[21115] | 1 | # Czech translation of gtkhtml. |
---|
[19538] | 2 | # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. |
---|
[21115] | 3 | # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> |
---|
[19538] | 4 | # Radka Soukupova <Radka.Soukupova@centrum.cz> |
---|
[21115] | 5 | # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004. |
---|
[19538] | 6 | # |
---|
| 7 | msgid "" |
---|
| 8 | msgstr "" |
---|
| 9 | "Project-Id-Version: gtkhtml VERSION\n" |
---|
[19720] | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
[21459] | 11 | "POT-Creation-Date: 2005-02-14 10:12-0500\n" |
---|
| 12 | "PO-Revision-Date: 2004-10-21 16:51+0200\n" |
---|
[19538] | 13 | "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" |
---|
| 14 | "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" |
---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 18 | |
---|
[21115] | 19 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 |
---|
[19538] | 20 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 |
---|
| 21 | msgid "+0" |
---|
| 22 | msgstr "+0" |
---|
| 23 | |
---|
[21115] | 24 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2 |
---|
[19538] | 25 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2 |
---|
| 26 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:5 |
---|
| 27 | msgid "+1" |
---|
| 28 | msgstr "+1" |
---|
| 29 | |
---|
[21115] | 30 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 |
---|
[19538] | 31 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 |
---|
| 32 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:6 |
---|
| 33 | msgid "+2" |
---|
| 34 | msgstr "+2" |
---|
| 35 | |
---|
[21115] | 36 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 |
---|
[19538] | 37 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 |
---|
| 38 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:7 |
---|
| 39 | msgid "+3" |
---|
| 40 | msgstr "+3" |
---|
| 41 | |
---|
[21115] | 42 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5 |
---|
[19538] | 43 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5 |
---|
| 44 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:9 |
---|
| 45 | msgid "-1" |
---|
| 46 | msgstr "-1" |
---|
| 47 | |
---|
[21115] | 48 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6 |
---|
[19538] | 49 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6 |
---|
| 50 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10 |
---|
| 51 | msgid "-2" |
---|
| 52 | msgstr "-2" |
---|
| 53 | |
---|
[21115] | 54 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7 |
---|
[19538] | 55 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7 |
---|
| 56 | msgid "A_ddress" |
---|
| 57 | msgstr "A_dresa" |
---|
| 58 | |
---|
[21115] | 59 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8 |
---|
[19538] | 60 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8 |
---|
| 61 | #: components/html-editor/toolbar.c:53 |
---|
| 62 | msgid "Alphabetical List" |
---|
| 63 | msgstr "Abecední seznam" |
---|
| 64 | |
---|
[21115] | 65 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9 |
---|
[19538] | 66 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9 |
---|
| 67 | msgid "Background Color" |
---|
| 68 | msgstr "Barva pozadí" |
---|
| 69 | |
---|
[21115] | 70 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10 |
---|
[19538] | 71 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10 |
---|
| 72 | msgid "Blue" |
---|
| 73 | msgstr "Modrá" |
---|
| 74 | |
---|
[21115] | 75 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11 |
---|
[19538] | 76 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11 |
---|
| 77 | #: components/html-editor/toolbar.c:50 |
---|
| 78 | msgid "Bulleted List" |
---|
| 79 | msgstr "Bodový seznam" |
---|
| 80 | |
---|
[21115] | 81 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12 |
---|
[19538] | 82 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 |
---|
[21115] | 83 | #: components/html-editor/toolbar.c:515 |
---|
[19538] | 84 | msgid "Center justifies the paragraphs" |
---|
| 85 | msgstr "Centruje odstavce" |
---|
| 86 | |
---|
[21115] | 87 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13 |
---|
[19538] | 88 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13 |
---|
| 89 | msgid "Check spelling of the document" |
---|
[21115] | 90 | msgstr "Hledat v dokumentu překlepy" |
---|
[19538] | 91 | |
---|
[21115] | 92 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14 |
---|
[19538] | 93 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14 |
---|
| 94 | msgid "Copy" |
---|
| 95 | msgstr "Kopírovat" |
---|
| 96 | |
---|
[21115] | 97 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15 |
---|
[19538] | 98 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15 |
---|
| 99 | msgid "Copy selection to clipboard" |
---|
| 100 | msgstr "Kopírovat výběr do schránky" |
---|
| 101 | |
---|
[21115] | 102 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16 |
---|
[19538] | 103 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16 |
---|
| 104 | msgid "Copy the selection" |
---|
| 105 | msgstr "Kopírovat výběr" |
---|
| 106 | |
---|
[21115] | 107 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17 |
---|
[19538] | 108 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17 |
---|
| 109 | msgid "Cr_ying" |
---|
| 110 | msgstr "P_lačící" |
---|
| 111 | |
---|
[21115] | 112 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18 |
---|
[19538] | 113 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18 |
---|
| 114 | msgid "Cu_t" |
---|
[21115] | 115 | msgstr "_Vyjmout" |
---|
[19538] | 116 | |
---|
[21115] | 117 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19 |
---|
[19538] | 118 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19 |
---|
| 119 | msgid "Cut" |
---|
| 120 | msgstr "Vyjmout" |
---|
| 121 | |
---|
[21115] | 122 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20 |
---|
[19538] | 123 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20 |
---|
| 124 | msgid "Cut selection to clipboard" |
---|
| 125 | msgstr "Vyjmout výběr do schránky" |
---|
| 126 | |
---|
[21115] | 127 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21 |
---|
[19538] | 128 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21 |
---|
| 129 | msgid "Cut the selection" |
---|
| 130 | msgstr "Vyjmout výběr" |
---|
| 131 | |
---|
[21115] | 132 | #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c |
---|
| 133 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22 |
---|
[19538] | 134 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22 |
---|
[21115] | 135 | #: components/html-editor/search.c:108 components/html-editor/search.c:166 |
---|
[19538] | 136 | msgid "Find" |
---|
[21115] | 137 | msgstr "Hledat" |
---|
[19538] | 138 | |
---|
[21115] | 139 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23 |
---|
[19538] | 140 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23 |
---|
[21115] | 141 | msgid "Find And Replace" |
---|
| 142 | msgstr "Hledat a nahradit" |
---|
[19538] | 143 | |
---|
[21115] | 144 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24 |
---|
[19538] | 145 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24 |
---|
[21115] | 146 | msgid "Find _Again" |
---|
| 147 | msgstr "Hledat _další" |
---|
[19538] | 148 | |
---|
[21115] | 149 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25 |
---|
[19538] | 150 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25 |
---|
[21115] | 151 | msgid "Find again" |
---|
| 152 | msgstr "Hledat další" |
---|
[19538] | 153 | |
---|
[21115] | 154 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26 |
---|
[19538] | 155 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26 |
---|
[21115] | 156 | msgid "Find and Replace" |
---|
| 157 | msgstr "Hledat a nahradit" |
---|
[19538] | 158 | |
---|
[21115] | 159 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27 |
---|
[19538] | 160 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27 |
---|
| 161 | msgid "For_mat" |
---|
| 162 | msgstr "_Formát" |
---|
| 163 | |
---|
[21115] | 164 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28 |
---|
| 165 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28 |
---|
[19538] | 166 | msgid "Green" |
---|
| 167 | msgstr "Zelená" |
---|
| 168 | |
---|
[21115] | 169 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29 |
---|
| 170 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29 |
---|
[19538] | 171 | msgid "Header _1" |
---|
| 172 | msgstr "Hlavička _1" |
---|
| 173 | |
---|
[21115] | 174 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30 |
---|
| 175 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30 |
---|
[19538] | 176 | msgid "Header _2" |
---|
| 177 | msgstr "Hlavička _2" |
---|
| 178 | |
---|
[21115] | 179 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31 |
---|
| 180 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31 |
---|
[19538] | 181 | msgid "Header _3" |
---|
| 182 | msgstr "Hlavička _3" |
---|
| 183 | |
---|
[21115] | 184 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32 |
---|
| 185 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32 |
---|
[19538] | 186 | msgid "Header _4" |
---|
| 187 | msgstr "Hlavička _4" |
---|
| 188 | |
---|
[21115] | 189 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33 |
---|
| 190 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33 |
---|
[19538] | 191 | msgid "Header _5" |
---|
| 192 | msgstr "Hlavička _5" |
---|
| 193 | |
---|
[21115] | 194 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34 |
---|
| 195 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34 |
---|
[19538] | 196 | msgid "Header _6" |
---|
| 197 | msgstr "Hlavička _6" |
---|
| 198 | |
---|
[21115] | 199 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35 |
---|
| 200 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35 |
---|
| 201 | #: components/html-editor/editor-control-factory.c:189 |
---|
| 202 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:37 |
---|
| 203 | #: components/html-editor/popup.c:207 |
---|
[19538] | 204 | msgid "Image" |
---|
| 205 | msgstr "Obrázek" |
---|
| 206 | |
---|
[21115] | 207 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36 |
---|
| 208 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36 |
---|
[19538] | 209 | msgid "Insert Crying smiley into document..." |
---|
| 210 | msgstr "Vložit do dokumentu plačící obličej..." |
---|
| 211 | |
---|
[21115] | 212 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37 |
---|
| 213 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37 |
---|
[19538] | 214 | msgid "Insert Frown smiley into document..." |
---|
| 215 | msgstr "Vložit do dokumentu zamračený obličej..." |
---|
| 216 | |
---|
[21115] | 217 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38 |
---|
| 218 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38 |
---|
[19538] | 219 | msgid "Insert HTML file into document..." |
---|
| 220 | msgstr "Vložit do dokumentu HTML soubor..." |
---|
| 221 | |
---|
[21115] | 222 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39 |
---|
| 223 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39 |
