[20866] | 1 | # Tamil translation of Gnome-Desktop messages. |
---|
[18345] | 2 | # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. |
---|
| 3 | # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001. |
---|
[20866] | 4 | # Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>, 2004. |
---|
[18345] | 5 | # |
---|
| 6 | msgid "" |
---|
| 7 | msgstr "" |
---|
| 8 | "Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n" |
---|
[20866] | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
[21375] | 10 | "POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:51+0100\n" |
---|
[20866] | 11 | "PO-Revision-Date: 2004-05-28 17:44+0530\n" |
---|
| 12 | "Last-Translator: Zhakanini <tamilpc@ambalam.com>\n" |
---|
| 13 | "Language-Team: Tamil <tamillinux-users@lists.sourceforge.net>\n" |
---|
[18345] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 17 | |
---|
| 18 | #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 |
---|
| 19 | msgid "Accessories" |
---|
[20866] | 20 | msgstr "துணை உறுப்புகள்" |
---|
[18345] | 21 | |
---|
| 22 | #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 |
---|
| 23 | msgid "Accessories menu" |
---|
[20866] | 24 | msgstr "துணை பட்டிகள்" |
---|
[18345] | 25 | |
---|
[20866] | 26 | # panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700 |
---|
[18345] | 27 | #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 |
---|
[20866] | 28 | msgid "Applications" |
---|
| 29 | msgstr "செயல்பாடுகள்" |
---|
[18345] | 30 | |
---|
| 31 | # gsm/gsm-client-list.c:112 |
---|
| 32 | #: desktop-links/Development.directory.in.h:1 |
---|
| 33 | msgid "Programming" |
---|
[20866] | 34 | msgstr "நிரலாக்கம்" |
---|
[18345] | 35 | |
---|
| 36 | #: desktop-links/Development.directory.in.h:2 |
---|
| 37 | msgid "Tools for software development" |
---|
[20866] | 38 | msgstr "மென்பொருள் உருவாக்குவதற்கு கருவிகள்" |
---|
[18345] | 39 | |
---|
| 40 | # help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26 |
---|
| 41 | #: desktop-links/Games.directory.in.h:1 |
---|
| 42 | msgid "Games" |
---|
[20866] | 43 | msgstr "விளையாட்டுகள்" |
---|
[18345] | 44 | |
---|
| 45 | # panel/menu.c:4845 |
---|
| 46 | #: desktop-links/Games.directory.in.h:2 |
---|
| 47 | msgid "Games menu" |
---|
[20866] | 48 | msgstr "விளையாட்டுகள் பட்டி" |
---|
[18345] | 49 | |
---|
| 50 | #: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 |
---|
| 51 | msgid "Graphics" |
---|
[20866] | 52 | msgstr "வரைவியல்" |
---|
[18345] | 53 | |
---|
| 54 | # panel/menu-properties.c:504 panel/menu-properties.c:526 panel/menu.c:4834 |
---|
| 55 | #: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 |
---|
| 56 | msgid "Graphics menu" |
---|
[20866] | 57 | msgstr "வரைவியல் பட்டி" |
---|
[18345] | 58 | |
---|
| 59 | # applets/gen_util/clock.c:869 |
---|
| 60 | #: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 |
---|
| 61 | msgid "Internet" |
---|
[20866] | 62 | msgstr "இணையகம் (Internet)" |
---|
[18345] | 63 | |
---|
| 64 | #: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 |
---|
| 65 | msgid "Programs for Internet and networks" |
---|
[20866] | 66 | msgstr "இணையகத்திற்காகவும் வலையமைப்பிற்காகவும் நிரல்கள்" |
---|
[18345] | 67 | |
---|
| 68 | # panel/menu.c:1750 |
---|
| 69 | #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 |
---|
[20866] | 70 | msgid "Multimedia" |
---|
| 71 | msgstr "பல ஊடகம்" |
---|
[18345] | 72 | |
---|
