto>/apps/gswitchit/Applet/layoutNamesAsGroupNames</applyto> |
---|
1628 | |
---|
1629 | <owner>gswitchit</owner> |
---|
1630 | |
---|
1631 | <type>bool</type> |
---|
1632 | |
---|
1633 | <default>true</default> |
---|
1634 | |
---|
1635 | <locale name="C"> |
---|
1636 | <short>Show layout names instead of group names</short> |
---|
1637 | <long>Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)</long> |
---|
1638 | </locale> |
---|
1639 | |
---|
1640 | |
---|
1641 | <locale name="ar"> |
---|
1642 | <short>عرض أسماء التصاميم عوض أسماء المجموعات</short> |
---|
1643 | <long>عرض أسماء التصاميم عوض أسماء المجموعات (فقط لإصديرات XFree الداعمة للتصاميم المتعددة)</long> |
---|
1644 | </locale> |
---|
1645 | |
---|
1646 | |
---|
1647 | <locale name="az"> |
---|
1648 | <short>Qrup adları yerinə düzülüş adlarını göstər</short> |
---|
1649 | <long>Qrup adları yerinə düzülüş adlarını göstər (təkcə bidən çox düzülüşü dəstəkləyən XFree buraxılışları üçün)</long> |
---|
1650 | </locale> |
---|
1651 | |
---|
1652 | |
---|
1653 | <locale name="be"> |
---|
1654 | <short>Паказваць назвы раскладак замест назоваў груп</short> |
---|
1655 | <long>Паказваць назвы раскладак замест назоваў груп (толькі для вэрсыяў XFree, якія падтрымліваюць шматлікія раскладкі)</long> |
---|
1656 | </locale> |
---|
1657 | |
---|
1658 | |
---|
1659 | <locale name="bg"> |
---|
1660 | <short>Показване на имената на клавиатурните подредби, вместо имената на групите</short> |
---|
1661 | <long>Показване на имената на подредбите вместо тези на групите (само за версии на XFree, които поддържат множество подредби)</long> |
---|
1662 | </locale> |
---|
1663 | |
---|
1664 | |
---|
1665 | <locale name="bs"> |
---|
1666 | <short>Pokaži imena rasporeda umjesto imena grupa</short> |
---|
1667 | <long>Pokaži imena rasporeda umjesto imena grupa (samo za verzije XFree koje podržavaju višestruke rasporede)</long> |
---|
1668 | </locale> |
---|
1669 | |
---|
1670 | |
---|
1671 | <locale name="ca"> |
---|
1672 | <short>Mostra els noms de les disposicions en comptes dels noms dels grups</short> |
---|
1673 | <long>Mostra els noms de les disposicions en comptes dels noms dels grups (només per a versions d'XFree que suporten disposicions múltiples)</long> |
---|
1674 | </locale> |
---|
1675 | |
---|
1676 | |
---|
1677 | <locale name="cs"> |
---|
1678 | <short>Zobrazovat názvy rozložení místo názvů skupin</short> |
---|
1679 | <long>Zobrazovat názvy rozložení místo názvů skupin (jen pro verze XFree, které podporují více rozložení)</long> |
---|
1680 | </locale> |
---|
1681 | |
---|
1682 | |
---|
1683 | <locale name="cy"> |
---|
1684 | <short>Dangos enwau cynllun yn hytrach na enwau grŵp</short> |
---|
1685 | <long>Dangos enwau cynllun yn hytrach na enwau grŵp (dim ond ar gyfer fersiynau o XFree sy'n cefnogi nifer o gynlluniau)</long> |
---|
1686 | </locale> |
---|
1687 | |
---|
1688 | |
---|
1689 | <locale name="da"> |
---|
1690 | <short>Vis tastaturlayoutnavne i stedet for gruppenavne</short> |
---|
1691 | <long>Vis tastaturlayoutnavne i stedet for gruppenavn (kun for versioner af XFree der understøtter flere tastaturlayout)</long> |
---|
1692 | </locale> |
---|
1693 | |
---|
1694 | |
---|
1695 | <locale name="de"> |
---|
1696 | <short>Layout- statt Gruppennamen anzeigen</short> |
---|
1697 | <long>Layout- statt Gruppennamen anzeigen(nur für XFree-Versionen, die Mehrfach-Layouts unterstützen)</long> |
---|
1698 | </locale> |
---|
1699 | |
---|
1700 | |
---|
1701 | <locale name="el"> |
---|
1702 | <short>Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί για ονόματα ομάδων</short> |
---|
1703 | <long>Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί για ονόματα ομάδων (μόνο για εκδόσεις του XFree που ποστηρίζουν πολλαπλές διατάξεις)</long> |
---|
1704 | </locale> |
---|
1705 | |
---|
1706 | |
---|
1707 | <locale name="en_CA"> |
---|
1708 | <short>Show layout names instead of group names</short> |
---|
1709 | <long>Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)</long> |
---|
1710 | </locale> |
---|
1711 | |
---|
1712 | |
---|
1713 | <locale name="en_GB"> |
---|
1714 | <short>Show layout names instead of group names</short> |
---|
1715 | <long>Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)</long> |
---|
1716 | </locale> |
---|
1717 | |
---|
1718 | |
---|
1719 | <locale name="es"> |
---|
1720 | <short>Mostrar nombres de distribución en lugar de nombres de grupo</short> |
---|
1721 | <long>Mostrar nombres de distribución en lugar de nombres de grupo (sólo para versiones de XFree que soporten múltiples distribuciones)</long> |
---|
1722 | </locale> |
---|
1723 | |
---|
1724 | |
---|
1725 | <locale name="fi"> |
---|
1726 | <short>Näytä asettelujen nimet ryhmänimien sijaan</short> |
---|
1727 | <long>Näytä asettelujen nimet ryhmänimien sijaan (toimii ainoastaan sellaisissa XFreen versioissa joissa on tuki useille asetteluille)</long> |
---|
1728 | </locale> |
---|
1729 | |
---|
1730 | |
---|