---|
[19538] | 224 | msgid "Insert HTML link into document..." |
---|
| 225 | msgstr "Vložit do dokumentu HTML odkaz..." |
---|
| 226 | |
---|
[21115] | 227 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40 |
---|
| 228 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40 |
---|
[19538] | 229 | msgid "Insert HTML template into document..." |
---|
| 230 | msgstr "Vložit do dokumentu HTML šablonu..." |
---|
| 231 | |
---|
[21115] | 232 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41 |
---|
| 233 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41 |
---|
[19538] | 234 | msgid "Insert Indifferent smiley into document..." |
---|
| 235 | msgstr "Vložit do dokumentu nezaujatý obličej..." |
---|
| 236 | |
---|
[21115] | 237 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42 |
---|
| 238 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42 |
---|
[19538] | 239 | msgid "Insert Laughing smiley into document..." |
---|
| 240 | msgstr "Vložit do dokumentu smějící se obličej..." |
---|
| 241 | |
---|
[21115] | 242 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43 |
---|
| 243 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43 |
---|
[19538] | 244 | msgid "Insert Lick smiley into document..." |
---|
| 245 | msgstr "Vložit do dokumentu lízající obličej..." |
---|
| 246 | |
---|
[21115] | 247 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44 |
---|
| 248 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44 |
---|
[19538] | 249 | msgid "Insert Oh no! smiley into document..." |
---|
| 250 | msgstr "Vložit do dokumentu obličej Ale ne!..." |
---|
| 251 | |
---|
[21115] | 252 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45 |
---|
| 253 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46 |
---|
[19538] | 254 | msgid "Insert Smile smiley into document..." |
---|
| 255 | msgstr "Vložit do dokumentu usmívající se obličej..." |
---|
| 256 | |
---|
[21115] | 257 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46 |
---|
| 258 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47 |
---|
[19538] | 259 | msgid "Insert Surprised smiley into document..." |
---|
| 260 | msgstr "Vložit do dokumentu překvapený obličej..." |
---|
| 261 | |
---|
[21115] | 262 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47 |
---|
| 263 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48 |
---|
[19538] | 264 | msgid "Insert Undecided smiley into document..." |
---|
| 265 | msgstr "Vložit do dokumentu nerozhodný obličej..." |
---|
| 266 | |
---|
[21115] | 267 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48 |
---|
| 268 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49 |
---|
[19538] | 269 | msgid "Insert Wink smiley into document..." |
---|
| 270 | msgstr "Vložit do dokumentu mrkající obličej..." |
---|
| 271 | |
---|
[21115] | 272 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49 |
---|
| 273 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50 |
---|
[19538] | 274 | msgid "Insert image into document..." |
---|
| 275 | msgstr "Vložit do dokumentu obrázek..." |
---|
| 276 | |
---|
[21115] | 277 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50 |
---|
| 278 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51 |
---|
[19538] | 279 | msgid "Insert rule into document..." |
---|
| 280 | msgstr "Vložit do dokumentu čáru..." |
---|
| 281 | |
---|
[21115] | 282 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51 |
---|
| 283 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52 |
---|
[19538] | 284 | msgid "Insert table into document..." |
---|
| 285 | msgstr "Vložit do dokumentu tabulku..." |
---|
| 286 | |
---|
[21115] | 287 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52 |
---|
| 288 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53 |
---|
[19538] | 289 | msgid "Insert text file into document..." |
---|
| 290 | msgstr "Vložit do dokumentu textový soubor..." |
---|
| 291 | |
---|
[21115] | 292 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53 |
---|
| 293 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54 |
---|
| 294 | #: components/html-editor/toolbar.c:513 |
---|
[19538] | 295 | msgid "Left justifies the paragraphs" |
---|
| 296 | msgstr "Zarovná odstavce doleva" |
---|
| 297 | |
---|
[21115] | 298 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54 |
---|
| 299 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55 |
---|
[19538] | 300 | msgid "Li_ck" |
---|
| 301 | msgstr "_Lízající" |
---|
| 302 | |
---|
[21115] | 303 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55 |
---|
| 304 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56 |
---|
| 305 | #: components/html-editor/menubar.c:136 components/html-editor/popup.c:106 |
---|
| 306 | #: components/html-editor/popup.c:201 components/html-editor/popup.c:267 |
---|
[19538] | 307 | msgid "Link" |
---|
| 308 | msgstr "Odkaz" |
---|
| 309 | |
---|
[21115] | 310 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56 |
---|
| 311 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57 |
---|
[19538] | 312 | msgid "Make the current Paragraph style Normal" |
---|
| 313 | msgstr "Nastavit styl aktuálního odstavce na Normální" |
---|
| 314 | |
---|
[21115] | 315 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57 |
---|
[19538] | 316 | msgid "Make the current Paragraph style Preformat" |
---|
| 317 | msgstr "Nastavit styl aktuálního odstavce na Předformátovaný" |
---|
| 318 | |
---|
[21115] | 319 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58 |
---|
| 320 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59 |
---|
[19538] | 321 | msgid "Make the current paragraph a bulleted list" |
---|
| 322 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce seznam s odrážkami" |
---|
| 323 | |
---|
[21115] | 324 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59 |
---|
| 325 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60 |
---|
[19538] | 326 | msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals" |
---|
| 327 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce seznam s římskými čísly" |
---|
| 328 | |
---|
[21115] | 329 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60 |
---|
| 330 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61 |
---|
[19538] | 331 | msgid "Make the current paragraph a numbered list" |
---|
| 332 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce číslovaný seznam" |
---|
| 333 | |
---|
[21115] | 334 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61 |
---|
| 335 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62 |
---|
[19538] | 336 | msgid "Make the current paragraph an H1 header" |
---|
| 337 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H1" |
---|
| 338 | |
---|
[21115] | 339 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62 |
---|
| 340 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63 |
---|
[19538] | 341 | msgid "Make the current paragraph an H2 header" |
---|
| 342 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H2" |
---|
| 343 | |
---|
[21115] | 344 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63 |
---|
| 345 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64 |
---|
[19538] | 346 | msgid "Make the current paragraph an H3 header" |
---|
| 347 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H3" |
---|
| 348 | |
---|
[21115] | 349 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64 |
---|
| 350 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65 |
---|
[19538] | 351 | msgid "Make the current paragraph an H4 header" |
---|
| 352 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H4" |
---|
| 353 | |
---|
[21115] | 354 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65 |
---|
| 355 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66 |
---|
[19538] | 356 | msgid "Make the current paragraph an H5 header" |
---|
| 357 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H5" |
---|
| 358 | |
---|
[21115] | 359 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66 |
---|
| 360 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67 |
---|
[19538] | 361 | msgid "Make the current paragraph an H6 header" |
---|
| 362 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce hlavičku H6" |
---|
| 363 | |
---|
[21115] | 364 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67 |
---|
| 365 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68 |
---|
[19538] | 366 | msgid "Make the current paragraph an address" |
---|
| 367 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce adresu" |
---|
| 368 | |
---|
[21115] | 369 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68 |
---|
| 370 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69 |
---|
[19538] | 371 | msgid "Make the current paragraph an alphabetical list" |
---|
| 372 | msgstr "Udělat z aktuálního odstavce seznam s písmeny" |
---|
| 373 | |
---|
[21115] | 374 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69 |
---|
| 375 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70 |
---|
| 376 | #: components/html-editor/paragraph.c:83 components/html-editor/toolbar.c:48 |
---|
[19538] | 377 | msgid "Normal" |
---|
| 378 | msgstr "Normální" |
---|
| 379 | |
---|
[21115] | 380 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70 |
---|
| 381 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71 |
---|
[19538] | 382 | #: components/html-editor/toolbar.c:51 |
---|
| 383 | msgid "Numbered List" |
---|
| 384 | msgstr "Číslovaný seznam" |
---|
| 385 | |
---|
[21115] | 386 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71 |
---|
| 387 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72 |
---|
[19538] | 388 | msgid "Numbered _List" |
---|
| 389 | msgstr "_Číslovaný seznam" |
---|
| 390 | |
---|
[21115] | 391 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72 |
---|
| 392 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73 |
---|
[19538] | 393 | msgid "Oh _no!" |
---|
| 394 | msgstr "Ale _ne!" |
---|
| 395 | |
---|
[21115] | 396 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73 |
---|
| 397 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74 |
---|
[19538] | 398 | msgid "Orange" |
---|
| 399 | msgstr "Oranžová" |
---|
| 400 | |
---|
[21115] | 401 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74 |
---|
| 402 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75 |
---|
[19538] | 403 | msgid "Other..." |
---|
| 404 | msgstr "Jiné..." |
---|
| 405 | |
---|
[21115] | 406 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75 |
---|
| 407 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76 |
---|
[19538] | 408 | msgid "Paste" |
---|
| 409 | msgstr "Vložit" |
---|
| 410 | |
---|
[21115] | 411 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76 |
---|
| 412 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77 |
---|
[19538] | 413 | msgid "Paste _Quotation" |
---|
| 414 | msgstr "Vložit _citát" |
---|
| 415 | |
---|
[21115] | 416 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77 |
---|
| 417 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78 |
---|
[19538] | 418 | msgid "Paste from clipboard" |
---|
| 419 | msgstr "Vložit ze schránky" |
---|
| 420 | |
---|
