source: trunk/third/gtksourceview/po/be.po @ 21463

Revision 21463, 37.6 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# translation of gtksourceview.HEAD.po to Belarusian
2# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003
5# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gtksourceview HEAD\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2003-08-13 17:31+0300\n"
13"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
14"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
19
20#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
21msgid "Escape Character"
22msgstr "Кіруючы знак"
23
24#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
25msgid "Escaping character for syntax patterns"
26msgstr "Кіруючы знак для узораў сынтаксісу"
27
28#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
29msgid "Check Brackets"
30msgstr "Правяраць дужкі"
31
32#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
33msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
34msgstr "Ці мусяць правярацца й падсьвятляцца дужкі"
35
36#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
37msgid "Highlight"
38msgstr "Падсьвятленьне"
39
40#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
41msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
42msgstr "Ці мусіць падсьвятляцца сынтаксіс у буфэры"
43
44#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
45msgid "Maximum Undo Levels"
46msgstr "Найбольшая колькасьць адмен"
47
48#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
49msgid "Number of undo levels for the buffer"
50msgstr "Колькасьць узроўняў адмены для буфэра"
51
52#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
53#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
54msgid "Language"
55msgstr "Мова"
56
57#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
58msgid "Language object to get highlighting patterns from"
59msgstr "Моўны аб'ект для атрыманьня ўзораў падсьвятленьня"
60
61#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
62msgid "Language specification directories"
63msgstr "Каталёгі пазначэньня мовы"
64
65#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
66msgid ""
67"List of directories where the language specification files (.lang) are "
68"located"
69msgstr "Сьпіс каталёгаў дзе знаходзяцца файлы якія пазначаюць мову"
70
71#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
72msgid "Configuration"
73msgstr "Канфігурацыя"
74
75#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
76msgid "Configuration options for the print job"
77msgstr "Парамэтры канфігурацыі для працы друку"
78
79#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
80msgid "Source Buffer"
81msgstr "Буфэр крыніцы"
82
83#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
84msgid "GtkSourceBuffer object to print"
85msgstr "Аб'ект GtkSourceBuffer для друку"
86
87#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
88#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
89msgid "Tabs Width"
90msgstr "Шырыня табуляцыі"
91
92#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
93msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
94msgstr "Шырыня табуляцыі ў сымбалях прагала"
95
96#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
97msgid "Wrap Mode"
98msgstr "Рэжым пераноса"
99
100#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
101msgid "Word wrapping mode"
102msgstr "Рэжым пераноса словаў"
103
104#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
105msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
106msgstr "Ці друкаваць дакумэнт з падсьветленым сынтаксысам"
107
108#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
109msgid "Font"
110msgstr "Шрыфт"
111
112#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
113#, fuzzy
114msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
115msgstr "Назва шрыфта для тэкста дакумэнта"
116
117#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
118msgid "Font Description"
119msgstr ""
120
121#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
122#, fuzzy
123msgid "Font description name to use for the document text"
124msgstr "Назва шрыфта для тэкста дакумэнта"
125
126#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
127msgid "Numbers Font"
128msgstr "Шрыфт нумароў"
129
130#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
131#, fuzzy
132msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
133msgstr "Назва шрыфта для адлюстраваньня нумароў радкоў"
134
135#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
136#, fuzzy
137msgid "Font description to use for the line numbers"
138msgstr "Назва шрыфта для адлюстраваньня нумароў радкоў"
139
140#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
141msgid "Print Line Numbers"
142msgstr "Друкаваць нумары радкоў"
143
144#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
145msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
146msgstr ""
147"Інтэрвал з якім будуць друкавацца нумары радкоў (0 - нумарацыя адсутнічае)"
148
149#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
150msgid "Print Header"
151msgstr "Друкаваць загаловак"
152
153#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
154msgid "Whether to print a header in each page"
155msgstr "Ці друкаваць загаловак на кожнай старонцы"
156
157#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
158msgid "Print Footer"
159msgstr "Друкаваць падвал"
160
161#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
162msgid "Whether to print a footer in each page"
163msgstr "Ці мусіць друкавацца падвал на кожнай старонцы"
164
165#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
166msgid "Header and Footer Font"
167msgstr "Шрыфт загалоўка й падвала"
168
169#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
170#, fuzzy
171msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
172msgstr "Назва шрыфта для выкарыстаньня ў загалоўку й падвале"
173
174#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
175#, fuzzy
176msgid "Header and Footer Font Description"
177msgstr "Шрыфт загалоўка й падвала"
178
179#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
180#, fuzzy
181msgid "Font description name to use for the header and footer"
182msgstr "Назва шрыфта для выкарыстаньня ў загалоўку й падвале"
183
184#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
185msgid "Base-N Integer"
186msgstr "Цэлая з базай N"
187
188#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
189msgid "Character"
190msgstr "Сымбаль"
191
192#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
193#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
194#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
195msgid "Comment"
196msgstr "Камэнтар"
197
198#. $this = (datatype)
199#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
200#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
201msgid "Data Type"
202msgstr "Тып даньняў"
203
204#.
