source: trunk/third/gtksourceview/po/el.po @ 21463

Revision 21463, 39.7 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# translation of el.po to
2# translation of el.po to Greek
3# Greek translation of gtksourcevie
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Copyright (C) Free Softwre Foundation, 2003
6# Kostas entire translation
7# Nikos 11Aug2003 fixes
8# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
9# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2003, 2004.
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: el\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
15"PO-Revision-Date: 2004-08-29 18:12+0300\n"
16"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
17"Language-Team:  <nls@tux.hellug.gr>\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22
23#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
24msgid "Escape Character"
25msgstr "Χαρακτήρας Escape"
26
27#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
28msgid "Escaping character for syntax patterns"
29msgstr "Χαρακτήρας Escape για παράμετρους σύνταξης"
30
31#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
32msgid "Check Brackets"
33msgstr "Έλεγχος Αγκυλών"
34
35#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
36msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
37msgstr "Αν θα γίνεται έλεγχος και επισήμανση αγκυλών που ταιριάζουν"
38
39#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
40msgid "Highlight"
41msgstr "Επισήμανση"
42
43#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
44msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
45msgstr "Αν θα γίνεται επισήμανση σύνταξης στο buffer"
46
47#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
48msgid "Maximum Undo Levels"
49msgstr "Μέγιστο Επίπεδο Αναιρέσεων"
50
51#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
52msgid "Number of undo levels for the buffer"
53msgstr "Αριθμός των επιπέδων αναίρεσης για το buffer"
54
55#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
56#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
57msgid "Language"
58msgstr "Γλώσσα"
59
60#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
61msgid "Language object to get highlighting patterns from"
62msgstr "Αντικέιμενο γλώσσας για την λήψη μοτίβου επισημάνσεων"
63
64#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
65msgid "Language specification directories"
66msgstr "Κατάλογοι ορισμάτων γλώσσας"
67
68#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
69msgid ""
70"List of directories where the language specification files (.lang) are "
71"located"
72msgstr ""
73"Μια λίστα από καταλόγους όπου βρίσκοντια τα αρχεία ορισμάτων γλώσσας (.lang)"
74
75#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
76msgid "Configuration"
77msgstr "Ρύθμιση"
78
79#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
80msgid "Configuration options for the print job"
81msgstr "Επιλογές ρύθμισης για τυν εργασία εκτύπωσης"
82
83#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
84msgid "Source Buffer"
85msgstr "Πηγαίος Buffer"
86
87#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
88msgid "GtkSourceBuffer object to print"
89msgstr "Αντικείμενο GtkSourceBuffer για εκτύπωση"
90
91#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
92#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
93msgid "Tabs Width"
94msgstr "Πλάτος Στηλών"
95
96#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
97msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
98msgstr "Πλάτος στηλών σε χαρακτήρες διαστήματος"
99
100#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
101msgid "Wrap Mode"
102msgstr "Λειτουργία Αναδίπλωσης"
103
104#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
105msgid "Word wrapping mode"
106msgstr "Λειτουργία αναδίπλωσης λέξεων"
107
108#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
109msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
110msgstr "Αν θα γίνεται εκτύπωση του εγγράφου με επισήμανση σύνταξης"
111
112#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
113msgid "Font"
114msgstr "Γραμματοσειρά"
115
116#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
117msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
118msgstr ""
119"Όνομα γραμματοσειράς του Gnome για χρήση στο κείμενο εγγράφου (σε αχρηστία)"
120
121#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
122msgid "Font Description"
123msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς"
124
125#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
126msgid "Font description name to use for the document text"
127msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς για χρήση στο κείμενο εγγράφου"
128
129#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
130msgid "Numbers Font"
131msgstr "Γραμματοσειρά Αριθμών"
132
133#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
134msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
135msgstr ""
136"Όνομα γραμματοσειράς Gnome για χρήση στους αριθμούς γραμμής (σε αχρηστία)"
137
138#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
139msgid "Font description to use for the line numbers"
140msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς για χρήση στους αριθμούς γραμμής"
141
142#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
143msgid "Print Line Numbers"
144msgstr "Εκτύπωση Αριθμών Γραμμής"
145
146#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
147msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
148msgstr "Διάστημα των εκτυπωμένων αριθμών γραμμής (0 σημαίνει όχι αριθμοί)"
149
150#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
151msgid "Print Header"
152msgstr "Εκτύπωση Κεφαλίδας"
153
154#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
155msgid "Whether to print a header in each page"
156msgstr "Αν θα γίνεται εκτύπωση κεφαλίδας σε κάθε σελίδα"
157
158#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
159msgid "Print Footer"
160msgstr "Εκτύπωση Υποσέλιδου"
161
162#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
163msgid "Whether to print a footer in each page"
164msgstr "Αν θα γίνεται εκτύπωση υποσέριδου σε κάθε σελίδα"
165
166#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
167msgid "Header and Footer Font"
168msgstr "Γραμματοσειρά Κεφαλίδας και Υποσέλιδου"
169
170#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
171msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
172msgstr ""
173"Όνομα γραμματοσειράς Gnome για χρήση στις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα (σε "
174"αχρηστία)"
175
176#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
177msgid "Header and Footer Font Description"
178msgstr "Περιγραφή Γραμματοσειράς Κεφαλίδας και Υποσέλιδου"
179
180#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
181msgid "Font description name to use for the header and footer"
182msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς για χρήση στις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα"
183
184#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
185msgid "Base-N Integer"
186msgstr "Base-N Integer"
187
188#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
189msgid "Character"
190msgstr "Χαρακτήρας"
191
192#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
193#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
194#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
195msgid "Comment"
196msgstr "Σχόλιο"
