source: trunk/third/gtksourceview/po/de.po @ 21463

Revision 21463, 36.7 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# German GtkSourceView translation.
2# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the GtkSourceView package.
4# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GtkSourceView 1.0.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-08-13 17:47+0200\n"
12"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
13"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
19msgid "Escape Character"
20msgstr "Maskierungszeichen"
21
22#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
23msgid "Escaping character for syntax patterns"
24msgstr "Zeichen zum Maskieren von Syntaxmustern"
25
26#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
27msgid "Check Brackets"
28msgstr "Klammern überprüfen"
29
30#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
31msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
32msgstr "Sollen zusammengehörige Klammern überprüft und hervorgehoben werden?"
33
34#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
35msgid "Highlight"
36msgstr "Hervorheben"
37
38#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
39msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
40msgstr "Soll die Syntax im Puffer hervorgehoben werden?"
41
42#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
43msgid "Maximum Undo Levels"
44msgstr "Maximale Rückgängig-Ebenen"
45
46#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
47msgid "Number of undo levels for the buffer"
48msgstr "Anzahl der maximalen Rückgängig-Ebenen des Puffers"
49
50#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
51#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
52msgid "Language"
53msgstr "Sprache"
54
55#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
56msgid "Language object to get highlighting patterns from"
57msgstr "Sprachobjekte, von dem hervorgehobene Muster bezogen werden sollen"
58
59#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
60msgid "Language specification directories"
61msgstr "Sprachspezifikationsverzeichnisse"
62
63#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
64msgid ""
65"List of directories where the language specification files (.lang) are "
66"located"
67msgstr ""
68"Liste der Verzeichnisse, in denen sich die Sprachspezifikationdateien (."
69"lang) befinden"
70
71#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
72msgid "Configuration"
73msgstr "Konfiguration"
74
75#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
76msgid "Configuration options for the print job"
77msgstr "Konfigurationseinstellungen zum Druckauftrag"
78
79#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
80msgid "Source Buffer"
81msgstr "Quellpuffer"
82
83#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
84msgid "GtkSourceBuffer object to print"
85msgstr "Zu druckendes GtkSourceBuffer-Objekt"
86
87#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
88#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
89msgid "Tabs Width"
90msgstr "Tabulatorbreite"
91
92#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
93msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
94msgstr "Tabulatorbreite in entsprechenden Leerzeichen"
95
96#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
97msgid "Wrap Mode"
98msgstr "Umbruchmodus"
99
100#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
101msgid "Word wrapping mode"
102msgstr "Wort-Umbruchmodus"
103
104#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
105msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
106msgstr ""
107"Gibt an, ob beim Drucken die Syntax des Dokuments hervorgehoben werden soll"
108
109#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
110msgid "Font"
111msgstr "Schrift"
112
113#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
114msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
115msgstr "Für den Dokumententext zu verwendender GnomeFont-Name (veraltet)"
116
117#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
118msgid "Font Description"
119msgstr "Schriftbeschreibung"
120
121#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
122msgid "Font description name to use for the document text"
123msgstr "Für·den·Dokumententext·zu·verwendender·Schriftbeschreibungsname"
124
125#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
126msgid "Numbers Font"
127msgstr "Nummernschrift"
128
129#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
130msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
131msgstr "Für·die·Zeilennummern·zu·verwendender·GnomeFont-Name (veraltet)"
132
133#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
134msgid "Font description to use for the line numbers"
135msgstr "Für die Zeilennummern zu verwendende Schriftbeschreibung"
136
137#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
138msgid "Print Line Numbers"
139msgstr "Zeilennummern drucken"
140
141#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
142msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
143msgstr "Intervall der zu druckenden Zeilennummern (0 bedeutet keine Nummern)"
144
145#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
146msgid "Print Header"
147msgstr "Kopfzeile drucken"
148
149#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
150msgid "Whether to print a header in each page"
151msgstr "Gibt an, ob auf jeder Seite eine Kopfzeile gedruckt werden soll"
152
153#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
154msgid "Print Footer"
155msgstr "Fußzeile drucken"
156
157#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
158msgid "Whether to print a footer in each page"
159msgstr "Gibt an, ob auf jeder Seite eine Fußzeile gedruckt werden soll"
160
161#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
162msgid "Header and Footer Font"
163msgstr "Kopf- und Fußzeilenschrift"
164
165#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
166msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
167msgstr "Für·die·Kopf- und Fußzeilen·zu·verwendender GnomeFont-Name (veraltet)"
168
169#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
170msgid "Header and Footer Font Description"
171msgstr "Beschreibung der Kopf- und Fußzeilenschrift"
172
173#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
174msgid "Font description name to use for the header and footer"
175msgstr "Für·die·Zeilennummern·zu·verwendender·Schriftbeschreibungsname"
176
177#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
178msgid "Base-N Integer"
179msgstr "Ganzzahl zur Basis N"
180
181#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
182msgid "Character"
183msgstr "Zeichen"
184
185#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
186#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
187#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
188msgid "Comment"
189msgstr "Kommentar"
190
191#. $this = (datatype)
192#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
193#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
194msgid "Data Type"
195msgstr "Datentyp"
196
197#.