205#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
206#.
207#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
208#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
209#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
210msgid "Function"
211msgstr "Функцыя"
212
213#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
214#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
215#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
216#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
217#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
218msgid "Decimal"
219msgstr "Дзесяткавая"
220
221#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
222msgid "Floating Point"
223msgstr "Плавальны пункт"
224
225#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
226#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
227#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
228#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
229msgid "Keyword"
230msgstr "Ключавое слова"
231
232#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
233msgid "Preprocessor"
234msgstr "Прэпрацэсар"
235
236#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
237#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
238#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
239#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
240#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
241#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
242#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
243#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
244#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
245#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
246#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
247#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
248#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
249#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
250#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
251#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
252#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
253#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
254#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
255#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
256msgid "String"
257msgstr "Радок"
258
259#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
260msgid "Specials"
261msgstr "Адмысловае"
262
263#.
264#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
265#.
266#. Reference used:
267#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
268#.
269#. Tested with:
270#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
271#.
272#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
273#.
274#. FIXME: find the correct mimetype
275#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
276#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
277#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
278#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
279#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
280#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
281msgid "Others"
282msgstr "Іншае"
283
284#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
285msgid "Others 2"
286msgstr "Іншае 2"
287
288#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
289msgid "Others 3"
290msgstr "Іншае 3"
291
292#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
293msgid "Default"
294msgstr "Дапомна"
295
296#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
297msgid "Tag ID"
298msgstr "ID тага"
299
300#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
301msgid "ID used to refer to the source tag"
302msgstr "ID для спасылкі на таг крыніцы"
303
304#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
305msgid "Tag style"
306msgstr "Стыль тага"
307
308#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
309msgid "The style associated to the source tag"
310msgstr "Стыль, зьвязаны з тагам крыніцы"
311
312#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
313msgid "Show Line Numbers"
314msgstr "Паказаць нумары радкоў"
315
316#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
317msgid "Whether to display line numbers"
318msgstr "Ці мусяць адлюстроўвацца нумары радкоў"
319
320#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
321msgid "Show Line Markers"
322msgstr "Паказаць маркеры радкоў"
323
324#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
325msgid "Whether to display line marker pixbufs"
326msgstr "Ці мусяць адлюстроўвацца pixbufs маркеры радкоў "
327
328#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
329msgid "Auto Indentation"
330msgstr "Аўтаводступ"
331
332#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
333msgid "Whether to enable auto indentation"
334msgstr "Ці мусіць быць уключаны аўтаматычны водступ"
335
336#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
337msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
338msgstr "Устаўляць прагалы замест табуляцыі"
339
340#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
341msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
342msgstr "Ці мусяць быць устаўленыя прагалы замест табуляцыі"
343
344#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
345msgid "Show Right Margin"
346msgstr "Паказаць правае поле"
347
348#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
349msgid "Whether to display the right margin"
350msgstr "Ці мусіць быць адлюстравана правае поле"
351
352#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
353msgid "Margin position"
354msgstr "Пазыцыя поля водступа"
355
356#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
357msgid "Position of the right margin"
358msgstr "Пазыцыя водступа зправага боку"
359
360#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
361msgid "Use smart home/end"
362msgstr "Выкарыстоўваць \"разумны\" пачатак/канец"
363
364#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
365msgid ""
366"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
367"to the start/end of the line"
368msgstr ""
369"Клявішы HOME і END пераводзяць да першага/апошняга сымбаля ў радку перад тым "
370"як перайсьці да пачатка/канца радка"
371
372#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
373msgid "Ada"
374msgstr "Ada"
375
376#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
377#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
378#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
379#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
380msgid "Character Constant"
381msgstr "Знакавая нязьменная"
382
383#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
384#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
385#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
386#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
387#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
388#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
389#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
390#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
391#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
392#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
393#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
394#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
395#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
396#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
397msgid "Keywords"
398msgstr "Ключавыя словы"
399
