source: trunk/third/gtk/po/tr.po @ 15781

Revision 15781, 8.3 KB checked in by ghudson, 24 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r15780, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
2# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
7"POT-Creation-Date: 2001-02-28 19:20-0500\n"
8"PO-Revision-Date: 2001-03-02 19:41+0100\n"
9"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
10"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15#: gtk/gtkcolorsel.c:221
16msgid "Hue:"
17msgstr ""
18
19#: gtk/gtkcolorsel.c:222
20msgid "Saturation:"
21msgstr ""
22
23#: gtk/gtkcolorsel.c:223
24msgid "Value:"
25msgstr "Deðer"
26
27#: gtk/gtkcolorsel.c:224
28msgid "Red:"
29msgstr "Kýrmýzý"
30
31#: gtk/gtkcolorsel.c:225
32msgid "Green:"
33msgstr "Yeþil"
34
35#: gtk/gtkcolorsel.c:226
36msgid "Blue:"
37msgstr "Mavi"
38
39#: gtk/gtkcolorsel.c:227
40msgid "Opacity:"
41msgstr ""
42
43#. The OK button
44#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
45#: gtk/gtkgamma.c:416
46msgid "OK"
47msgstr "Tamam"
48
49#. The Cancel button
50#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
51#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
52#: gtk/gtkgamma.c:424
53msgid "Cancel"
54msgstr "Iptal"
55
56#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
57msgid "Help"
58msgstr "Yardým"
59
60#. The directories clist
61#: gtk/gtkfilesel.c:430
62msgid "Directories"
63msgstr "Dizinler"
64
65#. The files clist
66#: gtk/gtkfilesel.c:449
67msgid "Files"
68msgstr "Dosyalar"
69
70#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
71#, c-format
72msgid "Directory unreadable: %s"
73msgstr "Dizin okunamýyor: %s"
74
75#: gtk/gtkfilesel.c:551
76msgid "Create Dir"
77msgstr "Dizin yarat"
78
79#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
80msgid "Delete File"
81msgstr "Dosyayý sil"
82
83#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
84msgid "Rename File"
85msgstr "Dosyayý yeniden adlandýr"
86
87#.
88#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
89#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
90#. (gpointer) fs);
91#.
92#: gtk/gtkfilesel.c:734
93msgid "Error"
94msgstr "Hata"
95
96#. close button
97#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
98msgid "Close"
99msgstr "Kapat"
100
101#: gtk/gtkfilesel.c:832
102msgid "Create Directory"
103msgstr "Dizin yarat"
104
105#: gtk/gtkfilesel.c:846
106msgid "Directory name:"
107msgstr "Dizin adý"
108
109#. buttons
110#: gtk/gtkfilesel.c:859
111msgid "Create"
112msgstr "Yarat"
113
114#. buttons
115#: gtk/gtkfilesel.c:959
116msgid "Delete"
117msgstr "Sil"
118
119#. buttons
120#: gtk/gtkfilesel.c:1074
121msgid "Rename"
122msgstr "Yeniden adlandýr"
123
124#: gtk/gtkfilesel.c:1457
125msgid "Selection: "
126msgstr "Seçim:"
127
128#: gtk/gtkfontsel.c:210
129msgid "Foundry:"
130msgstr ""
131
132#: gtk/gtkfontsel.c:211
133msgid "Family:"
134msgstr "Aile:"
135
136#: gtk/gtkfontsel.c:212
137msgid "Weight:"
138msgstr ""
139
140#: gtk/gtkfontsel.c:213
141msgid "Slant:"
142msgstr ""
143
144#: gtk/gtkfontsel.c:214
145msgid "Set Width:"
146msgstr ""
147
148#: gtk/gtkfontsel.c:215
149msgid "Add Style:"
150msgstr "Stil ekle:"
151
152#: gtk/gtkfontsel.c:216
153msgid "Pixel Size:"
154msgstr ""
155
156#: gtk/gtkfontsel.c:217
157msgid "Point Size:"
158msgstr ""
159
160#: gtk/gtkfontsel.c:218
161msgid "Resolution X:"
162msgstr "X çözünürlüðü:"
