source: trunk/third/gnome-desktop/po/en_CA.po @ 20867

Revision 20867, 11.6 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r20866, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Canadian English translation of gnome-desktop
2# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3# This file is distributed under the same licence as the gnome-desktop package.
4# Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>, 2004.
5# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.91\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:31+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2004-09-08 09:42-0400\n"
13"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
20msgid "Accessories"
21msgstr "Accessories"
22
23#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
24msgid "Accessories menu"
25msgstr "Accessories menu"
26
27#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
28msgid "Applications"
29msgstr "Applications"
30
31#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
32msgid "Programming"
33msgstr "Programming"
34
35#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
36msgid "Tools for software development"
37msgstr "Tools for software development"
38
39#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
40msgid "Games"
41msgstr "Games"
42
43#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
44msgid "Games menu"
45msgstr "Games menu"
46
47#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
48msgid "Graphics"
49msgstr "Graphics"
50
51#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
52msgid "Graphics menu"
53msgstr "Graphics menu"
54
55#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
56msgid "Internet"
57msgstr "Internet"
58
59#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
60msgid "Programs for Internet and networks"
61msgstr "Internet and networking programs"
62
63#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
64msgid "Multimedia"
65msgstr "Multimedia"
66
67#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
68msgid "Multimedia menu"
69msgstr "Multimedia menu"
70
71#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
72msgid "Office"
73msgstr "Office"
74
75#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
76msgid "Office Applications"
77msgstr "Office Applications"
78
79#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
80msgid "Applications without a category"
81msgstr "Applications without a category"
82
83#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
84msgid "Other"
85msgstr "Other"
86
87#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
88msgid "Programs"
89msgstr "Programs"
90
91#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
92msgid "Programs menu"
93msgstr "Programs menu"
94
95#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
96msgid "Desktop Preferences"
97msgstr "Desktop Preferences"
98
99#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
100msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
101msgstr "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
102
103#: desktop-links/System.directory.in.h:1
104msgid "System Tools"
105msgstr "System Tools"
106
107#: desktop-links/System.directory.in.h:2
108msgid "System menu"
109msgstr "System menu"
110
111#: gnome-about/contributors.h:107
112msgid "The Mysterious GEGL"
113msgstr "The Mysterious GEGL"
114
115#: gnome-about/contributors.h:291
116msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
117msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
118
119#: gnome-about/contributors.h:324
120msgid "Wanda The GNOME Fish"
121msgstr "Wanda The GNOME Fish"
122
123#: gnome-about/gnome-about.c:139
124msgid "The End!"
125msgstr "The End!"
126
127#: gnome-about/gnome-about.c:428
128msgid "Could not locate the directory with header images."
129msgstr "Could not locate the directory with header images."
130
131#: gnome-about/gnome-about.c:437
132#, c-format
133msgid "Failed to open directory with header images: %s"
134msgstr "Failed to open directory with header images: %s"
135
136#: gnome-about/gnome-about.c:470
137#, c-format
138msgid "Unable to load header image: %s"
139msgstr "Unable to load header image: %s"
140
141#: gnome-about/gnome-about.c:495
142msgid "Could not locate the GNOME logo button."
143msgstr "Could not locate the GNOME logo button."
144
145#: gnome-about/gnome-about.c:504
146#, c-format
147msgid "Unable to load '%s': %s"
148msgstr "Unable to load '%s': %s"
149
150#: gnome-about/gnome-about.c:557
151#, c-format
152msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
153msgstr "Could not open the address \"%s\": %s"
154
155#: gnome-about/gnome-about.c:809
156msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
157msgstr "Could not locate the file with GNOME version information."
158
159#: gnome-about/gnome-about.c:878
160msgid "Version"
161msgstr "Version"
162
163#: gnome-about/gnome-about.c:897
164msgid "Distributor"
165msgstr "Distributor"
166
167#: gnome-about/gnome-about.c:916
168msgid "Build Date"
169msgstr "Build Date"
170
171#: gnome-about/gnome-about.c:998
172msgid "About GNOME"
173msgstr "About GNOME"
174
175#: gnome-about/gnome-about.c:1012
176msgid "News"
177msgstr "News"
178
179#: gnome-about/gnome-about.c:1022
180msgid "Software"
181msgstr "Software"
182
183#: gnome-about/gnome-about.c:1028
184msgid "Developers"
185msgstr "Developers"
186
187#: gnome-about/gnome-about.c:1034
188msgid "Friends of GNOME"
189msgstr "Friends of GNOME"
190
191#: gnome-about/gnome-about.c:1040
192msgid "Contact"
193msgstr "Contact"
194
195#: gnome-about/gnome-about.c:1077
196msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
197msgstr "Welcome to the GNOME Desktop"
198
199#: gnome-about/gnome-about.c:1094
200msgid "Brought to you by:"
201msgstr "Brought to you by:"
202
203#: gnome-about/gnome-about.c:1142
204msgid "About the GNOME Desktop"
205msgstr "About the GNOME Desktop"
206
207#: gnome-version.xml.in.in.h:1
208msgid ""
209"GNOME also includes a complete development platform for applications "
210"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
211msgstr ""
212"GNOME also includes a complete development platform for application "
213"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
214
215#: gnome-version.xml.in.in.h:2
216msgid ""
217"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
218"manager, web browser, menus, and many applications."