198#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
199#.
200#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
201#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
202#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
203msgid "Function"
204msgstr "Funktion"
205
206#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
207#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
208#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
209#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
210#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
211msgid "Decimal"
212msgstr "Dezimal"
213
214#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
215msgid "Floating Point"
216msgstr "Fließkomma"
217
218#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
219#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
220#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
221#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
222msgid "Keyword"
223msgstr "Stichwort"
224
225#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
226msgid "Preprocessor"
227msgstr "Präprozessor"
228
229#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
230#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
231#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
232#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
233#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
234#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
235#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
236#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
237#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
238#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
239#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
240#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
241#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
242#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
243#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
244#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
245#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
246#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
247#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
248#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
249msgid "String"
250msgstr "Zeichenkette"
251
252# CHECK
253#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
254msgid "Specials"
255msgstr "Sonderzeichen"
256
257#.
258#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
259#.
260#. Reference used:
261#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
262#.
263#. Tested with:
264#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
265#.
266#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
267#.
268#. FIXME: find the correct mimetype
269#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
270#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
271#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
272#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
273#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
274#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
275msgid "Others"
276msgstr "Sonstige"
277
278#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
279msgid "Others 2"
280msgstr "Sonstige 2"
281
282#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
283msgid "Others 3"
284msgstr "Sonstige 3"
285
286#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
287msgid "Default"
288msgstr "Vorgabe"
289
290#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
291msgid "Tag ID"
292msgstr "Tag-Kennung"
293
294#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
295msgid "ID used to refer to the source tag"
296msgstr "Als Bezug zum Quell-Tag zu verwendende Kennung"
297
298#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
299msgid "Tag style"
300msgstr "Tag-Stil"
301
302#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
303msgid "The style associated to the source tag"
304msgstr "Der mit dem Quell-Tag verknüpfte Stil"
305
306#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
307msgid "Show Line Numbers"
308msgstr "Zeilennummern anzeigen"
309
310#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
311msgid "Whether to display line numbers"
312msgstr "Gibt an, ob Zeilennummern angezeigt werden sollen"
313
314#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
315msgid "Show Line Markers"
316msgstr "Zeilenmarkierungen anzeigen"
317
318#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
319msgid "Whether to display line marker pixbufs"
320msgstr "Gibt an, ob Pixbufs zur Zeilenmarkierung angezeigt werden sollen"
321
322#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
323msgid "Auto Indentation"
324msgstr "Auto-Einrücken"
325
326#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
327msgid "Whether to enable auto indentation"
328msgstr "Gibt an, ob das Einrücken automatisch erfolgen soll"
329
330#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
331msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
332msgstr "Leerzeichen statt Tabulatoren einfügen"
333
334#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
335msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
336msgstr "Gibt an, ob Leerzeichen statt Tabulatoren eingefügt werden sollen"
337
338#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
339msgid "Show Right Margin"
340msgstr "Rechten Rand anzeigen"
341
342#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
343msgid "Whether to display the right margin"
344msgstr "Gibt an, ob der rechte Rand angezeigt werden soll"
345
346#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
347msgid "Margin position"
348msgstr "Randposition"
349
350#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
351msgid "Position of the right margin"
352msgstr "Position des rechten Rands"
353
354#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
355msgid "Use smart home/end"
356msgstr "Intelligentes Pos1/Ende verwenden"
357
358# CHECK
359#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
360msgid ""
361"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
362"to the start/end of the line"
363msgstr ""
364"Gibt an, ob die Pos1 bzw. die End-Taste zum ersten/letzten Zeichen in einer "
365"Zeile springen soll, bevor sie zur ersten/letzten Zeile springt"
366
367#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
368msgid "Ada"
369msgstr "Ada"
370
371#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
372#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
373#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
374#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
375msgid "Character Constant"
376msgstr "Zeichenkonstante"
377
378#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
379#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
380#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
381#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
382#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
383#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
384#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
385#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
386#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
387#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
388#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
389#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
390#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
391#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
392msgid "Keywords"
393msgstr "Stichwörter"
394
395#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
396#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
397#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
398#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
399#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
400#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
401#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
402#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
403#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
404#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
405#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
406#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
407#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
408#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
409#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
410#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
411#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
412#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
413#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
414#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
415msgid "Line Comment"
416msgstr "Zeilenkommentar"
417
418#.