[21115] | 421 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78 |
---|
| 422 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79 |
---|
[19538] | 423 | msgid "Paste the clipboard" |
---|
| 424 | msgstr "Vložit schránku" |
---|
| 425 | |
---|
[21115] | 426 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79 |
---|
| 427 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80 |
---|
[19538] | 428 | msgid "Paste the clipboard as a quotation" |
---|
| 429 | msgstr "Vložit schránku jako citát" |
---|
| 430 | |
---|
[21115] | 431 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80 |
---|
[19538] | 432 | #: components/html-editor/toolbar.c:49 |
---|
| 433 | msgid "Preformat" |
---|
| 434 | msgstr "Předformátované" |
---|
| 435 | |
---|
[21115] | 436 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81 |
---|
| 437 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82 |
---|
[19538] | 438 | msgid "Purple" |
---|
| 439 | msgstr "Fialová" |
---|
| 440 | |
---|
[21115] | 441 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82 |
---|
| 442 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83 |
---|
[19538] | 443 | msgid "Red" |
---|
| 444 | msgstr "Červená" |
---|
| 445 | |
---|
[21115] | 446 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83 |
---|
| 447 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84 |
---|
[19538] | 448 | msgid "Redo" |
---|
| 449 | msgstr "Zrušit vrácení" |
---|
| 450 | |
---|
[21115] | 451 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84 |
---|
| 452 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85 |
---|
[19538] | 453 | msgid "Redo previously undone change" |
---|
| 454 | msgstr "Zrušit předchozí vrácení" |
---|
| 455 | |
---|
[21115] | 456 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85 |
---|
| 457 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86 |
---|
[19538] | 458 | msgid "Redo the undone action" |
---|
| 459 | msgstr "Zrušit předchozí vrácení" |
---|
| 460 | |
---|
[21115] | 461 | #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c |
---|
| 462 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86 |
---|
| 463 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87 |
---|
[21459] | 464 | #: components/html-editor/replace.c:163 components/html-editor/replace.c:225 |
---|
[19538] | 465 | msgid "Replace" |
---|
| 466 | msgstr "Nahradit" |
---|
| 467 | |
---|
[21115] | 468 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87 |
---|
| 469 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88 |
---|
| 470 | #: components/html-editor/toolbar.c:517 |
---|
[19538] | 471 | msgid "Right justifies the paragraphs" |
---|
| 472 | msgstr "Zarovná odstavce doprava" |
---|
| 473 | |
---|
[21115] | 474 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88 |
---|
| 475 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89 |
---|
[19538] | 476 | msgid "Roman Numeral List" |
---|
| 477 | msgstr "Římsky číslovaný seznam" |
---|
| 478 | |
---|
[21115] | 479 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89 |
---|
| 480 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90 |
---|
| 481 | #: components/html-editor/editor-control-factory.c:207 |
---|
| 482 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48 |
---|
| 483 | #: components/html-editor/menubar.c:155 components/html-editor/popup.c:225 |
---|
[19538] | 484 | msgid "Rule" |
---|
| 485 | msgstr "Čára" |
---|
| 486 | |
---|
[21115] | 487 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90 |
---|
[19538] | 488 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92 |
---|
| 489 | msgid "Select _All" |
---|
| 490 | msgstr "Vybr_at vše" |
---|
| 491 | |
---|
[21115] | 492 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91 |
---|
[19538] | 493 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93 |
---|
| 494 | msgid "Select the entire contents of the document" |
---|
| 495 | msgstr "Vybrat všechen obsah dokumentu" |
---|
| 496 | |
---|
[21115] | 497 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92 |
---|
[19538] | 498 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94 |
---|
[21115] | 499 | #: components/html-editor/toolbar.c:545 |
---|
[19538] | 500 | msgid "Strikeout" |
---|
| 501 | msgstr "Přeškrtnuté" |
---|
| 502 | |
---|
[21115] | 503 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93 |
---|
[19538] | 504 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95 |
---|
| 505 | msgid "Su_perscript" |
---|
| 506 | msgstr "_Horní index" |
---|
| 507 | |
---|
[21115] | 508 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94 |
---|
[19538] | 509 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96 |
---|
| 510 | msgid "Su_rprised" |
---|
| 511 | msgstr "Pře_kvapený" |
---|
| 512 | |
---|
[21115] | 513 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95 |
---|
[19538] | 514 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97 |
---|
| 515 | msgid "Subs_cript" |
---|
| 516 | msgstr "_Dolní index" |
---|
| 517 | |
---|
[21115] | 518 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96 |
---|
[19538] | 519 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98 |
---|
| 520 | msgid "Subscript" |
---|
| 521 | msgstr "Dolní index" |
---|
| 522 | |
---|
[21115] | 523 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97 |
---|
[19538] | 524 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99 |
---|
| 525 | msgid "Superscript" |
---|
| 526 | msgstr "Horní index" |
---|
| 527 | |
---|
[21115] | 528 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98 |
---|
[19538] | 529 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100 |
---|
[21115] | 530 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52 |
---|
| 531 | #: components/html-editor/menubar.c:176 components/html-editor/popup.c:231 |
---|
| 532 | #: components/html-editor/popup.c:501 components/html-editor/popup.c:513 |
---|
[19538] | 533 | msgid "Table" |
---|
| 534 | msgstr "Tabulka" |
---|
| 535 | |
---|
[21115] | 536 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99 |
---|
[19538] | 537 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101 |
---|
| 538 | msgid "Te_mplate..." |
---|
| 539 | msgstr "Š_ablonu..." |
---|
| 540 | |
---|
[21115] | 541 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100 |
---|
[19538] | 542 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102 |
---|
| 543 | msgid "Te_xt file..." |
---|
| 544 | msgstr "Te_xtový soubor..." |
---|
| 545 | |
---|
[21115] | 546 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101 |
---|
| 547 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53 |
---|
| 548 | #: components/html-editor/menubar.c:198 |
---|
[19538] | 549 | msgid "Template" |
---|
| 550 | msgstr "Šablona" |
---|
| 551 | |
---|
[21115] | 552 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102 |
---|
| 553 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103 |
---|
| 554 | #: components/html-editor/toolbar.c:537 |
---|
[19538] | 555 | msgid "Typewriter" |
---|
| 556 | msgstr "Psací stroj" |
---|
| 557 | |
---|
[21115] | 558 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103 |
---|
| 559 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104 |
---|
[19538] | 560 | msgid "Undo" |
---|
| 561 | msgstr "Vrátit" |
---|
| 562 | |
---|
[21115] | 563 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104 |
---|
| 564 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105 |
---|
[19538] | 565 | msgid "Undo previous changes" |
---|
| 566 | msgstr "Vrátit o krok" |
---|
| 567 | |
---|
[21115] | 568 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105 |
---|
| 569 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106 |
---|
[19538] | 570 | msgid "Undo the last action" |
---|
| 571 | msgstr "Vrátit o krok" |
---|
| 572 | |
---|
[21115] | 573 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106 |
---|
| 574 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107 |
---|
[19538] | 575 | msgid "Yellow" |
---|
| 576 | msgstr "Žlutá" |
---|
| 577 | |
---|
[21115] | 578 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107 |
---|
| 579 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108 |
---|
[19538] | 580 | msgid "_Alignment" |
---|
| 581 | msgstr "_Zarovnání" |
---|
| 582 | |
---|
[21115] | 583 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108 |
---|
| 584 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109 |
---|
[19538] | 585 | msgid "_Alphabetical List" |
---|
| 586 | msgstr "_Abecední seznam" |
---|
| 587 | |
---|
[21115] | 588 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109 |
---|
| 589 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110 |
---|
| 590 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60 |
---|
[19538] | 591 | msgid "_Bold" |
---|
| 592 | msgstr "_Tučné" |
---|
| 593 | |
---|
[21115] | 594 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110 |
---|
| 595 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111 |
---|
[19538] | 596 | msgid "_Bulleted List" |
---|
| 597 | msgstr "_Bodový seznam" |
---|
| 598 | |
---|
[21115] | 599 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111 |
---|
| 600 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112 |
---|
[19538] | 601 | msgid "_Center" |
---|
| 602 | msgstr "_Střed" |
---|
| 603 | |
---|
[21115] | 604 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112 |
---|
| 605 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113 |
---|
[19538] | 606 | msgid "_Copy" |
---|
| 607 | msgstr "_Kopírovat" |
---|
| 608 | |
---|
[21115] | 609 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113 |
---|
| 610 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114 |
---|
[19538] | 611 | msgid "_Decrease Indent" |
---|
| 612 | msgstr "Odsadit _méně" |
---|
| 613 | |
---|
[21115] | 614 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114 |
---|
| 615 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115 |
---|
[19538] | 616 | msgid "_Edit" |
---|
| 617 | msgstr "_Úpravy" |
---|
| 618 | |
---|
[21115] | 619 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115 |
---|
| 620 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116 |
---|
[19538] | 621 | msgid "_Find..." |
---|
[21115] | 622 | msgstr "_Hledat..." |
---|
[19538] | 623 | |
---|
[21115] | 624 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116 |
---|
| 625 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117 |
---|
[19538] | 626 | msgid "_Font Size" |
---|
| 627 | msgstr "Velikost _písma" |
---|
| 628 | |
---|
[21115] | 629 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117 |
---|
| 630 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118 |
---|
[19538] | 631 | msgid "_Frown" |
---|
| 632 | msgstr "_Zamračený" |
---|
| 633 | |
---|
[21115] | 634 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118 |
---|
| 635 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119 |
---|
[19538] | 636 | msgid "_HTML file..." |
---|
| 637 | msgstr "_HTML soubor..." |
---|
| 638 | |
---|
[21115] | 639 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119 |
---|
| 640 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120 |
---|
[19538] | 641 | msgid "_Heading" |
