source: trunk/third/gnome-desktop/po/mr.po @ 21376

Revision 21376, 18.3 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21375, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) 2003 Jitendra Shah
3# Swapnil Hajare <dreamil1000a@yahoo.com>, 2003.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:51+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:00+0530\n"
12"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
13"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
19msgid "Accessories"
20msgstr "सहायक कार्यक्रम"
21
22#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
23msgid "Accessories menu"
24msgstr "सहायक कार्यक्रम मेनु"
25
26# desktop-links/Applications.directory.in.h:1
27#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
28#, fuzzy
29msgid "Applications"
30msgstr "कार्यक्रम"
31
32#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
33msgid "Programming"
34msgstr "प्रोग्रामिंग"
35
36#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
37msgid "Tools for software development"
38msgstr "साफ्टवेयर विकासासाठी साधने"
39
40#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
41msgid "Games"
42msgstr "खेळ"
43
44#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
45msgid "Games menu"
46msgstr "खेळ मेनू"
47
48#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
49msgid "Graphics"
50msgstr "ग्राफिक्स"
51
52#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
53msgid "Graphics menu"
54msgstr "ग्राफिक्स मेनू"
55
56#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
57msgid "Internet"
58msgstr "इन्टरनेट"
59
60#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
61msgid "Programs for Internet and networks"
62msgstr "इन्टरनेट आणि नेटवर्कसाठी कार्यक्रम"
63
64#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
65#, fuzzy
66msgid "Multimedia"
67msgstr "मल्टीमीडिया मेनू"
68
69#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
70msgid "Multimedia menu"
71msgstr "मल्टीमीडिया मेनू"
72
73#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
74msgid "Office"
75msgstr "कार्यालय (आॅफिस)"
76
77#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
78msgid "Office Applications"
79msgstr "कार्यालयीन कार्यक्रम"
80
81#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
82msgid "Applications without a category"
83msgstr "अनवर्गिकृत कार्यक्रम"
84
85#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
86msgid "Other"
87msgstr "इतर"
88
89#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
90msgid "Programs"
91msgstr "प्रोग्रम्स"
92
93#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
94msgid "Programs menu"
95msgstr "प्रोग्राम मेनू"
96
97#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
98msgid "Desktop Preferences"
99msgstr "डेस्कटाप आवडीनिव्डी"
100
101#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
102msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
103msgstr "गनोम डेस्कटापसाठी पर्याय"
104
105#: desktop-links/System.directory.in.h:1
106msgid "System Tools"
107msgstr "सिस्टम साधने"
108
109#: desktop-links/System.directory.in.h:2
110msgid "System menu"
111msgstr "सिस्टम मेनू"
112
113#: gnome-about/contributors.h:107
114msgid "The Mysterious GEGL"
115msgstr "The Mysterious GEGL"
116
117#: gnome-about/contributors.h:292
118msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
119msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
120
121#: gnome-about/contributors.h:325
122#, fuzzy
123msgid "Wanda The GNOME Fish"
124msgstr "वान्डा : गनोम मासळी"
125
126#: gnome-about/gnome-about.c:139
127msgid "The End!"
128msgstr ""
129
130#: gnome-about/gnome-about.c:428
131msgid "Could not locate the directory with header images."
132msgstr ""
133
134#: gnome-about/gnome-about.c:437
135#, c-format
136msgid "Failed to open directory with header images: %s"
137msgstr ""
138
139#: gnome-about/gnome-about.c:470
140#, c-format
141msgid "Unable to load header image: %s"
142msgstr ""
143
144#: gnome-about/gnome-about.c:495
145msgid "Could not locate the GNOME logo button."