419#. For values like: z-index: 2;
420#. +/- before 0 is not allowed.
421#.
422#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
423#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
424#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
425#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
426#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
427msgid "Number"
428msgstr "Zahl"
429
430#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
431msgid "Preprocessor Keywords"
432msgstr "Präprozessorstichwörter"
433
434#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
435#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
436#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
437#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
438#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
439#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
440#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
441#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
442#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
443#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
444#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
445#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
446#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
447msgid "Sources"
448msgstr "Quelltexte"
449
450#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
451msgid "True And False"
452msgstr "Wahr und falsch"
453
454#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
455#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
456#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
457#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
458#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
459#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
460msgid "Types"
461msgstr "Typen"
462
463#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
464#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
465msgid "'#if 0' Comment"
466msgstr "»#if 0«-Kommentar"
467
468#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
469#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
470#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
471#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
472#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
473#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
474#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
475#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
476#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
477#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
478#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
479#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
480#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
481#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
482msgid "Block Comment"
483msgstr "Blockkommentar"
484
485#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
486msgid "C"
487msgstr "C"
488
489# CHECK
490#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
491#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
492msgid "Common Macro"
493msgstr "Standardmakro"
494
495#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
496#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
497#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
498#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
499msgid "Floating Point Number"
500msgstr "Fließkommazahl"
501
502#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
503#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
504#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
505#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
506#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
507#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
508msgid "Hex Number"
509msgstr "Hexzahl"
510
511# CHECK
512#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
513#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
514#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
515#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
516msgid "Include/Pragma"
517msgstr "Include/Pragma"
518
519#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
520#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
521#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
522#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
523#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
524msgid "Octal Number"
525msgstr "Oktalzahl"
526
527#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
528#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
529#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
530#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
531#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
532#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
533msgid "Preprocessor Definitions"
534msgstr "Präprozessordefinitionen"
535
536#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
537msgid "C++"
538msgstr "C++"
539
540#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
541msgid "C#"
542msgstr "C#"
543
544#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
545#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
546#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
547msgid "Primitives"
548msgstr "Primitive"
549
550#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
551#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
552#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
553#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
554#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
555#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
556#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
557#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
558#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
559msgid "String 2"
560msgstr "Zeichenkette 2"
561
562# CHECK
563#.
564#. At rules must occur at the start of a line.
565#.
566#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
567msgid "At Rules"
568msgstr "At-Regeln"
569
570#.
571#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
572#.
573#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
574msgid "Attribute Value Delimiters"
575msgstr "Trennzeichen für Attributwerte"
576
577# CHECK
578#.
579#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
580#.
581#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
582msgid "Dimension"
583msgstr "Dimension"
584
585#.
586#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
587#. length: #ffcc00 = #fc0.
588#.
589#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
590msgid "Hexadecimal Color"
591msgstr "Hexadezimalfarbe"
592
593#.
594#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
595#.
