source: trunk/third/gtk/po/el.po @ 17071

Revision 17071, 9.7 KB checked in by ghudson, 23 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r17070, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# gtk+ Greek PO file
2# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
4# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
9"POT-Creation-Date: 2001-03-28 16:12-0500\n"
10"PO-Revision-Date: 2001-02-13 23:12:24+0900\n"
11"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
12"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#
18#: gtk/gtkcolorsel.c:221
19msgid "Hue:"
20msgstr "Áðü÷ñùóç:"
21
22#
23#: gtk/gtkcolorsel.c:222
24msgid "Saturation:"
25msgstr "Êïñåóìüò:"
26
27#
28#: gtk/gtkcolorsel.c:223
29msgid "Value:"
30msgstr "ÔéìÞ:"
31
32#
33#: gtk/gtkcolorsel.c:224
34msgid "Red:"
35msgstr "Êüêêéíï:"
36
37#
38#: gtk/gtkcolorsel.c:225
39msgid "Green:"
40msgstr "ÐñÜóéíï:"
41
42#
43#: gtk/gtkcolorsel.c:226
44msgid "Blue:"
45msgstr "ÌðëÝ:"
46
47#
48#: gtk/gtkcolorsel.c:227
49msgid "Opacity:"
50msgstr "ÄéáöÜíåéá:"
51
52#
53#. The OK button
54#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
55#: gtk/gtkgamma.c:416
56msgid "OK"
57msgstr "ÅíôÜîåé"
58
59#
60#. The Cancel button
61#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
62#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
63#: gtk/gtkgamma.c:424
64msgid "Cancel"
65msgstr "¶êõñï"
66
67#
68#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
69msgid "Help"
70msgstr "ÂïÞèåéá"
71
72#
73#. The directories clist
74#: gtk/gtkfilesel.c:430
75msgid "Directories"
76msgstr "ÊáôÜëïãïé"
77
78#
79#. The files clist
80#: gtk/gtkfilesel.c:449
81msgid "Files"
82msgstr "Áñ÷åßá"
83
84#
85#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
86#, c-format
87msgid "Directory unreadable: %s"
88msgstr "Ìç áíáãíþóéìïò êáôÜëïãïò: %s"
89
90#
91#: gtk/gtkfilesel.c:551
92msgid "Create Dir"
93msgstr "Äçìéïõñãßá Káôáëüãïõ"
94
95#
96#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
97msgid "Delete File"
98msgstr "ÄéáãñáöÞ Añ÷åßïõ"
99
100#
101#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
102msgid "Rename File"
103msgstr "Ìåôïíïìáóßá Añ÷åßïõ"
104
105#
106#.
107#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
108#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
109#. (gpointer) fs);
110#.
111#: gtk/gtkfilesel.c:734
112msgid "Error"
113msgstr "ÓöÜëìá"
114
115#
116#. close button
117#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
118msgid "Close"
119msgstr "Êëåßóéìï"
120
121#
122#: gtk/gtkfilesel.c:832
123msgid "Create Directory"
124msgstr "Äçìéïõñãßá Káôáëüãïõ"
125
126#
127#: gtk/gtkfilesel.c:846
128msgid "Directory name:"
129msgstr "¼íïìá êáôáëüãïõ:"
130
131#
132#. buttons
133#: gtk/gtkfilesel.c:859
134msgid "Create"
135msgstr "Äçìéïõñãßá"
136
137#
138#. buttons
139#: gtk/gtkfilesel.c:959
140msgid "Delete"
141msgstr "ÄéáãñáöÞ"
142
143#
144#. buttons
145#: gtk/gtkfilesel.c:1074
146msgid "Rename"
147msgstr "Ìåôïíïìáóßá"
148
149#
150#: gtk/gtkfilesel.c:1457
