source: trunk/third/gtkhtml3/po/cs.po @ 21460

Revision 21460, 56.5 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21459, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
RevLine 
[21115]1# Czech translation of gtkhtml.
[19538]2# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
[21115]3# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
[19538]4# Radka Soukupova <Radka.Soukupova@centrum.cz>
[21115]5# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004.
[19538]6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gtkhtml VERSION\n"
[19720]10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[21459]11"POT-Creation-Date: 2005-02-14 10:12-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2004-10-21 16:51+0200\n"
[19538]13"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
14"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
[21115]19#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
[19538]20#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
21msgid "+0"
22msgstr "+0"
23
[21115]24#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
[19538]25#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
26#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:5
27msgid "+1"
28msgstr "+1"
29
[21115]30#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
[19538]31#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
32#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:6
33msgid "+2"
34msgstr "+2"
35
[21115]36#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
[19538]37#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
38#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:7
39msgid "+3"
40msgstr "+3"
41
[21115]42#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
[19538]43#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
44#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:9
45msgid "-1"
46msgstr "-1"
47
[21115]48#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
[19538]49#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
50#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
51msgid "-2"
52msgstr "-2"
53
[21115]54#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
[19538]55#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
56msgid "A_ddress"
57msgstr "A_dresa"
58
[21115]59#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
[19538]60#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
61#: components/html-editor/toolbar.c:53
62msgid "Alphabetical List"
63msgstr "Abecední seznam"
64
[21115]65#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
[19538]66#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
67msgid "Background Color"
68msgstr "Barva pozadí"
69
[21115]70#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
[19538]71#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
72msgid "Blue"
73msgstr "Modrá"
74
[21115]75#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
[19538]76#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
77#: components/html-editor/toolbar.c:50
78msgid "Bulleted List"
79msgstr "Bodový seznam"
80
[21115]81#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
[19538]82#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
[21115]83#: components/html-editor/toolbar.c:515
[19538]84msgid "Center justifies the paragraphs"
85msgstr "Centruje odstavce"
86
[21115]87#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
[19538]88#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
89msgid "Check spelling of the document"
[21115]90msgstr "Hledat v dokumentu překlepy"
[19538]91
[21115]92#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
[19538]93#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
94msgid "Copy"
95msgstr "Kopírovat"
96
[21115]97#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
[19538]98#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
99msgid "Copy selection to clipboard"
100msgstr "Kopírovat výběr do schránky"
101
[21115]102#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
[19538]103#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
104msgid "Copy the selection"
105msgstr "Kopírovat výběr"
106
[21115]107#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
[19538]108#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
109msgid "Cr_ying"
110msgstr "P_lačící"
111
[21115]112#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
[19538]113#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
114msgid "Cu_t"
[21115]115msgstr "_Vyjmout"
[19538]116
[21115]117#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
[19538]118#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
119msgid "Cut"
120msgstr "Vyjmout"
121
[21115]122#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
[19538]123#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
124msgid "Cut selection to clipboard"
125msgstr "Vyjmout výběr do schránky"
126
[21115]127#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
[19538]128#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
129msgid "Cut the selection"
130msgstr "Vyjmout výběr"
131
[21115]132#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
133#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
[19538]134#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
[21115]135#: components/html-editor/search.c:108 components/html-editor/search.c:166
[19538]136msgid "Find"
[21115]137msgstr "Hledat"
[19538]138
[21115]139#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
[19538]140#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
[21115]141msgid "Find And Replace"
142msgstr "Hledat a nahradit"
[19538]143
[21115]144#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
[19538]145#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
[21115]146msgid "Find _Again"
147msgstr "Hledat _další"
[19538]148
[21115]149#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
[19538]150#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
[21115]151msgid "Find again"
152msgstr "Hledat další"
[19538]153
[21115]154#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
[19538]155#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
[21115]156msgid "Find and Replace"
157msgstr "Hledat a nahradit"
[19538]158
[21115]159#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
[19538]160#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
161msgid "For_mat"
162msgstr "_Formát"
163
[21115]164#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
165#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
[19538]166msgid "Green"
167msgstr "Zelená"
168
[21115]169#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
170#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
[19538]171msgid "Header _1"
172msgstr "Hlavička _1"
173
[21115]174#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
175#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
[19538]176msgid "Header _2"
177msgstr "Hlavička _2"
178
[21115]179#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
180#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
[19538]181msgid "Header _3"
182msgstr "Hlavička _3"
183
[21115]184#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
185#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
[19538]186msgid "Header _4"
187msgstr "Hlavička _4"
188
[21115]189#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
190#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
[19538]191msgid "Header _5"
192msgstr "Hlavička _5"
193
[21115]194#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
195#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
[19538]196msgid "Header _6"
197msgstr "Hlavička _6"
198
[21115]199#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
200#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
201#: components/html-editor/editor-control-factory.c:189
202#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:37
203#: components/html-editor/popup.c:207
[19538]204msgid "Image"
205msgstr "Obrázek"
206
[21115]207#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
208#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
[19538]209msgid "Insert Crying smiley into document..."
210msgstr "Vložit do dokumentu plačící obličej..."
211
[21115]212#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
213#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
[19538]214msgid "Insert Frown smiley into document..."
215msgstr "Vložit do dokumentu zamračený obličej..."
216
[21115]217#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
218#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
[19538]219msgid "Insert HTML file into document..."
220msgstr "Vložit do dokumentu HTML soubor..."
221
[21115]222#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
223#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
[19538]224msgid "Insert HTML link into document..."
225msgstr "Vložit do dokumentu HTML odkaz..."
226
[21115]227#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
228#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
[19538]229msgid "Insert HTML template into document..."
230msgstr "Vložit do dokumentu HTML šablonu..."
231
[21115]232#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
233#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
[19538]234msgid "Insert Indifferent smiley into document..."
235msgstr "Vložit do dokumentu nezaujatý obličej..."
236
[21115]237#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
238#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
[19538]239msgid "Insert Laughing smiley into document..."
240msgstr "Vložit do dokumentu smějící se obličej..."
241
[21115]242#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
243#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
[19538]244msgid "Insert Lick smiley into document..."
245msgstr "Vložit do dokumentu lízající obličej..."
246
[21115]247#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
248#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
[19538]249msgid "Insert Oh no! smiley into document..."
250msgstr "Vložit do dokumentu obličej Ale ne!..."
251
[21115]252#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
253#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
[19538]254msgid "Insert Smile smiley into document..."
255msgstr "Vložit do dokumentu usmívající se obličej..."
256
[21115]257#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
258#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
[19538]259msgid "Insert Surprised smiley into document..."
260msgstr "Vložit do dokumentu překvapený obličej..."
261
[21115]262#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
263#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
[19538]264msgid "Insert Undecided smiley into document..."
265msgstr "Vložit do dokumentu nerozhodný obličej..."
266
[21115]267#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
268#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
[19538]269msgid "Insert Wink smiley into document..."
270msgstr "Vložit do dokumentu mrkající obličej..."
271
[21115]272#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
273#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
[19538]274msgid "Insert image into document..."
275msgstr "Vložit do dokumentu obrázek..."
276
[21115]277#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
278#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
[19538]279msgid "Insert rule into document..."
280msgstr "Vložit do dokumentu čáru..."