---|
| 642 | msgstr "_Hlavička" |
---|
| 643 | |
---|
[21115] | 644 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120 |
---|
| 645 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121 |
---|
[19538] | 646 | msgid "_Image..." |
---|
| 647 | msgstr "_Obrázek..." |
---|
| 648 | |
---|
[21115] | 649 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121 |
---|
| 650 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122 |
---|
[19538] | 651 | msgid "_Increase Indent" |
---|
| 652 | msgstr "Odsadit _více" |
---|
| 653 | |
---|
[21115] | 654 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122 |
---|
| 655 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123 |
---|
[19538] | 656 | msgid "_Indifferent" |
---|
| 657 | msgstr "_Nezaujatý" |
---|
| 658 | |
---|
[21115] | 659 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123 |
---|
| 660 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124 |
---|
[19538] | 661 | msgid "_Insert" |
---|
| 662 | msgstr "_Vložit" |
---|
| 663 | |
---|
[21115] | 664 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124 |
---|
| 665 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125 |
---|
| 666 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67 |
---|
[19538] | 667 | msgid "_Italic" |
---|
| 668 | msgstr "_Kurzíva" |
---|
| 669 | |
---|
[21115] | 670 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125 |
---|
| 671 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126 |
---|
[19538] | 672 | msgid "_Laughing" |
---|
| 673 | msgstr "_Smějící se" |
---|
| 674 | |
---|
[21115] | 675 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126 |
---|
| 676 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127 |
---|
[19538] | 677 | msgid "_Left" |
---|
[21115] | 678 | msgstr "V_levo" |
---|
[19538] | 679 | |
---|
[21115] | 680 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127 |
---|
| 681 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128 |
---|
[19538] | 682 | msgid "_Link..." |
---|
| 683 | msgstr "O_dkaz..." |
---|
| 684 | |
---|
[21115] | 685 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128 |
---|
| 686 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129 |
---|
[19538] | 687 | msgid "_Normal" |
---|
| 688 | msgstr "_Normální" |
---|
| 689 | |
---|
[21115] | 690 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129 |
---|
| 691 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130 |
---|
[19538] | 692 | msgid "_Page..." |
---|
| 693 | msgstr "_Stránka..." |
---|
| 694 | |
---|
[21115] | 695 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130 |
---|
| 696 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131 |
---|
[19538] | 697 | msgid "_Paragraph..." |
---|
| 698 | msgstr "_Odstavec..." |
---|
| 699 | |
---|
[21115] | 700 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131 |
---|
| 701 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132 |
---|
[19538] | 702 | msgid "_Paste" |
---|
| 703 | msgstr "V_ložit" |
---|
| 704 | |
---|
[21115] | 705 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132 |
---|
| 706 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133 |
---|
[19538] | 707 | msgid "_Plain text" |
---|
| 708 | msgstr "_Obyčejný text" |
---|
| 709 | |
---|
[21115] | 710 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133 |
---|
| 711 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134 |
---|
[19538] | 712 | msgid "_Preformat" |
---|
| 713 | msgstr "_Předformátované" |
---|
| 714 | |
---|
[21115] | 715 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134 |
---|
| 716 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135 |
---|
[19538] | 717 | msgid "_Redo" |
---|
[21115] | 718 | msgstr "Zn_ovu" |
---|
[19538] | 719 | |
---|
[21115] | 720 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135 |
---|
| 721 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136 |
---|
[19538] | 722 | msgid "_Replace..." |
---|
| 723 | msgstr "_Nahradit..." |
---|
| 724 | |
---|
[21115] | 725 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136 |
---|
| 726 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137 |
---|
[19538] | 727 | msgid "_Right" |
---|
[21115] | 728 | msgstr "V_pravo" |
---|
[19538] | 729 | |
---|
[21115] | 730 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137 |
---|
| 731 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138 |
---|
[19538] | 732 | msgid "_Roman Numeral List" |
---|
| 733 | msgstr "_Římsky číslovaný seznam" |
---|
| 734 | |
---|
[21115] | 735 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138 |
---|
| 736 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139 |
---|
[19538] | 737 | msgid "_Rule..." |
---|
| 738 | msgstr "Čá_ru..." |
---|
| 739 | |
---|
[21115] | 740 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139 |
---|
| 741 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140 |
---|
[19538] | 742 | msgid "_Smile" |
---|
| 743 | msgstr "_Úsměv" |
---|
| 744 | |
---|
[21115] | 745 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140 |
---|
| 746 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:141 |
---|
[19538] | 747 | msgid "_Smiley" |
---|
| 748 | msgstr "_Obličej" |
---|
| 749 | |
---|
[21115] | 750 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:141 |
---|
| 751 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:142 |
---|
[19538] | 752 | msgid "_Spell Check Document..." |
---|
[21115] | 753 | msgstr "_Hledat v dokumentu překlepy..." |
---|
[19538] | 754 | |
---|
[21115] | 755 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:142 |
---|
| 756 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:143 |
---|
| 757 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73 |
---|
[19538] | 758 | msgid "_Strikeout" |
---|
| 759 | msgstr "_Přeškrtnuté" |
---|
| 760 | |
---|
[21115] | 761 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:143 |
---|
| 762 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:144 |
---|
[19538] | 763 | msgid "_Style" |
---|
| 764 | msgstr "_Vzhled" |
---|
| 765 | |
---|
[21115] | 766 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:144 |
---|
| 767 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:145 |
---|
[19538] | 768 | msgid "_Table..." |
---|
| 769 | msgstr "Tabulku..." |
---|
| 770 | |
---|
[21115] | 771 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:145 |
---|
| 772 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:146 |
---|
[19538] | 773 | msgid "_Text..." |
---|
| 774 | msgstr "_Text..." |
---|
| 775 | |
---|
[21115] | 776 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:146 |
---|
| 777 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:147 |
---|
[19538] | 778 | msgid "_Undecided" |
---|
| 779 | msgstr "Ne_rozhodný" |
---|
| 780 | |
---|
[21115] | 781 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:147 |
---|
| 782 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:148 |
---|
| 783 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76 |
---|
[19538] | 784 | msgid "_Underline" |
---|
| 785 | msgstr "_Podtržené" |
---|
| 786 | |
---|
[21115] | 787 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:148 |
---|
| 788 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:149 |
---|
[19538] | 789 | msgid "_Undo" |
---|
[21115] | 790 | msgstr "_Zpět" |
---|
[19538] | 791 | |
---|
[21115] | 792 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:149 |
---|
| 793 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:150 |
---|
[19538] | 794 | msgid "_Wink" |
---|
| 795 | msgstr "_Mrkající" |
---|
| 796 | |
---|
[21115] | 797 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:150 |
---|
[19538] | 798 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:152 |
---|
[21115] | 799 | msgid "etc..." |
---|
| 800 | msgstr "atd..." |
---|
| 801 | |
---|
| 802 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1 |
---|
| 803 | msgid "GNOME HTML Editor" |
---|
| 804 | msgstr "GNOME HTML Editor" |
---|
| 805 | |
---|
| 806 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2 |
---|
| 807 | msgid "GNOME HTML Editor Control" |
---|
| 808 | msgstr "Ovládací prvek GNOME HTML Editoru" |
---|
| 809 | |
---|
| 810 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3 |
---|
| 811 | msgid "GNOME HTML Editor Factory" |
---|
| 812 | msgstr "Generátor GNOME editoru HTML" |
---|
| 813 | |
---|
| 814 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45 |
---|
| 815 | msgid "Insert Sick smiley into document..." |
---|
| 816 | msgstr "Vložit do dokumentu nemocný obličej..." |
---|
| 817 | |
---|
| 818 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58 |
---|
| 819 | msgid "Make the current Paragraph style Preformatted" |
---|
| 820 | msgstr "Nastavit styl aktuálního odstavce na Předformátovaný" |
---|
| 821 | |
---|
| 822 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81 |
---|
| 823 | #: components/html-editor/paragraph.c:102 |
---|
| 824 | msgid "Preformatted" |
---|
| 825 | msgstr "Předformátované" |
---|
| 826 | |
---|
| 827 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91 |
---|
| 828 | msgid "S_ick" |
---|
| 829 | msgstr "_Nemocný" |
---|
| 830 | |
---|
| 831 | #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:151 |
---|
[19538] | 832 | msgid "_Wrap Lines" |
---|
| 833 | msgstr "Za_lamovat řádky" |
---|
| 834 | |
---|
[21115] | 835 | #: components/html-editor/body.c:59 |
---|
| 836 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:42 |
---|
[19538] | 837 | msgid "None" |
---|
| 838 | msgstr "Žádný" |
---|
| 839 | |
---|
[21115] | 840 | #: components/html-editor/body.c:67 |
---|
[19538] | 841 | msgid "Perforated Paper" |
---|
| 842 | msgstr "Perforovaný papír" |
---|
| 843 | |
---|
[21115] | 844 | #: components/html-editor/body.c:75 |
---|
[19538] | 845 | msgid "Blue Ink" |
---|
| 846 | msgstr "Modrý inkoust" |
---|
| 847 | |
---|
[21115] | 848 | #: components/html-editor/body.c:83 |
---|
| 849 | msgid "Paper" |
---|
| 850 | msgstr "Papír" |
---|
[19538] | 851 | |
---|
[21115] | 852 | #: components/html-editor/body.c:91 |
---|
| 853 | msgid "Ribbon" |
---|
| 854 | msgstr "Páska" |
---|
[19538] | 855 | |
---|
[21115] | 856 | #: components/html-editor/body.c:99 |
---|
| 857 | msgid "Midnight" |
---|
| 858 | msgstr "Půlnoc" |
---|
[19538] | 859 | |
---|
[21115] | 860 | #: components/html-editor/body.c:107 |
---|
| 861 | msgid "Confidential" |
---|
| 862 | msgstr "Důvěrné" |
---|
[19538] | 863 | |
---|
[21115] | 864 | #: components/html-editor/body.c:115 |
---|
| 865 | msgid "Draft" |
---|
| 866 | msgstr "Návrh" |
---|
| 867 | |
---|
| 868 | #: components/html-editor/body.c:123 |
---|
| 869 | msgid "Graph paper" |
---|
| 870 | msgstr "Grafický papír" |
---|
| 871 | |
---|
| 872 | #: components/html-editor/body.c:246 |
---|
| 873 | msgid "T_emplate:" |
---|
| 874 | msgstr "_Šablona:" |
---|
| 875 | |
---|
| 876 | #. data->entry_title = gtk_entry_new (); |
---|
| 877 | #. if (gtk_html_get_title (data->cd->html)) { |
---|
| 878 | #. gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (data->entry_title), |
---|
| 879 | #. gtk_html_get_title (data->cd->html)); |
---|
| 880 | #. } |
---|