151msgid "Selection: "
152msgstr "ÅðéëïãÞ: "
153
154#
155#: gtk/gtkfontsel.c:210
156msgid "Foundry:"
157msgstr "×õôÞñéï:"
158
159#
160#: gtk/gtkfontsel.c:211
161msgid "Family:"
162msgstr "ÏéêïãÝíåéá:"
163
164#
165#: gtk/gtkfontsel.c:212
166msgid "Weight:"
167msgstr "ÂÜñïò:"
168
169#
170#: gtk/gtkfontsel.c:213
171msgid "Slant:"
172msgstr "Êëßóç:"
173
174#
175#: gtk/gtkfontsel.c:214
176msgid "Set Width:"
177msgstr "Êáèïñéóìüò ÐëÜôïõò:"
178
179#
180#: gtk/gtkfontsel.c:215
181msgid "Add Style:"
182msgstr "ÐñïóèÞêç Óôõë:"
183
184#
185#: gtk/gtkfontsel.c:216
186msgid "Pixel Size:"
187msgstr "ÌÝãåèïò óå Åéê/÷åßá:"
188
189#
190#: gtk/gtkfontsel.c:217
191msgid "Point Size:"
192msgstr "ÌÝãåèïò óå ÓôéãìÝò:"
193
194#
195#: gtk/gtkfontsel.c:218
196msgid "Resolution X:"
197msgstr "AíÜëõóç ×:"
198
199#
200#: gtk/gtkfontsel.c:219
201msgid "Resolution Y:"
202msgstr "ÁíÜëõóç Ø:"
203
204#
205#: gtk/gtkfontsel.c:220
206msgid "Spacing:"
207msgstr "ÄéÜêåíá:"
208
209#
210#: gtk/gtkfontsel.c:221
211msgid "Average Width:"
212msgstr "ÌÝóï ðëÜôïò:"
213
214#
215#: gtk/gtkfontsel.c:222
216msgid "Charset:"
217msgstr "Óýíïëï ÷áñáêôÞñùí:"
218
219#
220#. Number of internationalized titles here must match number
221#. of NULL initializers above
222#: gtk/gtkfontsel.c:459
223msgid "Font Property"
224msgstr "Éäéüôçôåò ãñáì/óåéñÜò:"
225
226#
227#: gtk/gtkfontsel.c:460
228msgid "Requested Value"
229msgstr "ÅðéèõìçôÞ TéìÞ"
230
231#
232#: gtk/gtkfontsel.c:461
233msgid "Actual Value"
234msgstr "ÐñáãìáôéêÞ TéìÞ"
235
236#
237#: gtk/gtkfontsel.c:494
238msgid "Font"
239msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
240
241#
242#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2180 gtk/gtkfontsel.c:2410
243msgid "Font:"
244msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ:"
245
246#
247#: gtk/gtkfontsel.c:509
248msgid "Font Style:"
249msgstr "Óôõë ÃñáììáôïóåéñÜò:"
250
251#
252#: gtk/gtkfontsel.c:514
253msgid "Size:"
254msgstr "ÌÝãåèïò:"
255
256#
257#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
258msgid "Reset Filter"
259msgstr "Åðáíáñ÷éêïðïßçóç Ößëôñïõ"
260
261#
262#: gtk/gtkfontsel.c:660
263msgid "Metric:"
264msgstr "ÌïíÜäåò:"
265
266#
267#: gtk/gtkfontsel.c:664
268msgid "Points"
269msgstr "ÓôéãìÝò"
270
271#
272#: gtk/gtkfontsel.c:671
273msgid "Pixels"
274msgstr "Åéêïíïóôïé÷åßá"
275
276#
277#. create the text entry widget
278#: gtk/gtkfontsel.c:687
279msgid "Preview:"
280msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç:"
281
282#
283#: gtk/gtkfontsel.c:716
284msgid "Font Information"
285msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÃñáììáôïóåéñÜò"
286
287#
288#: gtk/gtkfontsel.c:749
289msgid "Requested Font Name:"
290msgstr "Åðéèõìçôü ¼íïìá ÃñáììáôïóåéñÜò:"
291
292#
293#: gtk/gtkfontsel.c:760
294msgid "Actual Font Name:"
295msgstr "Ðñáãìáôéêü ¼íïìá ÃñáììáôïóåéñÜò:"
296
297#
298#: gtk/gtkfontsel.c:771
299#, c-format
300msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
301msgstr "%i ãñáììáôïóåéñÝò åßíáé äéáèÝóéìåò ìå %i óõíïëéêÜ óôõë."