[20866] | 73 | # panel/menu.c:1750 |
---|
[18345] | 74 | #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 |
---|
[20866] | 75 | msgid "Multimedia menu" |
---|
| 76 | msgstr "பல ஊடகம் பட்டிகள்" |
---|
[18345] | 77 | |
---|
| 78 | # panel/gnome-panel-properties.c:817 panel/menu-properties.c:399 |
---|
| 79 | #: desktop-links/Office.directory.in.h:1 |
---|
| 80 | msgid "Office" |
---|
[20866] | 81 | msgstr "அலுவலகம்" |
---|
[18345] | 82 | |
---|
| 83 | # panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700 |
---|
| 84 | #: desktop-links/Office.directory.in.h:2 |
---|
| 85 | msgid "Office Applications" |
---|
[20866] | 86 | msgstr "அலுவலக செயல்பாடுகள்" |
---|
[18345] | 87 | |
---|
[20866] | 88 | #: desktop-links/Other.directory.in.h:1 |
---|
| 89 | msgid "Applications without a category" |
---|
| 90 | msgstr "வகையினம் þல்லாத செயல்பாடுகள்" |
---|
| 91 | |
---|
| 92 | #: desktop-links/Other.directory.in.h:2 |
---|
| 93 | msgid "Other" |
---|
| 94 | msgstr "மற்றவை" |
---|
| 95 | |
---|
[18345] | 96 | # panel/foobar-widget.c:1079 panel/menu.c:3685 panel/menu.c:3693 |
---|
| 97 | # panel/menu.c:5515 |
---|
| 98 | #: desktop-links/Root.directory.in.h:1 |
---|
| 99 | msgid "Programs" |
---|
[20866] | 100 | msgstr "நிரல்கள்" |
---|
[18345] | 101 | |
---|
| 102 | # panel/menu.c:4845 |
---|
| 103 | #: desktop-links/Root.directory.in.h:2 |
---|
| 104 | msgid "Programs menu" |
---|
[20866] | 105 | msgstr "நிரல்கள் பட்டி" |
---|
[18345] | 106 | |
---|
| 107 | # panel/logout.c:194 |
---|
| 108 | #: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 |
---|
| 109 | msgid "Desktop Preferences" |
---|
[20866] | 110 | msgstr "கணிமேசை விருப்பங்கள்" |
---|
[18345] | 111 | |
---|
| 112 | #: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 |
---|
| 113 | msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" |
---|
[20866] | 114 | msgstr "முழு கனோம் கணிமேசையையும் பாதிக்கக்கூடிய விருப்பங்கள்" |
---|
[18345] | 115 | |
---|
| 116 | # help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:22 |
---|
| 117 | #: desktop-links/System.directory.in.h:1 |
---|
| 118 | msgid "System Tools" |
---|
[20866] | 119 | msgstr "அமைப்பு கருவிகள்" |
---|
[18345] | 120 | |
---|
| 121 | # gmenu/tree.c:410 |
---|
| 122 | #: desktop-links/System.directory.in.h:2 |
---|
| 123 | msgid "System menu" |
---|
[20866] | 124 | msgstr "அமைப்புப் பட்டி" |
---|
[18345] | 125 | |
---|
| 126 | # gnome-about/contributors.h:95 |
---|
[20866] | 127 | #: gnome-about/contributors.h:107 |
---|
[18345] | 128 | msgid "The Mysterious GEGL" |
---|
[20866] | 129 | msgstr "ரகசிய GEGL" |
---|
[18345] | 130 | |
---|
[20866] | 131 | # gnome-about/contributors.h:257 |
---|
[21375] | 132 | #: gnome-about/contributors.h:292 |
---|
[20866] | 133 | msgid "The Squeaky Rubber Gnome" |
---|
| 134 | msgstr "கிரீச்சிடு கனோம்" |
---|
[18345] | 135 | |
---|
[20866] | 136 | # gnome-about/contributors.h:282 |
---|
[21375] | 137 | #: gnome-about/contributors.h:325 |
---|
[20866] | 138 | msgid "Wanda The GNOME Fish" |
---|
| 139 | msgstr "வாண்டா என்னும் கனோம் மீன்" |
---|
[18345] | 140 | |
---|
[20866] | 141 | #: gnome-about/gnome-about.c:139 |
---|
| 142 | msgid "The End!" |
---|
| 143 | msgstr "முடிவு!" |
---|
[18345] | 144 | |
---|
[20866] | 145 | #: gnome-about/gnome-about.c:428 |
---|
| 146 | msgid "Could not locate the directory with header images." |
---|
| 147 | msgstr "தலைப்பு ஓவியங்களைக் கொண்ட அடைவை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." |