596#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
597msgid "Importance Modifier"
598msgstr "Prioritätsmodifikator"
599
600#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
601msgid "Known Property Values"
602msgstr "Bekannte Eigenschaftswerte"
603
604#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
605#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
606#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
607#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
608msgid "Operators"
609msgstr "Operatoren"
610
611#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
612msgid "Property Names"
613msgstr "Eigenschaftsnamen"
614
615#.
616#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
617#.
618#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
619#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
620msgid "Punctuators"
621msgstr "Zeichensetzungen"
622
623#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
624msgid "Selector Grammar"
625msgstr "Selector-Grammatik"
626
627#.
628#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
629#. for mistypings.
630#.
631#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
632msgid "Selector Pseudo Classes"
633msgstr "Selector-Pseudoklassen"
634
635#.
636#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
637#. for mistypings.
638#.
639#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
640msgid "Selector Pseudo Elements"
641msgstr "Selector-Pseudoelemente"
642
643#.
644#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
645#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
646#.
647#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
648msgid "Unicode Character Reference"
649msgstr "Unicode-Zeichenreferenz"
650
651#.
652#. Unicode range values.
653#.
654#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
655msgid "Unicode Range"
656msgstr "Unicode-Bereich"
657
658#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
659msgid ".desktop"
660msgstr ".desktop"
661
662#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
663msgid "Boolean Value"
664msgstr "Boole'scher Wert"
665
666#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
667msgid "Encoding"
668msgstr "Zeichenkodierung"
669
670#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
671msgid "Exec Parameter"
672msgstr "Parameter beim Ausführen"
673
674#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
675msgid "Group"
676msgstr "Gruppe"
677
678# CHECK
679#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
680msgid "Non Standard Key"
681msgstr "Nicht-Standard-Schlüssel"
682
683#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
684msgid "Standard Key"
685msgstr "Standardschlüssel"
686
687#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
688msgid "Added line"
689msgstr "Hinzugefügte Zeile"
690
691#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
692msgid "Changed line"
693msgstr "Veränderte Zeile"
694
695#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
696msgid "Diff"
697msgstr "Diff"
698
699#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
700msgid "Diff file"
701msgstr "Diff-Datei"
702
703#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
704#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
705msgid "Location"
706msgstr "Ort"
707
708#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
709msgid "Removed line"
710msgstr "Entfernte Zeile"
711
712# CHECK
713#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
714msgid "Special case"
715msgstr "Sonderfall"
716
717#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
718#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
719msgid "Attributes"
720msgstr "Attribute"
721
722#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
723#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
724msgid "Closing Bracket"
725msgstr "Schließende, eckige Klammer"
726
727#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
728#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
729msgid "DTD"
730msgstr "DTD"
731
732#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
733#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
734msgid "Entity"
735msgstr "Entität"
736
737#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
738msgid "HTML"
739msgstr "HTML"
740
741# CHECK
742#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
743#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
744#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
745#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
746msgid "Markup"
747msgstr "Markup"
748
749#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
750msgid "Tags"
751msgstr "Tags"
752
753#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
754msgid "Fortran 95"
755msgstr "Fortran 95"
756
757#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
758msgid "Input/Output"
759msgstr "Eingabe/Ausgabe"
760
761#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
762msgid "Intrinsics"
763msgstr "Intrinsics"
764
765#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
766msgid "Read/Write"
767msgstr "Lesen/Schreiben"
768
769#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
770msgid "IDL"
771msgstr "IDL"
772
773# CHECK
774#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
775msgid "Sectional"
776msgstr "Sectional"
777
778#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
779msgid "Declarations"
780msgstr "Deklarationen"
781
782# CHECK
783#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
784msgid "Flow"
785msgstr "Flow"
786
787#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
788msgid "Java"
789msgstr "Java"
790
791# CHECK
792#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
793msgid "Memory"
794msgstr "Memory"
795
796#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
797msgid "Modifiers"
798msgstr "Modifikatoren"
799
800#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
801msgid "Numeric"
802msgstr "Numerisch"
803
804#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
805#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
806msgid "Array Operators"
807msgstr "Feldoperatoren"
808
809#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
810msgid "Constructors"
811msgstr "Konstruktoren"
812
813#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
814msgid "Error Handling"
815msgstr "Fehlerbehandlung"
816
817#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
818msgid "Floating-Point Number"
819msgstr "Fließpunktzahl"
820
821#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
822msgid "Flow Keywords"
823msgstr "Fluss-Schlüsselwörter"
824
825#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
826msgid "Future Reserved Words"
827msgstr "Für die Zukunft reservierte Wörter"
828
829#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
830msgid "Global Functions"
831msgstr "Globale Funktionen"
832
833#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
834msgid "Global Properties"
835msgstr "Globale Eigenschaften"
836
837#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
838#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
839msgid "Hexadecimal Number"
840msgstr "Hexadezimalzahl"
841
842#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
843msgid "Literals"
844msgstr "Literale"
845
846#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
847msgid "Math Value Properties"
848msgstr "Mathematische Werteigenschaften"
849
850#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
851msgid "Object Functions"
852msgstr "Objektfunktionen"
853
854#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
855msgid "Object Properties"
856msgstr "Objekteigenschaften"
857
858#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
859msgid "Objects"
860msgstr "Objekte"
861
862#.
