source: trunk/third/gst-plugins/po/or.po @ 21443

Revision 21443, 11.6 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21442, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
5# $Id: or.po,v 1.1.1.1 2005-03-10 20:51:10 ghudson Exp $
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
20msgid "Master"
21msgstr ""
22
23#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
24msgid "Bass"
25msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
26
27#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
28msgid "Treble"
29msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
30
31#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
32msgid "PCM"
33msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
34
35#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
36msgid "Synth"
37msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
38
39#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
40msgid "Line-in"
41msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
42
43#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
44msgid "CD"
45msgstr "ସି.ଡି."
46
47#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
48msgid "Microphone"
49msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
50
51#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
52#, fuzzy
53msgid "PC Speaker"
54msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
55
56#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
57msgid "Playback"
58msgstr ""
59
60#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
61msgid "Capture"
62msgstr ""
63
64#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
65#, c-format
66msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
67msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
68
69#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
70#, c-format
71msgid "Error closing file \"%s\"."
72msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
73
74#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
75#, c-format
76msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
77msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
78
79#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
80msgid "discid"
81msgstr ""
82
83#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
84msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
85msgstr ""
86
87#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
88msgid "Could not open CD device for reading."
89msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
90
91#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
92#, c-format
93msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
94msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
95
96#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
97#, fuzzy
98msgid "No filename given."
99msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
100
101#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
102#, c-format
103msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
104msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
105
106#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439
107msgid "No filename given"
108msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
109
110#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467
111#, c-format
112msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
113msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
114
115#: ext/sndfile/gstsf.c:585
116msgid "No filename specified."
117msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
118
119#: ext/sndfile/gstsf.c:838
120#, c-format
121msgid "Could not write to file \"%s\"."
122msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
123
124#: gst/avi/gstavimux.c:1056
125msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
126msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
127
128#: gst-libs/gst/play/play.c:110
129#, c-format
130msgid ""
131"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
132"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
133"inspect %s'"
134msgstr ""
135"%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ "
136"କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
137
138#: gst-libs/gst/play/play.c:139
139msgid ""
140"No usable colorspace element could be found.\n"
141"Please install one and restart."
142msgstr ""
143"କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
144"ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
145
146#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
147#, c-format
148msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
149msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
150
151#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
152#, c-format
153msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
154msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
155
156#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
157#, c-format
158msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
159msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
160
161#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
162#, c-format
163msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
164msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
165
166#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
167#, c-format
168msgid "Could not close audio device \"%s\"."
169msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
170
171#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
172#, c-format
173msgid "Could not close control device \"%s\"."
174msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
175
176#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
177#, c-format
178msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
179msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
180
181#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
182#, c-format
183msgid "Could not close video device \"%s\"."
184msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
185
186#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
187#, c-format
188msgid "Could not write to device \"%s\"."
189msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
190
191#: sys/oss/gstosselement.c:726
192#, c-format
193msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
194msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
195
196#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
197#, c-format
198msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
199msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
200
201#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
202#, c-format
203msgid "Device \"%s\" does not exist."
204msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
205
206#: sys/oss/gstosselement.c:751
207#, c-format
208msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
209msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
210
211#: sys/oss/gstosselement.c:755
212#, c-format
213msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
214msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
215
216#: sys/oss/gstosselement.c:1153
217#, fuzzy
218msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
219msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
220
221#: sys/oss/gstosselement.c:1167
222msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
223msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
224
225#: sys/oss/gstossmixer.c:98
226msgid "Volume"
227msgstr "ପ୍ରବଳତା"
228
229#: sys/oss/gstossmixer.c:108
230msgid "Speaker"
231msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
232
233#: sys/oss/gstossmixer.c:116
234msgid "Mixer"
235msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
236
237#: sys/oss/gstossmixer.c:118
238msgid "PCM-2"
239msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
240
241#: sys/oss/gstossmixer.c:120
242msgid "Record"
243msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
244
245#: sys/oss/gstossmixer.c:122
246msgid "In-gain"
247msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
248
249#: sys/oss/gstossmixer.c:124
250msgid "Out-gain"
251msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
252
253#: sys/oss/gstossmixer.c:126
254msgid "Line-1"
255msgstr "ଲାଇନ-୧"
256
257#: sys/oss/gstossmixer.c:128
258msgid "Line-2"
259msgstr "ଲାଇନ-୨"
260
261#: sys/oss/gstossmixer.c:130
262msgid "Line-3"
263msgstr "ଲାଇନ-୩"
264
265#: sys/oss/gstossmixer.c:132
266msgid "Digital-1"
267msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
268
269#: sys/oss/gstossmixer.c:134
270msgid "Digital-2"
271msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
272
273#: sys/oss/gstossmixer.c:136
274msgid "Digital-3"
275msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
276
277#: sys/oss/gstossmixer.c:138
278msgid "Phone-in"
279msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
280
281#: sys/oss/gstossmixer.c:140
282msgid "Phone-out"
283msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
284
285#: sys/oss/gstossmixer.c:142
286msgid "Video"
287msgstr "ଭିଡିଓ"
288
289#: sys/oss/gstossmixer.c:144
290msgid "Radio"
291msgstr "ରେଡିଓ"
292
293#: sys/oss/gstossmixer.c:146
294msgid "Monitor"
295msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
296
297#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
298msgid "No device specified."
299msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
300
301#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
302#, c-format
303msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
304msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
305
306#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
307msgid "Device is not open."
308msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
309
310#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
311msgid "Device is open."
312msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
313
314#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
315#, c-format
316msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
317msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
318
319#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
320#, c-format
321msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
322msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
323
324#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
325#, c-format
326msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
327msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.