1731 | <locale name="fr"> |
---|
1732 | <short>Afficher les noms de configurations au lieu des noms de groupes</short> |
---|
1733 | <long>Affiche les noms de configurations au lieu des noms de groupes (uniquement pour les versions de XFree qui supporte les configurations multiples)</long> |
---|
1734 | </locale> |
---|
1735 | |
---|
1736 | |
---|
1737 | <locale name="gu"> |
---|
1738 | <short>જૂથના નામની જગ્યાએ દેખાવના નામો બતાવો</short> |
---|
1739 | <long>જૂથના નામની જગ્યાએ દેખાવના નામો બતાવો (માત્ર ઘણાબધા દેખાવોને આધાર આપતી XFree ની આવૃત્તિ માટે)</long> |
---|
1740 | </locale> |
---|
1741 | |
---|
1742 | |
---|
1743 | <locale name="he"> |
---|
1744 | <short>הצג שמות פריסות במקום שמות קבוצות</short> |
---|
1745 | <long>הצג שמות פריסות במקום שמות קבוצות (רק לגירסאות XFree התומכות בריבוי פריסות)</long> |
---|
1746 | </locale> |
---|
1747 | |
---|
1748 | |
---|
1749 | <locale name="hi"> |
---|
1750 | <short>समूह नाम के बदले अभिन्यास नाम दिखाएँ</short> |
---|
1751 | <long>समूह नाम के बदले अभिन्यास नाम दिखाएँ (सिर्प एक्सफ्री के उन संस्करणों हेतु जो बहु विन्यास समर्थित करते हैं)</long> |
---|
1752 | </locale> |
---|
1753 | |
---|
1754 | |
---|
1755 | <locale name="hr"> |
---|
1756 | <short>Pokaži nazive rasporeda umjesto naziva grupa</short> |
---|
1757 | <long>Pokaži nazive rasporeda umjesto naziva grupa (samo za inačice XFree koje podržavaju višeslojne rasporede)</long> |
---|
1758 | </locale> |
---|
1759 | |
---|
1760 | |
---|
1761 | <locale name="hu"> |
---|
1762 | <short>Billentyűzetkiosztás-nevek megjelenítése csoportnevek helyett</short> |
---|
1763 | <long>Billentyűzetkiosztás-nevek megjelenítése csoportnevek helyett (Csak a többszörös billentyűzetkiosztást támogató XFree verzióknál)</long> |
---|
1764 | </locale> |
---|
1765 | |
---|
1766 | |
---|
1767 | <locale name="id"> |
---|
1768 | <short>Tunjukkan nama susunan daripada nama grup</short> |
---|
1769 | <long>Tunjukkan nama susunan daripada nama grup (hanya untuk Xfree yang mendukung banyak susunan)</long> |
---|
1770 | </locale> |
---|
1771 | |
---|
1772 | |
---|
1773 | <locale name="it"> |
---|
1774 | <short>Mostra i nomi degli schemi invece di quelli dei gruppi</short> |
---|
1775 | <long>Mostra i nomi degli schemi invece di quelli dei gruppi (solo per le versioni di XFree che supportano schemi multipli)</long> |
---|
1776 | </locale> |
---|
1777 | |
---|
1778 | |
---|
1779 | <locale name="ja"> |
---|
1780 | <short>グループ名の代わりにレイアウト名を表示する</short> |
---|
1781 | <long>グループ名の代わりにレイアウト名を表示する(複数のレイアウトをサポートするバージョンの XFree 用)</long> |
---|
1782 | </locale> |
---|
1783 | |
---|
1784 | |
---|
1785 | <locale name="ko"> |
---|
1786 | <short>그룹 이름 대신에 키보드 배치 이름을 표시</short> |
---|
1787 | <long>그룹 이름 대신에 키보드 배치 이름을 표시합니다 (여러 키보드 배치를 지원하는 버전의 XFree에서만 가능)</long> |
---|
1788 | </locale> |
---|
1789 | |
---|
1790 | |
---|
1791 | <locale name="lt"> |
---|
1792 | <short>Rodyti išdėstymų pavadinimus vietoj grupių pavadinimų</short> |
---|
1793 | <long>Rodyti išdėstymų pavadinimus vietoje grupių vardų (tik XFree versijoms palaikančioms keletą išdėstymų)</long> |
---|
1794 | </locale> |
---|
1795 | |
---|
1796 | |
---|
1797 | <locale name="lv"> |
---|
1798 | <short>Parādīt izkārtojumu nosaukumus grupu nosaukumu vietā</short> |
---|
1799 | <long>Parādīt izkārtojumu nosaukumus grupu nosaukumu vietā (tikai XFree versijām, kas atbalsta vairākus izkārtojumus)</long> |
---|
1800 | </locale> |
---|
1801 | |
---|
1802 | |
---|
1803 | <locale name="mk"> |
---|
1804 | <short>Прикажи го распоредот на имиња наместо групата имиња</short> |
---|
1805 | <long>Прикажи го распоредот на имиња наместо групите имиња (само за верзиите на XFree кои поддржуваат повеќе распореди)</long> |
---|
1806 | </locale> |
---|
1807 | |
---|
1808 | |
---|
1809 | <locale name="ms"> |
---|
1810 | <short>Papar nama susunatur selain drpd nama kumpulan</short> |
---|
1811 | <long>Papar nama susunatur selain drpd nama kumpulan (Hanya bagi versi XFree yang menyokong aneka susunatur)</long> |
---|
1812 | </locale> |
---|
1813 | |
---|
1814 | |
---|
1815 | <locale name="nb"> |
---|
1816 | <short>Vis navn på utforming i stedet for gruppenavn</short> |
---|
1817 | <long>Vis navn på utforming i stedet for gruppenavn (kun for versjoner av XFree som støtter flere utforminger)</long> |
---|
1818 | </locale> |
---|
1819 | |
---|
1820 | |
---|
1821 | <locale name="nl"> |
---|
1822 | <short>Indelingsnamen weergeven in plaats van groepsnamen</short> |
---|
1823 | <long>Indelingsnamen weergeven in plaats van groepsnamen (alleen voor versies van XFree met ondersteuning voor meerdere indelingen)</long> |
---|
1824 | </locale> |
---|
1825 | |
---|
1826 | |
---|
1827 | <locale name="nn"> |
---|
1828 | <short>Vis utformingsnamn i staden for gruppenamn</short> |
---|
1829 | <long>Vis utformingsnamn i staden for gruppenamn (virkar berre med XFree-versjonar som støttar fleire samtidige utformingar)</long> |
---|
1830 | </locale> |
---|
1831 | |
---|
1832 | |
---|
1833 | <locale name="no"> |