---|
[18345] | 148 | |
---|
[20866] | 149 | #: gnome-about/gnome-about.c:437 |
---|
| 150 | #, c-format |
---|
| 151 | msgid "Failed to open directory with header images: %s" |
---|
| 152 | msgstr "தலைப்பு ஓவியங்களைக் கொண்ட அடைவை திறக்க முடியவில்லை: %s" |
---|
[18345] | 153 | |
---|
[20866] | 154 | #: gnome-about/gnome-about.c:470 |
---|
| 155 | #, c-format |
---|
| 156 | msgid "Unable to load header image: %s" |
---|
| 157 | msgstr "தலைப்பு ஓவியத்தை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" |
---|
[18345] | 158 | |
---|
[20866] | 159 | #: gnome-about/gnome-about.c:495 |
---|
| 160 | msgid "Could not locate the GNOME logo button." |
---|
| 161 | msgstr "கனோம் சின்னம்கொண்ட பொத்தானை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." |
---|
[18345] | 162 | |
---|
[20866] | 163 | #: gnome-about/gnome-about.c:504 |
---|
| 164 | #, c-format |
---|
| 165 | msgid "Unable to load '%s': %s" |
---|
| 166 | msgstr "'%s' ஏற்ற முடியவில்லை: %s" |
---|
[18345] | 167 | |
---|
[20866] | 168 | #: gnome-about/gnome-about.c:557 |
---|
| 169 | #, c-format |
---|
| 170 | msgid "Could not open the address \"%s\": %s" |
---|
| 171 | msgstr "\"%s\" முகவரியை திறக்க முடியவில்லை: %s" |
---|
[18345] | 172 | |
---|
[20866] | 173 | #: gnome-about/gnome-about.c:809 |
---|
| 174 | msgid "Could not locate the file with GNOME version information." |
---|
| 175 | msgstr "கனோம் பதிவம் தாவல் கொண்ட கோப்பு கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." |
---|
[18345] | 176 | |
---|
[20866] | 177 | #: gnome-about/gnome-about.c:878 |
---|
| 178 | msgid "Version" |
---|
| 179 | msgstr "பதிப்பு" |
---|
[18621] | 180 | |
---|
[20866] | 181 | # help-browser/window.c:250 |
---|
| 182 | #: gnome-about/gnome-about.c:897 |
---|
| 183 | msgid "Distributor" |
---|
| 184 | msgstr "பகிர்வாழர்" |
---|
[18345] | 185 | |
---|
[20866] | 186 | #: gnome-about/gnome-about.c:916 |
---|
| 187 | msgid "Build Date" |
---|
| 188 | msgstr "உறுவாக்கிய திகதி" |
---|
[18345] | 189 | |
---|
[20866] | 190 | # gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 |
---|
| 191 | #: gnome-about/gnome-about.c:998 |
---|
| 192 | msgid "About GNOME" |
---|
| 193 | msgstr "கனோமைப் பற்றி" |
---|
[18345] | 194 | |
---|
[20866] | 195 | #: gnome-about/gnome-about.c:1012 |
---|
| 196 | msgid "News" |
---|
| 197 | msgstr "¦ºö¾¢¸û" |
---|
[18345] | 198 | |
---|
[20866] | 199 | #: gnome-about/gnome-about.c:1022 |
---|
| 200 | msgid "Software" |
---|
| 201 | msgstr "மென்பொருள்" |
---|
[18345] | 202 | |
---|
[20866] | 203 | # gnome-about/gnome-about.c:576 |
---|
| 204 | #: gnome-about/gnome-about.c:1028 |
---|
| 205 | msgid "Developers" |
---|
| 206 | msgstr "உருவாக்கியவர்கள்" |
---|
[18345] | 207 | |
---|
[20866] | 208 | #: gnome-about/gnome-about.c:1034 |
---|
| 209 | msgid "Friends of GNOME" |
---|
| 210 | msgstr "கனோமின் நன்பர்கள்" |
---|
[18345] | 211 | |
---|
[20866] | 212 | #: gnome-about/gnome-about.c:1040 |
---|
| 213 | msgid "Contact" |
---|
| 214 | msgstr "தொடர்பு" |
---|
[18345] | 215 | |
---|
[20866] | 216 | #: gnome-about/gnome-about.c:1077 |
---|
| 217 | msgid "Welcome to the GNOME Desktop" |
---|
| 218 | msgstr "கனோம் கணிமேசைக்கு வருக" |
---|
[18345] | 219 | |
---|
[20866] | 220 | #: gnome-about/gnome-about.c:1094 |
---|
| 221 | msgid "Brought to you by:" |
---|
| 222 | msgstr "உங்களுக்கு வழங்குவோர்:" |
---|
[18345] | 223 | |
---|