281
[21115]282#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
283#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
[19538]284msgid "Insert table into document..."
285msgstr "Vložit do dokumentu tabulku..."
286
[21115]287#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
288#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
[19538]289msgid "Insert text file into document..."
290msgstr "Vložit do dokumentu textový soubor..."
291
[21115]292#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
293#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
294#: components/html-editor/toolbar.c:513
[19538]295msgid "Left justifies the paragraphs"
296msgstr "Zarovná odstavce doleva"
297
[21115]298#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
299#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
[19538]300msgid "Li_ck"
301msgstr "_Lízající"
302
[21115]303#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
304#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
305#: components/html-editor/menubar.c:136 components/html-editor/popup.c:106
306#: components/html-editor/popup.c:201 components/html-editor/popup.c:267
[19538]307msgid "Link"
308msgstr "Odkaz"
309
[21115]310#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
311#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
[19538]312msgid "Make the current Paragraph style Normal"
313msgstr "Nastavit styl aktuálního odstavce na Normální"
314
[21115]315#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
[19538]316msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
317msgstr "Nastavit styl aktuálního odstavce na Předformátovaný"
318
[21115]319#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
320#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
[19538]321msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
322msgstr "Udělat z aktuálního odstavce seznam s odrážkami"
323
[21115]324#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
325#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
[19538]326msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
327msgstr "Udělat z aktuálního odstavce seznam s římskými čísly"
328
[21115]329#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
330#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
[19538]331msgid "Make the current paragraph a numbered list"
332msgstr "Udělat z aktuálního odstavce číslovaný seznam"
333
[21115]334#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
335#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
[19538]336msgid "Make the current paragraph an H1 header"
337msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H1"
338
[21115]339#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
340#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
[19538]341msgid "Make the current paragraph an H2 header"
342msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H2"
343
[21115]344#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
345#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
[19538]346msgid "Make the current paragraph an H3 header"
347msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H3"
348
[21115]349#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
350#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
[19538]351msgid "Make the current paragraph an H4 header"
352msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H4"
353
[21115]354#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
355#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
[19538]356msgid "Make the current paragraph an H5 header"
357msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H5"
358
[21115]359#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
360#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
[19538]361msgid "Make the current paragraph an H6 header"
362msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H6"
363
[21115]364#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
365#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
[19538]366msgid "Make the current paragraph an address"
367msgstr "Udělat z aktuálního odstavce adresu"
368
[21115]369#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
370#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
[19538]371msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
372msgstr "Udělat z aktuálního odstavce seznam s písmeny"
373
[21115]374#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
375#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
376#: components/html-editor/paragraph.c:83 components/html-editor/toolbar.c:48
[19538]377msgid "Normal"
378msgstr "Normální"
379
[21115]380#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
381#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
[19538]382#: components/html-editor/toolbar.c:51
383msgid "Numbered List"
384msgstr "Číslovaný seznam"
385
[21115]386#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
387#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
[19538]388msgid "Numbered _List"
389msgstr "_Číslovaný seznam"
390
[21115]391#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
392#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
[19538]393msgid "Oh _no!"
394msgstr "Ale _ne!"
395
[21115]396#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
397#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
[19538]398msgid "Orange"
399msgstr "Oranžová"
400
[21115]401#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
402#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
[19538]403msgid "Other..."
404msgstr "Jiné..."
405
[21115]406#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
407#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
[19538]408msgid "Paste"
409msgstr "Vložit"
410
[21115]411#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
412#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
[19538]413msgid "Paste _Quotation"
414msgstr "Vložit _citát"
415
[21115]416#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
417#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
[19538]418msgid "Paste from clipboard"
419msgstr "Vložit ze schránky"
420
[21115]421#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
422#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
[19538]423msgid "Paste the clipboard"
424msgstr "Vložit schránku"
425
[21115]426#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
427#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
[19538]428msgid "Paste the clipboard as a quotation"
429msgstr "Vložit schránku jako citát"
430
[21115]431#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
[19538]432#: components/html-editor/toolbar.c:49
433msgid "Preformat"
434msgstr "Předformátované"
435
[21115]436#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
437#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
[19538]438msgid "Purple"
439msgstr "Fialová"
440
[21115]441#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
442#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
[19538]443msgid "Red"
444msgstr "Červená"
445
[21115]446#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
447#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
[19538]448msgid "Redo"
449msgstr "Zrušit vrácení"
450
[21115]451#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
452#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
[19538]453msgid "Redo previously undone change"
454msgstr "Zrušit předchozí vrácení"
455
[21115]456#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
457#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
[19538]458msgid "Redo the undone action"
459msgstr "Zrušit předchozí vrácení"
460
[21115]461#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
462#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
463#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
[21459]464#: components/html-editor/replace.c:163 components/html-editor/replace.c:225
[19538]465msgid "Replace"
466msgstr "Nahradit"
467
[21115]468#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
469#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
470#: components/html-editor/toolbar.c:517
[19538]471msgid "Right justifies the paragraphs"
472msgstr "Zarovná odstavce doprava"
473
[21115]474#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
475#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
[19538]476msgid "Roman Numeral List"
477msgstr "Římsky číslovaný seznam"
478
[21115]479#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
480#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
481#: components/html-editor/editor-control-factory.c:207
482#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
483#: components/html-editor/menubar.c:155 components/html-editor/popup.c:225
[19538]484msgid "Rule"
485msgstr "Čára"
486
[21115]487#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
[19538]488#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
489msgid "Select _All"
490msgstr "Vybr_at vše"
491
[21115]492#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
[19538]493#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
494msgid "Select the entire contents of the document"
495msgstr "Vybrat všechen obsah dokumentu"
496
[21115]497#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
[19538]498#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
[21115]499#: components/html-editor/toolbar.c:545
[19538]500msgid "Strikeout"
501msgstr "Přeškrtnuté"
502
[21115]503#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
[19538]504#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
505msgid "Su_perscript"
506msgstr "_Horní index"
507
[21115]508#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
[19538]509#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
510msgid "Su_rprised"
511msgstr "Pře_kvapený"
512
[21115]513#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
[19538]514#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
515msgid "Subs_cript"
516msgstr "_Dolní index"
517
[21115]518#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
[19538]519#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
520msgid "Subscript"
521msgstr "Dolní index"
522
[21115]523#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
[19538]524#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
525msgid "Superscript"
526msgstr "Horní index"
527
[21115]528#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
[19538]529#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
[21115]530#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
531#: components/html-editor/menubar.c:176 components/html-editor/popup.c:231
532#: components/html-editor/popup.c:501 components/html-editor/popup.c:513
[19538]533msgid "Table"
534msgstr "Tabulka"
535
[21115]536#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
[19538]537#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
538msgid "Te_mplate..."
539msgstr "Š_ablonu..."
540
[21115]541#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
[19538]542#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
543msgid "Te_xt file..."
544msgstr "Te_xtový soubor..."
