[18800] | 1 | # Albanian translation for gnome-desktop |
---|
[20866] | 2 | # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. |
---|
[18800] | 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package. |
---|
[21375] | 4 | # Elian Myftiu <elian@alblinux.net>, 2003, 2004. |
---|
[18800] | 5 | # |
---|
| 6 | msgid "" |
---|
| 7 | msgstr "" |
---|
[20866] | 8 | "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" |
---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
[21375] | 10 | "POT-Creation-Date: 2005-01-31 14:35+0100\n" |
---|
[20866] | 11 | "PO-Revision-Date: 2004-03-15 10:16+0100\n" |
---|
[21375] | 12 | "Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n" |
---|
[20866] | 13 | "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" |
---|
[18800] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 17 | |
---|
| 18 | #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 |
---|
| 19 | msgid "Accessories" |
---|
[20866] | 20 | msgstr "Aksesorë" |
---|
[18800] | 21 | |
---|
| 22 | #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 |
---|
| 23 | msgid "Accessories menu" |
---|
[20866] | 24 | msgstr "Menuja e instrumentëve shtesë" |
---|
[18800] | 25 | |
---|
| 26 | #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 |
---|
[20866] | 27 | msgid "Applications" |
---|
| 28 | msgstr "Programe" |
---|
[18800] | 29 | |
---|
| 30 | #: desktop-links/Development.directory.in.h:1 |
---|
| 31 | msgid "Programming" |
---|
| 32 | msgstr "Programim" |
---|
| 33 | |
---|
| 34 | #: desktop-links/Development.directory.in.h:2 |
---|
| 35 | msgid "Tools for software development" |
---|
| 36 | msgstr "Vegla për zhvillim programesh" |
---|
| 37 | |
---|
| 38 | #: desktop-links/Games.directory.in.h:1 |
---|
| 39 | msgid "Games" |
---|
| 40 | msgstr "Lojra" |
---|
| 41 | |
---|
| 42 | #: desktop-links/Games.directory.in.h:2 |
---|
| 43 | msgid "Games menu" |
---|
| 44 | msgstr "Menuja e Lojrave" |
---|
| 45 | |
---|
| 46 | #: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 |
---|
| 47 | msgid "Graphics" |
---|
| 48 | msgstr "Grafikë" |
---|
| 49 | |
---|
| 50 | #: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 |
---|
| 51 | msgid "Graphics menu" |
---|
[20866] | 52 | msgstr "Menuja për grafikën" |
---|
[18800] | 53 | |
---|
| 54 | #: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 |
---|
| 55 | msgid "Internet" |
---|
| 56 | msgstr "Internet" |
---|
| 57 | |
---|
| 58 | #: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 |
---|
| 59 | msgid "Programs for Internet and networks" |
---|
[20866] | 60 | msgstr "Programe për Internet dhe rrjete" |
---|
[18800] | 61 | |
---|
| 62 | #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 |
---|
[20866] | 63 | msgid "Multimedia" |
---|
| 64 | msgstr "Multimedia" |
---|
[18800] | 65 | |
---|
| 66 | #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 |
---|
[20866] | 67 | msgid "Multimedia menu" |
---|
| 68 | msgstr "Menuja për multimedialen" |
---|
[18800] | 69 | |
---|
| 70 | #: desktop-links/Office.directory.in.h:1 |
---|
| 71 | msgid "Office" |
---|
| 72 | msgstr "Zyrë" |
---|
| 73 | |
---|
| 74 | #: desktop-links/Office.directory.in.h:2 |
---|
| 75 | msgid "Office Applications" |
---|
[20866] | 76 | msgstr "Programe për zyrë" |
---|
[18800] | 77 | |
---|
[20866] | 78 | #: desktop-links/Other.directory.in.h:1 |
---|
| 79 | msgid "Applications without a category" |
---|
| 80 | msgstr "Programe pa kategori" |
---|
| 81 | |
---|