---|
1834 | <short>Vis navn på utforming i stedet for gruppenavn</short> |
---|
1835 | <long>Vis navn på utforming i stedet for gruppenavn (kun for versjoner av XFree som støtter flere utforminger)</long> |
---|
1836 | </locale> |
---|
1837 | |
---|
1838 | |
---|
1839 | <locale name="pa"> |
---|
1840 | <short>ਸਮੂਹ ਨਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਖਾਕੇ ਦਾ ਨਾਂ ਵੇਖਾਉ</short> |
---|
1841 | <long>ਖਾਕੇ ਦਾ ਨਾਂ ਵੇਖਾਉ ਨਾਕਿ ਪੂਰੇ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ(ਸਿਰਫ XFree ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਖਾਕਿਆ ਲਈ ਹੈ)</long> |
---|
1842 | </locale> |
---|
1843 | |
---|
1844 | |
---|
1845 | <locale name="pl"> |
---|
1846 | <short>Wyświetlanie nazw układów klawiatury zamist nazw grup</short> |
---|
1847 | <long>Wyświetlanie nazw układów klawiatury zamist nazw grup (tylko dla wersji XFree wspierających wielokrotne układy)</long> |
---|
1848 | </locale> |
---|
1849 | |
---|
1850 | |
---|
1851 | <locale name="pt"> |
---|
1852 | <short>Apresentar nomes de disposições em vez de nomes de grupos</short> |
---|
1853 | <long>Apresentar nomes de disposições em vez de nomes de grupos (apenas para versões do XFree que suportem múltiplas disposições)</long> |
---|
1854 | </locale> |
---|
1855 | |
---|
1856 | |
---|
1857 | <locale name="pt_BR"> |
---|
1858 | <short>Mostrar nomes de disposições em vez de nomes de grupos</short> |
---|
1859 | <long>Mostrar nomes de layouts em vez de nomes de grupos (apenas para versões do XFree que suportem múltiplos layouts)</long> |
---|
1860 | </locale> |
---|
1861 | |
---|
1862 | |
---|
1863 | <locale name="ro"> |
---|
1864 | <short>Afişează numele layout-urilor în locul numelor de grupuri</short> |
---|
1865 | <long>Afişează numele layout-urilor în locul numelor de grupuri (doar pentru versiunile deXFree ce suportă layout-uri multiple)</long> |
---|
1866 | </locale> |
---|
1867 | |
---|
1868 | |
---|
1869 | <locale name="ru"> |
---|
1870 | <short>Показывать имена раскладок вместо имен групп</short> |
---|
1871 | <long>Показывать имена раскладок вместо имен групп (только для версий XFree86, поддерживающих множественные раскладки)</long> |
---|
1872 | </locale> |
---|
1873 | |
---|
1874 | |
---|
1875 | <locale name="sk"> |
---|
1876 | <short>Zobraziť mená klávesníc namiesto mien skupín</short> |
---|
1877 | <long>Zobraziť mená klávesníc namiesto mien skupín (iba pre verzie XFree, ktoré podporujú viac rozložení)</long> |
---|
1878 | </locale> |
---|
1879 | |
---|
1880 | |
---|
1881 | <locale name="sq"> |
---|
1882 | <short>Trego emrat e paraqitjeve në vend të emrave të grupeve</short> |
---|
1883 | <long>Trego emrat e paraqitjeve në vend të emrave të grupeve (vetëm për versionet e XFree që suportojnë paraqitje multiple)</long> |
---|
1884 | </locale> |
---|
1885 | |
---|
1886 | |
---|
1887 | <locale name="sr"> |
---|
1888 | <short>Прикажи називе распореда уместо назива група</short> |
---|
1889 | <long>Прикажи називе распореда уместо назива група (само за верзије ИксФрија које подржавају вишеслојне распореде)</long> |
---|
1890 | </locale> |
---|
1891 | |
---|
1892 | |
---|
1893 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
1894 | <short>Prikaži nazive rasporeda umesto naziva grupa</short> |
---|
1895 | <long>Prikaži nazive rasporeda umesto naziva grupa (samo za verzije IksFrija koje podržavaju višeslojne rasporede)</long> |
---|
1896 | </locale> |
---|
1897 | |
---|
1898 | |
---|
1899 | <locale name="sv"> |
---|
1900 | <short>Visa layoutnamn istället för gruppnamn</short> |
---|
1901 | <long>Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som stöder flera layouter)</long> |
---|
1902 | </locale> |
---|
1903 | |
---|
1904 | |
---|
1905 | <locale name="ta"> |
---|
1906 | <short>குழுப் பெயருக்கு பதிலாக உருவரைப் பெயரை காண்பிக்கவும்</short> |
---|
1907 | <long>குழுப் பெயருக்கு பதிலாக உருவரைப் பெயரை காண்பிக்கவும்(Xஇலவச துனை பதிப்பை பலத்தறப்பட்ட உருவரையாகும்)</long> |
---|
1908 | </locale> |
---|
1909 | |
---|
1910 | |
---|
1911 | <locale name="th"> |
---|
1912 | <short>แสดงชื่อผังแทนที่จะแสดงชื่อกลุ่ม</short> |
---|
1913 | <long>แสดงชื่อผังแทนที่จะแสดงชื่อกลุ่ม (เฉพาะสำหรับรุ่นของ XFree ที่รองรับหลายผังพร้อมกัน)</long> |
---|
1914 | </locale> |
---|
1915 | |
---|
1916 | |
---|
1917 | <locale name="tr"> |
---|
1918 | <short>Grup adları yerine düzen adlarını göster</short> |
---|
1919 | <long>Grup adları yerine düzen adlarını göster (sadece çoklu düzenleri destekleyen XFree sürümleri için)</long> |
---|
1920 | </locale> |
---|
1921 | |
---|
1922 | |
---|
1923 | <locale name="uk"> |
---|
1924 | <short>Показувати назви розкладок замість назв груп</short> |
---|
1925 | <long>Показувати назви розкладок замість назв груп (лише для версій XFree, які підтримують множинні розкладки)</long> |
---|
1926 | </locale> |
---|
1927 | |
---|
1928 | |
---|
1929 | <locale name="vi"> |
---|
1930 | <short>Hiện tên bố cục thay vì tên nhóm</short> |
---|