[18621] | 224 | # gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 |
---|
[20866] | 225 | #: gnome-about/gnome-about.c:1142 |
---|
| 226 | msgid "About the GNOME Desktop" |
---|
| 227 | msgstr "கனோம் கணிமேசையைப் பற்றி" |
---|
[18345] | 228 | |
---|
[20866] | 229 | #: gnome-version.xml.in.in.h:1 |
---|
| 230 | msgid "" |
---|
| 231 | "GNOME also includes a complete development platform for applications " |
---|
| 232 | "programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." |
---|
| 233 | msgstr "" |
---|
| 234 | "GNOME கூட மொத்த மேம்படுத்து பனித்தகம் பயன்பாடுகள் நிரலர்,சக்திவாய்ந்த மற்றும் சிக்கல் " |
---|
| 235 | "பயன்பாடுகளின் உருவாக்கத்திற்க்கு அனுமதிக்கும்." |
---|
[18345] | 236 | |
---|
[20866] | 237 | #: gnome-version.xml.in.in.h:2 |
---|
| 238 | msgid "" |
---|
| 239 | "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " |
---|
| 240 | "manager, web browser, menus, and many applications." |
---|
| 241 | msgstr "" |
---|
| 242 | "GNOME உட்பட உங்கள் கணிப்பொறியில் உள்ளதை பாருங்கள் கோப்பு மேலாளர்,வலை உலாவி,பட்டைகள் " |
---|
| 243 | "மற்றும் பல பயன்பாடுகள். " |
---|
[18345] | 244 | |
---|
[20866] | 245 | #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that |
---|
| 246 | #. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break |
---|
| 247 | #. the translations. |
---|
| 248 | #: gnome-version.xml.in.in.h:6 |
---|
| 249 | msgid "" |
---|
| 250 | "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" |
---|
| 251 | "like family of operating systems." |
---|
| 252 | msgstr "" |
---|
| 253 | "GNOM இலவசமானது,நிலையானது,இயக்ககூடிய மேசை சூழல் யூணிக்ஸ் போன்ற குடும்ப இயக்க " |
---|
| 254 | "முறைமைகள்." |
---|
[18345] | 255 | |
---|
[20866] | 256 | #: gnome-version.xml.in.in.h:7 |
---|
| 257 | msgid "" |
---|
| 258 | "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " |
---|
| 259 | "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." |
---|
| 260 | msgstr "" |
---|
| 261 | "GNOME's முன்னிறுத்து உபயோகப்படுத்தல் மற்றும் செயல்படுத்தல்,வழக்கமான வெளியீடு வண்டி, மற்றும் " |
---|
| 262 | "வலுவான இலவச மென்பொருள் மேசைகள்." |
---|
[18345] | 263 | |
---|
[20866] | 264 | #: gnome-version.xml.in.in.h:8 |
---|
| 265 | msgid "" |
---|
| 266 | "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " |
---|
| 267 | "without coding skills, can contribute to making GNOME better." |
---|
| 268 | msgstr "" |
---|
| 269 | "GNOME's உயர்வான வலிமை நமது உறுதி குழுமம்.மெய்நிகர் ஏதாவது,குறிமுறை உடன் அல்லத் " |
---|
| 270 | "இல்லாது, GNOME வழங்கலாம்." |
---|
[18345] | 271 | |
---|
[20866] | 272 | #: gnome-version.xml.in.in.h:9 |
---|
| 273 | msgid "" |
---|
| 274 | "Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " |
---|
| 275 | "1997; many more have contributed in other important ways, including " |
---|
| 276 | "translations, documentation, and quality assurance." |
---|
[18621] | 277 | msgstr "" |
---|
[20866] | 278 | "1997இல் தொடங்கியதிலிருந்து பல நூற்றுக்கனக்கானோர் கனோமுக்கு மூலக் குறிமுறை " |
---|
| 279 | "வழங்கியுல்லார்கள்; பலர் மொழிப்பெயர்ப்பு, ஆவணம் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாடு மூலமாக " |
---|
| 280 | "ஆதரவளித்துள்ளனர்." |
---|
[18621] | 281 | |
---|
[20866] | 282 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 |
---|
| 283 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 |
---|
[18345] | 284 | #, c-format |
---|
| 285 | msgid "Error reading file '%s': %s" |
---|