146msgstr ""
147
148#: gnome-about/gnome-about.c:504
149#, c-format
150msgid "Unable to load '%s': %s"
151msgstr ""
152
153#: gnome-about/gnome-about.c:557
154#, c-format
155msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
156msgstr ""
157
158#: gnome-about/gnome-about.c:809
159msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
160msgstr ""
161
162#: gnome-about/gnome-about.c:878
163msgid "Version"
164msgstr ""
165
166#: gnome-about/gnome-about.c:897
167#, fuzzy
168msgid "Distributor"
169msgstr "डायरेक्ट्री"
170
171#: gnome-about/gnome-about.c:916
172msgid "Build Date"
173msgstr ""
174
175#: gnome-about/gnome-about.c:998
176#, fuzzy
177msgid "About GNOME"
178msgstr "गनोम विषयी "
179
180#: gnome-about/gnome-about.c:1012
181msgid "News"
182msgstr ""
183
184#: gnome-about/gnome-about.c:1022
185msgid "Software"
186msgstr ""
187
188#: gnome-about/gnome-about.c:1028
189#, fuzzy
190msgid "Developers"
191msgstr "जीनोमच्या विकासकर्त्यांचे संकेतस्थळ"
192
193#: gnome-about/gnome-about.c:1034
194msgid "Friends of GNOME"
195msgstr ""
196
197#: gnome-about/gnome-about.c:1040
198msgid "Contact"
199msgstr ""
200
201#: gnome-about/gnome-about.c:1077
202msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
203msgstr ""
204
205#: gnome-about/gnome-about.c:1094
206msgid "Brought to you by:"
207msgstr ""
208
209#: gnome-about/gnome-about.c:1142
210#, fuzzy
211msgid "About the GNOME Desktop"
212msgstr "गनोम विषयी "
213
214#: gnome-version.xml.in.in.h:1
215msgid ""
216"GNOME also includes a complete development platform for applications "
217"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
218msgstr ""
219
220#: gnome-version.xml.in.in.h:2
221msgid ""
222"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
223"manager, web browser, menus, and many applications."
224msgstr ""
225
226#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
227#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
228#. the translations.
229#: gnome-version.xml.in.in.h:6
230msgid ""
231"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
232"like family of operating systems."
233msgstr ""
234
235#: gnome-version.xml.in.in.h:7
236msgid ""
237"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
238"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
239msgstr ""
240
241#: gnome-version.xml.in.in.h:8
242msgid ""
243"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
244"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
245msgstr ""
246
247#: gnome-version.xml.in.in.h:9
248msgid ""
249"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
250"1997; many more have contributed in other important ways, including "
251"translations, documentation, and quality assurance."
252msgstr ""
253
254#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210
255#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580
256#, c-format
257msgid "Error reading file '%s': %s"
258msgstr "'%1s' फाइल वाचताना त्रुटि : %2s"
259
260#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278
261#, c-format
262msgid "Error rewinding file '%s': %s"
263msgstr "'%1s' फाइलच्या रिवाइंडिंगमध्ये त्रुटि : %2s"
264
265# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
266# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026
267#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362
268#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585
269msgid "No name"
270msgstr "कोणतेही नाव नाही"
271
272#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595
273#, c-format
274msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
275msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल किंवा डायरेक्ट्री नाही आहे"
276
277#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746
278msgid "No filename to save to"
279msgstr "संचयीत करण्यासाठी कोणतेही फाइल-नाव दिले गेले नाही"
280
281#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700
282#, c-format
283msgid "Starting %s"
284msgstr "%s सुरु करत आहे"
285
286#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930
287msgid "No URL to launch"
288msgstr "कोणताही URL उपलब्ध नाही"
289
290#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940
291msgid "Not a launchable item"
292msgstr "चालवण्यायोग्य प्रोग्राम उपलब्ध नाही"
293
294# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565
295#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
296msgid "No command (Exec) to launch"
297msgstr "चालवण्यायोग्य आदेश (Exec) उपलब्ध नाही"
298
299# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
300#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963
301msgid "Bad command (Exec) to launch"
302msgstr "चालवण्यायोग्य आदेश(प्रोग्राम) खराब आहे"
303
304# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083
305#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642
306#, c-format
307msgid "Unknown encoding of: %s"
308msgstr "%s ची अज्ञात एनकोडिंग"
309
310# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
311#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873
312#, c-format
313msgid "Error writing file '%s': %s"
314msgstr "'%1s' फाइलमध्ये लिहिताना त्रुटि: %2s"
315
316#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
317#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
318msgid "Directory"
319msgstr "डायरेक्ट्री"
320
321# desktop-links/Applications.directory.in.h:1
322#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
323msgid "Application"
324msgstr "कार्यक्रम"
325
326#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
327msgid "Link"
328msgstr "लिंक"
329
330#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
331msgid "FSDevice"
332msgstr "FSDevice"
333
334#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
335msgid "MIME Type"
336msgstr "माइम प्रकार"
337
338#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
339msgid "Service"
340msgstr "सेवा"
341
342#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
343msgid "ServiceType"
344msgstr "सेवा प्रकार"
345
346# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257
347#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
348#, fuzzy
349msgid "_URL:"
350msgstr "यूआरएल: "
351
352# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:337
353#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
354#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
355#, fuzzy
356msgid "Comm_and:"
357msgstr "आदेश :"
358
359# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:288
360#. Name
361#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
362#, fuzzy
363msgid "_Name:"
364msgstr "नाव :"
365
366# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:306
367#. Generic Name
368#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
369#, fuzzy
370msgid "_Generic name:"
371msgstr "सामान्य नाव :"
372
373# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:324
374#. Comment
375#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
376#, fuzzy
377msgid "Co_mment:"
378msgstr "टिप :"
379
380# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
381#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
382msgid "Browse"
383msgstr "संचार करा"
384
385# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
386# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
387#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
388#, fuzzy
389msgid "_Type:"
390msgstr "प्रकार: "
391
392# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
393#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
394#, fuzzy
395msgid "_Icon:"
396msgstr "आयकाॅन :"
397
398# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
399#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
400msgid "Browse icons"
401msgstr "आइकाॅन पहा"
402
403# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
404#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
405#, fuzzy
406msgid "Run in t_erminal"
407msgstr "टर्मिनल मध्ये चालवा"
408
409# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
410# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
411#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
412#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
413msgid "Language"
414msgstr "भाषा"
415
416# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
417# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
418#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
419#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
420msgid "Name"
421msgstr "नाव"
422
423# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
424# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
425#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
426#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
427msgid "Generic name"
428msgstr "सामान्य नाव"
429
430# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
431# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
432#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
433#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
434msgid "Comment"
435msgstr "टिप्पणी"
436
437# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
438#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
439#, fuzzy
440msgid "_Try this before using:"
441msgstr "उपयोग करण्याआधी याचा वापर करा:"
442
443# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
444#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
445#, fuzzy
446msgid "_Documentation:"
447msgstr "दस्तावेजीकरण :"
448
449# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
450#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
451#, fuzzy
452msgid "_Name/Comment translations:"
453msgstr "नाव/टिप्पणी अनुवाद :"
454
455# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
456#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
457#, fuzzy
458msgid "_Add/Set"
459msgstr "जोडा/स्थापीत करा"
460
461# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