1931 | <long>Hiện tên bố cục thay vì tên nhóm (chỉ cho phiên bản XFree hỗ trợ đa bố cuc</long> |
---|
1932 | </locale> |
---|
1933 | |
---|
1934 | |
---|
1935 | <locale name="zh_CN"> |
---|
1936 | <short>显示布局名称而非群组名称</short> |
---|
1937 | <long>显示布局名称而非群组名称(仅对支持多布局的 XFree 版本而言)</long> |
---|
1938 | </locale> |
---|
1939 | </schema> |
---|
1940 | |
---|
1941 | <schema> |
---|
1942 | <key>/schemas/apps/gswitchit/Applet/showFlags</key> |
---|
1943 | |
---|
1944 | <applyto>/apps/gswitchit/Applet/showFlags</applyto> |
---|
1945 | |
---|
1946 | <owner>gswitchit</owner> |
---|
1947 | |
---|
1948 | <type>bool</type> |
---|
1949 | |
---|
1950 | <default>false</default> |
---|
1951 | |
---|
1952 | <locale name="C"> |
---|
1953 | <short>Show flags in the applet</short> |
---|
1954 | <long>Show flags in the applet to indicate the current layout</long> |
---|
1955 | </locale> |
---|
1956 | |
---|
1957 | |
---|
1958 | <locale name="ar"> |
---|
1959 | <short>عرض شارات في البريمج</short> |
---|
1960 | <long>عرض أعلام في البريمج للتأشير عن التصميم الحالي</long> |
---|
1961 | </locale> |
---|
1962 | |
---|
1963 | |
---|
1964 | <locale name="az"> |
---|
1965 | <short>Appletdə bayraqları göstər</short> |
---|
1966 | <long>Hazırkı düzülüşü bildirmək üçün appletdə bayraqları göstər</long> |
---|
1967 | </locale> |
---|
1968 | |
---|
1969 | |
---|
1970 | <locale name="be"> |
---|
1971 | <short>Паказваць сьцягі ў аплеце</short> |
---|
1972 | <long>Паказваць сьцягі ў аплеце ў якасьці індыкатара бягучае раскладкі</long> |
---|
1973 | </locale> |
---|
1974 | |
---|
1975 | |
---|
1976 | <locale name="bg"> |
---|
1977 | <short>Показване на флагове в аплета</short> |
---|
1978 | <long>Показване на флагове в аплета, за да показва текущата клавиатурна подредба</long> |
---|
1979 | </locale> |
---|
1980 | |
---|
1981 | |
---|
1982 | <locale name="bs"> |
---|
1983 | <short>Pokaži zastave u apletu</short> |
---|
1984 | <long>Pokaži zastave u apletu za označavanje trenutnog rasporeda</long> |
---|
1985 | </locale> |
---|
1986 | |
---|
1987 | |
---|
1988 | <locale name="ca"> |
---|
1989 | <short>Mostra banderes a l'applet</short> |
---|
1990 | <long>Mostra banderes en l'applet per a indicar la disposició actual</long> |
---|
1991 | </locale> |
---|
1992 | |
---|
1993 | |
---|
1994 | <locale name="cs"> |
---|
1995 | <short>Zobrazovat v apletu vlajky</short> |
---|
1996 | <long>Zobrazovat v apletu vlajky pro indikaci aktuálního rozložení</long> |
---|
1997 | </locale> |
---|
1998 | |
---|
1999 | |
---|
2000 | <locale name="cy"> |
---|
2001 | <short>Dangos baneri yn y rhaglennig</short> |
---|
2002 | <long>Dangos baneri yn y rhaglennig i ddangos y cynllun cyfredol</long> |
---|
2003 | </locale> |
---|
2004 | |
---|
2005 | |
---|
2006 | <locale name="da"> |
---|
2007 | <short>Vis flag i panelprogrammet</short> |
---|
2008 | <long>Vis flag i panelprogrammet for at indikere det aktuelle tastaturlayout</long> |
---|
2009 | </locale> |
---|
2010 | |
---|
2011 | |
---|
2012 | <locale name="de"> |
---|
2013 | <short>Flaggen im Applet anzeigen</short> |
---|
2014 | <long>Flaggen im Applet anzeigen, die das momentan verwendete Layout anzeigen</long> |
---|
2015 | </locale> |
---|
2016 | |
---|
2017 | |
---|
2018 | <locale name="el"> |
---|
2019 | <short>Εμφάνιση σημαιών στο εφαρμογίδιο</short> |
---|
2020 | <long>Εμφάνιση σημαιών στο εφαρμογίδιο για την ένδειξη της τρέχουσας διάταξης</long> |
---|
2021 | </locale> |
---|
2022 | |
---|
2023 | |
---|
2024 | <locale name="en_CA"> |
---|
2025 | <short>Show flags in the applet</short> |
---|
2026 | <long>Show flags in the applet to indicate the current layout</long> |
---|
2027 | </locale> |
---|
2028 | |
---|
2029 | |
---|
2030 | <locale name="en_GB"> |
---|
2031 | <short>Show flags in the applet</short> |
---|
2032 | <long>Show flags in the applet to indicate the current layout</long> |
---|
2033 | </locale> |
---|
2034 | |
---|
2035 | |
---|
2036 | <locale name="es"> |
---|
2037 | <short>Mostrar banderas en el miniaplicación</short> |
---|
2038 | <long>Mostrar banderas en el miniaplicación para indicar la distribución actual</long> |
---|
2039 | </locale> |
---|
2040 | |
---|
2041 | |
---|
2042 | <locale name="eu"> |
---|
2043 | <short>Erakutsi banderak applet-ean</short> |
---|
2044 | |
---|
2045 | </locale> |
---|
2046 | |
---|
2047 | |
---|
2048 | <locale name="fi"> |
---|
2049 | <short>Näytä liput sovelmassa</short> |
---|
2050 | <long>Näytä lippu sovelmassa ilmaisemaan nykyistä asettelua</long> |
---|
2051 | </locale> |
---|
2052 | |
---|
2053 | |
---|
2054 | <locale name="fr"> |
---|
2055 | <short>Afficher les drapeaux dans l'applet</short> |
---|
2056 | <long>Affiche les drapeaux dans l'applet pour indiquer la configuration en cours</long> |
---|
2057 | </locale> |
---|
2058 | |
---|
2059 | |
---|
2060 | <locale name="gu"> |
---|
2061 | <short>એપ્લેટમાં ઝંડાઓ બતાવો</short> |
---|
2062 | <long>વર્તમાન દેખાવ સૂચવવા માટે એપ્લેટમાં ઝંડાઓ બતાવો</long> |
---|
2063 | </locale> |
---|