197
198#. $this = (datatype)
199#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
200#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
201msgid "Data Type"
202msgstr "Τύπος Δεδομένων"
203
204#.
205#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
206#.
207#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
208#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
209#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
210msgid "Function"
211msgstr "Λειτουργία"
212
213#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
214#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
215#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
216#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
217#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
218msgid "Decimal"
219msgstr "Δεκαδικό"
220
221#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
222msgid "Floating Point"
223msgstr "Πλωτό Σημείο"
224
225#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
226#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
227#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
228#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
229msgid "Keyword"
230msgstr "Λέξη κλειδί"
231
232#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
233msgid "Preprocessor"
234msgstr "Προεπεξεργαστής"
235
236#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
237#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
238#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
239#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
240#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
241#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
242#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
243#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
244#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
245#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
246#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
247#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
248#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
249#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
250#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
251#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
252#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
253#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
254#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
255#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
256msgid "String"
257msgstr "Αλφαριθμητικό"
258
259#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
260msgid "Specials"
261msgstr "Ειδικά"
262
263#.
264#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
265#.
266#. Reference used:
267#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
268#.
269#. Tested with:
270#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
271#.
272#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
273#.
274#. FIXME: find the correct mimetype
275#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
276#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
277#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
278#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
279#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
280#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
281msgid "Others"
282msgstr "Άλλα"
283
284#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
285msgid "Others 2"
286msgstr "Άλλα 2"
287
288#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
289msgid "Others 3"
290msgstr "Άλλα 3"
291
292#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
293msgid "Default"
294msgstr "Προεπιλογή"
295
296#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
297msgid "Tag ID"
298msgstr "Tag ID"
299
300#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
301msgid "ID used to refer to the source tag"
302msgstr "ID που χρησιμοποιείται για την αναφορά στην source tag"
303
304#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
305msgid "Tag style"
306msgstr "Στυλ Tag"
307
308#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
309msgid "The style associated to the source tag"
310msgstr "Το στυλ που σχετίζεται με την source tag"
311
312#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
313msgid "Show Line Numbers"
314msgstr "Εμφάνιση Αριθμών Γραμμής"
315
316#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
317msgid "Whether to display line numbers"
318msgstr "Αν θα εμφανίζονται αριθμοί γραμμής"
319
320#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
321msgid "Show Line Markers"
322msgstr "Εμφάνιση Σημάνσεων Γραμμής"
323
324#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
325msgid "Whether to display line marker pixbufs"
326msgstr "Αν θα εμφανίζονται σημάνσεις γραμμής"
327
328#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
329msgid "Auto Indentation"
330msgstr "Αυτόματη Εσοχή"
331
332#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
333msgid "Whether to enable auto indentation"
334msgstr "Αν θα ενεργοποιηθεί η αυτόματη εσοχή"
335
336#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
337msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
338msgstr "Εισαγωγή Διαστημάτων αντί για Στηλοθέτες"
339
340#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
341msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
342msgstr "Αν θα εισάγονται διαστήματα αντί για στηλοθέτες"
343
344#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
345msgid "Show Right Margin"
346msgstr "Εμφάνιση Δεξιού Περιθωρίου"
347
348#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
349msgid "Whether to display the right margin"
350msgstr "Αν θα εμφανίζεται το δεξί περιθώριο"
351
352#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
353msgid "Margin position"
354msgstr "Θέση περιθωρίου"
355
356#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
357msgid "Position of the right margin"
358msgstr "Θέση του δεξιού περιθωρίου"
359
360#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
361msgid "Use smart home/end"
362msgstr "Χρήση έξυπνου home/end"
363
364#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
365msgid ""
366"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
367"to the start/end of the line"
368msgstr ""
369"Τα πλήκτρα HOME και END μετακινούν πρώτα στον πρώτο/τελευταίο χαρακτήρα της "
370"γραμμής πρίν να πάνε στην αρχή/τέλος της γραμμής."
371
372#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
373msgid "Ada"
374msgstr "Ada"
375
376#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
377#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
378#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
379#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
380msgid "Character Constant"
381msgstr "Χαρακτήρας Συνεχούς"
382
383#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
384#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
385#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
386#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
387#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
388#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
389#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
390#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
391#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
392#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