| 82 | #: desktop-links/Other.directory.in.h:2 |
---|
| 83 | msgid "Other" |
---|
| 84 | msgstr "Tjetër" |
---|
| 85 | |
---|
[18800] | 86 | #: desktop-links/Root.directory.in.h:1 |
---|
| 87 | msgid "Programs" |
---|
| 88 | msgstr "Programe" |
---|
| 89 | |
---|
| 90 | #: desktop-links/Root.directory.in.h:2 |
---|
| 91 | msgid "Programs menu" |
---|
[20866] | 92 | msgstr "Menuja e programeve" |
---|
[18800] | 93 | |
---|
| 94 | #: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 |
---|
| 95 | msgid "Desktop Preferences" |
---|
[20866] | 96 | msgstr "Preferime" |
---|
[18800] | 97 | |
---|
| 98 | #: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 |
---|
| 99 | msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" |
---|
[20866] | 100 | msgstr "Preferimet që ndikojnë mbi të gjithë Hapësirën e Punës GNOME" |
---|
[18800] | 101 | |
---|
| 102 | #: desktop-links/System.directory.in.h:1 |
---|
| 103 | msgid "System Tools" |
---|
| 104 | msgstr "Vegla të Sistemit" |
---|
| 105 | |
---|
| 106 | #: desktop-links/System.directory.in.h:2 |
---|
| 107 | msgid "System menu" |
---|
[20866] | 108 | msgstr "Menuja e sistemit" |
---|
[18800] | 109 | |
---|
[20866] | 110 | #: gnome-about/contributors.h:107 |
---|
[18800] | 111 | msgid "The Mysterious GEGL" |
---|
[20866] | 112 | msgstr "Misteriozi GEGL" |
---|
[18800] | 113 | |
---|
[21375] | 114 | #: gnome-about/contributors.h:292 |
---|
[20866] | 115 | msgid "The Squeaky Rubber Gnome" |
---|
| 116 | msgstr "Goma e zhurmshme e Gnome" |
---|
[18800] | 117 | |
---|
[21375] | 118 | #: gnome-about/contributors.h:325 |
---|
[20866] | 119 | msgid "Wanda The GNOME Fish" |
---|
| 120 | msgstr "Wanda, Peshku i GNOME" |
---|
[18800] | 121 | |
---|
[20866] | 122 | #: gnome-about/gnome-about.c:139 |
---|
| 123 | msgid "The End!" |
---|
| 124 | msgstr "Fundi!" |
---|
[18800] | 125 | |
---|
[20866] | 126 | #: gnome-about/gnome-about.c:428 |
---|
| 127 | msgid "Could not locate the directory with header images." |
---|
| 128 | msgstr "I pamundur përcaktimi i directory me figurat e kreut." |
---|
[18800] | 129 | |
---|
[20866] | 130 | #: gnome-about/gnome-about.c:437 |
---|
| 131 | #, c-format |
---|
| 132 | msgid "Failed to open directory with header images: %s" |
---|
| 133 | msgstr "Hapja e directory me figurat e kreut dështoi: %s" |
---|
[18800] | 134 | |
---|
[20866] | 135 | #: gnome-about/gnome-about.c:470 |
---|
| 136 | #, c-format |
---|
| 137 | msgid "Unable to load header image: %s" |
---|
| 138 | msgstr "I pamundur ngarkimi i figurës së kreut: %s" |
---|
[18800] | 139 | |
---|
[20866] | 140 | #: gnome-about/gnome-about.c:495 |
---|
| 141 | msgid "Could not locate the GNOME logo button." |
---|
| 142 | msgstr "E pamundur gjetja e butonit me stemën e GNOME." |
---|
[18800] | 143 | |
---|
[20866] | 144 | #: gnome-about/gnome-about.c:504 |
---|
| 145 | #, c-format |
---|
| 146 | msgid "Unable to load '%s': %s" |
---|
| 147 | msgstr "I pamundur ngarkimi i '%s': %s" |
---|
[18800] | 148 | |
---|
[20866] | 149 | #: gnome-about/gnome-about.c:557 |
---|
| 150 | #, c-format |
---|
| 151 | msgid "Could not open the address \"%s\": %s" |
---|
| 152 | msgstr "E pamundur hapja e adresës \"%s\": %s" |
---|
[18800] | 153 | |
---|
[20866] | 154 | #: gnome-about/gnome-about.c:809 |
---|
| 155 | msgid "Could not locate the file with GNOME version information." |
---|
| 156 | msgstr "Nuk arrij të gjej file me informacionet mbi versionin e GNOME." |
---|
[18800] | 157 | |
---|