2064 | |
---|
2065 | |
---|
2066 | <locale name="he"> |
---|
2067 | <short>הצג דגלים ביישומון</short> |
---|
2068 | <long>הצג דגלים ביישומון כדי לציין את הפריסה הנוכחית</long> |
---|
2069 | </locale> |
---|
2070 | |
---|
2071 | |
---|
2072 | <locale name="hi"> |
---|
2073 | <short>ध्वज में एप्लेट देखें</short> |
---|
2074 | <long>वर्तमान अभिन्यास को सूचित करने हेतु एप्लेट में ध्वज दिखाएँ</long> |
---|
2075 | </locale> |
---|
2076 | |
---|
2077 | |
---|
2078 | <locale name="hr"> |
---|
2079 | <short>Prikaži zastavicu u appletu.</short> |
---|
2080 | <long>Prikaži zastavice u appletu kao pokazivač trenutnog rasporeda</long> |
---|
2081 | </locale> |
---|
2082 | |
---|
2083 | |
---|
2084 | <locale name="hu"> |
---|
2085 | <short>Zászlók megjelenítése a kisalkalmazásban</short> |
---|
2086 | <long>Zászlók megjelenítése a kisalkalmazásban a jelenlegi billentyűzetkiosztás jelzésére</long> |
---|
2087 | </locale> |
---|
2088 | |
---|
2089 | |
---|
2090 | <locale name="id"> |
---|
2091 | <short>Tunjukkan bendera dalam applet</short> |
---|
2092 | <long>Tunjukkan bendera di applet untuk menunjukkan susunan</long> |
---|
2093 | </locale> |
---|
2094 | |
---|
2095 | |
---|
2096 | <locale name="it"> |
---|
2097 | <short>Mostra le bandiere nell'applet</short> |
---|
2098 | <long>Mostra le bandiere nell'applet per indicare lo schema attuale</long> |
---|
2099 | </locale> |
---|
2100 | |
---|
2101 | |
---|
2102 | <locale name="ja"> |
---|
2103 | <short>アプレットに旗を表示</short> |
---|
2104 | <long>現在のレイアウトを示すために、アプレットに旗を表示します</long> |
---|
2105 | </locale> |
---|
2106 | |
---|
2107 | |
---|
2108 | <locale name="ko"> |
---|
2109 | <short>애플릿에 깃발을 표시</short> |
---|
2110 | <long>현재 키보드 배치를 알려주는 목적으로 애플릿에 깃발을 표시합니다</long> |
---|
2111 | </locale> |
---|
2112 | |
---|
2113 | |
---|
2114 | <locale name="lt"> |
---|
2115 | <short>Įtaise rodyti vėliavas</short> |
---|
2116 | <long>Įtaise rodyti vėliavas tam, kad parodyti dabartinį išdėstymą</long> |
---|
2117 | </locale> |
---|
2118 | |
---|
2119 | |
---|
2120 | <locale name="ms"> |
---|
2121 | <short>Papar bendera pada aplet.</short> |
---|
2122 | <long>Papar bendera pada aplet untuk penunjuk bagi susunatur semasa</long> |
---|
2123 | </locale> |
---|
2124 | |
---|
2125 | |
---|
2126 | <locale name="nb"> |
---|
2127 | <short>Vis flagg i programmet</short> |
---|
2128 | <long>Vis flagg i programmet for å indikere aktiv utforming</long> |
---|
2129 | </locale> |
---|
2130 | |
---|
2131 | |
---|
2132 | <locale name="nl"> |
---|
2133 | <short>Vlaggen tonen in het applet</short> |
---|
2134 | <long>Vlaggen tonen in het applet om de huidige indeling aan te geven</long> |
---|
2135 | </locale> |
---|
2136 | |
---|
2137 | |
---|
2138 | <locale name="nn"> |
---|
2139 | <short>Vis flagg i panelprogram</short> |
---|
2140 | <long>Vis nasjonale flagg for å visa aktiv utforming</long> |
---|
2141 | </locale> |
---|
2142 | |
---|
2143 | |
---|
2144 | <locale name="no"> |
---|
2145 | <short>Vis flagg i programmet</short> |
---|
2146 | <long>Vis flagg i programmet for å indikere aktiv utforming</long> |
---|
2147 | </locale> |
---|
2148 | |
---|
2149 | |
---|
2150 | <locale name="pa"> |
---|
2151 | <short>ਐਪਲਿਟ ਵਿੱਚ ਝੰਡੇ ਵੇਖਾਉ</short> |
---|
2152 | <long>ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਕਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਐਪਲਿਟ ਵਿੱਚ ਝੰਡੇ ਵੇਖਾਉ</long> |
---|
2153 | </locale> |
---|
2154 | |
---|
2155 | |
---|
2156 | <locale name="pl"> |
---|
2157 | <short>Wyświetlanie flag w aplecie</short> |
---|
2158 | <long>Wyświetla flagi w aplecie jako wskaźnik bieżącego układu klawiatury</long> |
---|
2159 | </locale> |
---|
2160 | |
---|
2161 | |
---|
2162 | <locale name="pt"> |
---|
2163 | <short>Apresentar as bandeiras na applet</short> |
---|
2164 | <long>Apresentar as bandeiras na applet para indicar a disposição actual</long> |
---|
2165 | </locale> |
---|
2166 | |
---|
2167 | |
---|
2168 | <locale name="pt_BR"> |
---|
2169 | <short>Mostrar bandeiras no mini-aplicativo</short> |
---|
2170 | <long>Mostra bandeiras no mini-aplicativo para indicar o layout atual</long> |
---|
2171 | </locale> |
---|
2172 | |
---|
2173 | |
---|
2174 | <locale name="ro"> |
---|
2175 | <short>Afişează steagurile în aplet</short> |
---|
2176 | <long>Afişează steagurile în aplet pentru a indica layout-ul curent</long> |
---|
2177 | </locale> |
---|
2178 | |
---|
2179 | |
---|
2180 | <locale name="ru"> |
---|
2181 | <short>Показывать флаги в апплете</short> |
---|
2182 | <long>Показывать флаги в апплете для индикации текущей раскладки</long> |
---|
2183 | </locale> |
---|
2184 | |
---|
2185 | |
---|
2186 | <locale name="sk"> |
---|
2187 | <short>Zobraziť vlajky v applete.</short> |
---|
2188 | <long>Zobraziť vlajky v applete ako indikátor aktuálnej klávesnice</long> |
---|
2189 | </locale> |
---|
2190 | |
---|
2191 | |
---|
2192 | <locale name="sq"> |
---|
2193 | <short>Shfaq flamujt në applet</short> |
---|