393#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
394#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
395#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
396#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
397msgid "Keywords"
398msgstr "Λέξεις κλειδί"
399
400#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
401#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
402#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
403#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
404#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
405#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
406#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
407#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
408#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
409#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
410#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
411#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
412#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
413#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
414#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
415#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
416#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
417#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
418#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
419#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
420msgid "Line Comment"
421msgstr "Σχόλιο Γραμμής"
422
423#.
424#. For values like: z-index: 2;
425#. +/- before 0 is not allowed.
426#.
427#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
428#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
429#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
430#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
431#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
432msgid "Number"
433msgstr "Αριθμός"
434
435#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
436msgid "Preprocessor Keywords"
437msgstr "Λέξεις κλειδιά Προεπεξεργαστή"
438
439#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
440#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
441#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
442#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
443#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
444#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
445#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
446#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
447#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
448#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
449#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
450#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
451#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
452msgid "Sources"
453msgstr "Πηγές"
454
455#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
456msgid "True And False"
457msgstr "True και False"
458
459#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
460#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
461#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
462#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
463#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
464#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
465msgid "Types"
466msgstr "Τύποι"
467
468#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
469#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
470msgid "'#if 0' Comment"
471msgstr "Σχόλιο '#if 0' "
472
473#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
474#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
475#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
476#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
477#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
478#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
479#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
480#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
481#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
482#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
483#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
484#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
485#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
486#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
487msgid "Block Comment"
488msgstr "Σχόλιο Block"
489
490#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
491msgid "C"
492msgstr "C"
493
494#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
495#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
496msgid "Common Macro"
497msgstr "Κοινή Μακροεντολή"
498
499#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
500#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
501#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
502#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
503msgid "Floating Point Number"
504msgstr "Αριθμός Πλωτού Σημείου"
505
506#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
507#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
508#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
509#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
510#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
511#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
512msgid "Hex Number"
513msgstr "Αριθμός Hex"
514
515#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
516#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
517#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
518#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
519msgid "Include/Pragma"
520msgstr "Συμπερίληψη/Pragma"
521
522#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
523#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
524#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
525#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
526#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
527msgid "Octal Number"
528msgstr "Οκταδικός Αριθμός"
529
530#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
531#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
532#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
533#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
534#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
535#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
536msgid "Preprocessor Definitions"
537msgstr "Ορισμοί Προεπεξεργαστή"
538
539#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
540msgid "C++"
541msgstr "C++"
542
543#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
544msgid "C#"
545msgstr "C#"
546
547#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
548#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
549#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
550msgid "Primitives"
551msgstr "Primitives"
552
553#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
554#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
555#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
556#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
557#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
558#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
559#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
560#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
561#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
562msgid "String 2"
563msgstr "Αλφαριθμητικό 2"
564
565#.