545
[21115]546#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
547#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
548#: components/html-editor/menubar.c:198
[19538]549msgid "Template"
550msgstr "Šablona"
551
[21115]552#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
553#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
554#: components/html-editor/toolbar.c:537
[19538]555msgid "Typewriter"
556msgstr "Psací stroj"
557
[21115]558#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
559#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
[19538]560msgid "Undo"
561msgstr "Vrátit"
562
[21115]563#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
564#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
[19538]565msgid "Undo previous changes"
566msgstr "Vrátit o krok"
567
[21115]568#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
569#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
[19538]570msgid "Undo the last action"
571msgstr "Vrátit o krok"
572
[21115]573#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
574#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
[19538]575msgid "Yellow"
576msgstr "Žlutá"
577
[21115]578#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
579#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
[19538]580msgid "_Alignment"
581msgstr "_Zarovnání"
582
[21115]583#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
584#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
[19538]585msgid "_Alphabetical List"
586msgstr "_Abecední seznam"
587
[21115]588#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
589#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
590#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
[19538]591msgid "_Bold"
592msgstr "_Tučné"
593
[21115]594#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
595#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
[19538]596msgid "_Bulleted List"
597msgstr "_Bodový seznam"
598
[21115]599#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
600#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
[19538]601msgid "_Center"
602msgstr "_Střed"
603
[21115]604#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
605#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
[19538]606msgid "_Copy"
607msgstr "_Kopírovat"
608
[21115]609#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
610#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
[19538]611msgid "_Decrease Indent"
612msgstr "Odsadit _méně"
613
[21115]614#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
615#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
[19538]616msgid "_Edit"
617msgstr "_Úpravy"
618
[21115]619#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
620#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
[19538]621msgid "_Find..."
[21115]622msgstr "_Hledat..."
[19538]623
[21115]624#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
625#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
[19538]626msgid "_Font Size"
627msgstr "Velikost _písma"
628
[21115]629#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
630#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
[19538]631msgid "_Frown"
632msgstr "_Zamračený"
633
[21115]634#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
635#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
[19538]636msgid "_HTML file..."
637msgstr "_HTML soubor..."
638
[21115]639#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
640#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
[19538]641msgid "_Heading"
642msgstr "_Hlavička"
643
[21115]644#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
645#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
[19538]646msgid "_Image..."
647msgstr "_Obrázek..."
648
[21115]649#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
650#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
[19538]651msgid "_Increase Indent"
652msgstr "Odsadit _více"
653
[21115]654#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
655#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
[19538]656msgid "_Indifferent"
657msgstr "_Nezaujatý"
658
[21115]659#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
660#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
[19538]661msgid "_Insert"
662msgstr "_Vložit"
663
[21115]664#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
665#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
666#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
[19538]667msgid "_Italic"
668msgstr "_Kurzíva"
669
[21115]670#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
671#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
[19538]672msgid "_Laughing"
673msgstr "_Smějící se"
674
[21115]675#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
676#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
[19538]677msgid "_Left"
[21115]678msgstr "V_levo"
[19538]679
[21115]680#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
681#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
[19538]682msgid "_Link..."
683msgstr "O_dkaz..."
684
[21115]685#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
686#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
[19538]687msgid "_Normal"
688msgstr "_Normální"
689
[21115]690#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
691#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
[19538]692msgid "_Page..."
693msgstr "_Stránka..."
694
[21115]695#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
696#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
[19538]697msgid "_Paragraph..."
698msgstr "_Odstavec..."
699
[21115]700#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
701#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
[19538]702msgid "_Paste"
703msgstr "V_ložit"
704
[21115]705#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
706#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
[19538]707msgid "_Plain text"
708msgstr "_Obyčejný text"
709
[21115]710#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
711#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
[19538]712msgid "_Preformat"
713msgstr "_Předformátované"
714
[21115]715#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
716#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
[19538]717msgid "_Redo"
[21115]718msgstr "Zn_ovu"
[19538]719
[21115]720#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
721#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
[19538]722msgid "_Replace..."
723msgstr "_Nahradit..."
724
[21115]725#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
726#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
[19538]727msgid "_Right"
[21115]728msgstr "V_pravo"
[19538]729
[21115]730#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
731#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
[19538]732msgid "_Roman Numeral List"
733msgstr "_Římsky číslovaný seznam"
734
[21115]735#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
736#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
[19538]737msgid "_Rule..."
738msgstr "Čá_ru..."
739
[21115]740#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
741#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
[19538]742msgid "_Smile"
743msgstr "_Úsměv"
744
[21115]745#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
746#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:141
[19538]747msgid "_Smiley"
748msgstr "_Obličej"
749
[21115]750#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:141
751#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:142
[19538]752msgid "_Spell Check Document..."
[21115]753msgstr "_Hledat v dokumentu překlepy..."
[19538]754
[21115]755#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:142
756#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:143
757#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
[19538]758msgid "_Strikeout"
759msgstr "_Přeškrtnuté"
760
[21115]761#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:143
762#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:144
[19538]763msgid "_Style"
764msgstr "_Vzhled"
765
[21115]766#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:144
767#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:145
[19538]768msgid "_Table..."
769msgstr "Tabulku..."
770
[21115]771#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:145
772#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:146
[19538]773msgid "_Text..."
774msgstr "_Text..."
775
[21115]776#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:146
777#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:147
[19538]778msgid "_Undecided"
779msgstr "Ne_rozhodný"
780
[21115]781#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:147
782#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:148
783#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
[19538]784msgid "_Underline"
785msgstr "_Podtržené"
786
[21115]787#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:148
788#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:149
[19538]789msgid "_Undo"
[21115]790msgstr "_Zpět"
[19538]791
[21115]792#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:149
793#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:150
[19538]794msgid "_Wink"
795msgstr "_Mrkající"
796
[21115]797#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:150
[19538]798#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:152
[21115]799msgid "etc..."
800msgstr "atd..."
801
802#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
803msgid "GNOME HTML Editor"
804msgstr "GNOME HTML Editor"
805
806#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
807msgid "GNOME HTML Editor Control"
808msgstr "Ovládací prvek GNOME HTML Editoru"
809
810#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
811msgid "GNOME HTML Editor Factory"
812msgstr "Generátor GNOME editoru HTML"
813
814#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
815msgid "Insert Sick smiley into document..."
816msgstr "Vložit do dokumentu nemocný obličej..."