863#. Proposed language specification for JavaScript files.
864#.
865#. Reference used:
866#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
867#.
868#. Tested with:
869#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
870#.
871#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
872#.
873#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
874#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
875#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
876#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
877#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
878msgid "Scripts"
879msgstr "Skripte"
880
881#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
882msgid "Unicode Escape Sequence"
883msgstr "Unicode-Maskierungssequenz"
884
885#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
886msgid "Word Operators"
887msgstr "Wortoperatoren"
888
889#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
890#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
891msgid "Include"
892msgstr "Include"
893
894#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
895msgid "LaTeX"
896msgstr "LaTex"
897
898#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
899msgid "Math"
900msgstr "Mathe"
901
902#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
903msgid "Most Used Commands"
904msgstr "Meistverwendete Befehle"
905
906#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
907#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
908msgid "Functions"
909msgstr "Funktionen"
910
911#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
912msgid "Line Comment 2"
913msgstr "Zeilenkommentar 2"
914
915#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
916msgid "Lua"
917msgstr "Lua"
918
919#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
920#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
921msgid "Multiline String"
922msgstr "Mehrzeilige Zeichenkette"
923
924#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
925#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
926msgid "Multiline String 2"
927msgstr "Mehrzeilige Zeichenkette 2"
928
929#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
930msgid "Block Comment 1"
931msgstr "Blockkommentar 1"
932
933#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
934msgid "Block Comment 2"
935msgstr "Blockkommentar 2"
936
937#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
938msgid "Boolean Bitwise Operators"
939msgstr "Boole'sche, bitweise Operatoren"
940
941#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
942msgid "Builtin Functions"
943msgstr "Mitgelieferte Funktionen"
944
945# CHECK
946#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
947msgid "Builtin Types"
948msgstr "Mitgelieferte Typen"
949
950# CHECK
951#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
952msgid "Builtin Values"
953msgstr "Mitgelieferte Werte"
954
955#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
956msgid "Functions and Function Modifiers"
957msgstr "Funktionen und Funktionsmodifikatoren"
958
959#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
960msgid "General Format"
961msgstr "Allgemeines Format"
962
963#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
964msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
965msgstr "Loop-, Flow- und Exception-Schlüsselwörter"
966
967#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
968msgid "Math Operators"
969msgstr "Mathematische Operatoren"
970
971#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
972msgid "Pascal"
973msgstr "Pascal"
974
975#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
976msgid "Preprocessor Defines"
977msgstr "Präprozessor-Definitionen"
978
979#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
980msgid "Types Class and Object Keywords"
981msgstr "Typklassen und Objektschlüsselwörter"
982
983#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
984msgid "Function Call"
985msgstr "Funktionsaufruf"
986
987#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
988msgid "Method Call"
989msgstr "Methodenaufruf"
990
991#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
992msgid "Perl"
993msgstr "Perl"
994
995#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
996msgid "Plain Old Documentation"
997msgstr "Dokumentation"
998
999#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
1000msgid "String2"
1001msgstr "Zeichenkette2"
1002
1003#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
1004msgid "String3"
1005msgstr "Zeichenkette3"
1006
1007#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
1008msgid "Variables"
1009msgstr "Variablen"
1010
1011#. `backticks-quoted strings`
1012#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1013msgid "Backtick String"
1014msgstr "Backtick-Zeichenkette"
1015
1016#. # Bourne Shell Line Comment
1017#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1018msgid "Bash Line Comment"
1019msgstr "Bash-Zeilenkommentar"
1020
1021#. /* C Block Comment