302
303#
304#: gtk/gtkfontsel.c:786
305msgid "Filter"
306msgstr "ÖéëôñÜñéóìá"
307
308#
309#: gtk/gtkfontsel.c:799
310msgid "Font Types:"
311msgstr "Åßäç Ãñáììáôïóåéñþí:"
312
313#
314#: gtk/gtkfontsel.c:807
315msgid "Bitmap"
316msgstr "ÐëÝãìá êïõêßäùí"
317
318#
319#: gtk/gtkfontsel.c:813
320msgid "Scalable"
321msgstr "Êëéìáêïýìåíï"
322
323#
324#: gtk/gtkfontsel.c:819
325msgid "Scaled Bitmap"
326msgstr "ÊëéìáêùìÝíï ðëÝãìá êïõêßäùí"
327
328#
329#: gtk/gtkfontsel.c:890
330msgid "*"
331msgstr "*"
332
333#
334#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
335#: gtk/gtkfontsel.c:1215
336msgid "(nil)"
337msgstr "(êåíü)"
338
339#
340#: gtk/gtkfontsel.c:1215
341msgid "regular"
342msgstr "êáíïíéêü"
343
344#
345#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1972
346msgid "italic"
347msgstr "ðëÜãéá"
348
349#
350#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1973
351msgid "oblique"
352msgstr "ëïîÜ"
353
354#
355#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1974
356msgid "reverse italic"
357msgstr "áíÜðïäá ðëÜãéá"
358
359#
360#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1975
361msgid "reverse oblique"
362msgstr "áíÜðïäá ëïîÜ"
363
364#
365#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1976
366msgid "other"
367msgstr "Üëëï"
368
369#
370#: gtk/gtkfontsel.c:1231
371msgid "[M]"
372msgstr "[M]"
373
374#
375#: gtk/gtkfontsel.c:1232
376msgid "[C]"
377msgstr "[C]"
378
379#
380#: gtk/gtkfontsel.c:1792
381msgid "The selected font is not available."
382msgstr "Ç åðéëåãìÝíç ãñáììáôïóåéñÜ äåí åßíáé äéáèÝóéìç."
383
384#
385#: gtk/gtkfontsel.c:1798
386msgid "The selected font is not a valid font."
387msgstr "Ç åðéëåãìÝíç ãñáììáôïóåéñÜ äåí åßíáé Ýãêõñç."
388
389#
390#: gtk/gtkfontsel.c:1856
391msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
392msgstr ""
393"Ç ðáñïýóá åßíáé ãñáììáôïóåéñÜ 2 byte êáé ðéèáíüí íá ìçí áðåéêïíéóèåß óùóôÜ."
394
395#
396#: gtk/gtkfontsel.c:1960 gtk/gtkinputdialog.c:607
397msgid "(unknown)"
398msgstr "(Üãíùóôï)"
399
400#
401#: gtk/gtkfontsel.c:1971
402msgid "roman"
403msgstr "roman"
404
405#
406#: gtk/gtkfontsel.c:1983
407msgid "proportional"
408msgstr "áíáëïãéêÜ"
409
410#
411#: gtk/gtkfontsel.c:1984
412msgid "monospaced"
413msgstr "monospaced"
414
415#
416#: gtk/gtkfontsel.c:1985
417msgid "char cell"
418msgstr "êåëß ÷áñáêôÞñá"
419
420#
421#: gtk/gtkfontsel.c:2185
422msgid "Font: (Filter Applied)"
423msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ: (ÖéëôñáñéóìÝíç)"
424
425#
426#: gtk/gtkfontsel.c:2661
427msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
428msgstr "ÕðÝñâáóç ïñßïõ MAX_FONTS. Ðéèáíü íá ëåßðïõí ìåñéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò."