462#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
463msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
464msgstr "नाव/टिप्पणीचा अनुवाद जोडा किंवा स्थापीत करा "
465
466# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
467#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
468#, fuzzy
469msgid "Re_move"
470msgstr "हटवा"
471
472# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
473#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
474msgid "Remove Name/Comment Translation"
475msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद हटवा"
476
477# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
478#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
479msgid "Basic"
480msgstr "मूलभूत"
481
482# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
483#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
484msgid "Advanced"
485msgstr "प्रगत"
486
487# libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
488#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
489msgid "_Show Hints at Startup"
490msgstr "प्रारंभी संकेत प्रदर्शित करा "
491
492#~ msgid "Home"
493#~ msgstr "होम (घर)"
494
495#~ msgid "Home Applications"
496#~ msgstr "घरगुती कार्यक्रम"
497
498#~ msgid "Sound & Video"
499#~ msgstr "ध्वनि आणि व्हिडीओ"
500
501#~ msgid "Timur I. Bakeyev"
502#~ msgstr "टिमूर आय. बेकयेव"
503
504#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
505#~ msgstr "शैजबोल्क्स 'शोबी' बान"
506
507#~ msgid "Jerome Bolliet"
508#~ msgstr "जैरोम बोलिएट"
509
510#~ msgid "Abel Cheung"
511#~ msgstr "अबेल् चेउइंग"
512
513#~ msgid "Frederic Devernay"
514#~ msgstr "फ्रैड्रिक देवेरने"
515
516#~ msgid "Gergo Erdi"
517#~ msgstr "जार्ज एरडी"
518
519#~ msgid "Raul Perusquia Flores"
520#~ msgstr "राउल पेरीसकिया फ्लोरेस"
521
522#~ msgid "Bjoern Giesler"
523#~ msgstr "बेजोर्न गिसलेर"
524
525#~ msgid "Dov Grobgeld"
526#~ msgstr "डोव ग्रोबगेल्ड"
527
528#~ msgid "Wang Jian"
529#~ msgstr "वागं जियान्"
530
531#~ msgid "Helmut Koeberle"
532#~ msgstr "हेलमुट कोबेरेल"
533
534#~ msgid "Matthew Marjanovic"
535#~ msgstr "मैथ्यू माॅरजानविक"
536
537#~ msgid "Alexandre Muniz"
538#~ msgstr "अलेकजेन्डर मुनीज़"
539
540#~ msgid "Sung-Hyun Nam"
541#~ msgstr "सुंग-हुन नाम"
542
543#~ msgid "Martin Norbaeck"
544#~ msgstr "मार्टिन नोरविक"
545
546#~ msgid "Tomas Oegren"
547#~ msgstr "टाॅमस अोगरेन"
548
549#~ msgid "Carlos Perello Marin"
550#~ msgstr "कार्लोस परेलो माॅरिन"
551
552#~ msgid "Kazuhiro Sasayama"
553#~ msgstr "काजुहिरो सासायामा"
554
555#~ msgid "Inigo Serna"
556#~ msgstr "इनिगो सेरना"
557
558#~ msgid "Miroslav Silovic"
559#~ msgstr "मिरोस्लाव सिलोविक"
560
561#~ msgid "Istvan Szekeres"
562#~ msgstr "इस्तवान सेज्ट्केरस"
563
564#~ msgid "Manish Vachharajani"
565#~ msgstr "मनीष वाच्छाराजानी"
566
567#~ msgid "Neil Vachharajani"
568#~ msgstr "नील वाच्छाराजानी"
569
570#~ msgid "Click here to visit the site : "
571#~ msgstr "संकेतस्थळावर जाण्यासाठी इथे क्लिक करा :"
572
573#~ msgid "List of GNOME Contributors"
574#~ msgstr "गनोम कार्यदात्यांची यादी"
575
576#, fuzzy
577#~ msgid "Gnome Logo Image"
578#~ msgstr "गनोम लोगो चित्र"
579
580#~ msgid "Contributors' Names"
581#~ msgstr "कार्यदात्यांची नावे"
582
583#, fuzzy
584#~ msgid "Gnome Logo"
585#~ msgstr "गनोम लोगो"
586
587# gnome-about/gnome-about.c:368
588#~ msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
589#~ msgstr "<big><b>आपल्यासाठी गनोम प्रस्तुत करणारे आहेत </b></big>"
590
591#, fuzzy
592#~ msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
593#~ msgstr "आणि इतर अनेक..."
594
595#~ msgid "GNOME News Site"
596#~ msgstr "गनोमचे बातम्यांसाठी संकेतस्थळ"
597
598#~ msgid "http://www.gnome.org/"
599#~ msgstr "http://www.gnome.org/"
600
601#~ msgid "GNOME Main Site"
602#~ msgstr "जीनोम चे मुख्य संकेतस्थळ"
603
604#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
605#~ msgstr "फाइल '%1s' चे माइम : '%2s' अवैध आहे"
606
607# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
608# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
609#~ msgid "MimeType"
610#~ msgstr "माइम प्रकार: "
611
612#~ msgid "Erwann Chenede"
613#~ msgstr "एरवॉन चेनेडे"
614
615#~ msgid "Frederic Crozat"
616#~ msgstr "फ्रैड्रिक क्रोझॅट"
617
618#~ msgid "German Poo-Caamano"
619#~ msgstr "जर्मन पू-कामानो"
620
621#~ msgid "GNOME"
622#~ msgstr "गनोम विषयी"
623
624#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
625#~ msgstr "गनोम हा गनू प्रकल्पाचा एक भाग आहे"
626
627# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:337
628#~ msgid "UTF-8"
629#~ msgstr "यूटीएफ - ८"
630
631# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:340
632#~ msgid "1.0"
633#~ msgstr "१.०"
634
635# desktop-links/Applications.directory.in.h:2
636#~ msgid "Applications menu"
637#~ msgstr "कार्यक्रम मेनू"
638
639# desktop-links/Settings.directory.in.h:1
640#~ msgid "Desktop Settings"
641#~ msgstr "डेस्कटाॅप आवडीनिवडी"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.