566#. At rules must occur at the start of a line.
567#.
568#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
569msgid "At Rules"
570msgstr "Κανόνες At"
571
572#.
573#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
574#.
575#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
576msgid "Attribute Value Delimiters"
577msgstr "Attribute Value Delimiters"
578
579#.
580#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
581#.
582#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
583msgid "Dimension"
584msgstr "Διάσταση"
585
586#.
587#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
588#. length: #ffcc00 = #fc0.
589#.
590#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
591msgid "Hexadecimal Color"
592msgstr "Δεκαεξαδικό χρώμα"
593
594#.
595#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
596#.
597#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
598msgid "Importance Modifier"
599msgstr "Importance Modifier"
600
601#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
602msgid "Known Property Values"
603msgstr "Τιμές γνωστής ιδιότητας"
604
605#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
606#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
607#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
608#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
609msgid "Operators"
610msgstr "Operators"
611
612#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
613msgid "Property Names"
614msgstr "Ονόματα ιδιότητας"
615
616#.
617#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
618#.
619#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
620#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
621msgid "Punctuators"
622msgstr "Punctuators"
623
624#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
625msgid "Selector Grammar"
626msgstr "Selector Grammar"
627
628#.
629#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
630#. for mistypings.
631#.
632#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
633msgid "Selector Pseudo Classes"
634msgstr "Selector Pseudo Classes"
635
636#.
637#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
638#. for mistypings.
639#.
640#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
641msgid "Selector Pseudo Elements"
642msgstr "Selector Pseudo Elements"
643
644#.
645#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
646#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
647#.
648#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
649msgid "Unicode Character Reference"
650msgstr "Αναφορά χαρακτήρα Unicode"
651
652#.
653#. Unicode range values.
654#.
655#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
656msgid "Unicode Range"
657msgstr "Εύρος Unicode"
658
659#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
660msgid ".desktop"
661msgstr ".desktop"
662
663#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
664msgid "Boolean Value"
665msgstr "Τιμή Boolean "
666
667#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
668msgid "Encoding"
669msgstr "Κωδικοποίηση"
670
671#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
672msgid "Exec Parameter"
673msgstr "Παράμετρος Exec"
674
675#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
676msgid "Group"
677msgstr "Ομάδα"
678
679#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
680msgid "Non Standard Key"
681msgstr "Μη στάνταρ κλειδί"
682
683#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
684msgid "Standard Key"
685msgstr "Στάνταρ Κλειδί"
686
687#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
688msgid "Added line"
689msgstr "Προστιθέμενη γραμμή"
690
691#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
692msgid "Changed line"
693msgstr "Αλλαγμένη γραμμή"
694
695#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
696msgid "Diff"
697msgstr "Diff"
698
699#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
700msgid "Diff file"
701msgstr "Αρχείο Diff"
702
703#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
704#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
705msgid "Location"
706msgstr "Τοποθεσία"
707
708#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
709msgid "Removed line"
710msgstr "Διαγραμμένη γραμμή"
711
712#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
713msgid "Special case"
714msgstr "Ειδικός χαρακτήρας"
715
716#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
717#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
718msgid "Attributes"
719msgstr "Γνωρίσματα"
720
721#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
722#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
723msgid "Closing Bracket"
724msgstr "Αγκύλη Κλεισίματος"
725
726#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
727#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
728msgid "DTD"
729msgstr "DTD"
730
731#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
732#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
733msgid "Entity"
734msgstr "Οντότητα"
735
736#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
737msgid "HTML"
738msgstr "HTML"
739
740#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
741#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
742#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
743#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
744msgid "Markup"
745msgstr "Markup"
746
747#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
748msgid "Tags"
749msgstr "Tags"
750
751#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
752msgid "Fortran 95"
753msgstr "Fortran 95"
754
755#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