[20866] | 158 | #: gnome-about/gnome-about.c:878 |
---|
| 159 | msgid "Version" |
---|
| 160 | msgstr "Versioni" |
---|
[18800] | 161 | |
---|
[20866] | 162 | #: gnome-about/gnome-about.c:897 |
---|
| 163 | msgid "Distributor" |
---|
| 164 | msgstr "Shpërndarë nga" |
---|
[18800] | 165 | |
---|
[20866] | 166 | #: gnome-about/gnome-about.c:916 |
---|
| 167 | msgid "Build Date" |
---|
| 168 | msgstr "Data e krijimit" |
---|
[18800] | 169 | |
---|
[20866] | 170 | #: gnome-about/gnome-about.c:998 |
---|
| 171 | msgid "About GNOME" |
---|
| 172 | msgstr "Informacione mbi GNOME" |
---|
[18800] | 173 | |
---|
[20866] | 174 | #: gnome-about/gnome-about.c:1012 |
---|
| 175 | msgid "News" |
---|
| 176 | msgstr "Lajme" |
---|
[18800] | 177 | |
---|
[20866] | 178 | #: gnome-about/gnome-about.c:1022 |
---|
| 179 | msgid "Software" |
---|
| 180 | msgstr "Software" |
---|
[18800] | 181 | |
---|
[20866] | 182 | #: gnome-about/gnome-about.c:1028 |
---|
| 183 | msgid "Developers" |
---|
| 184 | msgstr "Zhvilluesit" |
---|
[18800] | 185 | |
---|
[20866] | 186 | #: gnome-about/gnome-about.c:1034 |
---|
| 187 | msgid "Friends of GNOME" |
---|
| 188 | msgstr "Miqtë e GNOME" |
---|
[18800] | 189 | |
---|
[20866] | 190 | #: gnome-about/gnome-about.c:1040 |
---|
| 191 | msgid "Contact" |
---|
| 192 | msgstr "Kontakti" |
---|
[18800] | 193 | |
---|
[20866] | 194 | #: gnome-about/gnome-about.c:1077 |
---|
| 195 | msgid "Welcome to the GNOME Desktop" |
---|
| 196 | msgstr "Mirësevini tek Hapësira e Punës GNOME" |
---|
[18800] | 197 | |
---|
[20866] | 198 | #: gnome-about/gnome-about.c:1094 |
---|
| 199 | msgid "Brought to you by:" |
---|
| 200 | msgstr "Zhvilluar për ju nga:" |
---|
[18800] | 201 | |
---|
[20866] | 202 | #: gnome-about/gnome-about.c:1142 |
---|
| 203 | msgid "About the GNOME Desktop" |
---|
| 204 | msgstr "Informacione mbi Hapësirën e Punës GNOME" |
---|
[18800] | 205 | |
---|
[20866] | 206 | #: gnome-version.xml.in.in.h:1 |
---|
| 207 | msgid "" |
---|
| 208 | "GNOME also includes a complete development platform for applications " |
---|
| 209 | "programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." |
---|
| 210 | msgstr "" |
---|
| 211 | "GNOME përfshin gjithashtu një piataformë të plotë zhvillimi në ndihmë të " |
---|
| 212 | "programuesve, duke mundësuar krijimin e programeve të fuqishëm dhe kompleksë." |
---|
[18800] | 213 | |
---|
[20866] | 214 | #: gnome-version.xml.in.in.h:2 |
---|
| 215 | msgid "" |
---|
| 216 | "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " |
---|
| 217 | "manager, web browser, menus, and many applications." |
---|
| 218 | msgstr "" |
---|
| 219 | "GNOME përfshin pjesën më të madhe të çfarë shikoni në kompjuterin tuaj, " |
---|
| 220 | "përfshirë organizuesin e file, shfletuesin web, menutë, dhe shumë programe." |
---|
[18800] | 221 | |
---|
[20866] | 222 | #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that |
---|
| 223 | #. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break |
---|
| 224 | #. the translations. |
---|
| 225 | #: gnome-version.xml.in.in.h:6 |
---|
| 226 | msgid "" |
---|
| 227 | "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" |
---|
| 228 | "like family of operating systems." |
---|
| 229 | msgstr "" |
---|
| 230 | "GNOME është një ambient pune për familjen e sistemeve operativë Unix-like, i " |
---|
| 231 | "përdorueshëm me lehtësi, i qëndrueshëm, i fuqishëm dhe i Lirë." |
---|
[18800] | 232 | |
---|
[20866] | 233 | #: gnome-version.xml.in.in.h:7 |