| 881 | #. g_signal_connect (data->entry_title, "changed", G_CALLBACK (entry_changed), data); |
---|
| 882 | #. editor_hig_attach_row (t1, _("T_itle:"), data->entry_title, 1); |
---|
| 883 | #: components/html-editor/body.c:256 components/html-editor/paragraph.c:112 |
---|
| 884 | msgid "General" |
---|
| 885 | msgstr "Obecné" |
---|
| 886 | |
---|
| 887 | #: components/html-editor/body.c:267 components/html-editor/text.c:162 |
---|
| 888 | #: components/html-editor/toolbar.c:301 |
---|
[19538] | 889 | msgid "Automatic" |
---|
| 890 | msgstr "Automatický" |
---|
| 891 | |
---|
[21115] | 892 | #: components/html-editor/body.c:279 |
---|
| 893 | msgid "_Text:" |
---|
| 894 | msgstr "_Text:" |
---|
[19538] | 895 | |
---|
[21115] | 896 | #: components/html-editor/body.c:280 |
---|
| 897 | msgid "_Link:" |
---|
| 898 | msgstr "_Odkaz:" |
---|
[19538] | 899 | |
---|
[21115] | 900 | #: components/html-editor/body.c:281 |
---|
| 901 | msgid "_Background:" |
---|
| 902 | msgstr "_Pozadí:" |
---|
[19538] | 903 | |
---|
[21115] | 904 | #: components/html-editor/body.c:283 |
---|
| 905 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30 |
---|
| 906 | msgid "Colors" |
---|
| 907 | msgstr "Barvy" |
---|
[19538] | 908 | |
---|
[21115] | 909 | #: components/html-editor/body.c:285 components/html-editor/body.c:300 |
---|
| 910 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23 |
---|
| 911 | msgid "Background Image" |
---|
| 912 | msgstr "Obrázek na pozadí" |
---|
[19538] | 913 | |
---|
[21115] | 914 | #: components/html-editor/body.c:298 |
---|
| 915 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71 |
---|
| 916 | msgid "_Source:" |
---|
| 917 | msgstr "_Zdroj:" |
---|
| 918 | |
---|
[21459] | 919 | #: components/html-editor/cell.c:333 components/html-editor/image.c:350 |
---|
| 920 | #: components/html-editor/link.c:182 components/html-editor/rule.c:174 |
---|
| 921 | #: components/html-editor/table.c:220 components/html-editor/template.c:271 |
---|
| 922 | #: components/html-editor/text.c:159 |
---|
| 923 | msgid "Could not load glade file." |
---|
| 924 | msgstr "Nemohu načíst soubor glade." |
---|
| 925 | |
---|
[21115] | 926 | #: components/html-editor/cell.c:350 components/html-editor/table.c:231 |
---|
| 927 | msgid "Transparent" |
---|
| 928 | msgstr "Průhledné" |
---|
| 929 | |
---|
| 930 | #: components/html-editor/editor-control-factory.c:178 |
---|
| 931 | #: components/html-editor/menubar.c:354 components/html-editor/menubar.c:372 |
---|
| 932 | #: components/html-editor/menubar.c:390 components/html-editor/popup.c:186 |
---|
| 933 | #: components/html-editor/popup.c:264 |
---|
[19538] | 934 | msgid "Properties" |
---|
| 935 | msgstr "Vlastnosti" |
---|
| 936 | |
---|
[21115] | 937 | #: components/html-editor/editor-control-factory.c:197 |
---|
| 938 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:54 |
---|
| 939 | #: components/html-editor/menubar.c:376 components/html-editor/popup.c:195 |
---|
| 940 | msgid "Text" |
---|
| 941 | msgstr "Text" |
---|
| 942 | |
---|
| 943 | #: components/html-editor/editor-control-factory.c:216 |
---|
| 944 | #: components/html-editor/menubar.c:394 components/html-editor/popup.c:213 |
---|
[19538] | 945 | msgid "Paragraph" |
---|
| 946 | msgstr "Odstavec" |
---|
| 947 | |
---|
[21115] | 948 | #: components/html-editor/editor-control-factory.c:220 |
---|
| 949 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43 |
---|
| 950 | #: components/html-editor/menubar.c:358 components/html-editor/popup.c:219 |
---|
[19538] | 951 | msgid "Page" |
---|
| 952 | msgstr "Stránka" |
---|
| 953 | |
---|
[21115] | 954 | #. This is the default custom color |
---|
| 955 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:395 |
---|
| 956 | msgid "custom" |
---|
| 957 | msgstr "vlastní" |
---|
| 958 | |
---|
| 959 | #. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker |
---|
| 960 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:437 |
---|
| 961 | msgid "Custom Color:" |
---|
| 962 | msgstr "Vlastní barva:" |
---|
| 963 | |
---|
| 964 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:445 |
---|
| 965 | msgid "Choose Custom Color" |
---|
| 966 | msgstr "Zvolte vlastní barvu" |
---|
| 967 | |
---|
| 968 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:578 |
---|
| 969 | msgid "black" |
---|
| 970 | msgstr "černá" |
---|
| 971 | |
---|
| 972 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:579 |
---|
| 973 | msgid "light brown" |
---|
| 974 | msgstr "světle hnědá" |
---|
| 975 | |
---|
| 976 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:580 |
---|
| 977 | msgid "brown gold" |
---|
| 978 | msgstr "zlatohnědá" |
---|
| 979 | |
---|
| 980 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:581 |
---|
| 981 | msgid "dark green #2" |
---|
| 982 | msgstr "tmavě zelená č. 2" |
---|
| 983 | |
---|
| 984 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:582 |
---|
| 985 | msgid "navy" |
---|
| 986 | msgstr "námořní modř" |
---|
| 987 | |
---|
| 988 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:583 |
---|
| 989 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:639 |
---|
| 990 | msgid "dark blue" |
---|
| 991 | msgstr "tmavě modrá" |
---|
| 992 | |
---|
| 993 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:584 |
---|
| 994 | msgid "purple #2" |
---|
| 995 | msgstr "fialová č. 2" |
---|
| 996 | |
---|
| 997 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:585 |
---|
| 998 | msgid "very dark gray" |
---|
| 999 | msgstr "velice tmavě šedá" |
---|
| 1000 | |
---|
| 1001 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:588 |
---|
| 1002 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:644 |
---|
| 1003 | msgid "dark red" |
---|
| 1004 | msgstr "tmavě červená" |
---|
| 1005 | |
---|
| 1006 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:589 |
---|
| 1007 | msgid "red-orange" |
---|
| 1008 | msgstr "červenooranžová" |
---|
| 1009 | |
---|
| 1010 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:590 |
---|
| 1011 | msgid "gold" |
---|
| 1012 | msgstr "zlatá" |
---|
| 1013 | |
---|
| 1014 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:591 |
---|
| 1015 | msgid "dark green" |
---|
| 1016 | msgstr "tmavě zelená" |
---|
| 1017 | |
---|
| 1018 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:592 |
---|
| 1019 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:645 |
---|
| 1020 | msgid "dull blue" |
---|
| 1021 | msgstr "matně modrá" |
---|
| 1022 | |
---|
| 1023 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:593 |
---|
| 1024 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:646 |
---|
| 1025 | msgid "blue" |
---|
| 1026 | msgstr "modrá" |
---|
| 1027 | |
---|
| 1028 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:594 |
---|
| 1029 | msgid "dull purple" |
---|
| 1030 | msgstr "matně fialová" |
---|
| 1031 | |
---|
| 1032 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:595 |
---|
| 1033 | msgid "dark grey" |
---|
| 1034 | msgstr "tmavě šedá" |
---|
| 1035 | |
---|
| 1036 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:598 |
---|
| 1037 | msgid "red" |
---|
| 1038 | msgstr "červená" |
---|
| 1039 | |
---|
| 1040 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:599 |
---|
| 1041 | msgid "orange" |
---|
| 1042 | msgstr "oranžová" |
---|
| 1043 | |
---|
| 1044 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:600 |
---|
| 1045 | msgid "lime" |
---|
| 1046 | msgstr "citronová" |
---|
| 1047 | |
---|
| 1048 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:601 |
---|
| 1049 | msgid "dull green" |
---|
| 1050 | msgstr "mdle zelená" |
---|
| 1051 | |
---|
| 1052 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:602 |
---|
| 1053 | msgid "dull blue #2" |
---|
| 1054 | msgstr "mdle zelená č. 2" |
---|
| 1055 | |
---|
| 1056 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:603 |
---|
| 1057 | msgid "sky blue #2" |
---|
| 1058 | msgstr "nebesky modrá č. 2" |
---|
| 1059 | |
---|
| 1060 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:604 |
---|
| 1061 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:643 |
---|
| 1062 | msgid "purple" |
---|
| 1063 | msgstr "fialová" |
---|
| 1064 | |
---|
| 1065 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:605 |
---|
| 1066 | msgid "gray" |
---|
| 1067 | msgstr "šedá" |
---|
| 1068 | |
---|
| 1069 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:608 |
---|
| 1070 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:640 |
---|
| 1071 | msgid "magenta" |
---|
| 1072 | msgstr "fialová" |
---|
| 1073 | |
---|
| 1074 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:609 |
---|
| 1075 | msgid "bright orange" |
---|
| 1076 | msgstr "jasně oranžová" |
---|
| 1077 | |
---|
| 1078 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:610 |
---|
| 1079 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:641 |
---|
| 1080 | msgid "yellow" |
---|
| 1081 | msgstr "Žlutá" |
---|
| 1082 | |
---|
| 1083 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:611 |
---|
| 1084 | msgid "green" |
---|
| 1085 | msgstr "zelená" |
---|
| 1086 | |
---|
| 1087 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:612 |
---|
| 1088 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:642 |
---|
| 1089 | msgid "cyan" |
---|
| 1090 | msgstr "modrozelená" |
---|
| 1091 | |
---|
| 1092 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:613 |
---|
| 1093 | msgid "bright blue" |
---|
| 1094 | msgstr "světle modrá" |
---|
| 1095 | |
---|
| 1096 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:614 |
---|
| 1097 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:631 |
---|
| 1098 | msgid "red purple" |
---|
| 1099 | msgstr "červenofialová" |
---|
| 1100 | |
---|
| 1101 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:615 |
---|
| 1102 | msgid "light grey" |
---|
| 1103 | msgstr "světle šedá" |
---|
| 1104 | |
---|
| 1105 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:618 |
---|
| 1106 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:635 |
---|
| 1107 | msgid "pink" |
---|
| 1108 | msgstr "růžová" |
---|
| 1109 | |
---|
| 1110 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:619 |
---|
| 1111 | msgid "light orange" |
---|
| 1112 | msgstr "světle oranžová" |
---|
| 1113 | |
---|
| 1114 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:620 |
---|
| 1115 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:632 |
---|
| 1116 | msgid "light yellow" |
---|
| 1117 | msgstr "světle žlutá" |
---|
| 1118 | |
---|
| 1119 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:621 |
---|
| 1120 | msgid "light green" |
---|
| 1121 | msgstr "světle zelená" |
---|
| 1122 | |
---|
| 1123 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:622 |
---|
| 1124 | msgid "light cyan" |
---|
| 1125 | msgstr "světle modrozelená" |
---|
| 1126 | |
---|
| 1127 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:623 |
---|
| 1128 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:633 |
---|
| 1129 | msgid "light blue" |
---|
| 1130 | msgstr "světle modrá" |
---|
| 1131 | |
---|
| 1132 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:624 |
---|
| 1133 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:637 |