400#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
401#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
402#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
403#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
404#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
405#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
406#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
407#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
408#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
409#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
410#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
411#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
412#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
413#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
414#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
415#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
416#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
417#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
418#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
419#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
420msgid "Line Comment"
421msgstr "Камэнтар радка"
422
423#.
424#. For values like: z-index: 2;
425#. +/- before 0 is not allowed.
426#.
427#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
428#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
429#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
430#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
431#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
432msgid "Number"
433msgstr "Колькасьць"
434
435#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
436msgid "Preprocessor Keywords"
437msgstr "Ключавыя словы прэпрацэсара"
438
439#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
440#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
441#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
442#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
443#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
444#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
445#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
446#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
447#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
448#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
449#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
450#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
451#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
452msgid "Sources"
453msgstr "Крыніцы"
454
455#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
456msgid "True And False"
457msgstr "Ісьціна й мана"
458
459#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
460#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
461#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
462#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
463#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
464#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
465msgid "Types"
466msgstr "Віды"
467
468#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
469#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
470msgid "'#if 0' Comment"
471msgstr "\"#if 0\" Камэнтар"
472
473#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
474#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
475#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
476#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
477#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
478#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
479#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
480#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
481#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
482#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
483#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
484#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
485#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
486#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
487msgid "Block Comment"
488msgstr "Блёк камэнтару"
489
490#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
491msgid "C"
492msgstr "C"
493
494#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
495#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
496msgid "Common Macro"
497msgstr "Агульны макрас"
498
499#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
500#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
501#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
502#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
503msgid "Floating Point Number"
504msgstr "Лік з плыўной кропкай"
505
506#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
507#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
508#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
509#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
510#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
511#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
512msgid "Hex Number"
513msgstr "Шаснаццацірычны лік"
514
515#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
516#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
517#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
518#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
519msgid "Include/Pragma"
520msgstr "Include/Pragma"
521
522#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
523#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
524#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
525#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
526#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
527msgid "Octal Number"
528msgstr "Васьмярычны нумар"
529
530#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
531#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
532#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
533#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
534#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
535#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
536msgid "Preprocessor Definitions"
537msgstr "Вызначэньні прэпрацэсару"
538
539#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
540msgid "C++"
541msgstr "C++"
542
543#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
544#, fuzzy
545msgid "C#"
546msgstr "C"
547
548#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
549#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
550#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
551msgid "Primitives"
552msgstr "Першапобытны"
553
554#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
555#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
556#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
557#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
558#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
559#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
560#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
561#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
562#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
563msgid "String 2"
564msgstr "Радок 2"
565
566#.
567#. At rules must occur at the start of a line.
568#.
569#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
570msgid "At Rules"
571msgstr ""
572
573#.
574#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
575#.
576#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
577msgid "Attribute Value Delimiters"
578msgstr ""
579
580#.