817
818#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
819msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
820msgstr "Nastavit styl aktuálního odstavce na Předformátovaný"
821
822#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
823#: components/html-editor/paragraph.c:102
824msgid "Preformatted"
825msgstr "Předformátované"
826
827#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
828msgid "S_ick"
829msgstr "_Nemocný"
830
831#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:151
[19538]832msgid "_Wrap Lines"
833msgstr "Za_lamovat řádky"
834
[21115]835#: components/html-editor/body.c:59
836#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:42
[19538]837msgid "None"
838msgstr "Žádný"
839
[21115]840#: components/html-editor/body.c:67
[19538]841msgid "Perforated Paper"
842msgstr "Perforovaný papír"
843
[21115]844#: components/html-editor/body.c:75
[19538]845msgid "Blue Ink"
846msgstr "Modrý inkoust"
847
[21115]848#: components/html-editor/body.c:83
849msgid "Paper"
850msgstr "Papír"
[19538]851
[21115]852#: components/html-editor/body.c:91
853msgid "Ribbon"
854msgstr "Páska"
[19538]855
[21115]856#: components/html-editor/body.c:99
857msgid "Midnight"
858msgstr "Půlnoc"
[19538]859
[21115]860#: components/html-editor/body.c:107
861msgid "Confidential"
862msgstr "Důvěrné"
[19538]863
[21115]864#: components/html-editor/body.c:115
865msgid "Draft"
866msgstr "Návrh"
867
868#: components/html-editor/body.c:123
869msgid "Graph paper"
870msgstr "Grafický papír"
871
872#: components/html-editor/body.c:246
873msgid "T_emplate:"
874msgstr "_Šablona:"
875
876#. data->entry_title = gtk_entry_new ();
877#. if (gtk_html_get_title (data->cd->html)) {
878#. gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (data->entry_title),
879#. gtk_html_get_title (data->cd->html));
880#. }
881#. g_signal_connect (data->entry_title, "changed", G_CALLBACK (entry_changed), data);
882#. editor_hig_attach_row (t1, _("T_itle:"), data->entry_title, 1);
883#: components/html-editor/body.c:256 components/html-editor/paragraph.c:112
884msgid "General"
885msgstr "Obecné"
886
887#: components/html-editor/body.c:267 components/html-editor/text.c:162
888#: components/html-editor/toolbar.c:301
[19538]889msgid "Automatic"
890msgstr "Automatický"
891
[21115]892#: components/html-editor/body.c:279
893msgid "_Text:"
894msgstr "_Text:"
[19538]895
[21115]896#: components/html-editor/body.c:280
897msgid "_Link:"
898msgstr "_Odkaz:"
[19538]899
[21115]900#: components/html-editor/body.c:281
901msgid "_Background:"
902msgstr "_Pozadí:"
[19538]903
[21115]904#: components/html-editor/body.c:283
905#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
906msgid "Colors"
907msgstr "Barvy"
[19538]908
[21115]909#: components/html-editor/body.c:285 components/html-editor/body.c:300
910#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
911msgid "Background Image"
912msgstr "Obrázek na pozadí"
[19538]913
[21115]914#: components/html-editor/body.c:298
915#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
916msgid "_Source:"
917msgstr "_Zdroj:"
918
[21459]919#: components/html-editor/cell.c:333 components/html-editor/image.c:350
920#: components/html-editor/link.c:182 components/html-editor/rule.c:174
921#: components/html-editor/table.c:220 components/html-editor/template.c:271
922#: components/html-editor/text.c:159
923msgid "Could not load glade file."
924msgstr "Nemohu načíst soubor glade."
925
[21115]926#: components/html-editor/cell.c:350 components/html-editor/table.c:231
927msgid "Transparent"
928msgstr "Průhledné"
929
930#: components/html-editor/editor-control-factory.c:178
931#: components/html-editor/menubar.c:354 components/html-editor/menubar.c:372
932#: components/html-editor/menubar.c:390 components/html-editor/popup.c:186
933#: components/html-editor/popup.c:264
[19538]934msgid "Properties"
935msgstr "Vlastnosti"
936
[21115]937#: components/html-editor/editor-control-factory.c:197
938#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:54
939#: components/html-editor/menubar.c:376 components/html-editor/popup.c:195
940msgid "Text"
941msgstr "Text"
942
943#: components/html-editor/editor-control-factory.c:216
944#: components/html-editor/menubar.c:394 components/html-editor/popup.c:213
[19538]945msgid "Paragraph"
946msgstr "Odstavec"
947
[21115]948#: components/html-editor/editor-control-factory.c:220
949#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
950#: components/html-editor/menubar.c:358 components/html-editor/popup.c:219
[19538]951msgid "Page"
952msgstr "Stránka"
953
[21115]954#. This is the default custom color
955#: components/html-editor/gi-color-palette.c:395
956msgid "custom"
957msgstr "vlastní"
958
959#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker
960#: components/html-editor/gi-color-palette.c:437
961msgid "Custom Color:"
962msgstr "Vlastní barva:"
963
964#: components/html-editor/gi-color-palette.c:445
965msgid "Choose Custom Color"
966msgstr "Zvolte vlastní barvu"
967
968#: components/html-editor/gi-color-palette.c:578
969msgid "black"
970msgstr "černá"
971
972#: components/html-editor/gi-color-palette.c:579
973msgid "light brown"
974msgstr "světle hnědá"
975
976#: components/html-editor/gi-color-palette.c:580
977msgid "brown gold"
978msgstr "zlatohnědá"
979
980#: components/html-editor/gi-color-palette.c:581
981msgid "dark green #2"
982msgstr "tmavě zelená č. 2"
983
984#: components/html-editor/gi-color-palette.c:582
985msgid "navy"
986msgstr "námořní modř"
987
988#: components/html-editor/gi-color-palette.c:583
989#: components/html-editor/gi-color-palette.c:639
990msgid "dark blue"
991msgstr "tmavě modrá"
992
993#: components/html-editor/gi-color-palette.c:584
994msgid "purple #2"
995msgstr "fialová č. 2"
996
997#: components/html-editor/gi-color-palette.c:585
998msgid "very dark gray"
999msgstr "velice tmavě šedá"
1000
1001#: components/html-editor/gi-color-palette.c:588
1002#: components/html-editor/gi-color-palette.c:644
1003msgid "dark red"
1004msgstr "tmavě červená"
1005
1006#: components/html-editor/gi-color-palette.c:589
1007msgid "red-orange"
1008msgstr "červenooranžová"
1009
1010#: components/html-editor/gi-color-palette.c:590
1011msgid "gold"
1012msgstr "zlatá"
1013
1014#: components/html-editor/gi-color-palette.c:591
1015msgid "dark green"
1016msgstr "tmavě zelená"
1017
1018#: components/html-editor/gi-color-palette.c:592
1019#: components/html-editor/gi-color-palette.c:645
1020msgid "dull blue"
1021msgstr "matně modrá"
1022
1023#: components/html-editor/gi-color-palette.c:593
1024#: components/html-editor/gi-color-palette.c:646
1025msgid "blue"
1026msgstr "modrá"
1027
1028#: components/html-editor/gi-color-palette.c:594
1029msgid "dull purple"
1030msgstr "matně fialová"
1031
1032#: components/html-editor/gi-color-palette.c:595
1033msgid "dark grey"
1034msgstr "tmavě šedá"
1035
1036#: components/html-editor/gi-color-palette.c:598
1037msgid "red"
1038msgstr "červená"
1039
1040#: components/html-editor/gi-color-palette.c:599
1041msgid "orange"
1042msgstr "oranžová"
1043
1044#: components/html-editor/gi-color-palette.c:600
1045msgid "lime"
1046msgstr "citronová"
1047
1048#: components/html-editor/gi-color-palette.c:601
1049msgid "dull green"
1050msgstr "mdle zelená"
1051
1052#: components/html-editor/gi-color-palette.c:602
1053msgid "dull blue #2"
1054msgstr "mdle zelená č. 2"
1055
1056#: components/html-editor/gi-color-palette.c:603