2194 | <long>Shfaq flamujt në applet për të treguar tastierën aktuale</long> |
---|
2195 | </locale> |
---|
2196 | |
---|
2197 | |
---|
2198 | <locale name="sr"> |
---|
2199 | <short>Прикажи заставе у програмчету</short> |
---|
2200 | <long>Прикажи заставе у програмчету ради означавања текућег распореда</long> |
---|
2201 | </locale> |
---|
2202 | |
---|
2203 | |
---|
2204 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
2205 | <short>Prikaži zastave u programčetu</short> |
---|
2206 | <long>Prikaži zastave u programčetu radi označavanja tekućeg rasporeda</long> |
---|
2207 | </locale> |
---|
2208 | |
---|
2209 | |
---|
2210 | <locale name="sv"> |
---|
2211 | <short>Visa flaggor i panelprogrammet</short> |
---|
2212 | <long>Visa flaggor i panelprogrammet för att indikera aktuell layout</long> |
---|
2213 | </locale> |
---|
2214 | |
---|
2215 | |
---|
2216 | <locale name="ta"> |
---|
2217 | <short>கொடிகளை குறும்பயனில் காட்டு</short> |
---|
2218 | <long>தற்ப்பொதைய உருவரை குறுக்குப்பயனுடன் கூடிய கொடியை காண்பிக்கவும்</long> |
---|
2219 | </locale> |
---|
2220 | |
---|
2221 | |
---|
2222 | <locale name="th"> |
---|
2223 | <short>แสดงธงในแอพเพล็ต</short> |
---|
2224 | <long>แสดงธงในแอพเพล็ตเพื่อบอกว่าใช้ผังไหนอยู่</long> |
---|
2225 | </locale> |
---|
2226 | |
---|
2227 | |
---|
2228 | <locale name="tr"> |
---|
2229 | <short>Uygulamacık içinde bayrakları göster</short> |
---|
2230 | <long>Mevcut düzeni belirtmek için uygulamacık içinde bayrakları göster</long> |
---|
2231 | </locale> |
---|
2232 | |
---|
2233 | |
---|
2234 | <locale name="uk"> |
---|
2235 | <short>Показувати прапори у аплеті</short> |
---|
2236 | <long>Показувати прапори у аплеті, для індикації поточної розкладки</long> |
---|
2237 | </locale> |
---|
2238 | |
---|
2239 | |
---|
2240 | <locale name="vi"> |
---|
2241 | <short>Hiện cờ trong applet</short> |
---|
2242 | <long>Hiện cờ trong applet để chỉ báo bố cục hiện thời</long> |
---|
2243 | </locale> |
---|
2244 | |
---|
2245 | |
---|
2246 | <locale name="zh_CN"> |
---|
2247 | <short>在小程序中显示国旗</short> |
---|
2248 | <long>在小程序中显示国旗以标识当前布局</long> |
---|
2249 | </locale> |
---|
2250 | |
---|
2251 | |
---|
2252 | <locale name="zh_TW"> |
---|
2253 | <short>在面板程式中顯示國旗</short> |
---|
2254 | <long>在面板程式以國旗來表示鍵盤的配置</long> |
---|
2255 | </locale> |
---|
2256 | </schema> |
---|
2257 | |
---|
2258 | <schema> |
---|
2259 | <key>/schemas/apps/gswitchit/Applet/defaultGroup</key> |
---|
2260 | |
---|
2261 | <applyto>/apps/gswitchit/Applet/defaultGroup</applyto> |
---|
2262 | |
---|
2263 | <owner>gswitchit</owner> |
---|
2264 | |
---|
2265 | <type>int</type> |
---|
2266 | |
---|
2267 | <default>-1</default> |
---|
2268 | |
---|
2269 | <locale name="C"> |
---|
2270 | <short>Default group, assigned on window creation</short> |
---|
2271 | <long>Default group, assigned on window creation</long> |
---|
2272 | </locale> |
---|
2273 | |
---|
2274 | |
---|
2275 | <locale name="ar"> |
---|
2276 | <short>المجموعة الإفتراضية تنسب عند إنشاء النافذة</short> |
---|
2277 | <long>المجموعة الإفتراضية تنسب عند إنشاء النافذة</long> |
---|
2278 | </locale> |
---|
2279 | |
---|
2280 | |
---|
2281 | <locale name="az"> |
---|
2282 | <short>Pəncərə yaradılanda əlaqələndiriləcək ön qurğulu qrup</short> |
---|
2283 | <long>Pəncərə yaradılanda əlaqələndiriləcək ön qurğulu qrup</long> |
---|
2284 | </locale> |
---|
2285 | |
---|
2286 | |
---|
2287 | <locale name="be"> |
---|
2288 | <short>Дапомная група, якая прысвойваецца пры стварэньні акна</short> |
---|
2289 | <long>Дапомная група, якая прысвойваецца пры стварэньні акна</long> |
---|
2290 | </locale> |
---|
2291 | |
---|
2292 | |
---|
2293 | <locale name="bg"> |
---|
2294 | <short>Стандартна група, назначена при създаването на прозореца</short> |
---|
2295 | <long>Стандартна група, назначена при създаването на прозореца</long> |
---|
2296 | </locale> |
---|
2297 | |
---|
2298 | |
---|
2299 | <locale name="bs"> |
---|
2300 | <short>Uobičajena grupa, dodijeljena pri stvaranju prozora</short> |
---|
2301 | <long>Uobičajena grupa, dodijeljena pri stvaranju prozora</long> |
---|
2302 | </locale> |
---|
2303 | |
---|
2304 | |
---|
2305 | <locale name="ca"> |
---|
2306 | <short>Grup predeterminat, assignat en la creació de la finestra</short> |
---|
2307 | <long>Grup predeterminat, assignat en la creació de la finestra</long> |
---|
2308 | </locale> |
---|
2309 | |
---|
2310 | |
---|
2311 | <locale name="cs"> |
---|
2312 | <short>Implicitní skupina přiřazená při vytvoření okna</short> |
---|
2313 | <long>Implicitní skupina přiřazená při vytvoření okna</long> |
---|
2314 | </locale> |
---|
2315 | |
---|
2316 | |
---|
2317 | <locale name="cy"> |
---|
2318 | <short>Grŵp rhagosodedig, wedi ei bennu ar greu ffenest</short> |
---|
2319 | <long>Grŵp rhagosodedig, wedi ei bennu ar greu ffenest</long> |
---|
2320 | </locale> |
---|
2321 | |
---|
2322 | |
---|
2323 | <locale name="da"> |
---|
2324 | <short>Forvalgt gruppe, tildelt ved vinduesoprettelse</short> |
---|