163
164#: gtk/gtkfontsel.c:219
165msgid "Resolution Y:"
166msgstr "Y çözünürlüðü:"
167
168#: gtk/gtkfontsel.c:220
169msgid "Spacing:"
170msgstr "Boþluk:"
171
172#: gtk/gtkfontsel.c:221
173msgid "Average Width:"
174msgstr ""
175
176#: gtk/gtkfontsel.c:222
177msgid "Charset:"
178msgstr "Karakter kümesi:"
179
180#. Number of internationalized titles here must match number
181#. of NULL initializers above
182#: gtk/gtkfontsel.c:459
183msgid "Font Property"
184msgstr "Yazý tipi özelliði"
185
186#: gtk/gtkfontsel.c:460
187msgid "Requested Value"
188msgstr "Istenilen deðer"
189
190#: gtk/gtkfontsel.c:461
191msgid "Actual Value"
192msgstr "Geçerli deðer"
193
194#: gtk/gtkfontsel.c:494
195msgid "Font"
196msgstr "Yazý tipi"
197
198#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2180 gtk/gtkfontsel.c:2410
199msgid "Font:"
200msgstr "Yazý tipi:"
201
202#: gtk/gtkfontsel.c:509
203msgid "Font Style:"
204msgstr "Yazý tipi stili:"
205
206#: gtk/gtkfontsel.c:514
207msgid "Size:"
208msgstr "Boyut:"
209
210#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
211msgid "Reset Filter"
212msgstr ""
213
214#: gtk/gtkfontsel.c:660
215msgid "Metric:"
216msgstr ""
217
218#: gtk/gtkfontsel.c:664
219msgid "Points"
220msgstr "Punto"
221
222#: gtk/gtkfontsel.c:671
223msgid "Pixels"
224msgstr "Piksel"
225
226#. create the text entry widget
227#: gtk/gtkfontsel.c:687
228msgid "Preview:"
229msgstr "Önizleme:"
230
231#: gtk/gtkfontsel.c:716
232msgid "Font Information"
233msgstr "Yazý tipi bilgileri"
234
235#: gtk/gtkfontsel.c:749
236msgid "Requested Font Name:"
237msgstr "Istenilen yazý tipi ismi:"
238
239#: gtk/gtkfontsel.c:760
240msgid "Actual Font Name:"
241msgstr "Geçerli yazý tipi ismi:"
242
243#: gtk/gtkfontsel.c:771
244#, c-format
245msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
246msgstr "%2$i stilli %1$i yazý tipi eriþilir."
247
248#: gtk/gtkfontsel.c:786
249msgid "Filter"
250msgstr "Filtra"
251
252#: gtk/gtkfontsel.c:799
253msgid "Font Types:"
254msgstr "Yazý tipleri"
255
256#: gtk/gtkfontsel.c:807
257msgid "Bitmap"
258msgstr ""
259
260#: gtk/gtkfontsel.c:813
261msgid "Scalable"
262msgstr ""
263
264#: gtk/gtkfontsel.c:819
265msgid "Scaled Bitmap"
266msgstr ""
267
268#: gtk/gtkfontsel.c:890
269msgid "*"
270msgstr "*"
271
272#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
273#: gtk/gtkfontsel.c:1215
274msgid "(nil)"
275msgstr "(sýfýr)"
276
277#: gtk/gtkfontsel.c:1215
278msgid "regular"
279msgstr ""
280
281#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1972
282msgid "italic"
283msgstr "italik"
284
285#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1973
286msgid "oblique"
287msgstr ""
288
289#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1974
290msgid "reverse italic"
291msgstr ""
292
293#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1975
294msgid "reverse oblique"
295msgstr ""
296
297#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1976
298msgid "other"
299msgstr "baþka"
300
301#: gtk/gtkfontsel.c:1231
302msgid "[M]"
303msgstr "[M]"
304
305#: gtk/gtkfontsel.c:1232
306msgid "[C]"
307msgstr "[C]"
308
309#: gtk/gtkfontsel.c:1792
310msgid "The selected font is not available."
311msgstr "Seçili yazý tipi eriþilir deðil."
312
313#: gtk/gtkfontsel.c:1798
314msgid "The selected font is not a valid font."
315msgstr "Seçili yazý tipi geçerli bir yazý tipi deðildir."