1057msgid "sky blue #2"
1058msgstr "nebesky modrá č. 2"
1059
1060#: components/html-editor/gi-color-palette.c:604
1061#: components/html-editor/gi-color-palette.c:643
1062msgid "purple"
1063msgstr "fialová"
1064
1065#: components/html-editor/gi-color-palette.c:605
1066msgid "gray"
1067msgstr "šedá"
1068
1069#: components/html-editor/gi-color-palette.c:608
1070#: components/html-editor/gi-color-palette.c:640
1071msgid "magenta"
1072msgstr "fialová"
1073
1074#: components/html-editor/gi-color-palette.c:609
1075msgid "bright orange"
1076msgstr "jasně oranžová"
1077
1078#: components/html-editor/gi-color-palette.c:610
1079#: components/html-editor/gi-color-palette.c:641
1080msgid "yellow"
1081msgstr "Žlutá"
1082
1083#: components/html-editor/gi-color-palette.c:611
1084msgid "green"
1085msgstr "zelená"
1086
1087#: components/html-editor/gi-color-palette.c:612
1088#: components/html-editor/gi-color-palette.c:642
1089msgid "cyan"
1090msgstr "modrozelená"
1091
1092#: components/html-editor/gi-color-palette.c:613
1093msgid "bright blue"
1094msgstr "světle modrá"
1095
1096#: components/html-editor/gi-color-palette.c:614
1097#: components/html-editor/gi-color-palette.c:631
1098msgid "red purple"
1099msgstr "červenofialová"
1100
1101#: components/html-editor/gi-color-palette.c:615
1102msgid "light grey"
1103msgstr "světle šedá"
1104
1105#: components/html-editor/gi-color-palette.c:618
1106#: components/html-editor/gi-color-palette.c:635
1107msgid "pink"
1108msgstr "růžová"
1109
1110#: components/html-editor/gi-color-palette.c:619
1111msgid "light orange"
1112msgstr "světle oranžová"
1113
1114#: components/html-editor/gi-color-palette.c:620
1115#: components/html-editor/gi-color-palette.c:632
1116msgid "light yellow"
1117msgstr "světle žlutá"
1118
1119#: components/html-editor/gi-color-palette.c:621
1120msgid "light green"
1121msgstr "světle zelená"
1122
1123#: components/html-editor/gi-color-palette.c:622
1124msgid "light cyan"
1125msgstr "světle modrozelená"
1126
1127#: components/html-editor/gi-color-palette.c:623
1128#: components/html-editor/gi-color-palette.c:633
1129msgid "light blue"
1130msgstr "světle modrá"
1131
1132#: components/html-editor/gi-color-palette.c:624
1133#: components/html-editor/gi-color-palette.c:637
1134msgid "light purple"
1135msgstr "světle fialová"
1136
1137#: components/html-editor/gi-color-palette.c:625
1138msgid "white"
1139msgstr "bílá"
1140
1141#: components/html-editor/gi-color-palette.c:630
1142msgid "purplish blue"
1143msgstr "fialově modrá"
1144
1145#: components/html-editor/gi-color-palette.c:634
1146msgid "dark purple"
1147msgstr "tmavě fialová"
1148
1149#: components/html-editor/gi-color-palette.c:636
1150msgid "sky blue"
1151msgstr "nebesky modrá"
1152
[19538]1153#: components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:68
1154msgid "GtkHTML Editor Control"
1155msgstr "Ovládací prvek editoru GtkHTML"
1156
[21115]1157#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
1158msgid "    "
1159msgstr "    "
[19538]1160
1161#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
[21115]1162#, no-c-format
1163msgid "%"
1164msgstr "%"
[19538]1165
[21459]1166#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:4
1167msgid "*"
1168msgstr "*"
1169
[19538]1170#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:8
1171msgid "+4"
1172msgstr "+4"
1173
1174#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
[21115]1175msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
1176msgstr "<b>Zarovnání a chování</b>"
[19538]1177
1178#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
[21115]1179msgid "<b>Background</b>"
1180msgstr "<b>Pozadí</b>"
[19538]1181
1182#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
[21115]1183msgid "<b>General</b>"
1184msgstr "<b>Obecné</b>"
[19538]1185
[21115]1186#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
1187msgid "<b>Layout</b>"
1188msgstr "<b>Rozložení</b>"
1189
1190#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
1191msgid "<b>Scope</b>"
1192msgstr "<b>Rozsah</b>"
1193
[19538]1194#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
[21115]1195msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
1196msgstr "<span weight=\"bold\">Obecné</span>"
[19538]1197
1198#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
[21115]1199msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
1200msgstr "<span weight=\"bold\">Rozložení</span>"
[19538]1201
1202#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
[21115]1203msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
1204msgstr "<span weight=\"bold\">Odkaz</span>"
[19538]1205
1206#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
[21115]1207msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
1208msgstr "<span weight=\"bold\">Velikost</span>"
[19538]1209
1210#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
[21115]1211msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
1212msgstr "<span weight=\"bold\">Styl</span>"
[19538]1213
1214#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
[21115]1215msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
1216msgstr "<span weight=\"bold\">Šablona</span>"
[19538]1217
1218#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
[21115]1219#: components/html-editor/paragraph.c:131
1220msgid "Alignment"
1221msgstr "Zarovnání"
[19538]1222
1223#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
[21115]1224msgid "Bottom"
1225msgstr "Spodek"
[19538]1226
[21115]1227#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
1228msgid "C_ell"
1229msgstr "B_uňka"
1230
[19538]1231#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
[21115]1232msgid "C_olor:"
1233msgstr "Ba_rva:"
[19538]1234
1235#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
[21115]1236#: components/html-editor/popup.c:237
1237msgid "Cell"
1238msgstr "Buňka"
[19538]1239
1240#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
[21115]1241#: components/html-editor/paragraph.c:128 components/html-editor/toolbar.c:515
1242msgid "Center"
1243msgstr "Střed"
[19538]1244
1245#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
[21115]1246msgid "Col_umn"
1247msgstr "_Sloupec"
[19538]1248
[21115]1249#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
1250msgid "Column span:"
1251msgstr "Zabrat sloupců:"
[19538]1252
[21115]1253#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
[19538]1254msgid "Enable"
1255msgstr "Povolit"
1256
1257#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
[21115]1258msgid "Hea_der style"
1259msgstr "Styl _hlavičky"
[19538]1260
1261#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
1262msgid "Horizontal alignment:"
1263msgstr "Vodorovné zarovnání:"
1264
[21115]1265#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
[19538]1266msgid "Horizontal:"
1267msgstr "Vodorovné:"
1268
[21115]1269#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
1270msgid "I_mage:"
1271msgstr "_Obrázek:"
[19538]1272
[21115]1273#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:38
1274#: components/html-editor/paragraph.c:127
[19538]1275msgid "Left"
1276msgstr "Vlevo"
1277
[21115]1278#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
[19538]1279msgid "Length:"
1280msgstr "Délka:"
1281
[21115]1282#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:40
[19538]1283msgid "Link properties"
1284msgstr "Vlastnosti odkazu"
1285
[21115]1286#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:41
1287msgid "Middle"