[20866] | 286 | msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது நொடிப்பு: %s" |
---|
[18345] | 287 | |
---|
[20866] | 288 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 |
---|
[18345] | 289 | #, c-format |
---|
| 290 | msgid "Error rewinding file '%s': %s" |
---|
[20866] | 291 | msgstr "'%s' கோப்பை பின்-சுற்றும்போது பிழை: %s" |
---|
[18345] | 292 | |
---|
[20866] | 293 | # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724 |
---|
| 294 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 |
---|
| 295 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 |
---|
| 296 | msgid "No name" |
---|
| 297 | msgstr "பெயர் இல்லை" |
---|
| 298 | |
---|
| 299 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 |
---|
[18345] | 300 | #, c-format |
---|
| 301 | msgid "File '%s' is not a regular file or directory." |
---|
[20866] | 302 | msgstr "கோப்பு '%s' ஒரு சாதாரன கோப்பு/அடைவு அல்ல." |
---|
[18345] | 303 | |
---|
[20866] | 304 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 |
---|
[18345] | 305 | msgid "No filename to save to" |
---|
[20866] | 306 | msgstr "சேமிப்பதற்கு கோப்பு பெயர் கிடையாது" |
---|
[18345] | 307 | |
---|
[20866] | 308 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 |
---|
[18621] | 309 | #, c-format |
---|
| 310 | msgid "Starting %s" |
---|
[20866] | 311 | msgstr "%s தொடங்கப்படுகின்றது" |
---|
[18621] | 312 | |
---|
[20866] | 313 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 |
---|
[18345] | 314 | msgid "No URL to launch" |
---|
[20866] | 315 | msgstr "தொடங்குவதற்கு இணையக முகவரி இல்லை" |
---|
[18345] | 316 | |
---|
[20866] | 317 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 |
---|
[18345] | 318 | msgid "Not a launchable item" |
---|
[20866] | 319 | msgstr "தொடங்கக்கூடிய உருப்படி அல்ல" |
---|
[18345] | 320 | |
---|
[20866] | 321 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 |
---|
[18345] | 322 | msgid "No command (Exec) to launch" |
---|
[20866] | 323 | msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கட்டளை ஏதும் இல்லை" |
---|
[18345] | 324 | |
---|
[20866] | 325 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 |
---|
[18345] | 326 | msgid "Bad command (Exec) to launch" |
---|
[20866] | 327 | msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கெடுதலான கட்டளை" |
---|
[18345] | 328 | |
---|
[20866] | 329 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 |
---|
[18345] | 330 | #, c-format |
---|
| 331 | msgid "Unknown encoding of: %s" |
---|
[20866] | 332 | msgstr "இதன் குறியீடு தெரியாதது: %s" |
---|
[18345] | 333 | |
---|
[20866] | 334 | #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 |
---|
[18345] | 335 | #, c-format |
---|
| 336 | msgid "Error writing file '%s': %s" |
---|
[20866] | 337 | msgstr "'%s' கோப்பு எழுதும்போது பிழை: %s" |
---|
[18345] | 338 | |
---|
| 339 | # help-browser/window.c:250 |
---|
[20866] | 340 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 |
---|
| 341 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 |
---|
[18345] | 342 | msgid "Directory" |
---|
[20866] | 343 | msgstr "அடைவு" |
---|
[18345] | 344 | |
---|
| 345 | # panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700 |
---|
[20866] | 346 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 |
---|
[18345] | 347 | msgid "Application" |
---|
[20866] | 348 | msgstr "செயல்பாடு" |
---|
[18345] | 349 | |
---|
| 350 | # gsm/gnome-login-check.c:246 |
---|