581#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
582#.
583#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
584msgid "Dimension"
585msgstr ""
586
587#.
588#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
589#. length: #ffcc00 = #fc0.
590#.
591#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
592#, fuzzy
593msgid "Hexadecimal Color"
594msgstr "Шаснаццацірына-дзесятычны"
595
596#.
597#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
598#.
599#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
600msgid "Importance Modifier"
601msgstr ""
602
603#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
604msgid "Known Property Values"
605msgstr ""
606
607#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
608#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
609#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
610#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
611msgid "Operators"
612msgstr ""
613
614#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
615msgid "Property Names"
616msgstr ""
617
618#.
619#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
620#.
621#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
622#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
623#, fuzzy
624msgid "Punctuators"
625msgstr "Функцыі"
626
627#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
628msgid "Selector Grammar"
629msgstr ""
630
631#.
632#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
633#. for mistypings.
634#.
635#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
636msgid "Selector Pseudo Classes"
637msgstr ""
638
639#.
640#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
641#. for mistypings.
642#.
643#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
644msgid "Selector Pseudo Elements"
645msgstr ""
646
647#.
648#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
649#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
650#.
651#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
652msgid "Unicode Character Reference"
653msgstr ""
654
655#.
656#. Unicode range values.
657#.
658#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
659msgid "Unicode Range"
660msgstr ""
661
662#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
663msgid ".desktop"
664msgstr ".desktop"
665
666#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
667msgid "Boolean Value"
668msgstr "Лягічаскае значэньне"
669
670#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
671msgid "Encoding"
672msgstr "Кадаваньне"
673
674#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
675msgid "Exec Parameter"
676msgstr "Парамэтар exec"
677
678#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
679msgid "Group"
680msgstr "Group"
681
682#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
683msgid "Non Standard Key"
684msgstr "Нестандартны ключ"
685
686#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
687msgid "Standard Key"
688msgstr "Стандартны ключ"
689
690#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
691msgid "Added line"
692msgstr "Даданы радок"
693
694#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
695msgid "Changed line"
696msgstr "Зьменены радок"
697
698#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
699msgid "Diff"
700msgstr "Розьніца"
701
702#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
703msgid "Diff file"
704msgstr "Адрозьнены радок"
705
706#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
707#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
708msgid "Location"
709msgstr "Знаходжаньне"
710
711#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
712msgid "Removed line"
713msgstr "Выдалены радок"
714
715#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
716msgid "Special case"
717msgstr "Адмысловы выпадак"
718
719#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
720#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
721msgid "Attributes"
722msgstr "Рысы"
723
724#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
725#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
726msgid "Closing Bracket"
727msgstr "Зачыніўшая дужка"
728
729#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
730#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
731msgid "DTD"
732msgstr "DTD"
733
734#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
735#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
736msgid "Entity"
737msgstr "Існасьць"
738
739#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
740msgid "HTML"
741msgstr "HTML"
742
743#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
744#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
745#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
746#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
747msgid "Markup"
748msgstr "Разьметка"
749
750#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
751msgid "Tags"
752msgstr "Тагі"
753
754#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
755msgid "Fortran 95"
756msgstr ""
757
758#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
759msgid "Input/Output"
760msgstr ""
761
762#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
763msgid "Intrinsics"
764msgstr ""
765
766#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
767msgid "Read/Write"
768msgstr ""
769
770#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
771msgid "IDL"
772msgstr "IDL"
773
774#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