---|
| 1134 | msgid "light purple" |
---|
| 1135 | msgstr "světle fialová" |
---|
| 1136 | |
---|
| 1137 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:625 |
---|
| 1138 | msgid "white" |
---|
| 1139 | msgstr "bílá" |
---|
| 1140 | |
---|
| 1141 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:630 |
---|
| 1142 | msgid "purplish blue" |
---|
| 1143 | msgstr "fialově modrá" |
---|
| 1144 | |
---|
| 1145 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:634 |
---|
| 1146 | msgid "dark purple" |
---|
| 1147 | msgstr "tmavě fialová" |
---|
| 1148 | |
---|
| 1149 | #: components/html-editor/gi-color-palette.c:636 |
---|
| 1150 | msgid "sky blue" |
---|
| 1151 | msgstr "nebesky modrá" |
---|
| 1152 | |
---|
[19538] | 1153 | #: components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:68 |
---|
| 1154 | msgid "GtkHTML Editor Control" |
---|
| 1155 | msgstr "Ovládací prvek editoru GtkHTML" |
---|
| 1156 | |
---|
[21115] | 1157 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1 |
---|
| 1158 | msgid " " |
---|
| 1159 | msgstr " " |
---|
[19538] | 1160 | |
---|
| 1161 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3 |
---|
[21115] | 1162 | #, no-c-format |
---|
| 1163 | msgid "%" |
---|
| 1164 | msgstr "%" |
---|
[19538] | 1165 | |
---|
[21459] | 1166 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:4 |
---|
| 1167 | msgid "*" |
---|
| 1168 | msgstr "*" |
---|
| 1169 | |
---|
[19538] | 1170 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:8 |
---|
| 1171 | msgid "+4" |
---|
| 1172 | msgstr "+4" |
---|
| 1173 | |
---|
| 1174 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11 |
---|
[21115] | 1175 | msgid "<b>Alignment & Behaviour</b>" |
---|
| 1176 | msgstr "<b>Zarovnání a chování</b>" |
---|
[19538] | 1177 | |
---|
| 1178 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12 |
---|
[21115] | 1179 | msgid "<b>Background</b>" |
---|
| 1180 | msgstr "<b>Pozadí</b>" |
---|
[19538] | 1181 | |
---|
| 1182 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13 |
---|
[21115] | 1183 | msgid "<b>General</b>" |
---|
| 1184 | msgstr "<b>Obecné</b>" |
---|
[19538] | 1185 | |
---|
[21115] | 1186 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14 |
---|
| 1187 | msgid "<b>Layout</b>" |
---|
| 1188 | msgstr "<b>Rozložení</b>" |
---|
| 1189 | |
---|
| 1190 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15 |
---|
| 1191 | msgid "<b>Scope</b>" |
---|
| 1192 | msgstr "<b>Rozsah</b>" |
---|
| 1193 | |
---|
[19538] | 1194 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16 |
---|
[21115] | 1195 | msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" |
---|
| 1196 | msgstr "<span weight=\"bold\">Obecné</span>" |
---|
[19538] | 1197 | |
---|
| 1198 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17 |
---|
[21115] | 1199 | msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>" |
---|
| 1200 | msgstr "<span weight=\"bold\">Rozložení</span>" |
---|
[19538] | 1201 | |
---|
| 1202 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18 |
---|
[21115] | 1203 | msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>" |
---|
| 1204 | msgstr "<span weight=\"bold\">Odkaz</span>" |
---|
[19538] | 1205 | |
---|
| 1206 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19 |
---|
[21115] | 1207 | msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>" |
---|
| 1208 | msgstr "<span weight=\"bold\">Velikost</span>" |
---|
[19538] | 1209 | |
---|
| 1210 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20 |
---|
[21115] | 1211 | msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>" |
---|
| 1212 | msgstr "<span weight=\"bold\">Styl</span>" |
---|
[19538] | 1213 | |
---|
| 1214 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21 |
---|
[21115] | 1215 | msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>" |
---|
| 1216 | msgstr "<span weight=\"bold\">Šablona</span>" |
---|
[19538] | 1217 | |
---|
| 1218 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22 |
---|
[21115] | 1219 | #: components/html-editor/paragraph.c:131 |
---|
| 1220 | msgid "Alignment" |
---|
| 1221 | msgstr "Zarovnání" |
---|
[19538] | 1222 | |
---|
| 1223 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24 |
---|
[21115] | 1224 | msgid "Bottom" |
---|
| 1225 | msgstr "Spodek" |
---|
[19538] | 1226 | |
---|
[21115] | 1227 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25 |
---|
| 1228 | msgid "C_ell" |
---|
| 1229 | msgstr "B_uňka" |
---|
| 1230 | |
---|
[19538] | 1231 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26 |
---|
[21115] | 1232 | msgid "C_olor:" |
---|
| 1233 | msgstr "Ba_rva:" |
---|
[19538] | 1234 | |
---|
| 1235 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27 |
---|
[21115] | 1236 | #: components/html-editor/popup.c:237 |
---|
| 1237 | msgid "Cell" |
---|
| 1238 | msgstr "Buňka" |
---|
[19538] | 1239 | |
---|
| 1240 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28 |
---|
[21115] | 1241 | #: components/html-editor/paragraph.c:128 components/html-editor/toolbar.c:515 |
---|
| 1242 | msgid "Center" |
---|
| 1243 | msgstr "Střed" |
---|
[19538] | 1244 | |
---|
| 1245 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29 |
---|
[21115] | 1246 | msgid "Col_umn" |
---|
| 1247 | msgstr "_Sloupec" |
---|
[19538] | 1248 | |
---|
[21115] | 1249 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31 |
---|
| 1250 | msgid "Column span:" |
---|
| 1251 | msgstr "Zabrat sloupců:" |
---|
[19538] | 1252 | |
---|
[21115] | 1253 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32 |
---|
[19538] | 1254 | msgid "Enable" |
---|
| 1255 | msgstr "Povolit" |
---|
| 1256 | |
---|
| 1257 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33 |
---|
[21115] | 1258 | msgid "Hea_der style" |
---|
| 1259 | msgstr "Styl _hlavičky" |
---|
[19538] | 1260 | |
---|
| 1261 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34 |
---|
| 1262 | msgid "Horizontal alignment:" |
---|
| 1263 | msgstr "Vodorovné zarovnání:" |
---|
| 1264 | |
---|
[21115] | 1265 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35 |
---|
[19538] | 1266 | msgid "Horizontal:" |
---|
| 1267 | msgstr "Vodorovné:" |
---|
| 1268 | |
---|
[21115] | 1269 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36 |
---|
| 1270 | msgid "I_mage:" |
---|
| 1271 | msgstr "_Obrázek:" |
---|
[19538] | 1272 | |
---|
[21115] | 1273 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:38 |
---|
| 1274 | #: components/html-editor/paragraph.c:127 |
---|
[19538] | 1275 | msgid "Left" |
---|
| 1276 | msgstr "Vlevo" |
---|
| 1277 | |
---|
[21115] | 1278 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39 |
---|
[19538] | 1279 | msgid "Length:" |
---|
| 1280 | msgstr "Délka:" |
---|
| 1281 | |
---|
[21115] | 1282 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:40 |
---|
[19538] | 1283 | msgid "Link properties" |
---|
| 1284 | msgstr "Vlastnosti odkazu" |
---|
| 1285 | |
---|
[21115] | 1286 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:41 |
---|
| 1287 | msgid "Middle" |
---|
| 1288 | msgstr "Uprostřed" |
---|
| 1289 | |
---|
| 1290 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44 |
---|
| 1291 | msgid "Percent" |
---|
| 1292 | msgstr "Procent" |
---|
| 1293 | |
---|
[19538] | 1294 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45 |
---|
[21115] | 1295 | msgid "Pixels" |
---|
| 1296 | msgstr "Bodů" |
---|
[19538] | 1297 | |
---|
| 1298 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46 |
---|
[21115] | 1299 | #: components/html-editor/paragraph.c:129 |
---|
| 1300 | msgid "Right" |
---|
| 1301 | msgstr "Vpravo" |
---|
[19538] | 1302 | |
---|
[21115] | 1303 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47 |
---|
| 1304 | msgid "Row span:" |
---|
| 1305 | msgstr "Zabrat řádků:" |
---|
| 1306 | |
---|
| 1307 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49 |
---|
| 1308 | msgid "Shaded" |
---|
| 1309 | msgstr "Stínovaná" |
---|
| 1310 | |
---|
[19538] | 1311 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50 |
---|
[21115] | 1312 | msgid "Si_ze:" |
---|
| 1313 | msgstr "_Velikost:" |
---|
[19538] | 1314 | |
---|
| 1315 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51 |
---|
[21115] | 1316 | msgid "Standard" |
---|
| 1317 | msgstr "Standardní" |
---|
[19538] | 1318 | |
---|
| 1319 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:55 |
---|
[21115] | 1320 | msgid "Thickness:" |
---|
| 1321 | msgstr "Tloušťka:" |
---|
[19538] | 1322 | |
---|
| 1323 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56 |
---|
[21115] | 1324 | msgid "Top" |
---|
| 1325 | msgstr "Nahoře" |
---|
[19538] | 1326 | |
---|
| 1327 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57 |
---|
[21115] | 1328 | msgid "Vertical:" |
---|
| 1329 | msgstr "Svislé:" |
---|
[19538] | 1330 | |
---|
| 1331 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58 |
---|
[21115] | 1332 | msgid "Width:" |
---|
| 1333 | msgstr "Šířka:" |
---|
[19538] | 1334 | |
---|
| 1335 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59 |
---|
[21115] | 1336 | msgid "_Alignment:" |
---|
| 1337 | msgstr "_Zarovnání:" |
---|
[19538] | 1338 | |
---|
| 1339 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61 |
---|
[21115] | 1340 | msgid "_Border:" |
---|
| 1341 | msgstr "_Rámeček:" |
---|
[19538] | 1342 | |
---|
| 1343 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62 |
---|
[21115] | 1344 | msgid "_Color:" |
---|
| 1345 | msgstr "_Barva:" |
---|
[19538] | 1346 | |
---|
[21115] | 1347 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63 |
---|
| 1348 | msgid "_Columns:" |
---|
| 1349 | msgstr "_Sloupce:" |
---|
| 1350 | |
---|
[19538] | 1351 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64 |
---|
[21115] | 1352 | msgid "_Description:" |
---|
| 1353 | msgstr "_Popis:" |
---|
[19538] | 1354 | |
---|
| 1355 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65 |
---|
[21115] | 1356 | msgid "_Height:" |
---|
| 1357 | msgstr "_Výška:" |
---|
[19538] | 1358 | |
---|
| 1359 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66 |
---|
[21115] | 1360 | msgid "_Image:" |
---|
| 1361 | msgstr "_Obrázek" |
---|
[19538] | 1362 | |
---|
| 1363 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68 |
---|
[21115] | 1364 | msgid "_Padding:" |
---|
| 1365 | msgstr "_Okolo buněk:" |
---|
[19538] | 1366 | |
---|
[21115] | 1367 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69 |
---|
| 1368 | msgid "_Row" |
---|
| 1369 | msgstr "_Řádek" |
---|
| 1370 | |
---|
[19538] | 1371 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70 |
---|
[21115] | 1372 | msgid "_Rows:" |
---|
| 1373 | msgstr "_Řádků:" |
---|
[19538] | 1374 | |
---|
[21115] | 1375 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72 |
---|
| 1376 | msgid "_Spacing:" |
---|
| 1377 | msgstr "_Rozestup:" |
---|
[19538] | 1378 | |
---|
[21115] | 1379 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74 |
---|
| 1380 | msgid "_Table" |
---|
| 1381 | msgstr "_Tabulka" |
---|
[19538] | 1382 | |
---|
| 1383 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75 |
---|
[21115] | 1384 | msgid "_URL:" |
---|
| 1385 | msgstr "_URL:" |
---|