429
430#
431#: gtk/gtkfontsel.c:3508
432msgid "Apply"
433msgstr "ÅöáñìïãÞ"
434
435#
436#: gtk/gtkfontsel.c:3530
437msgid "Font Selection"
438msgstr "ÅðéëïãÞ ÃñáììáôïóåéñÜò"
439
440#
441#: gtk/gtkgamma.c:396
442msgid "Gamma"
443msgstr "ÃÜììá"
444
445#
446#: gtk/gtkgamma.c:403
447msgid "Gamma value"
448msgstr "ÔéìÞ ãÜììá"
449
450#
451#. shell and main vbox
452#: gtk/gtkinputdialog.c:200
453msgid "Input"
454msgstr "Åßóïäïò"
455
456#
457#: gtk/gtkinputdialog.c:208
458msgid "No input devices"
459msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óõóêåõÝò åéóüäïõ"
460
461#
462#: gtk/gtkinputdialog.c:237
463msgid "Device:"
464msgstr "ÓõóêåõÞ:"
465
466#
467#: gtk/gtkinputdialog.c:253
468msgid "Disabled"
469msgstr "Áíåíåñãü"
470
471#
472#: gtk/gtkinputdialog.c:261
473msgid "Screen"
474msgstr "Ïèüíç"
475
476#
477#: gtk/gtkinputdialog.c:269
478msgid "Window"
479msgstr "ÐáñÜèõñï"
480
481#
482#: gtk/gtkinputdialog.c:277
483msgid "Mode: "
484msgstr "ÊáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò: "
485
486#
487#. The axis listbox
488#: gtk/gtkinputdialog.c:307
489msgid "Axes"
490msgstr "¶îïíåò"
491
492#
493#. Keys listbox
494#: gtk/gtkinputdialog.c:323
495msgid "Keys"
496msgstr "ÐëÞêôñá"
497
498#
499#. We create the save button in any case, so that clients can
500#. connect to it, without paying attention to whether it exits
501#: gtk/gtkinputdialog.c:345
502msgid "Save"
503msgstr "ÁðïèÞêåõóç"
504
505#
506#: gtk/gtkinputdialog.c:500
507msgid "X"
508msgstr "×"
509
510#
511#: gtk/gtkinputdialog.c:501
512msgid "Y"
513msgstr "Ø"
514
515#
516#: gtk/gtkinputdialog.c:502
517msgid "Pressure"
518msgstr "Ðßåóç"
519
520#
521#: gtk/gtkinputdialog.c:503
522msgid "X Tilt"
523msgstr "×-êëßóç"
524
525#
526#: gtk/gtkinputdialog.c:504
527msgid "Y Tilt"
528msgstr "Ø-êëßóç"
529
530#
531#: gtk/gtkinputdialog.c:544
532msgid "none"
533msgstr "êáìßá"
534
535#
536#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
537msgid "(disabled)"
538msgstr "(áíåíåñãü)"
539
540#
541#. and clear button
542#: gtk/gtkinputdialog.c:692
543msgid "clear"
544msgstr "êáèáñéóìüò"
545
546#
547#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
548#, c-format
549msgid "Page %u"
550msgstr "Óåëßäá %u"
551
552#
553#: gtk/gtkrc.c:1703
554#, c-format
555msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
556msgstr "Ôï áñ÷åßï åéêüíáò äå âñÝèçêå óôï pixmap_path: \"%s\" line %d"
557
558#
559#: gtk/gtkrc.c:1706
560#, c-format
561msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
562msgstr "Ôï áñ÷åßï åéêüíáò äå âñÝèçêå óôï pixmap_path: \"%s\""
563
564#
565#: gtk/gtkthemes.c:79
566#, c-format
567msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
568msgstr "Ôï module äå âñÝèçêå óôï module_path: \"%s\","
569
570#
571#: gtk/gtktipsquery.c:180
572msgid "--- No Tip ---"
573msgstr "--- Êáìßá ÓõìâïõëÞ ---"
574
575#
576#~ msgid "heavy"
577#~ msgstr "ðá÷ý"
578
579#
580#~ msgid "extrabold"
581#~ msgstr "õðÝñ-Ýíôïíï"
582
583#
584#~ msgid "bold"
585#~ msgstr "Ýíôïíï"
586
587#
588#~ msgid "demibold"
589#~ msgstr "çìé-Ýíôïíï"
590
591#
592#~ msgid "medium"
593#~ msgstr "ìåóáßï"
594
595#
596#~ msgid "normal"
597#~ msgstr "êáíïíéêü"
598
599#
600#~ msgid "light"
601#~ msgstr "åëáöñý"
602
603#
604#~ msgid "extralight"
605#~ msgstr "õðåñ-åëáöñý"
606
607#
608#~ msgid "thin"
609#~ msgstr "ëåðôü"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.