1022#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1023msgid "C Block Comment"
1024msgstr "C-Blockkommentar"
1025
1026#. // C++ Line Comment
1027#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1028msgid "C++ Line Comment"
1029msgstr "C++-Zeilenkommentar"
1030
1031#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1032msgid "Case Insensitive Keyword"
1033msgstr "Schlüsselwort ohne Berücksichtigung von Groß-/Kleinschreibung"
1034
1035#. This are keywords, the are recognised by php
1036#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1037msgid "Case Sensitive Keyword"
1038msgstr "Schlüsselwort mit Berücksichtigung von Groß-/Kleinschreibung"
1039
1040#. "duble-quoted strings"
1041#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1042msgid "Double Quoted String"
1043msgstr "Zeichenkette in doppelten Anführungszeichen"
1044
1045#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1046msgid "First Open PHP Tag"
1047msgstr "Erster öffnender PHP-Tag"
1048
1049#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1050msgid "HTML Block"
1051msgstr "HTML-Block"
1052
1053#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1054msgid "PHP"
1055msgstr "PHP"
1056
1057#. 'single-quoted strings'
1058#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1059msgid "Single Quoted String"
1060msgstr "Zeichenkette in einfachen Anführungszeichen"
1061
1062#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1063#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1064msgid "Variable"
1065msgstr "Variable"
1066
1067#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1068msgid "Format"
1069msgstr "Format"
1070
1071#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1072msgid "gettext translation"
1073msgstr "gettext-Übersetzung"
1074
1075# CHECK
1076#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1077#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1078msgid "Builtins"
1079msgstr "Mitgeliefertes"
1080
1081#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1082msgid "Module Handler"
1083msgstr "Modul-Handler"
1084
1085#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1086msgid "Python"
1087msgstr "Python"
1088
1089#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1090msgid "Self"
1091msgstr "Selbst"
1092
1093#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1094msgid "Attribute Definitions"
1095msgstr "Attributdefinitionen"
1096
1097#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1098msgid "Class Variables"
1099msgstr "Klassenvariablen"
1100
1101#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1102msgid "Constants"
1103msgstr "Konstanten"
1104
1105#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1106msgid "Definitions"
1107msgstr "Definitionen"
1108
1109#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1110msgid "Global Variables"
1111msgstr "Globale Variablen"
1112
1113#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1114msgid "Instance Variables"
1115msgstr "Instanzvariablen"
1116
1117#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1118msgid "Module Handlers"
1119msgstr "Modul-Handler"
1120
1121#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1122msgid "Multiline Comment"
1123msgstr "Mehrzeiliger Kommentar"
1124
1125#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1126msgid "Pseudo Variables"
1127msgstr "Pseudovariablen"
1128
1129#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1130msgid "RegExp Variables"
1131msgstr "RegExp-Variablen"
1132
1133#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1134msgid "Regular Expression"
1135msgstr "Regulärer Ausdruck"
1136
1137#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1138msgid "Regular Expression 2"
1139msgstr "Regulärer Ausdruck 2"
1140
1141#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1142msgid "Ruby"
1143msgstr "Ruby"
1144
1145#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1146msgid "ANSI Datatypes"
1147msgstr "ANSI-Datentypen"
1148
1149#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1150msgid "ANSI Reserved Words"
1151msgstr "Reservierte ANSI-Wörter"
1152
1153#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1154msgid "Aggregate Functions"
1155msgstr "Aggregatfunktionen"
1156
1157#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1158msgid "Analytic Functions"
1159msgstr "Analytische Funktionen"
1160
1161#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1162msgid "Character Functions Returning Character Values"
1163msgstr "Zeichenfunktionen, die Zeichenwerte liefern"
1164
1165#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1166msgid "Character Functions Returning Number Values"
1167msgstr "Zeichenfunktionen, die Zahlenwerte liefern"
1168
1169#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1170msgid "Conversion Functions"
1171msgstr "Umwandlungsfunktionen"
1172
1173#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1174msgid "Datetime Functions"
1175msgstr "Datums- und Zeitfunktionen"
1176