775msgid "Sectional"
776msgstr "Разборны"
777
778#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
779msgid "Declarations"
780msgstr "Абвяшчэньні"
781
782#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
783msgid "Flow"
784msgstr "Плыня"
785
786#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
787msgid "Java"
788msgstr "Java"
789
790#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
791msgid "Memory"
792msgstr "Памяць"
793
794#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
795msgid "Modifiers"
796msgstr "Зьмяняльнікі"
797
798#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
799msgid "Numeric"
800msgstr "Лічбавы"
801
802#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
803#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
804msgid "Array Operators"
805msgstr ""
806
807#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
808msgid "Constructors"
809msgstr ""
810
811#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
812msgid "Error Handling"
813msgstr ""
814
815#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
816#, fuzzy
817msgid "Floating-Point Number"
818msgstr "Лік з плыўной кропкай"
819
820#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
821#, fuzzy
822msgid "Flow Keywords"
823msgstr "Ключавыя словы"
824
825#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
826msgid "Future Reserved Words"
827msgstr ""
828
829#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
830#, fuzzy
831msgid "Global Functions"
832msgstr "Функцыі"
833
834#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
835msgid "Global Properties"
836msgstr ""
837
838#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
839#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
840#, fuzzy
841msgid "Hexadecimal Number"
842msgstr "Шаснаццацірына-дзесятычны"
843
844#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
845msgid "Literals"
846msgstr ""
847
848#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
849msgid "Math Value Properties"
850msgstr ""
851
852#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
853#, fuzzy
854msgid "Object Functions"
855msgstr "Функцыі"
856
857#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
858msgid "Object Properties"
859msgstr ""
860
861#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
862msgid "Objects"
863msgstr ""
864
865#.
866#. Proposed language specification for JavaScript files.
867#.
868#. Reference used:
869#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
870#.
871#. Tested with:
872#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
873#.
874#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
875#.
876#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
877#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
878#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
879#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
880#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
881msgid "Scripts"
882msgstr "Сцэнары"
883
884#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
885msgid "Unicode Escape Sequence"
886msgstr ""
887
888#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
889msgid "Word Operators"
890msgstr ""
891
892#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
893#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
894msgid "Include"
895msgstr "Include"
896
897#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
898#, fuzzy
899msgid "LaTeX"
900msgstr "LaTeX"
901
902#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
903msgid "Math"
904msgstr "Матэматыка"
905
906#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
907msgid "Most Used Commands"
908msgstr "Найбольш выкарыстальныя загады"
909
910#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
911#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
912msgid "Functions"
913msgstr "Функцыі"
914
915#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
916#, fuzzy
917msgid "Line Comment 2"
918msgstr "Камэнтар радка"
919
920#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
921msgid "Lua"
922msgstr ""
923
924#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
925#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
926msgid "Multiline String"
927msgstr "Шматрадковы радок"
928
929#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
930#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
931msgid "Multiline String 2"
932msgstr "Шматрадковы радок2"
933
934#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
935#, fuzzy
936msgid "Block Comment 1"
937msgstr "Блёк камэнтару"
938
939#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
940#, fuzzy
941msgid "Block Comment 2"
942msgstr "Блёк камэнтару"
943
944#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
945msgid "Boolean Bitwise Operators"
946msgstr ""
947
948#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
949#, fuzzy
950msgid "Builtin Functions"
951msgstr "Функцыі"
952
953#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
954#, fuzzy
955msgid "Builtin Types"
956msgstr "Убудаванасьці"
957
958#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
959#, fuzzy
960msgid "Builtin Values"
961msgstr "Убудаванасьці"
962
963#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
964msgid "Functions and Function Modifiers"
965msgstr ""
966
967#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
968#, fuzzy
969msgid "General Format"
970msgstr "Фармат"
971
972#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
973msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
974msgstr ""
975
976#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
977msgid "Math Operators"
978msgstr ""
979
980#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
981msgid "Pascal"
982msgstr ""
983
984#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
985#, fuzzy
986msgid "Preprocessor Defines"
987msgstr "Вызначэньні прэпрацэсару"
988
989#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
990msgid "Types Class and Object Keywords"
991msgstr ""
992
993#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
994msgid "Function Call"
995msgstr "Выклік функцыі"
996
997#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
998msgid "Method Call"
999msgstr ""
1000
1001#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
1002msgid "Perl"
1003msgstr "Perl"
1004
1005#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
1006msgid "Plain Old Documentation"
1007msgstr ""
1008
1009#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
1010msgid "String2"
1011msgstr "Радок2"
1012
1013#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
1014msgid "String3"
1015msgstr "Радок3"
1016
1017#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
1018msgid "Variables"
1019msgstr "Зьменныя"
1020
1021#. `backticks-quoted strings`
1022#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1023msgid "Backtick String"
1024msgstr ""
1025
1026#. # Bourne Shell Line Comment
1027#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1028#, fuzzy
1029msgid "Bash Line Comment"
1030msgstr "Камэнтар радка"
1031
1032#. /* C Block Comment
1033#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1034#, fuzzy
1035msgid "C Block Comment"
1036msgstr "Блёк камэнтару"
1037
1038#. // C++ Line Comment
1039#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1040#, fuzzy
1041msgid "C++ Line Comment"
1042msgstr "Камэнтар радка"
1043
1044#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1045msgid "Case Insensitive Keyword"
1046msgstr ""
1047
1048#. This are keywords, the are recognised by php
1049#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1050msgid "Case Sensitive Keyword"
1051msgstr ""
1052
1053#. "duble-quoted strings"
1054#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1055#, fuzzy
1056msgid "Double Quoted String"
1057msgstr "Шматрадковы радок"
1058
1059#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1060msgid "First Open PHP Tag"
1061msgstr ""
1062
1063#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1064msgid "HTML Block"
1065msgstr ""
1066
1067#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1068msgid "PHP"
1069msgstr ""
1070
1071#. 'single-quoted strings'
1072#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1073msgid "Single Quoted String"
1074msgstr ""
1075
1076#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1077#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1078#, fuzzy
1079msgid "Variable"
1080msgstr "Зьменныя"
1081
1082#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1083msgid "Format"
1084msgstr "Фармат"
1085
1086#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1087msgid "gettext translation"
1088msgstr "пераклад gettext"
1089
1090#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1091#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1092msgid "Builtins"
1093msgstr "Убудаванасьці"
1094
1095#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1096msgid "Module Handler"
1097msgstr "Апрацоўнік модуля"
1098
1099#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1100msgid "Python"
1101msgstr "Python"
1102
1103#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1104msgid "Self"
1105msgstr "Сябе"
1106
1107#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1108#, fuzzy
1109msgid "Attribute Definitions"
1110msgstr "Рысы"
1111
1112#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1113#, fuzzy
1114msgid "Class Variables"
1115msgstr "Зьменныя"
1116
1117#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1118msgid "Constants"
1119msgstr ""
1120
1121#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1122#, fuzzy
1123msgid "Definitions"
1124msgstr "Вызначэньні прэпрацэсару"
1125
1126#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1127#, fuzzy
1128msgid "Global Variables"
1129msgstr "Зьменныя"
1130
1131#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1132#, fuzzy
1133msgid "Instance Variables"
1134msgstr "Зьменныя"
1135
1136#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1137#, fuzzy
1138msgid "Module Handlers"
1139msgstr "Апрацоўнік модуля"
1140
1141#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1142#, fuzzy
1143msgid "Multiline Comment"
1144msgstr "Камэнтар радка"
1145
1146#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1147#, fuzzy
1148msgid "Pseudo Variables"
1149msgstr "Зьменныя"
1150
1151#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1152#, fuzzy
1153msgid "RegExp Variables"
1154msgstr "Зьменныя"
1155
1156#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1157msgid "Regular Expression"
1158msgstr ""
1159
1160#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1161msgid "Regular Expression 2"
1162msgstr ""
1163
1164#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1165msgid "Ruby"
1166msgstr ""
1167
1168#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1169#, fuzzy
1170msgid "ANSI Datatypes"
1171msgstr "Тып даньняў"
1172