1288msgstr "Uprostřed"
1289
1290#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
1291msgid "Percent"
1292msgstr "Procent"
1293
[19538]1294#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
[21115]1295msgid "Pixels"
1296msgstr "Bodů"
[19538]1297
1298#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
[21115]1299#: components/html-editor/paragraph.c:129
1300msgid "Right"
1301msgstr "Vpravo"
[19538]1302
[21115]1303#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
1304msgid "Row span:"
1305msgstr "Zabrat řádků:"
1306
1307#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
1308msgid "Shaded"
1309msgstr "Stínovaná"
1310
[19538]1311#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
[21115]1312msgid "Si_ze:"
1313msgstr "_Velikost:"
[19538]1314
1315#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
[21115]1316msgid "Standard"
1317msgstr "Standardní"
[19538]1318
1319#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:55
[21115]1320msgid "Thickness:"
1321msgstr "Tloušťka:"
[19538]1322
1323#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
[21115]1324msgid "Top"
1325msgstr "Nahoře"
[19538]1326
1327#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
[21115]1328msgid "Vertical:"
1329msgstr "Svislé:"
[19538]1330
1331#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
[21115]1332msgid "Width:"
1333msgstr "Šířka:"
[19538]1334
1335#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
[21115]1336msgid "_Alignment:"
1337msgstr "_Zarovnání:"
[19538]1338
1339#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
[21115]1340msgid "_Border:"
1341msgstr "_Rámeček:"
[19538]1342
1343#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
[21115]1344msgid "_Color:"
1345msgstr "_Barva:"
[19538]1346
[21115]1347#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
1348msgid "_Columns:"
1349msgstr "_Sloupce:"
1350
[19538]1351#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
[21115]1352msgid "_Description:"
1353msgstr "_Popis:"
[19538]1354
1355#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
[21115]1356msgid "_Height:"
1357msgstr "_Výška:"
[19538]1358
1359#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
[21115]1360msgid "_Image:"
1361msgstr "_Obrázek"
[19538]1362
1363#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
[21115]1364msgid "_Padding:"
1365msgstr "_Okolo buněk:"
[19538]1366
[21115]1367#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
1368msgid "_Row"
1369msgstr "_Řádek"
1370
[19538]1371#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
[21115]1372msgid "_Rows:"
1373msgstr "_Řádků:"
[19538]1374
[21115]1375#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
1376msgid "_Spacing:"
1377msgstr "_Rozestup:"
[19538]1378
[21115]1379#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
1380msgid "_Table"
1381msgstr "_Tabulka"
[19538]1382
1383#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
[21115]1384msgid "_URL:"
1385msgstr "_URL:"
[19538]1386
1387#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
[21115]1388msgid "_Width:"
1389msgstr "_Šířka:"
[19538]1390
1391#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
[21115]1392msgid "_Wrap Text"
1393msgstr "Za_lamovat text"
[19538]1394
1395#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
[21115]1396msgid "_X-Padding:"
1397msgstr "_X okolo buněk:"
[19538]1398
1399#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:80
[21115]1400msgid "_Y-Padding:"
1401msgstr "_Y okolo buněk:"
[19538]1402
1403#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
[21115]1404msgid "follow"
1405msgstr "následovat"
[19538]1406
1407#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:82
[21115]1408msgid "px"
1409msgstr "px"
[19538]1410
1411#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:83
1412msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
1413msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
1414
[21115]1415#: components/html-editor/menubar.c:96 components/html-editor/menubar.c:104
1416msgid "Insert image"
1417msgstr "Vložit obrázek"
[19538]1418
[21115]1419#: components/html-editor/menubar.c:133 components/html-editor/menubar.c:152
1420#: components/html-editor/menubar.c:173 components/html-editor/menubar.c:195
1421#: components/html-editor/popup.c:103
[19538]1422msgid "Insert"
1423msgstr "Vložit"
1424
[21115]1425#: components/html-editor/menubar.c:282
[19538]1426#, c-format
1427msgid "Error loading file '%s': %s"
1428msgstr "Chyba při načítání souboru '%s': %s"
1429
[21115]1430#: components/html-editor/menubar.c:308 components/html-editor/menubar.c:317
[19538]1431msgid "Insert: HTML File"
1432msgstr "Vložit: HTML soubor"
1433
[21115]1434#: components/html-editor/menubar.c:308 components/html-editor/menubar.c:317
[19538]1435msgid "Insert: Text File"
1436msgstr "Vložit: Textový soubor"
1437
[21115]1438#: components/html-editor/paragraph.c:86 components/html-editor/toolbar.c:54
[19538]1439msgid "Header 1"
1440msgstr "Hlavička 1"
1441
[21115]1442#: components/html-editor/paragraph.c:87 components/html-editor/toolbar.c:55
[19538]1443msgid "Header 2"
1444msgstr "Hlavička 2"
1445
[21115]1446#: components/html-editor/paragraph.c:88 components/html-editor/toolbar.c:56
[19538]1447msgid "Header 3"
1448msgstr "Hlavička 3"
1449
[21115]1450#: components/html-editor/paragraph.c:89 components/html-editor/toolbar.c:57
[19538]1451msgid "Header 4"
1452msgstr "Hlavička 4"
1453
[21115]1454#: components/html-editor/paragraph.c:90 components/html-editor/toolbar.c:58
[19538]1455msgid "Header 5"
1456msgstr "Hlavička 5"
1457
[21115]1458#: components/html-editor/paragraph.c:91 components/html-editor/toolbar.c:59
[19538]1459msgid "Header 6"
1460msgstr "Hlavička 6"
1461
[21115]1462#: components/html-editor/paragraph.c:94
[19538]1463msgid "Dot item"
1464msgstr "Bodová položka"
1465
[21115]1466#: components/html-editor/paragraph.c:95
[19538]1467msgid "Number item"
1468msgstr "Číslovaná položka"
1469
[21115]1470#: components/html-editor/paragraph.c:96
[19538]1471msgid "Roman item"
1472msgstr "Římská položka"
1473
[21115]1474#: components/html-editor/paragraph.c:97
[19538]1475msgid "Alphabeta item"
1476msgstr "Abecední položka"
1477
[21115]1478#: components/html-editor/paragraph.c:100 components/html-editor/toolbar.c:60
1479msgid "Address"
1480msgstr "Adresa"
[19538]1481
[21115]1482#: components/html-editor/paragraph.c:109
1483msgid "_Style:"
1484msgstr "_Styl:"
[19538]1485
[21115]1486#: components/html-editor/popup.c:438
[19538]1487msgid "Paste Quotation"
1488msgstr "Vložit citát"
1489
[21115]1490#: components/html-editor/popup.c:442
1491msgid "Insert Link"
[19538]1492msgstr "Vložit odkaz"
1493
[21115]1494#: components/html-editor/popup.c:449
1495msgid "Remove Link"
[19538]1496msgstr "Odstranit odkaz"
1497
[21115]1498#: components/html-editor/popup.c:456
1499msgid "Style"
1500msgstr "Vzhled"
1501
1502#: components/html-editor/popup.c:459
[19538]1503msgid "Text Style..."
1504msgstr "Styl textu..."
1505
[21115]1506#: components/html-editor/popup.c:461 components/html-editor/popup.c:467
1507#: components/html-editor/popup.c:477
[19538]1508msgid "Paragraph Style..."
1509msgstr "Styl odstavce..."
1510
[21115]1511#: components/html-editor/popup.c:465
[19538]1512msgid "Link Style..."
1513msgstr "Styl odkazu..."
1514
[21115]1515#: components/html-editor/popup.c:471
[19538]1516msgid "Rule Style..."
1517msgstr "Styl čáry..."
1518
[21115]1519#: components/html-editor/popup.c:475
[19538]1520msgid "Image Style..."