[20866] | 351 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 |
---|
[18345] | 352 | msgid "Link" |
---|
[20866] | 353 | msgstr "இணைப்பு" |
---|
[18345] | 354 | |
---|
[20866] | 355 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 |
---|
[18345] | 356 | msgid "FSDevice" |
---|
| 357 | msgstr "FSDevice" |
---|
| 358 | |
---|
[20866] | 359 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 |
---|
[18621] | 360 | msgid "MIME Type" |
---|
[20866] | 361 | msgstr "MIME வகை" |
---|
[18345] | 362 | |
---|
[20866] | 363 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 |
---|
[18345] | 364 | msgid "Service" |
---|
[20866] | 365 | msgstr "சேவை" |
---|
[18345] | 366 | |
---|
[20866] | 367 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 |
---|
[18345] | 368 | msgid "ServiceType" |
---|
[20866] | 369 | msgstr "சேவை-வகை" |
---|
[18345] | 370 | |
---|
| 371 | # help-browser/history.c:260 |
---|
[20866] | 372 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 |
---|
| 373 | msgid "_URL:" |
---|
| 374 | msgstr "இ_ணைய அஞ்சல் (URL):" |
---|
[18345] | 375 | |
---|
| 376 | # gsm/session-properties-capplet.c:292 |
---|
[20866] | 377 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 |
---|
| 378 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 |
---|
| 379 | msgid "Comm_and:" |
---|
| 380 | msgstr "கட்ட_ளை:" |
---|
[18345] | 381 | |
---|
| 382 | # panel/foobar-widget.c:345 |
---|
| 383 | #. Name |
---|
[20866] | 384 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 |
---|
| 385 | msgid "_Name:" |
---|
| 386 | msgstr "பெய_ர்:" |
---|
[18345] | 387 | |
---|
| 388 | # applets/gen_util/printer.c:317 |
---|
| 389 | #. Generic Name |
---|
[20866] | 390 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 |
---|
| 391 | msgid "_Generic name:" |
---|
| 392 | msgstr "_பிறப்பு பெயர்:" |
---|
[18345] | 393 | |
---|
| 394 | # gsm/session-properties-capplet.c:292 |
---|
| 395 | #. Comment |
---|
[20866] | 396 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 |
---|
| 397 | msgid "Co_mment:" |
---|
| 398 | msgstr "குறி_ப்புரை:" |
---|
[18345] | 399 | |
---|
| 400 | # applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1020 |
---|
| 401 | # gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:602 |
---|
| 402 | # panel/menu-properties.c:640 panel/panel-util.c:204 |
---|
| 403 | # panel/panel_config.c:1642 panel/swallow.c:265 |
---|
[20866] | 404 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 |
---|
[18345] | 405 | msgid "Browse" |
---|
[20866] | 406 | msgstr "மேலோடு..." |
---|
[18345] | 407 | |
---|
| 408 | # panel/menu.c:4766 |
---|
[20866] | 409 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 |
---|
| 410 | msgid "_Type:" |
---|
| 411 | msgstr "_வகை:" |
---|
[18345] | 412 | |
---|
| 413 | # panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659 |
---|
[20866] | 414 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 |
---|
| 415 | msgid "_Icon:" |
---|
| 416 | msgstr "_குறும்படம்:" |
---|
[18345] | 417 | |
---|
| 418 | # panel/gnome-panel-properties.c:499 |
---|
[20866] | 419 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 |
---|
[18345] | 420 | msgid "Browse icons" |
---|
[20866] | 421 | msgstr "குறும்படங்களுக்காக மேலோடு" |
---|
[18345] | 422 | |
---|
| 423 | # panel/gnome-run.c:632 |
---|
[20866] | 424 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 |
---|
| 425 | msgid "Run in t_erminal" |
---|