1173#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1174msgid "ANSI Reserved Words"
1175msgstr ""
1176
1177#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1178#, fuzzy
1179msgid "Aggregate Functions"
1180msgstr "Функцыі"
1181
1182#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1183#, fuzzy
1184msgid "Analytic Functions"
1185msgstr "Функцыі"
1186
1187#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1188msgid "Character Functions Returning Character Values"
1189msgstr ""
1190
1191#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1192msgid "Character Functions Returning Number Values"
1193msgstr ""
1194
1195#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1196#, fuzzy
1197msgid "Conversion Functions"
1198msgstr "Функцыі"
1199
1200#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1201#, fuzzy
1202msgid "Datetime Functions"
1203msgstr "Функцыі"
1204
1205#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1206msgid "Integer Literals"
1207msgstr ""
1208
1209#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1210msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1211msgstr ""
1212
1213#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1214msgid "Null"
1215msgstr ""
1216
1217#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1218#, fuzzy
1219msgid "Number Functions"
1220msgstr "Функцыі"
1221
1222#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1223msgid "Number Literals"
1224msgstr ""
1225
1226#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1227msgid "Object Reference Functions"
1228msgstr ""
1229
1230#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1231msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1232msgstr ""
1233
1234#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1235msgid "Oracle Reserved Words"
1236msgstr ""
1237
1238#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1239msgid "SQL"
1240msgstr ""
1241
1242#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1243msgid "SQL*Plus At Sign"
1244msgstr ""
1245
1246#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1247msgid "SQL*Plus Commands"
1248msgstr ""
1249
1250#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1251msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1252msgstr ""
1253
1254#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1255msgid "SQL*Plus Slash"
1256msgstr ""
1257
1258#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1259msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1260msgstr ""
1261
1262#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1263msgid "Size Clause"
1264msgstr ""
1265
1266#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1267msgid "Text Literals"
1268msgstr ""
1269
1270#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1271msgid "Unlimited"
1272msgstr ""
1273
1274#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1275#, fuzzy
1276msgid "Binary Number"
1277msgstr "Васьмярычны нумар"
1278
1279#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1280#, fuzzy
1281msgid "Decimal Number"
1282msgstr "Васьмярычны нумар"
1283
1284#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1285#, fuzzy
1286msgid "Gates"
1287msgstr "LaTeX"
1288
1289#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1290msgid "Verilog"
1291msgstr ""
1292
1293#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1294msgid "Hexadecimal"
1295msgstr "Шаснаццацірына-дзесятычны"
1296
1297#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1298msgid "Tag"
1299msgstr "Таг"
1300
1301#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1302msgid "XML"
1303msgstr "XML"
1304
1305#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1306msgid "Haskell"
1307msgstr ""
1308
1309#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1310msgid "Keysymbols"
1311msgstr ""
1312
1313#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1314msgid "Type or Constructor"
1315msgstr ""
1316
1317#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1318#, fuzzy
1319msgid "Characters"
1320msgstr "Сымбаль"
1321
1322#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1323#, fuzzy
1324msgid "File Attributes"
1325msgstr "Рысы"
1326
1327#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1328#, fuzzy
1329msgid "Formatting"
1330msgstr "Фармат"
1331
1332#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1333#, fuzzy
1334msgid "Generated Content"
1335msgstr "Знакавая нязьменная"
1336
1337#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1338#, fuzzy
1339msgid "Indexing"
1340msgstr "Кадаваньне"
1341
1342#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1343#, fuzzy
1344msgid "Macro Parameters"
1345msgstr "Парамэтар exec"
1346
1347#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1348msgid "Macros"
1349msgstr ""
1350
1351#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1352#, fuzzy
1353msgid "Markup (block)"
1354msgstr "Разьметка"
1355
1356#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1357msgid "Markup (inline)"
1358msgstr ""
1359
1360#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1361#, fuzzy
1362msgid "Sectioning"
1363msgstr "Разборны"
1364
1365#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1366msgid "Texinfo"
1367msgstr ""
1368
1369#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1370#, fuzzy
1371msgid "Old Style Comment"
1372msgstr "Камэнтар радка"
1373
1374#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1375msgid "VB.NET"
1376msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.