219msgstr ""
220"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
221"manager, web browser, menus, and many applications."
222
223#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
224#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
225#. the translations.
226#: gnome-version.xml.in.in.h:6
227msgid ""
228"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
229"like family of operating systems."
230msgstr ""
231"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
232"like family of operating systems."
233
234#: gnome-version.xml.in.in.h:7
235msgid ""
236"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
237"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
238msgstr ""
239"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
240"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
241
242#: gnome-version.xml.in.in.h:8
243msgid ""
244"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
245"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
246msgstr ""
247"GNOME's greatest strength is its strong community. Virtually anyone, with or "
248"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
249
250#: gnome-version.xml.in.in.h:9
251msgid ""
252"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
253"1997; many more have contributed in other important ways, including "
254"translations, documentation, and quality assurance."
255msgstr ""
256"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
257"1997; many more have contributed in other important ways, including "
258"translations, documentation, and quality assurance."
259
260#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210
261#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580
262#, c-format
263msgid "Error reading file '%s': %s"
264msgstr "Error reading file '%s': %s"
265
266#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278
267#, c-format
268msgid "Error rewinding file '%s': %s"
269msgstr "Error rewinding file '%s': %s"
270
271#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362
272#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585
273msgid "No name"
274msgstr "No name"
275
276#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595
277#, c-format
278msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
279msgstr "File '%s' is not a regular file or directory."
280
281#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746
282msgid "No filename to save to"
283msgstr "No filename to save to"
284
285#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700
286#, c-format
287msgid "Starting %s"
288msgstr "Starting %s"
289
290#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930
291msgid "No URL to launch"
292msgstr "No URL to launch"
293
294#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940
295msgid "Not a launchable item"
296msgstr "Not a launchable item"
297
298#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
299msgid "No command (Exec) to launch"
300msgstr "No command (Exec) to launch"
301
302#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963
303msgid "Bad command (Exec) to launch"
304msgstr "Bad command (Exec) to launch"
305
306#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642
307#, c-format
308msgid "Unknown encoding of: %s"
309msgstr "Unknown encoding of: %s"
310
311#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873
312#, c-format
313msgid "Error writing file '%s': %s"
314msgstr "Error writing file '%s': %s"
315
316#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
317#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
318msgid "Directory"
319msgstr "Directory"
320
321#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
322msgid "Application"
323msgstr "Application"
324
325#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
326msgid "Link"
327msgstr "Link"
328
329#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
330msgid "FSDevice"
331msgstr "FSDevice"
332
333#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
334msgid "MIME Type"
335msgstr "MIME Type"
336
337#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
338msgid "Service"
339msgstr "Service"
340
341#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
342msgid "ServiceType"
343msgstr "ServiceType"
344
345#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
346msgid "_URL:"
347msgstr "_URL:"
348
349#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
350#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
351msgid "Comm_and:"
352msgstr "Comm_and:"
353
354#. Name
355#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
356msgid "_Name:"
357msgstr "_Name:"
358
359#. Generic Name
360#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
361msgid "_Generic name:"
362msgstr "_Generic name:"
363
364#. Comment
365#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
366msgid "Co_mment:"
367msgstr "Co_mment:"
368
369#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
370msgid "Browse"
371msgstr "Browse"
372
373#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
374msgid "_Type:"
375msgstr "_Type:"
376
377#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
378msgid "_Icon:"
379msgstr "_Icon:"
380
381#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
382msgid "Browse icons"
383msgstr "Browse icons"
384
385#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
386msgid "Run in t_erminal"
387msgstr "Run in t_erminal"
388
389#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
390#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
391msgid "Language"
392msgstr "Language"
393
394#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
395#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
396msgid "Name"
397msgstr "Name"
398
399#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
400#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
401msgid "Generic name"
402msgstr "Generic name"
403
404#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
405#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
406msgid "Comment"
407msgstr "Comment"
408
409#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
410msgid "_Try this before using:"
411msgstr "_Try this before using:"
412
413#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
414msgid "_Documentation:"
415msgstr "_Documentation:"
416
417#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
418msgid "_Name/Comment translations:"
419msgstr "_Name/Comment translations:"
420
421#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
422msgid "_Add/Set"
423msgstr "_Add/Set"
424
425#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
426msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
427msgstr "Add or Set Name/Comment Translations"
428
429#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
430msgid "Re_move"
431msgstr "Re_move"
432
433#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
434msgid "Remove Name/Comment Translation"
435msgstr "Remove Name/Comment Translation"
436
437#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
438msgid "Basic"
439msgstr "Basic"
440
441#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
442msgid "Advanced"
443msgstr "Advanced"
444
445#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
446msgid "_Show Hints at Startup"
447msgstr "_Show Hints at Startup"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.