---|
| 234 | msgid "" |
---|
| 235 | "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " |
---|
| 236 | "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." |
---|
| 237 | msgstr "" |
---|
| 238 | "Interesi në lehtësinë dhe mundësinë e përdorimit, në ciklin e rregullt të " |
---|
| 239 | "lëshimeve dhe suporti i afruar nga korporatat bëjnë që GNOME të jetë më i " |
---|
| 240 | "veçanti midis desktop-ëve të lirë." |
---|
[18800] | 241 | |
---|
[20866] | 242 | #: gnome-version.xml.in.in.h:8 |
---|
| 243 | msgid "" |
---|
| 244 | "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " |
---|
| 245 | "without coding skills, can contribute to making GNOME better." |
---|
| 246 | msgstr "" |
---|
| 247 | "Fuqia e GNOME është komuniteti që na përkrah. Virtualisht kushdo, me apo pa " |
---|
| 248 | "aftësi kodimi, mund të kontribojë në përmirësimin e GNOME." |
---|
[18800] | 249 | |
---|
[20866] | 250 | #: gnome-version.xml.in.in.h:9 |
---|
| 251 | msgid "" |
---|
| 252 | "Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " |
---|
| 253 | "1997; many more have contributed in other important ways, including " |
---|
| 254 | "translations, documentation, and quality assurance." |
---|
| 255 | msgstr "" |
---|
| 256 | "Qindra persona kanë kontribuar duke shkruar kod në GNOME që nga fillimi i " |
---|
| 257 | "projektit në 1997; shumë të tjerë kanë kontribuar në menyra të tjera të " |
---|
| 258 | "rendësishme, si përkthime, dokumentime, dhe në kontrollin e cilësisë." |
---|
[18800] | 259 | |
---|
[20866] | 260 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 |
---|
| 261 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 |
---|
[18800] | 262 | #, c-format |
---|
| 263 | msgid "Error reading file '%s': %s" |
---|
[20866] | 264 | msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" |
---|
[18800] | 265 | |
---|
[20866] | 266 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 |
---|
[18800] | 267 | #, c-format |
---|
| 268 | msgid "Error rewinding file '%s': %s" |
---|
[20866] | 269 | msgstr "Gabim në rimbështjelljen e file '%s': %s" |
---|
[18800] | 270 | |
---|
[20866] | 271 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 |
---|
| 272 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 |
---|
| 273 | msgid "No name" |
---|
| 274 | msgstr "Pa emër" |
---|
| 275 | |
---|
| 276 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 |
---|
[18800] | 277 | #, c-format |
---|
| 278 | msgid "File '%s' is not a regular file or directory." |
---|
[20866] | 279 | msgstr "File '%s' nuk është një file i rregullt apo directory." |
---|
[18800] | 280 | |
---|
[20866] | 281 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 |
---|
[18800] | 282 | msgid "No filename to save to" |
---|
[20866] | 283 | msgstr "Asnjë emër file ku të ruhet" |
---|
[18800] | 284 | |
---|
[20866] | 285 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 |
---|
[18800] | 286 | #, c-format |
---|
| 287 | msgid "Starting %s" |
---|
[20866] | 288 | msgstr "Duke filluar %s" |
---|
[18800] | 289 | |
---|
[20866] | 290 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 |
---|
[18800] | 291 | msgid "No URL to launch" |
---|
[20866] | 292 | msgstr "Asnjë URL për të shfaqur" |
---|
[18800] | 293 | |
---|
[20866] | 294 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 |
---|
[18800] | 295 | msgid "Not a launchable item" |
---|
[20866] | 296 | msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm" |
---|