[19538] | 1386 | |
---|
| 1387 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77 |
---|
[21115] | 1388 | msgid "_Width:" |
---|
| 1389 | msgstr "_Šířka:" |
---|
[19538] | 1390 | |
---|
| 1391 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78 |
---|
[21115] | 1392 | msgid "_Wrap Text" |
---|
| 1393 | msgstr "Za_lamovat text" |
---|
[19538] | 1394 | |
---|
| 1395 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79 |
---|
[21115] | 1396 | msgid "_X-Padding:" |
---|
| 1397 | msgstr "_X okolo buněk:" |
---|
[19538] | 1398 | |
---|
| 1399 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:80 |
---|
[21115] | 1400 | msgid "_Y-Padding:" |
---|
| 1401 | msgstr "_Y okolo buněk:" |
---|
[19538] | 1402 | |
---|
| 1403 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81 |
---|
[21115] | 1404 | msgid "follow" |
---|
| 1405 | msgstr "následovat" |
---|
[19538] | 1406 | |
---|
| 1407 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:82 |
---|
[21115] | 1408 | msgid "px" |
---|
| 1409 | msgstr "px" |
---|
[19538] | 1410 | |
---|
| 1411 | #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:83 |
---|
| 1412 | msgid "xxxxxxxxxxxxxx" |
---|
| 1413 | msgstr "xxxxxxxxxxxxxx" |
---|
| 1414 | |
---|
[21115] | 1415 | #: components/html-editor/menubar.c:96 components/html-editor/menubar.c:104 |
---|
| 1416 | msgid "Insert image" |
---|
| 1417 | msgstr "Vložit obrázek" |
---|
[19538] | 1418 | |
---|
[21115] | 1419 | #: components/html-editor/menubar.c:133 components/html-editor/menubar.c:152 |
---|
| 1420 | #: components/html-editor/menubar.c:173 components/html-editor/menubar.c:195 |
---|
| 1421 | #: components/html-editor/popup.c:103 |
---|
[19538] | 1422 | msgid "Insert" |
---|
| 1423 | msgstr "Vložit" |
---|
| 1424 | |
---|
[21115] | 1425 | #: components/html-editor/menubar.c:282 |
---|
[19538] | 1426 | #, c-format |
---|
| 1427 | msgid "Error loading file '%s': %s" |
---|
| 1428 | msgstr "Chyba při načítání souboru '%s': %s" |
---|
| 1429 | |
---|
[21115] | 1430 | #: components/html-editor/menubar.c:308 components/html-editor/menubar.c:317 |
---|
[19538] | 1431 | msgid "Insert: HTML File" |
---|
| 1432 | msgstr "Vložit: HTML soubor" |
---|
| 1433 | |
---|
[21115] | 1434 | #: components/html-editor/menubar.c:308 components/html-editor/menubar.c:317 |
---|
[19538] | 1435 | msgid "Insert: Text File" |
---|
| 1436 | msgstr "Vložit: Textový soubor" |
---|
| 1437 | |
---|
[21115] | 1438 | #: components/html-editor/paragraph.c:86 components/html-editor/toolbar.c:54 |
---|
[19538] | 1439 | msgid "Header 1" |
---|
| 1440 | msgstr "Hlavička 1" |
---|
| 1441 | |
---|
[21115] | 1442 | #: components/html-editor/paragraph.c:87 components/html-editor/toolbar.c:55 |
---|
[19538] | 1443 | msgid "Header 2" |
---|
| 1444 | msgstr "Hlavička 2" |
---|
| 1445 | |
---|
[21115] | 1446 | #: components/html-editor/paragraph.c:88 components/html-editor/toolbar.c:56 |
---|
[19538] | 1447 | msgid "Header 3" |
---|
| 1448 | msgstr "Hlavička 3" |
---|
| 1449 | |
---|
[21115] | 1450 | #: components/html-editor/paragraph.c:89 components/html-editor/toolbar.c:57 |
---|
[19538] | 1451 | msgid "Header 4" |
---|
| 1452 | msgstr "Hlavička 4" |
---|
| 1453 | |
---|
[21115] | 1454 | #: components/html-editor/paragraph.c:90 components/html-editor/toolbar.c:58 |
---|
[19538] | 1455 | msgid "Header 5" |
---|
| 1456 | msgstr "Hlavička 5" |
---|
| 1457 | |
---|
[21115] | 1458 | #: components/html-editor/paragraph.c:91 components/html-editor/toolbar.c:59 |
---|
[19538] | 1459 | msgid "Header 6" |
---|
| 1460 | msgstr "Hlavička 6" |
---|
| 1461 | |
---|
[21115] | 1462 | #: components/html-editor/paragraph.c:94 |
---|
[19538] | 1463 | msgid "Dot item" |
---|
| 1464 | msgstr "Bodová položka" |
---|
| 1465 | |
---|
[21115] | 1466 | #: components/html-editor/paragraph.c:95 |
---|
[19538] | 1467 | msgid "Number item" |
---|
| 1468 | msgstr "Číslovaná položka" |
---|
| 1469 | |
---|
[21115] | 1470 | #: components/html-editor/paragraph.c:96 |
---|
[19538] | 1471 | msgid "Roman item" |
---|
| 1472 | msgstr "Římská položka" |
---|
| 1473 | |
---|
[21115] | 1474 | #: components/html-editor/paragraph.c:97 |
---|
[19538] | 1475 | msgid "Alphabeta item" |
---|
| 1476 | msgstr "Abecední položka" |
---|
| 1477 | |
---|
[21115] | 1478 | #: components/html-editor/paragraph.c:100 components/html-editor/toolbar.c:60 |
---|
| 1479 | msgid "Address" |
---|
| 1480 | msgstr "Adresa" |
---|
[19538] | 1481 | |
---|
[21115] | 1482 | #: components/html-editor/paragraph.c:109 |
---|
| 1483 | msgid "_Style:" |
---|
| 1484 | msgstr "_Styl:" |
---|
[19538] | 1485 | |
---|
[21115] | 1486 | #: components/html-editor/popup.c:438 |
---|
[19538] | 1487 | msgid "Paste Quotation" |
---|
| 1488 | msgstr "Vložit citát" |
---|
| 1489 | |
---|
[21115] | 1490 | #: components/html-editor/popup.c:442 |
---|
| 1491 | msgid "Insert Link" |
---|
[19538] | 1492 | msgstr "Vložit odkaz" |
---|
| 1493 | |
---|
[21115] | 1494 | #: components/html-editor/popup.c:449 |
---|
| 1495 | msgid "Remove Link" |
---|
[19538] | 1496 | msgstr "Odstranit odkaz" |
---|
| 1497 | |
---|
[21115] | 1498 | #: components/html-editor/popup.c:456 |
---|
| 1499 | msgid "Style" |
---|
| 1500 | msgstr "Vzhled" |
---|
| 1501 | |
---|
| 1502 | #: components/html-editor/popup.c:459 |
---|
[19538] | 1503 | msgid "Text Style..." |
---|
| 1504 | msgstr "Styl textu..." |
---|
| 1505 | |
---|
[21115] | 1506 | #: components/html-editor/popup.c:461 components/html-editor/popup.c:467 |
---|
| 1507 | #: components/html-editor/popup.c:477 |
---|
[19538] | 1508 | msgid "Paragraph Style..." |
---|
| 1509 | msgstr "Styl odstavce..." |
---|
| 1510 | |
---|
[21115] | 1511 | #: components/html-editor/popup.c:465 |
---|
[19538] | 1512 | msgid "Link Style..." |
---|
| 1513 | msgstr "Styl odkazu..." |
---|
| 1514 | |
---|
[21115] | 1515 | #: components/html-editor/popup.c:471 |
---|
[19538] | 1516 | msgid "Rule Style..." |
---|
| 1517 | msgstr "Styl čáry..." |
---|
| 1518 | |
---|
[21115] | 1519 | #: components/html-editor/popup.c:475 |
---|
[19538] | 1520 | msgid "Image Style..." |
---|
| 1521 | msgstr "Styl obrázku..." |
---|
| 1522 | |
---|
[21115] | 1523 | #: components/html-editor/popup.c:486 |
---|
[19538] | 1524 | msgid "Cell Style..." |
---|
| 1525 | msgstr "Styl políčka tabulky..." |
---|
| 1526 | |
---|
[21115] | 1527 | #: components/html-editor/popup.c:489 |
---|
[19538] | 1528 | msgid "Table Style..." |
---|
| 1529 | msgstr "Styl tabulky..." |
---|
| 1530 | |
---|
[21115] | 1531 | #: components/html-editor/popup.c:495 |
---|
[19538] | 1532 | msgid "Page Style..." |
---|
| 1533 | msgstr "Styl stránky..." |
---|
| 1534 | |
---|
[21115] | 1535 | #: components/html-editor/popup.c:500 |
---|
[19538] | 1536 | msgid "Table insert" |
---|
| 1537 | msgstr "Vložit tabulku" |
---|
| 1538 | |
---|
[21115] | 1539 | #: components/html-editor/popup.c:503 |
---|
[19538] | 1540 | msgid "Row above" |
---|
| 1541 | msgstr "Řádek nad" |
---|
| 1542 | |
---|
[21115] | 1543 | #: components/html-editor/popup.c:504 |
---|
[19538] | 1544 | msgid "Row below" |
---|
| 1545 | msgstr "Řádek pod" |
---|
| 1546 | |
---|
[21115] | 1547 | #: components/html-editor/popup.c:506 |
---|
[19538] | 1548 | msgid "Column before" |
---|
| 1549 | msgstr "Sloupec před" |
---|
| 1550 | |
---|
[21115] | 1551 | #: components/html-editor/popup.c:507 |
---|
[19538] | 1552 | msgid "Column after" |
---|
| 1553 | msgstr "Sloupec po" |
---|
| 1554 | |
---|
[21115] | 1555 | #: components/html-editor/popup.c:512 |
---|
[19538] | 1556 | msgid "Table delete" |
---|
| 1557 | msgstr "Odstranit tabulku" |
---|
| 1558 | |
---|
[21115] | 1559 | #: components/html-editor/popup.c:514 |
---|
| 1560 | msgid "Row" |
---|
| 1561 | msgstr "Řádek" |
---|
| 1562 | |
---|
| 1563 | #: components/html-editor/popup.c:515 |
---|
| 1564 | msgid "Column" |
---|
| 1565 | msgstr "Sloupec" |
---|
| 1566 | |
---|
| 1567 | #: components/html-editor/popup.c:516 |
---|
[19538] | 1568 | msgid "Cell contents" |
---|
| 1569 | msgstr "Obsah políčka" |
---|
| 1570 | |
---|
[21115] | 1571 | #: components/html-editor/popup.c:524 |
---|
| 1572 | msgid "Check Word Spelling..." |
---|
| 1573 | msgstr "Zkontrolovat pravopis slova..." |
---|
| 1574 | |
---|
| 1575 | #: components/html-editor/popup.c:529 |
---|
| 1576 | msgid "Add Word to" |
---|
| 1577 | msgstr "Přidat slovo do" |
---|
| 1578 | |
---|
| 1579 | #: components/html-editor/popup.c:533 |
---|
[19538] | 1580 | #, c-format |
---|
| 1581 | msgid "%s Dictionary" |
---|
| 1582 | msgstr "Slovník %s" |
---|
| 1583 | |
---|
[21115] | 1584 | #: components/html-editor/popup.c:542 |
---|
| 1585 | msgid "Add Word to Dictionary" |
---|
| 1586 | msgstr "Přidat slovo do slovníku" |
---|
| 1587 | |
---|
| 1588 | #: components/html-editor/popup.c:545 |
---|
| 1589 | msgid "Ignore Misspelled Word" |
---|
| 1590 | msgstr "Ignorovat překlep" |
---|
| 1591 | |
---|
| 1592 | #: components/html-editor/popup.c:549 |
---|
| 1593 | msgid "Input Methods" |
---|
| 1594 | msgstr "Vstupní metody" |
---|
| 1595 | |
---|
| 1596 | #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c |
---|
| 1597 | #: components/html-editor/replace.c:77 |
---|
[19538] | 1598 | msgid "Replace confirmation" |
---|
| 1599 | msgstr "Potvrzení nahrazení" |
---|
| 1600 | |
---|
[21115] | 1601 | #: components/html-editor/replace.c:78 |
---|
| 1602 | msgid "Replace _All" |
---|
| 1603 | msgstr "Nahradit _vše" |
---|
[19538] | 1604 | |
---|
[21115] | 1605 | #: components/html-editor/replace.c:79 |
---|
| 1606 | msgid "_Next" |
---|
| 1607 | msgstr "_Další" |
---|
[19538] | 1608 | |
---|
[21115] | 1609 | #: components/html-editor/replace.c:81 |
---|
| 1610 | msgid "_Replace" |
---|
| 1611 | msgstr "_Nahradit" |
---|
| 1612 | |
---|
[21459] | 1613 | #: components/html-editor/replace.c:171 |
---|
[19538] | 1614 | msgid "Search _backward" |
---|
| 1615 | msgstr "Hledat _pozpátku" |
---|
| 1616 | |
---|
[21459] | 1617 | #: components/html-editor/replace.c:172 components/html-editor/search.c:114 |
---|
[19538] | 1618 | msgid "Case _sensitive" |
---|
[21115] | 1619 | msgstr "_Rozlišovat velikost písmen" |
---|
[19538] | 1620 | |
---|
[21459] | 1621 | #: components/html-editor/replace.c:182 |
---|
[19538] | 1622 | msgid "Replace:" |
---|
| 1623 | msgstr "Nahradit:" |
---|
| 1624 | |
---|
[21459] | 1625 | #: components/html-editor/replace.c:185 |
---|
[19538] | 1626 | msgid "With:" |
---|
| 1627 | msgstr "S:" |
---|
| 1628 | |
---|
[21115] | 1629 | #: components/html-editor/search.c:113 |
---|
[19538] | 1630 | msgid "_Backward" |
---|
| 1631 | msgstr "_Pozpátku" |
---|
| 1632 | |
---|
[21115] | 1633 | #: components/html-editor/search.c:115 |
---|
| 1634 | msgid "_Regular Expression" |
---|
| 1635 | msgstr "_Regulární výraz" |
---|
[19538] | 1636 | |
---|
[21459] | 1637 | #: components/html-editor/spellchecker.c:110 |
---|
| 1638 | msgid "" |
---|
| 1639 | "Unable to add word to dictionary,\n" |
---|
| 1640 | "language settings are broken.\n" |
---|
| 1641 | msgstr "" |
---|
| 1642 | "Nemohu přidat slovo do slovníku,\n" |
---|
| 1643 | "nastavení jazyka jsou špatně.\n" |
---|
| 1644 | |
---|
| 1645 | #: components/html-editor/spellchecker.c:298 |
---|