756msgid "Input/Output"
757msgstr "Input/Output"
758
759#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
760msgid "Intrinsics"
761msgstr "Intrinsics"
762
763#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
764msgid "Read/Write"
765msgstr "Εγγραφή/Ανάγνωση"
766
767#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
768msgid "IDL"
769msgstr "IDL"
770
771#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
772msgid "Sectional"
773msgstr "Sectional"
774
775#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
776msgid "Declarations"
777msgstr "Declarations"
778
779#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
780msgid "Flow"
781msgstr "Ροή"
782
783#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
784msgid "Java"
785msgstr "Java"
786
787#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
788msgid "Memory"
789msgstr "Μνήμη"
790
791#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
792msgid "Modifiers"
793msgstr "Τροποποιητές"
794
795#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
796msgid "Numeric"
797msgstr "Αριθμητικό"
798
799#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
800#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
801msgid "Array Operators"
802msgstr "Array Operators"
803
804#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
805msgid "Constructors"
806msgstr "Constructors"
807
808#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
809msgid "Error Handling"
810msgstr "Χειρισμός σφάλματος"
811
812#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
813msgid "Floating-Point Number"
814msgstr "Floating-Point Number"
815
816#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
817msgid "Flow Keywords"
818msgstr "Flow Keywords"
819
820#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
821msgid "Future Reserved Words"
822msgstr "Future Reserved Words"
823
824#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
825msgid "Global Functions"
826msgstr "Γενικές Λειτουργίες"
827
828#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
829msgid "Global Properties"
830msgstr "Γενικές ιδιότητες"
831
832#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
833#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
834msgid "Hexadecimal Number"
835msgstr "Δεκαεξαδικός αριθμός"
836
837#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
838msgid "Literals"
839msgstr "Literals"
840
841#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
842msgid "Math Value Properties"
843msgstr "Ιδιότητες Math Value"
844
845#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
846msgid "Object Functions"
847msgstr "Object Functions"
848
849#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
850msgid "Object Properties"
851msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου"
852
853#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
854msgid "Objects"
855msgstr "Αντικείμενα"
856
857#.
858#. Proposed language specification for JavaScript files.
859#.
860#. Reference used:
861#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
862#.
863#. Tested with:
864#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
865#.
866#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
867#.
868#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
869#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
870#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
871#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
872#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
873msgid "Scripts"
874msgstr "Δέσμες ενεργειών"
875
876#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
877msgid "Unicode Escape Sequence"
878msgstr "Unicode Escape Sequence"
879
880#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
881msgid "Word Operators"
882msgstr "Word Operators"
883
884#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
885#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
886msgid "Include"
887msgstr "Περιέχει"
888
889#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
890msgid "LaTeX"
891msgstr "LaTeX"
892
893#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
894msgid "Math"
895msgstr "Math"
896
897#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
898msgid "Most Used Commands"
899msgstr "Κοινές Εντολές"
900
901#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
902#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
903msgid "Functions"
904msgstr "Λειτουργίες"
905
906#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
907msgid "Line Comment 2"
908msgstr "Σχόλιο Γραμμής  2"
909
910#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
911msgid "Lua"
912msgstr "Lua"
913
914#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
915#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
916msgid "Multiline String"
917msgstr "Αλφαριθμητικό Πολλαπλών Γραμμών"
918
919#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
920#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
921msgid "Multiline String 2"
922msgstr "Αλφαριθμητικό Πολλαπλών Γραμμών 2"
923
924#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
925msgid "Block Comment 1"
926msgstr "Σχόλιο Block 1"
927
928#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
929msgid "Block Comment 2"
930msgstr "Σχόλιο Block 2"
931
932#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
933msgid "Boolean Bitwise Operators"
934msgstr "Boolean Bitwise Operators"
935
936#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
937msgid "Builtin Functions"
938msgstr "Ενσωματωμένες Λειτουργίες"
939
940#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
941msgid "Builtin Types"