[18800] | 297 | |
---|
[20866] | 298 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 |
---|
[18800] | 299 | msgid "No command (Exec) to launch" |
---|
[20866] | 300 | msgstr "Asnjë komandë (Exec) për zbatim" |
---|
[18800] | 301 | |
---|
[20866] | 302 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 |
---|
[18800] | 303 | msgid "Bad command (Exec) to launch" |
---|
[20866] | 304 | msgstr "Komandë për t'u zbatuar (Exec) e pavlefshme" |
---|
[18800] | 305 | |
---|
[20866] | 306 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 |
---|
[18800] | 307 | #, c-format |
---|
| 308 | msgid "Unknown encoding of: %s" |
---|
[20866] | 309 | msgstr "Kodifikim i panjohur për: %s" |
---|
[18800] | 310 | |
---|
[20866] | 311 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 |
---|
[18800] | 312 | #, c-format |
---|
| 313 | msgid "Error writing file '%s': %s" |
---|
[20866] | 314 | msgstr "Gabim gjatë shkrimit të file '%s': %s" |
---|
[18800] | 315 | |
---|
[20866] | 316 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 |
---|
| 317 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 |
---|
[18800] | 318 | msgid "Directory" |
---|
[20866] | 319 | msgstr "Directory" |
---|
[18800] | 320 | |
---|
[20866] | 321 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 |
---|
[18800] | 322 | msgid "Application" |
---|
| 323 | msgstr "Program" |
---|
| 324 | |
---|
[20866] | 325 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 |
---|
[18800] | 326 | msgid "Link" |
---|
| 327 | msgstr "Lidhje" |
---|
| 328 | |
---|
[20866] | 329 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 |
---|
[18800] | 330 | msgid "FSDevice" |
---|
[20866] | 331 | msgstr "FSDevice" |
---|
[18800] | 332 | |
---|
[20866] | 333 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 |
---|
[18800] | 334 | msgid "MIME Type" |
---|
[20866] | 335 | msgstr "Lloji MIME" |
---|
[18800] | 336 | |
---|
[20866] | 337 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 |
---|
[18800] | 338 | msgid "Service" |
---|
[20866] | 339 | msgstr "Shërbimi" |
---|
[18800] | 340 | |
---|
[20866] | 341 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 |
---|
[18800] | 342 | msgid "ServiceType" |
---|
[20866] | 343 | msgstr "LlojiShërbimit" |
---|
[18800] | 344 | |
---|
[20866] | 345 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 |
---|
| 346 | msgid "_URL:" |
---|
| 347 | msgstr "_URL:" |
---|
| 348 | |
---|
[18800] | 349 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 |
---|
[20866] | 350 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 |
---|
| 351 | msgid "Comm_and:" |
---|
| 352 | msgstr "Kom_anda:" |
---|
[18800] | 353 | |
---|
| 354 | #. Name |
---|
[20866] | 355 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 |
---|
| 356 | msgid "_Name:" |
---|
| 357 | msgstr "_Emri:" |
---|
[18800] | 358 | |
---|
| 359 | #. Generic Name |
---|
[20866] | 360 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 |
---|
| 361 | msgid "_Generic name:" |
---|
| 362 | msgstr "_Emri i përgjithshëm:" |
---|
[18800] | 363 | |
---|
| 364 | #. Comment |
---|
[20866] | 365 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 |
---|
| 366 | msgid "Co_mment:" |
---|
| 367 | msgstr "Ko_menti:" |
---|
[18800] | 368 | |
---|
[20866] | 369 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 |
---|
[18800] | 370 | msgid "Browse" |
---|
| 371 | msgstr "Shfleto" |
---|
| 372 | |
---|
[20866] | 373 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 |