[21115] | 1646 | msgid "No misspelled word found" |
---|
| 1647 | msgstr "Nenalezen žádný překlep" |
---|
| 1648 | |
---|
[21459] | 1649 | #: components/html-editor/spellchecker.c:305 |
---|
[19538] | 1650 | msgid "Spell checker" |
---|
| 1651 | msgstr "Kontrola pravopisu" |
---|
| 1652 | |
---|
[21459] | 1653 | #: components/html-editor/spellchecker.c:398 |
---|
[19538] | 1654 | msgid "Current _Languages" |
---|
| 1655 | msgstr "Aktuální _jazyky" |
---|
| 1656 | |
---|
| 1657 | #: components/html-editor/template.c:84 |
---|
| 1658 | msgid "Note" |
---|
| 1659 | msgstr "Poznámka" |
---|
| 1660 | |
---|
| 1661 | #: components/html-editor/template.c:94 components/html-editor/template.c:113 |
---|
| 1662 | msgid "Place your text here" |
---|
[21115] | 1663 | msgstr "Zde vložte váš text" |
---|
[19538] | 1664 | |
---|
| 1665 | #: components/html-editor/template.c:97 |
---|
| 1666 | msgid "Image frame" |
---|
| 1667 | msgstr "Zarámovaný obrázek" |
---|
| 1668 | |
---|
[21115] | 1669 | #: components/html-editor/template.c:280 |
---|
| 1670 | msgid "Labels" |
---|
| 1671 | msgstr "Popisky" |
---|
| 1672 | |
---|
| 1673 | #: components/html-editor/test-html-editor-control.c:323 |
---|
[19538] | 1674 | msgid "Open file..." |
---|
| 1675 | msgstr "Otevřít soubor..." |
---|
| 1676 | |
---|
[21115] | 1677 | #: components/html-editor/test-html-editor-control.c:325 |
---|
[19538] | 1678 | msgid "Save file as..." |
---|
| 1679 | msgstr "Uložit soubor jako..." |
---|
| 1680 | |
---|
[21115] | 1681 | #: components/html-editor/test-html-editor-control.c:557 |
---|
[19538] | 1682 | msgid "GtkHTML Editor Test Container" |
---|
| 1683 | msgstr "Testovací kontejner editoru GtkHTML" |
---|
| 1684 | |
---|
| 1685 | #: components/html-editor/toolbar.c:52 |
---|
| 1686 | msgid "Roman List" |
---|
| 1687 | msgstr "Římský seznam" |
---|
| 1688 | |
---|
[21115] | 1689 | #: components/html-editor/toolbar.c:513 |
---|
[19538] | 1690 | msgid "Left align" |
---|
| 1691 | msgstr "Zarovnání vlevo" |
---|
| 1692 | |
---|
[21115] | 1693 | #: components/html-editor/toolbar.c:517 |
---|
[19538] | 1694 | msgid "Right align" |
---|
| 1695 | msgstr "Zarovnání vpravo" |
---|
| 1696 | |
---|
[21115] | 1697 | #: components/html-editor/toolbar.c:537 |
---|
[19538] | 1698 | msgid "Toggle typewriter font style" |
---|
| 1699 | msgstr "Přepnout styl písma psacího stroje" |
---|
| 1700 | |
---|
[21115] | 1701 | #: components/html-editor/toolbar.c:539 |
---|
| 1702 | msgid "Bold" |
---|
| 1703 | msgstr "Tučné" |
---|
| 1704 | |
---|
| 1705 | #: components/html-editor/toolbar.c:539 |
---|
[19538] | 1706 | msgid "Makes the text bold" |
---|
| 1707 | msgstr "Udělá text tučný" |
---|
| 1708 | |
---|
[21115] | 1709 | #: components/html-editor/toolbar.c:541 |
---|
| 1710 | msgid "Italic" |
---|
| 1711 | msgstr "Kurzíva" |
---|
| 1712 | |
---|
| 1713 | #: components/html-editor/toolbar.c:541 |
---|
[19538] | 1714 | msgid "Makes the text italic" |
---|
| 1715 | msgstr "Udělá text v kurzívě" |
---|
| 1716 | |
---|
[21115] | 1717 | #: components/html-editor/toolbar.c:543 |
---|
| 1718 | msgid "Underline" |
---|
| 1719 | msgstr "Podržené" |
---|
| 1720 | |
---|
| 1721 | #: components/html-editor/toolbar.c:543 |
---|
[19538] | 1722 | msgid "Underlines the text" |
---|
| 1723 | msgstr "Podtrhne text" |
---|
| 1724 | |
---|
[21115] | 1725 | #: components/html-editor/toolbar.c:545 |
---|
[19538] | 1726 | msgid "Strikes out the text" |
---|
| 1727 | msgstr "Přeškrtne text" |
---|
| 1728 | |
---|
[21115] | 1729 | #: components/html-editor/toolbar.c:554 |
---|
[19538] | 1730 | msgid "Unindent" |
---|
| 1731 | msgstr "Odsadit méně" |
---|
| 1732 | |
---|
[21115] | 1733 | #: components/html-editor/toolbar.c:554 |
---|
[19538] | 1734 | msgid "Indents the paragraphs less" |
---|
| 1735 | msgstr "Odsadí odstavec méně" |
---|
| 1736 | |
---|
[21115] | 1737 | #: components/html-editor/toolbar.c:556 |
---|
[19538] | 1738 | msgid "Indent" |
---|
| 1739 | msgstr "Odsadit" |
---|
| 1740 | |
---|
[21115] | 1741 | #: components/html-editor/toolbar.c:556 |
---|
[19538] | 1742 | msgid "Indents the paragraphs more" |
---|
| 1743 | msgstr "Odsadí odstavec Více" |
---|
| 1744 | |
---|
[21115] | 1745 | #: components/html-editor/utils.c:119 |
---|
[19538] | 1746 | msgid "Sample" |
---|
| 1747 | msgstr "Příklad" |
---|
| 1748 | |
---|
[21115] | 1749 | #: components/html-editor/utils.c:192 |
---|
| 1750 | msgid "_Visit..." |
---|
| 1751 | msgstr "_Navštívit..." |
---|
| 1752 | |
---|
| 1753 | #: components/html-editor/utils.c:232 |
---|
| 1754 | msgid "" |
---|
| 1755 | "The editted object was removed from the document.\n" |
---|
| 1756 | "Cannot apply your changes." |
---|
| 1757 | msgstr "" |
---|
| 1758 | "Upravovaný objekt byl z dokumentu odstraněn.\n" |
---|
| 1759 | "Nemohu použít vaše změny." |
---|
| 1760 | |
---|
[21459] | 1761 | #: src/gtkhtml.c:2569 |
---|
[21115] | 1762 | #, c-format |
---|
| 1763 | msgid "Mozilla url dropped on Composer had wrong format (%d) or length (%d)\n" |
---|
| 1764 | msgstr "" |
---|
| 1765 | "URL z Mozilly upuštěné do editoru mělo špatný formát (%d) nebo délku (%d)\n" |
---|
| 1766 | |
---|
[21459] | 1767 | #: src/gtkhtml.c:2891 |
---|
[19538] | 1768 | msgid "Editable" |
---|
| 1769 | msgstr "Upravitelný" |
---|
| 1770 | |
---|
[21459] | 1771 | #: src/gtkhtml.c:2892 |
---|
[19538] | 1772 | msgid "Whether the html can be edited" |
---|
| 1773 | msgstr "Jestli může být html upravováno" |
---|
| 1774 | |
---|
[21459] | 1775 | #: src/gtkhtml.c:2898 |
---|
[21115] | 1776 | msgid "Document Title" |
---|
| 1777 | msgstr "Nadpis dokumentu" |
---|
| 1778 | |
---|
[21459] | 1779 | #: src/gtkhtml.c:2899 |
---|
[19538] | 1780 | msgid "The title of the current document" |
---|
| 1781 | msgstr "Nadpis aktuálního dokumentu" |
---|
| 1782 | |
---|
[21459] | 1783 | #: src/gtkhtml.c:2905 |
---|
[19538] | 1784 | msgid "Document Base" |
---|
| 1785 | msgstr "Základ dokumentu" |
---|
| 1786 | |
---|
[21459] | 1787 | #: src/gtkhtml.c:2906 |
---|
[19538] | 1788 | msgid "The base URL for relative references" |
---|
| 1789 | msgstr "Základní URL pro relativní odkazy" |
---|
| 1790 | |
---|
[21459] | 1791 | #: src/gtkhtml.c:2912 |
---|
[19538] | 1792 | msgid "Target Base" |
---|
| 1793 | msgstr "Základ cíle" |
---|
| 1794 | |
---|
[21459] | 1795 | #: src/gtkhtml.c:2913 |
---|
[19538] | 1796 | msgid "The base URL of the targe frame" |
---|
| 1797 | msgstr "Základní URL cílového rámce" |
---|
| 1798 | |
---|
[21459] | 1799 | #: src/gtkhtml.c:2922 |
---|
[19538] | 1800 | msgid "Fixed Width Font" |
---|
| 1801 | msgstr "Písmo s pevnou šířkou" |
---|
| 1802 | |
---|
[21459] | 1803 | #: src/gtkhtml.c:2923 |
---|
[19538] | 1804 | msgid "The Monospace font to use for typewriter text" |
---|
| 1805 | msgstr "Písmo monospace, které použít pro text psacího stroje" |
---|
| 1806 | |
---|
[21459] | 1807 | #: src/gtkhtml.c:2929 |
---|
[19538] | 1808 | msgid "New Link Color" |
---|
| 1809 | msgstr "Barva nového odkazu" |
---|
| 1810 | |
---|
[21459] | 1811 | #: src/gtkhtml.c:2930 |
---|
[19538] | 1812 | msgid "The color of new link elements" |
---|
| 1813 | msgstr "Barva nových elementů odkaz" |
---|
| 1814 | |
---|
[21459] | 1815 | #: src/gtkhtml.c:2935 |
---|
[19538] | 1816 | msgid "Visited Link Color" |
---|
| 1817 | msgstr "Barva navštíveného odkazu" |
---|
| 1818 | |
---|
[21459] | 1819 | #: src/gtkhtml.c:2936 |
---|
[19538] | 1820 | msgid "The color of visited link elements" |
---|
| 1821 | msgstr "Barva navštívených elementů odkaz" |
---|
| 1822 | |
---|
[21459] | 1823 | #: src/gtkhtml.c:2941 |
---|
[19538] | 1824 | msgid "Active Link Color" |
---|
| 1825 | msgstr "Barva aktivního odkazu" |
---|
| 1826 | |
---|
[21459] | 1827 | #: src/gtkhtml.c:2942 |
---|
[19538] | 1828 | msgid "The color of active link elements" |
---|
| 1829 | msgstr "Barva aktivních elementů odkaz" |
---|
| 1830 | |
---|
[21459] | 1831 | #: src/gtkhtml.c:2947 |
---|
[19538] | 1832 | msgid "Spelling Error Color" |
---|
| 1833 | msgstr "Barva pravopisné chyby" |
---|
| 1834 | |
---|
[21459] | 1835 | #: src/gtkhtml.c:2948 |
---|
[19538] | 1836 | msgid "The color of the spelling error markers" |
---|
| 1837 | msgstr "Barva označení pravopisných chyb" |
---|
| 1838 | |
---|
[21459] | 1839 | #: src/gtkhtml.c:2953 |
---|
[21115] | 1840 | msgid "Cite Quotation Color" |
---|
| 1841 | msgstr "Barva citátu" |
---|
| 1842 | |
---|
[21459] | 1843 | #: src/gtkhtml.c:2954 |
---|
[21115] | 1844 | msgid "The color of the cited text" |
---|
| 1845 | msgstr "Barva citovaného textu" |
---|
| 1846 | |
---|
[19538] | 1847 | #: src/html-component.c:219 |
---|
| 1848 | msgid "Html" |
---|
| 1849 | msgstr "Html" |
---|
| 1850 | |
---|
| 1851 | #: src/html-component.c:220 |
---|
| 1852 | msgid "Html test" |
---|
| 1853 | msgstr "Html test" |
---|
| 1854 | |
---|
| 1855 | #: src/html-component.c:226 |
---|
| 1856 | msgid "Test1" |
---|
| 1857 | msgstr "Test1" |
---|
| 1858 | |
---|
| 1859 | #: src/html-component.c:233 |
---|
| 1860 | msgid "Test2" |
---|
| 1861 | msgstr "Test2" |
---|
| 1862 | |
---|
| 1863 | #: src/html-component.c:239 |
---|
| 1864 | msgid "Test3" |
---|
| 1865 | msgstr "Test3" |
---|
| 1866 | |
---|
| 1867 | #: src/html-component.c:245 |
---|
| 1868 | msgid "Test4" |
---|
| 1869 | msgstr "Test4" |
---|
| 1870 | |
---|
| 1871 | #: src/html-component.c:251 |
---|
| 1872 | msgid "Test5" |
---|
| 1873 | msgstr "Test5" |
---|
| 1874 | |
---|
| 1875 | #: src/html-component.c:257 |
---|
| 1876 | msgid "Test6" |
---|
| 1877 | msgstr "Test6" |
---|
| 1878 | |
---|
| 1879 | #: src/html-component.c:263 |
---|
| 1880 | msgid "Test7" |
---|
| 1881 | msgstr "Test7" |
---|
| 1882 | |
---|
| 1883 | #: src/html-component.c:612 |
---|
| 1884 | msgid "_Refresh" |
---|
| 1885 | msgstr "_Obnovit" |
---|
| 1886 | |
---|
| 1887 | #: src/html-component.c:613 |
---|
| 1888 | msgid "Reload the page" |
---|
| 1889 | msgstr "Znovu načíst stránku" |
---|
| 1890 | |
---|
| 1891 | #: src/html-component.c:660 |
---|
| 1892 | msgid "Could not initialize Bonobo!" |
---|
| 1893 | msgstr "Nemohu inicializovat Bonobo!" |
---|
| 1894 | |
---|
| 1895 | #: src/htmlbutton.c:142 |
---|
| 1896 | msgid "Submit Query" |
---|
| 1897 | msgstr "Poslat dotaz" |
---|
| 1898 | |
---|
| 1899 | #: src/htmlbutton.c:145 |
---|
| 1900 | msgid "Reset" |
---|
| 1901 | msgstr "Vymazat" |
---|
| 1902 | |
---|
| 1903 | #. TODO2 dialog instead of warning |
---|
[21115] | 1904 | #: src/htmlengine-print.c:192 |
---|
[19538] | 1905 | msgid "Cannot allocate default font for printing\n" |
---|
| 1906 | msgstr "Nemohu alokovat základní písmo pro tisk\n" |
---|
| 1907 | |
---|
| 1908 | #: src/test.c:191 |
---|
| 1909 | msgid "GtkHTML Test" |
---|
| 1910 | msgstr "GtkHTML Test" |
---|
| 1911 | |
---|
[21115] | 1912 | #: src/testgtkhtml.c:117 |
---|
[19538] | 1913 | msgid "Print pre_view" |
---|
| 1914 | msgstr "_Náhled tisku" |
---|
| 1915 | |
---|
[21115] | 1916 | #: src/testgtkhtml.c:117 |
---|
[19538] | 1917 | msgid "Print preview" |
---|
| 1918 | msgstr "Náhled tisku" |
---|
| 1919 | |
---|
[21115] | 1920 | #: src/testgtkhtml.c:987 |
---|
[19538] | 1921 | msgid "GtkHTML Test Application" |
---|
| 1922 | msgstr "Testovací aplikace GtkHTML" |
---|