1521msgstr "Styl obrázku..."
1522
[21115]1523#: components/html-editor/popup.c:486
[19538]1524msgid "Cell Style..."
1525msgstr "Styl políčka tabulky..."
1526
[21115]1527#: components/html-editor/popup.c:489
[19538]1528msgid "Table Style..."
1529msgstr "Styl tabulky..."
1530
[21115]1531#: components/html-editor/popup.c:495
[19538]1532msgid "Page Style..."
1533msgstr "Styl stránky..."
1534
[21115]1535#: components/html-editor/popup.c:500
[19538]1536msgid "Table insert"
1537msgstr "Vložit tabulku"
1538
[21115]1539#: components/html-editor/popup.c:503
[19538]1540msgid "Row above"
1541msgstr "Řádek nad"
1542
[21115]1543#: components/html-editor/popup.c:504
[19538]1544msgid "Row below"
1545msgstr "Řádek pod"
1546
[21115]1547#: components/html-editor/popup.c:506
[19538]1548msgid "Column before"
1549msgstr "Sloupec před"
1550
[21115]1551#: components/html-editor/popup.c:507
[19538]1552msgid "Column after"
1553msgstr "Sloupec po"
1554
[21115]1555#: components/html-editor/popup.c:512
[19538]1556msgid "Table delete"
1557msgstr "Odstranit tabulku"
1558
[21115]1559#: components/html-editor/popup.c:514
1560msgid "Row"
1561msgstr "Řádek"
1562
1563#: components/html-editor/popup.c:515
1564msgid "Column"
1565msgstr "Sloupec"
1566
1567#: components/html-editor/popup.c:516
[19538]1568msgid "Cell contents"
1569msgstr "Obsah políčka"
1570
[21115]1571#: components/html-editor/popup.c:524
1572msgid "Check Word Spelling..."
1573msgstr "Zkontrolovat pravopis slova..."
1574
1575#: components/html-editor/popup.c:529
1576msgid "Add Word to"
1577msgstr "Přidat slovo do"
1578
1579#: components/html-editor/popup.c:533
[19538]1580#, c-format
1581msgid "%s Dictionary"
1582msgstr "Slovník %s"
1583
[21115]1584#: components/html-editor/popup.c:542
1585msgid "Add Word to Dictionary"
1586msgstr "Přidat slovo do slovníku"
1587
1588#: components/html-editor/popup.c:545
1589msgid "Ignore Misspelled Word"
1590msgstr "Ignorovat překlep"
1591
1592#: components/html-editor/popup.c:549
1593msgid "Input Methods"
1594msgstr "Vstupní metody"
1595
1596#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
1597#: components/html-editor/replace.c:77
[19538]1598msgid "Replace confirmation"
1599msgstr "Potvrzení nahrazení"
1600
[21115]1601#: components/html-editor/replace.c:78
1602msgid "Replace _All"
1603msgstr "Nahradit _vše"
[19538]1604
[21115]1605#: components/html-editor/replace.c:79
1606msgid "_Next"
1607msgstr "_Další"
[19538]1608
[21115]1609#: components/html-editor/replace.c:81
1610msgid "_Replace"
1611msgstr "_Nahradit"
1612
[21459]1613#: components/html-editor/replace.c:171
[19538]1614msgid "Search _backward"
1615msgstr "Hledat _pozpátku"
1616
[21459]1617#: components/html-editor/replace.c:172 components/html-editor/search.c:114
[19538]1618msgid "Case _sensitive"
[21115]1619msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"
[19538]1620
[21459]1621#: components/html-editor/replace.c:182
[19538]1622msgid "Replace:"
1623msgstr "Nahradit:"
1624
[21459]1625#: components/html-editor/replace.c:185
[19538]1626msgid "With:"
1627msgstr "S:"
1628
[21115]1629#: components/html-editor/search.c:113
[19538]1630msgid "_Backward"
1631msgstr "_Pozpátku"
1632
[21115]1633#: components/html-editor/search.c:115
1634msgid "_Regular Expression"
1635msgstr "_Regulární výraz"
[19538]1636
[21459]1637#: components/html-editor/spellchecker.c:110
1638msgid ""
1639"Unable to add word to dictionary,\n"
1640"language settings are broken.\n"
1641msgstr ""
1642"Nemohu přidat slovo do slovníku,\n"
1643"nastavení jazyka jsou špatně.\n"
1644
1645#: components/html-editor/spellchecker.c:298
[21115]1646msgid "No misspelled word found"
1647msgstr "Nenalezen žádný překlep"
1648
[21459]1649#: components/html-editor/spellchecker.c:305
[19538]1650msgid "Spell checker"
1651msgstr "Kontrola pravopisu"
1652
[21459]1653#: components/html-editor/spellchecker.c:398
[19538]1654msgid "Current _Languages"
1655msgstr "Aktuální _jazyky"
1656
1657#: components/html-editor/template.c:84
1658msgid "Note"
1659msgstr "Poznámka"
1660
1661#: components/html-editor/template.c:94 components/html-editor/template.c:113
1662msgid "Place your text here"
[21115]1663msgstr "Zde vložte váš text"
[19538]1664
1665#: components/html-editor/template.c:97
1666msgid "Image frame"
1667msgstr "Zarámovaný obrázek"
1668
[21115]1669#: components/html-editor/template.c:280
1670msgid "Labels"
1671msgstr "Popisky"
1672
1673#: components/html-editor/test-html-editor-control.c:323
[19538]1674msgid "Open file..."
1675msgstr "Otevřít soubor..."
1676
[21115]1677#: components/html-editor/test-html-editor-control.c:325
[19538]1678msgid "Save file as..."
1679msgstr "Uložit soubor jako..."
1680
[21115]1681#: components/html-editor/test-html-editor-control.c:557
[19538]1682msgid "GtkHTML Editor Test Container"
1683msgstr "Testovací kontejner editoru GtkHTML"
1684
1685#: components/html-editor/toolbar.c:52
1686msgid "Roman List"
1687msgstr "Římský seznam"
1688
[21115]1689#: components/html-editor/toolbar.c:513
[19538]1690msgid "Left align"
1691msgstr "Zarovnání vlevo"
1692
[21115]1693#: components/html-editor/toolbar.c:517
[19538]1694msgid "Right align"
1695msgstr "Zarovnání vpravo"
1696
[21115]1697#: components/html-editor/toolbar.c:537
[19538]1698msgid "Toggle typewriter font style"
1699msgstr "Přepnout styl písma psacího stroje"
1700
[21115]1701#: components/html-editor/toolbar.c:539
1702msgid "Bold"
1703msgstr "Tučné"
1704
1705#: components/html-editor/toolbar.c:539
[19538]1706msgid "Makes the text bold"
1707msgstr "Udělá text tučný"
1708
[21115]1709#: components/html-editor/toolbar.c:541
1710msgid "Italic"
1711msgstr "Kurzíva"
1712
1713#: components/html-editor/toolbar.c:541
[19538]1714msgid "Makes the text italic"
1715msgstr "Udělá text v kurzívě"
1716
[21115]1717#: components/html-editor/toolbar.c:543
1718msgid "Underline"
1719msgstr "Podržené"
1720
1721#: components/html-editor/toolbar.c:543
[19538]1722msgid "Underlines the text"
1723msgstr "Podtrhne text"
1724
[21115]1725#: components/html-editor/toolbar.c:545
[19538]1726msgid "Strikes out the text"
1727msgstr "Přeškrtne text"
1728
[21115]1729#: components/html-editor/toolbar.c:554
[19538]1730msgid "Unindent"
1731msgstr "Odsadit méně"
1732
[21115]1733#: components/html-editor/toolbar.c:554
[19538]1734msgid "Indents the paragraphs less"
1735msgstr "Odsadí odstavec méně"
1736
[21115]1737#: components/html-editor/toolbar.c:556
[19538]1738msgid "Indent"
1739msgstr "Odsadit"
1740
[21115]1741#: components/html-editor/toolbar.c:556
[19538]1742msgid "Indents the paragraphs more"
1743msgstr "Odsadí odstavec Více"
1744
[21115]1745#: components/html-editor/utils.c:119
[19538]1746msgid "Sample"
1747msgstr "Příklad"
1748
[21115]1749#: components/html-editor/utils.c:192
1750msgid "_Visit..."