---|
| 374 | msgid "_Type:" |
---|
| 375 | msgstr "_Lloji:" |
---|
[18800] | 376 | |
---|
[20866] | 377 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 |
---|
| 378 | msgid "_Icon:" |
---|
| 379 | msgstr "_Ikona:" |
---|
[18800] | 380 | |
---|
[20866] | 381 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 |
---|
[18800] | 382 | msgid "Browse icons" |
---|
[20866] | 383 | msgstr "Shfleto ikonat" |
---|
[18800] | 384 | |
---|
[20866] | 385 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 |
---|
| 386 | msgid "Run in t_erminal" |
---|
| 387 | msgstr "Ekzekuto në t_erminal" |
---|
[18800] | 388 | |
---|
[20866] | 389 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 |
---|
| 390 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 |
---|
[18800] | 391 | msgid "Language" |
---|
| 392 | msgstr "Gjuha" |
---|
| 393 | |
---|
[20866] | 394 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 |
---|
| 395 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 |
---|
[18800] | 396 | msgid "Name" |
---|
| 397 | msgstr "Emri" |
---|
| 398 | |
---|
[20866] | 399 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 |
---|
| 400 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 |
---|
[18800] | 401 | msgid "Generic name" |
---|
| 402 | msgstr "Emri i përgjithshëm" |
---|
| 403 | |
---|
[20866] | 404 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 |
---|
| 405 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 |
---|
[18800] | 406 | msgid "Comment" |
---|
[20866] | 407 | msgstr "Komenti" |
---|
[18800] | 408 | |
---|
[20866] | 409 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 |
---|
| 410 | msgid "_Try this before using:" |
---|
| 411 | msgstr "_Përpara se t'a përdorësh provo:" |
---|
[18800] | 412 | |
---|
[20866] | 413 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 |
---|
| 414 | msgid "_Documentation:" |
---|
| 415 | msgstr "_Dokumentimi:" |
---|
[18800] | 416 | |
---|
[20866] | 417 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 |
---|
| 418 | msgid "_Name/Comment translations:" |
---|
| 419 | msgstr "Përkthimi i _Emrit dhe komenti:" |
---|
[18800] | 420 | |
---|
[20866] | 421 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 |
---|
| 422 | msgid "_Add/Set" |
---|
| 423 | msgstr "_Shto/Vendos" |
---|
[18800] | 424 | |
---|
[20866] | 425 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 |
---|
[18800] | 426 | msgid "Add or Set Name/Comment Translations" |
---|
[20866] | 427 | msgstr "Shto ose vendos përkthimin e emrit dhe komentit" |
---|
[18800] | 428 | |
---|
[20866] | 429 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 |
---|
| 430 | msgid "Re_move" |
---|
| 431 | msgstr "_Hiq" |
---|
[18800] | 432 | |
---|
[20866] | 433 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 |
---|
[18800] | 434 | msgid "Remove Name/Comment Translation" |
---|
| 435 | msgstr "Hiq përkthimin e Emrit/Komentit" |
---|
| 436 | |
---|
[20866] | 437 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 |
---|
[18800] | 438 | msgid "Basic" |
---|
[20866] | 439 | msgstr "Bazë" |
---|
[18800] | 440 | |
---|
[20866] | 441 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 |
---|
[18800] | 442 | msgid "Advanced" |
---|
[20866] | 443 | msgstr "Të detajuara" |
---|
[18800] | 444 | |
---|
[20866] | 445 | #: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 |
---|
[18800] | 446 | msgid "_Show Hints at Startup" |
---|
[20866] | 447 | msgstr "_Shfaq udhëzimet në Nisje" |
---|