316
317#: gtk/gtkfontsel.c:1856
318msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
319msgstr ""
320"Yazý tipi bir 2 bayt yazý tipidir ve tamamen uygun olarak gösterilmeyebilir."
321
322#: gtk/gtkfontsel.c:1960 gtk/gtkinputdialog.c:607
323msgid "(unknown)"
324msgstr "(tanýnmýyor)"
325
326#: gtk/gtkfontsel.c:1971
327msgid "roman"
328msgstr ""
329
330#: gtk/gtkfontsel.c:1983
331msgid "proportional"
332msgstr ""
333
334#: gtk/gtkfontsel.c:1984
335msgid "monospaced"
336msgstr ""
337
338#: gtk/gtkfontsel.c:1985
339msgid "char cell"
340msgstr ""
341
342#: gtk/gtkfontsel.c:2185
343msgid "Font: (Filter Applied)"
344msgstr ""
345
346#: gtk/gtkfontsel.c:2661
347msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
348msgstr "MAX_FONTS deðerine ulaþýldý. Bazi yazý tipleri eksik olabilir."
349
350#: gtk/gtkfontsel.c:3508
351msgid "Apply"
352msgstr "Uygula"
353
354#: gtk/gtkfontsel.c:3530
355msgid "Font Selection"
356msgstr "Yazý tipi seçimi"
357
358#: gtk/gtkgamma.c:396
359msgid "Gamma"
360msgstr "Gamma"
361
362#: gtk/gtkgamma.c:403
363msgid "Gamma value"
364msgstr "Gamma deðeri"
365
366#. shell and main vbox
367#: gtk/gtkinputdialog.c:200
368msgid "Input"
369msgstr "Giriþ"
370
371#: gtk/gtkinputdialog.c:208
372msgid "No input devices"
373msgstr "Giriþ aygýtlarý"
374
375#: gtk/gtkinputdialog.c:237
376msgid "Device:"
377msgstr "Aygýt"
378
379#: gtk/gtkinputdialog.c:253
380msgid "Disabled"
381msgstr "Kapalý"
382
383#: gtk/gtkinputdialog.c:261
384msgid "Screen"
385msgstr "Ekran"
386
387#: gtk/gtkinputdialog.c:269
388msgid "Window"
389msgstr "Pencere"
390
391#: gtk/gtkinputdialog.c:277
392msgid "Mode: "
393msgstr ""
394
395#. The axis listbox
396#: gtk/gtkinputdialog.c:307
397msgid "Axes"
398msgstr "Eksenler"
399
400#. Keys listbox
401#: gtk/gtkinputdialog.c:323
402msgid "Keys"
403msgstr "Tuþlar"
404
405#. We create the save button in any case, so that clients can
406#. connect to it, without paying attention to whether it exits
407#: gtk/gtkinputdialog.c:345
408msgid "Save"
409msgstr "Kaydet"
410
411#: gtk/gtkinputdialog.c:500
412msgid "X"
413msgstr "X"
414
415#: gtk/gtkinputdialog.c:501
416msgid "Y"
417msgstr "Y"
418
419#: gtk/gtkinputdialog.c:502
420msgid "Pressure"
421msgstr ""
422
423#: gtk/gtkinputdialog.c:503
424msgid "X Tilt"
425msgstr ""
426
427#: gtk/gtkinputdialog.c:504
428msgid "Y Tilt"
429msgstr ""
430
431#: gtk/gtkinputdialog.c:544
432msgid "none"
433msgstr "yok"
434
435#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
436msgid "(disabled)"
437msgstr "(kapalý)"
438
439#. and clear button
440#: gtk/gtkinputdialog.c:692
441msgid "clear"
442msgstr "temizle"
443
444#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
445#, c-format
446msgid "Page %u"
447msgstr "Sayfa %u"
448
449#: gtk/gtkrc.c:1702
450#, c-format
451msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
452msgstr ""
453
454#: gtk/gtkrc.c:1705
455#, c-format
456msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
457msgstr ""
458
459#: gtk/gtkthemes.c:79
460#, c-format
461msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
462msgstr ""
463
464#: gtk/gtktipsquery.c:180
465msgid "--- No Tip ---"
466msgstr "--- Yardým yok ---"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.