2325 | <long>Forvalgt gruppe, tildelt ved vinduesoprettelse</long> |
---|
2326 | </locale> |
---|
2327 | |
---|
2328 | |
---|
2329 | <locale name="de"> |
---|
2330 | <short>Vorgabegruppe, beim Öffnen von Fenstern zugewiesen</short> |
---|
2331 | <long>Vorgabegruppe, beim Öffnen von Fenstern zugewiesen</long> |
---|
2332 | </locale> |
---|
2333 | |
---|
2334 | |
---|
2335 | <locale name="el"> |
---|
2336 | <short>Προεπιλεγμένη ομάδα, συσχετιζόμενη με την δημιουργία παραθύρου</short> |
---|
2337 | <long>Προεπιλεγμένη ομάδα, συσχετιζόμενη με την δημιουργία παραθύρου</long> |
---|
2338 | </locale> |
---|
2339 | |
---|
2340 | |
---|
2341 | <locale name="en_CA"> |
---|
2342 | <short>Default group, assigned on window creation</short> |
---|
2343 | <long>Default group, assigned on window creation</long> |
---|
2344 | </locale> |
---|
2345 | |
---|
2346 | |
---|
2347 | <locale name="en_GB"> |
---|
2348 | <short>Default group, assigned on window creation</short> |
---|
2349 | <long>Default group, assigned on window creation</long> |
---|
2350 | </locale> |
---|
2351 | |
---|
2352 | |
---|
2353 | <locale name="es"> |
---|
2354 | <short>Grupo predeterminado, asignado en la creación de la ventana</short> |
---|
2355 | <long>Grupo predeterminado, asignado en la creación de la ventana</long> |
---|
2356 | </locale> |
---|
2357 | |
---|
2358 | |
---|
2359 | <locale name="fi"> |
---|
2360 | <short>Oletusryhmä, asetetaan luotaessa uutta ikkunaa</short> |
---|
2361 | <long>Oletusryhmä, asetetaan luotaessa uutta ikkunaa</long> |
---|
2362 | </locale> |
---|
2363 | |
---|
2364 | |
---|
2365 | <locale name="fr"> |
---|
2366 | <short>Groupe par défaut, assigné lors de la création de la fenêtre</short> |
---|
2367 | <long>Groupe par défaut, assigné lors de la création de la fenêtre</long> |
---|
2368 | </locale> |
---|
2369 | |
---|
2370 | |
---|
2371 | <locale name="gu"> |
---|
2372 | <short>વિન્ડો માટે રાખવામાં આવેલ મૂળભુત જૂથ</short> |
---|
2373 | <long>વિન્ડો માટે રાખવામાં આવેલ મૂળભુત જૂથ</long> |
---|
2374 | </locale> |
---|
2375 | |
---|
2376 | |
---|
2377 | <locale name="he"> |
---|
2378 | <short>קבוצה ברירת מחדל, משויכת ליצירת חלון</short> |
---|
2379 | <long>קבוצה ברירת מחדל, משויכת ליצירת חלון</long> |
---|
2380 | </locale> |
---|
2381 | |
---|
2382 | |
---|
2383 | <locale name="hi"> |
---|
2384 | <short>डिफ़ॉल्ट समूह, विंडो बनाने पर आवंटित</short> |
---|
2385 | <long>डिफ़ॉल्ट समूह, विंडो बनाने पर आवंटित</long> |
---|
2386 | </locale> |
---|
2387 | |
---|
2388 | |
---|
2389 | <locale name="hr"> |
---|
2390 | <short>Uobičajena grupa, dodeljuje se pri kreiranju prozora</short> |
---|
2391 | <long>Uobičajena grupa, dodeljuje se pri kreiranju prozora</long> |
---|
2392 | </locale> |
---|
2393 | |
---|
2394 | |
---|
2395 | <locale name="hu"> |
---|
2396 | <short>Ablak létrehozásakor alapértelmezett csoport</short> |
---|
2397 | <long>Ablak létrehozásakor alapértelmezett csoport</long> |
---|
2398 | </locale> |
---|
2399 | |
---|
2400 | |
---|
2401 | <locale name="id"> |
---|
2402 | <short>Group default, ditentukan pada pembuatan jendela</short> |
---|
2403 | <long>Group default, ditentukan pada pembuatan jendela</long> |
---|
2404 | </locale> |
---|
2405 | |
---|
2406 | |
---|
2407 | <locale name="it"> |
---|
2408 | <short>Gruppo predefinito, assegnato all'avvio</short> |
---|
2409 | <long>Gruppo predefinito, assegnato all'avvio</long> |
---|
2410 | </locale> |
---|
2411 | |
---|
2412 | |
---|
2413 | <locale name="ja"> |
---|
2414 | <short>ウィンドウ生成時に割り当てられるデフォルトのグループ</short> |
---|
2415 | <long>ウィンドウ生成時に割り当てられるデフォルトのグループ</long> |
---|
2416 | </locale> |
---|
2417 | |
---|
2418 | |
---|
2419 | <locale name="ko"> |
---|
2420 | <short>기본 그룹, 창 만들 때 주어집니다</short> |
---|
2421 | <long>기본 그룹, 창 만들 때 주어집니다</long> |
---|
2422 | </locale> |
---|
2423 | |
---|
2424 | |
---|
2425 | <locale name="lt"> |
---|
2426 | <short>Įprasta grupė, priskiriama sukūrus langą</short> |
---|
2427 | <long>Įprasta grupė, priskiriama sukūrus langą</long> |
---|
2428 | </locale> |
---|
2429 | |
---|
2430 | |
---|
2431 | <locale name="lv"> |
---|
2432 | <short>Noklusētā grupa, piešķirta pie loga izveidošnas</short> |
---|
2433 | <long>Noklusētā grupa, piešķirta pie loga izveidošnas</long> |
---|
2434 | </locale> |
---|
2435 | |
---|
2436 | |
---|
2437 | <locale name="mk"> |
---|
2438 | <short>Стандардна група, назначена за креирање на прозорци</short> |
---|
2439 | <long>Стандардна група, назначена за креирање на прозорци</long> |
---|
2440 | </locale> |
---|
2441 | |
---|
2442 | |
---|
2443 | <locale name="ms"> |
---|
2444 | <short>Kumpulan default, diberikan pada penciptaan tetingkap</short> |
---|
2445 | <long>Kumpulan default, diberikan pada penciptaan tetingkap</long> |
---|
2446 | </locale> |
---|
2447 | |
---|
2448 | |
---|
2449 | <locale name="nb"> |
---|
2450 | <short>Forvalgt gruppe, tildelt ved opprettelse av vindu</short> |
---|
2451 | <long>Forvalgt gruppe, tildelt ved opprettelse av vindu</long> |
---|