1751msgstr "_Navštívit..."
1752
1753#: components/html-editor/utils.c:232
1754msgid ""
1755"The editted object was removed from the document.\n"
1756"Cannot apply your changes."
1757msgstr ""
1758"Upravovaný objekt byl z dokumentu odstraněn.\n"
1759"Nemohu použít vaše změny."
1760
[21459]1761#: src/gtkhtml.c:2569
[21115]1762#, c-format
1763msgid "Mozilla url dropped on Composer had wrong format (%d) or length (%d)\n"
1764msgstr ""
1765"URL z Mozilly upuštěné do editoru mělo špatný formát (%d) nebo délku (%d)\n"
1766
[21459]1767#: src/gtkhtml.c:2891
[19538]1768msgid "Editable"
1769msgstr "Upravitelný"
1770
[21459]1771#: src/gtkhtml.c:2892
[19538]1772msgid "Whether the html can be edited"
1773msgstr "Jestli může být html upravováno"
1774
[21459]1775#: src/gtkhtml.c:2898
[21115]1776msgid "Document Title"
1777msgstr "Nadpis dokumentu"
1778
[21459]1779#: src/gtkhtml.c:2899
[19538]1780msgid "The title of the current document"
1781msgstr "Nadpis aktuálního dokumentu"
1782
[21459]1783#: src/gtkhtml.c:2905
[19538]1784msgid "Document Base"
1785msgstr "Základ dokumentu"
1786
[21459]1787#: src/gtkhtml.c:2906
[19538]1788msgid "The base URL for relative references"
1789msgstr "Základní URL pro relativní odkazy"
1790
[21459]1791#: src/gtkhtml.c:2912
[19538]1792msgid "Target Base"
1793msgstr "Základ cíle"
1794
[21459]1795#: src/gtkhtml.c:2913
[19538]1796msgid "The base URL of the targe frame"
1797msgstr "Základní URL cílového rámce"
1798
[21459]1799#: src/gtkhtml.c:2922
[19538]1800msgid "Fixed Width Font"
1801msgstr "Písmo s pevnou šířkou"
1802
[21459]1803#: src/gtkhtml.c:2923
[19538]1804msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
1805msgstr "Písmo monospace, které použít pro text psacího stroje"
1806
[21459]1807#: src/gtkhtml.c:2929
[19538]1808msgid "New Link Color"
1809msgstr "Barva nového odkazu"
1810
[21459]1811#: src/gtkhtml.c:2930
[19538]1812msgid "The color of new link elements"
1813msgstr "Barva nových elementů odkaz"
1814
[21459]1815#: src/gtkhtml.c:2935
[19538]1816msgid "Visited Link Color"
1817msgstr "Barva navštíveného odkazu"
1818
[21459]1819#: src/gtkhtml.c:2936
[19538]1820msgid "The color of visited link elements"
1821msgstr "Barva navštívených elementů odkaz"
1822
[21459]1823#: src/gtkhtml.c:2941
[19538]1824msgid "Active Link Color"
1825msgstr "Barva aktivního odkazu"
1826
[21459]1827#: src/gtkhtml.c:2942
[19538]1828msgid "The color of active link elements"
1829msgstr "Barva aktivních elementů odkaz"
1830
[21459]1831#: src/gtkhtml.c:2947
[19538]1832msgid "Spelling Error Color"
1833msgstr "Barva pravopisné chyby"
1834
[21459]1835#: src/gtkhtml.c:2948
[19538]1836msgid "The color of the spelling error markers"
1837msgstr "Barva označení pravopisných chyb"
1838
[21459]1839#: src/gtkhtml.c:2953
[21115]1840msgid "Cite Quotation Color"
1841msgstr "Barva citátu"
1842
[21459]1843#: src/gtkhtml.c:2954
[21115]1844msgid "The color of the cited text"
1845msgstr "Barva citovaného textu"
1846
[19538]1847#: src/html-component.c:219
1848msgid "Html"
1849msgstr "Html"
1850
1851#: src/html-component.c:220
1852msgid "Html test"
1853msgstr "Html test"
1854
1855#: src/html-component.c:226
1856msgid "Test1"
1857msgstr "Test1"
1858
1859#: src/html-component.c:233
1860msgid "Test2"
1861msgstr "Test2"
1862
1863#: src/html-component.c:239
1864msgid "Test3"
1865msgstr "Test3"
1866
1867#: src/html-component.c:245
1868msgid "Test4"
1869msgstr "Test4"
1870
1871#: src/html-component.c:251
1872msgid "Test5"
1873msgstr "Test5"
1874
1875#: src/html-component.c:257
1876msgid "Test6"
1877msgstr "Test6"
1878
1879#: src/html-component.c:263
1880msgid "Test7"
1881msgstr "Test7"
1882
1883#: src/html-component.c:612
1884msgid "_Refresh"
1885msgstr "_Obnovit"
1886
1887#: src/html-component.c:613
1888msgid "Reload the page"
1889msgstr "Znovu načíst stránku"
1890
1891#: src/html-component.c:660
1892msgid "Could not initialize Bonobo!"
1893msgstr "Nemohu inicializovat Bonobo!"
1894
1895#: src/htmlbutton.c:142
1896msgid "Submit Query"
1897msgstr "Poslat dotaz"
1898
1899#: src/htmlbutton.c:145
1900msgid "Reset"
1901msgstr "Vymazat"
1902
1903#. TODO2 dialog instead of warning
[21115]1904#: src/htmlengine-print.c:192
[19538]1905msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
1906msgstr "Nemohu alokovat základní písmo pro tisk\n"
1907
1908#: src/test.c:191
1909msgid "GtkHTML Test"
1910msgstr "GtkHTML Test"
1911
[21115]1912#: src/testgtkhtml.c:117
[19538]1913msgid "Print pre_view"
1914msgstr "_Náhled tisku"
1915
[21115]1916#: src/testgtkhtml.c:117
[19538]1917msgid "Print preview"
1918msgstr "Náhled tisku"
1919
[21115]1920#: src/testgtkhtml.c:987
[19538]1921msgid "GtkHTML Test Application"
1922msgstr "Testovací aplikace GtkHTML"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.