1177#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1178msgid "Integer Literals"
1179msgstr "Ganzzahlige Literale"
1180
1181#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1182msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1183msgstr "Verschiedene einzeilige Funktionen"
1184
1185#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1186msgid "Null"
1187msgstr "Null"
1188
1189#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1190msgid "Number Functions"
1191msgstr "Zahlenfunktionen"
1192
1193#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1194msgid "Number Literals"
1195msgstr "Zahlenliterale"
1196
1197#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1198msgid "Object Reference Functions"
1199msgstr "Objektreferenzfunktionen"
1200
1201#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1202msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1203msgstr "Eingebaute Oracle-Datentypen"
1204
1205#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1206msgid "Oracle Reserved Words"
1207msgstr "Reservierte Oracle-Wörter"
1208
1209#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1210msgid "SQL"
1211msgstr "SQL"
1212
1213#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1214msgid "SQL*Plus At Sign"
1215msgstr "SQL*Plus-At-Zeichen"
1216
1217#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1218msgid "SQL*Plus Commands"
1219msgstr "SQL*Plus-Befehle"
1220
1221#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1222msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1223msgstr "Zweifaches SQL*Plus-At-Zeichen"
1224
1225#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1226msgid "SQL*Plus Slash"
1227msgstr "SQL*Plus-Schrägstrich"
1228
1229#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1230msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1231msgstr "SQL/DS und DB2-Datentypen"
1232
1233#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1234msgid "Size Clause"
1235msgstr "Size-Bedingung"
1236
1237#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1238msgid "Text Literals"
1239msgstr "Textliterale"
1240
1241#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1242msgid "Unlimited"
1243msgstr "Unbegrenzt"
1244
1245#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1246msgid "Binary Number"
1247msgstr "Binärzahl"
1248
1249#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1250msgid "Decimal Number"
1251msgstr "Dezimalzahl"
1252
1253#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1254msgid "Gates"
1255msgstr "Gatter"
1256
1257#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1258msgid "Verilog"
1259msgstr "Verilog"
1260
1261#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1262msgid "Hexadecimal"
1263msgstr "Hexadezimal"
1264
1265#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1266msgid "Tag"
1267msgstr "Tag"
1268
1269#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1270msgid "XML"
1271msgstr "XML"
1272
1273#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1274msgid "Haskell"
1275msgstr "Haskell"
1276
1277#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1278msgid "Keysymbols"
1279msgstr "Tastensymbole"
1280
1281#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1282msgid "Type or Constructor"
1283msgstr "Typ oder Konstruktor"
1284
1285#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1286msgid "Characters"
1287msgstr "Zeichen"
1288
1289#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1290msgid "File Attributes"
1291msgstr "Dateiattribute"
1292
1293#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1294msgid "Formatting"
1295msgstr "Formatierung"
1296
1297#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1298msgid "Generated Content"
1299msgstr "Generierter Inhalt"
1300
1301#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1302msgid "Indexing"
1303msgstr "Indizierung"
1304
1305#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1306msgid "Macro Parameters"
1307msgstr "Makroparameter"
1308
1309#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1310msgid "Macros"
1311msgstr "Makros"
1312
1313# CHECK
1314#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1315msgid "Markup (block)"
1316msgstr "Markup (Block)"
1317
1318#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1319msgid "Markup (inline)"
1320msgstr "Markup (inline)"
1321
1322# CHECK
1323#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1324msgid "Sectioning"
1325msgstr "Unterteilung"
1326
1327#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1328msgid "Texinfo"
1329msgstr "Texinfo"
1330
1331#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1332msgid "Old Style Comment"
1333msgstr "Kommentar im alten Stil"
1334
1335#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1336msgid "VB.NET"
1337msgstr "VB.NET"
1338
1339#~ msgid "CSS"
1340#~ msgstr "CSS"
1341
1342#~ msgid "JavaScript"
1343#~ msgstr "JavaScript"
1344
1345#~ msgid "MSIL"
1346#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.