| 426 | msgstr "முனையத்தில் _இயக்குக" |
---|
[18345] | 427 | |
---|
[20866] | 428 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 |
---|
| 429 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 |
---|
[18345] | 430 | msgid "Language" |
---|
[20866] | 431 | msgstr "மொழி" |
---|
[18345] | 432 | |
---|
| 433 | # panel/foobar-widget.c:345 |
---|
[20866] | 434 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 |
---|
| 435 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 |
---|
[18345] | 436 | msgid "Name" |
---|
[20866] | 437 | msgstr "பெயர்" |
---|
[18345] | 438 | |
---|
| 439 | # applets/gen_util/printer.c:317 |
---|
[20866] | 440 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 |
---|
| 441 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 |
---|
[18345] | 442 | msgid "Generic name" |
---|
[20866] | 443 | msgstr "இனம்சார்ந்த பெயர்" |
---|
[18345] | 444 | |
---|
| 445 | # gsm/session-properties-capplet.c:292 |
---|
[20866] | 446 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 |
---|
| 447 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 |
---|
[18345] | 448 | msgid "Comment" |
---|
[20866] | 449 | msgstr "குறிப்புரை" |
---|
[18345] | 450 | |
---|
[20866] | 451 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 |
---|
| 452 | msgid "_Try this before using:" |
---|
| 453 | msgstr "_புழங்கும்முன் இதைப் பயன்படுத்திப் பார்:" |
---|
[18345] | 454 | |
---|
| 455 | # help-browser/window.c:247 |
---|
[20866] | 456 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 |
---|
| 457 | msgid "_Documentation:" |
---|
| 458 | msgstr "_ஆவணமாக்கல்:" |
---|
[18345] | 459 | |
---|
[20866] | 460 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 |
---|
| 461 | msgid "_Name/Comment translations:" |
---|
| 462 | msgstr "_பெயர்/குறிப்பு மொழிபெயர்ப்பு:" |
---|
[18345] | 463 | |
---|
[20866] | 464 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 |
---|
| 465 | msgid "_Add/Set" |
---|
| 466 | msgstr "_சேர்/அமை" |
---|
[18345] | 467 | |
---|
[20866] | 468 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 |
---|
[18345] | 469 | msgid "Add or Set Name/Comment Translations" |
---|
[20866] | 470 | msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை சேர் அல்லது அமை" |
---|
[18345] | 471 | |
---|
| 472 | # gsm/session-properties.c:101 help-browser/bookmarks.c:242 |
---|
[20866] | 473 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 |
---|
| 474 | msgid "Re_move" |
---|
| 475 | msgstr "க_ழட்டுக" |
---|
[18345] | 476 | |
---|
[20866] | 477 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 |
---|
[18345] | 478 | msgid "Remove Name/Comment Translation" |
---|
[20866] | 479 | msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை கழட்டு" |
---|
[18345] | 480 | |
---|
| 481 | # help-browser/window.c:237 |
---|
[20866] | 482 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 |
---|
[18345] | 483 | msgid "Basic" |
---|
[20866] | 484 | msgstr "அடிப்படை" |
---|
[18345] | 485 | |
---|
| 486 | # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 |
---|
[20866] | 487 | #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 |
---|
[18345] | 488 | msgid "Advanced" |
---|
[20866] | 489 | msgstr "உயர்நிலை" |
---|
[18345] | 490 | |
---|
[20866] | 491 | #: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 |
---|
[18345] | 492 | msgid "_Show Hints at Startup" |
---|
[20866] | 493 | msgstr "தொடங்கியபிறகு குறிப்பிடுகளை காண்பி" |
---|