2452 | </locale> |
---|
2453 | |
---|
2454 | |
---|
2455 | <locale name="nl"> |
---|
2456 | <short>Standaardgroep, toegewezen bij aanmaken venster</short> |
---|
2457 | <long>Standaardgroep, toegewezen bij aanmaken venster</long> |
---|
2458 | </locale> |
---|
2459 | |
---|
2460 | |
---|
2461 | <locale name="nn"> |
---|
2462 | <short>Standardgruppe, tilordna når vindauget vert laga</short> |
---|
2463 | <long>Standardgruppe, tilordna når vindauget vert laga</long> |
---|
2464 | </locale> |
---|
2465 | |
---|
2466 | |
---|
2467 | <locale name="no"> |
---|
2468 | <short>Forvalgt gruppe, tildelt ved opprettelse av vindu</short> |
---|
2469 | <long>Forvalgt gruppe, tildelt ved opprettelse av vindu</long> |
---|
2470 | </locale> |
---|
2471 | |
---|
2472 | |
---|
2473 | <locale name="pa"> |
---|
2474 | <short>ਮੂਲ ਸਮੂਹ, ਜੋ ਕਿ ਝਰੋਖਾ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ</short> |
---|
2475 | <long>ਮੂਲ ਸਮੂਹ, ਜੋ ਕਿ ਝਰੋਖਾ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ</long> |
---|
2476 | </locale> |
---|
2477 | |
---|
2478 | |
---|
2479 | <locale name="pl"> |
---|
2480 | <short>Domyślna grupa przypisaywana podczas tworzenia okna</short> |
---|
2481 | <long>Domyślna grupa przypisaywana podczas tworzenia okna</long> |
---|
2482 | </locale> |
---|
2483 | |
---|
2484 | |
---|
2485 | <locale name="pt"> |
---|
2486 | <short>Grupo por omissão, atribuido ao criar a janela</short> |
---|
2487 | <long>Grupo por omissão, atribuido ao criar a janela</long> |
---|
2488 | </locale> |
---|
2489 | |
---|
2490 | |
---|
2491 | <locale name="pt_BR"> |
---|
2492 | <short>Grupo padrão, atribuído na criação da janela</short> |
---|
2493 | <long>Grupo padrão, atribuído na criação da janela</long> |
---|
2494 | </locale> |
---|
2495 | |
---|
2496 | |
---|
2497 | <locale name="ro"> |
---|
2498 | <short>Grup implicit, asignat la crearea ferestrei</short> |
---|
2499 | <long>Grup implicit, asignat la crearea ferestrei</long> |
---|
2500 | </locale> |
---|
2501 | |
---|
2502 | |
---|
2503 | <locale name="ru"> |
---|
2504 | <short>Исходная группа, назначаемая при создании окна</short> |
---|
2505 | <long>Исходная группа, назначаемая при создании окна</long> |
---|
2506 | </locale> |
---|
2507 | |
---|
2508 | |
---|
2509 | <locale name="sk"> |
---|
2510 | <short>Štandardná skupina nastavená pri vytvorení okna</short> |
---|
2511 | <long>Štandardná skupina nastavená pri vytvorení okna</long> |
---|
2512 | </locale> |
---|
2513 | |
---|
2514 | |
---|
2515 | <locale name="sq"> |
---|
2516 | <short>Grupi i prezgjedhur, përcaktuar në krijimin e dritares</short> |
---|
2517 | <long>Grupi i prezgjedhur, përcaktuar në krijimin e dritares</long> |
---|
2518 | </locale> |
---|
2519 | |
---|
2520 | |
---|
2521 | <locale name="sr"> |
---|
2522 | <short>Подразумевана група, додељује се при креирању прозора</short> |
---|
2523 | <long>Подразумевана група, додељује се при креирању прозора</long> |
---|
2524 | </locale> |
---|
2525 | |
---|
2526 | |
---|
2527 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
2528 | <short>Podrazumevana grupa, dodeljuje se pri kreiranju prozora</short> |
---|
2529 | <long>Podrazumevana grupa, dodeljuje se pri kreiranju prozora</long> |
---|
2530 | </locale> |
---|
2531 | |
---|
2532 | |
---|
2533 | <locale name="sv"> |
---|
2534 | <short>Standardgrupp som tilldelas vid fönsterskapande</short> |
---|
2535 | <long>Standardgrupp som tilldelas vid fönsterskapande</long> |
---|
2536 | </locale> |
---|
2537 | |
---|
2538 | |
---|
2539 | <locale name="ta"> |
---|
2540 | <short>தவறான குழு, சாளரத்தில் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது</short> |
---|
2541 | <long>தவறான குழு, சாளரத்தில் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது</long> |
---|
2542 | </locale> |
---|
2543 | |
---|
2544 | |
---|
2545 | <locale name="th"> |
---|
2546 | <short>กลุ่มปริยาย ตั้งไว้เมื่อสร้างหน้าต่าง</short> |
---|
2547 | <long>กลุ่มปริยาย ตั้งไว้เมื่อสร้างหน้าต่าง</long> |
---|
2548 | </locale> |
---|
2549 | |
---|
2550 | |
---|
2551 | <locale name="tr"> |
---|
2552 | <short>Pencere oluşturulduğunda atanacak öntanımlı grup</short> |
---|
2553 | <long>Pencere oluşturulduğunda atanacak öntanımlı grup</long> |
---|
2554 | </locale> |
---|
2555 | |
---|
2556 | |
---|
2557 | <locale name="uk"> |
---|
2558 | <short>Початкова група, що призначається при створенні вікна</short> |
---|
2559 | <long>Початкова група, що призначається при створенні вікна</long> |
---|
2560 | </locale> |
---|
2561 | |
---|
2562 | |
---|
2563 | <locale name="vi"> |
---|
2564 | <short>Nhóm mặc định, gán khi tạo cửa sổ</short> |
---|
2565 | <long>Nhóm mặc định, gán khi tạo cửa sổ</long> |
---|
2566 | </locale> |
---|
2567 | |
---|
2568 | |
---|
2569 | <locale name="zh_CN"> |
---|
2570 | <short>默认群组,在窗口创建时指派</short> |
---|
2571 | <long>默认群组,在窗口创建时指派</long> |
---|
2572 | </locale> |
---|
2573 | </schema> |
---|
2574 | |
---|
2575 | </schemalist> |
---|
2576 | </gconfschemafile> |
---|