942msgstr "Ενσωματωμένοι τύποι"
943
944#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
945msgid "Builtin Values"
946msgstr "Ενσωματωμένες τιμές"
947
948#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
949msgid "Functions and Function Modifiers"
950msgstr "Functions and Function Modifiers"
951
952#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
953msgid "General Format"
954msgstr "Γενική Μορφή"
955
956#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
957msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
958msgstr "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
959
960#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
961msgid "Math Operators"
962msgstr "Math Operators"
963
964#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
965msgid "Pascal"
966msgstr "Pascal"
967
968#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
969msgid "Preprocessor Defines"
970msgstr "Ορισμοί Προεπεξεργαστή"
971
972#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
973msgid "Types Class and Object Keywords"
974msgstr "Types Class and Object Keywords"
975
976#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
977msgid "Function Call"
978msgstr "Function Call"
979
980#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
981msgid "Method Call"
982msgstr "Method Call"
983
984#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
985msgid "Perl"
986msgstr "Perl"
987
988#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
989msgid "Plain Old Documentation"
990msgstr "Απλή παλιά τεκμηρίωση"
991
992#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
993msgid "String2"
994msgstr "Αλφαριθμητικό 2"
995
996#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
997msgid "String3"
998msgstr "Αλφαριθμητικό 3"
999
1000#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
1001msgid "Variables"
1002msgstr "Μεταβλητές"
1003
1004#. `backticks-quoted strings`
1005#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1006msgid "Backtick String"
1007msgstr "Backtick String"
1008
1009#. # Bourne Shell Line Comment
1010#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1011msgid "Bash Line Comment"
1012msgstr "Σχόλιο Γραμμής Bash"
1013
1014#. /* C Block Comment
1015#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1016msgid "C Block Comment"
1017msgstr "Σχόλιο C Block"
1018
1019#. // C++ Line Comment
1020#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1021msgid "C++ Line Comment"
1022msgstr "Σχόλιο Γραμμής C++"
1023
1024#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1025msgid "Case Insensitive Keyword"
1026msgstr "Case Insensitive Keyword"
1027
1028#. This are keywords, the are recognised by php
1029#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1030msgid "Case Sensitive Keyword"
1031msgstr "Case Sensitive Keyword"
1032
1033#. "duble-quoted strings"
1034#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1035msgid "Double Quoted String"
1036msgstr "Αλφαριθμητικό Διπλών Εισαγωγικών"
1037
1038#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1039msgid "First Open PHP Tag"
1040msgstr "First Open PHP Tag"
1041
1042#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1043msgid "HTML Block"
1044msgstr "HTML Block"
1045
1046#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1047msgid "PHP"
1048msgstr "PHP"
1049
1050#. 'single-quoted strings'
1051#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1052msgid "Single Quoted String"
1053msgstr "Αλφαριθμητικό μονού εισαγωγικού"
1054
1055#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1056#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1057msgid "Variable"
1058msgstr "Μεταβλητή"
1059
1060#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1061msgid "Format"
1062msgstr "Μορφή"
1063
1064#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1065msgid "gettext translation"
1066msgstr "μετάφραση gettext"
1067
1068#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1069#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1070msgid "Builtins"
1071msgstr "Ενσωματωμένα"
1072
1073#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1074msgid "Module Handler"
1075msgstr "Χειριστής Λειτουργικής Μονάδας"
1076
1077#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1078msgid "Python"
1079msgstr "Python"
1080
1081#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1082msgid "Self"
1083msgstr "Self"
1084
1085#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1086msgid "Attribute Definitions"
1087msgstr "Ορισμοί γνωρισμάτων"
1088
1089#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1090msgid "Class Variables"
1091msgstr "Μεταβλητές Class"
1092
1093#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1094msgid "Constants"
1095msgstr "Σταθερές"
1096
1097#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1098msgid "Definitions"
1099msgstr "Ορισμοί"
1100
1101#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1102msgid "Global Variables"
1103msgstr "Γενικές Μεταβλητές"
1104
1105#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1106msgid "Instance Variables"
1107msgstr "Instance Variables"
1108
1109#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1110msgid "Module Handlers"
1111msgstr "Module Handlers"
1112
1113#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1114msgid "Multiline Comment"
1115msgstr "Σχόλιο πολλαπλής γραμμής"
1116
1117#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1118msgid "Pseudo Variables"
1119msgstr "Pseudo Variables"
1120
1121#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1122msgid "RegExp Variables"
1123msgstr "RegExp Variables"
1124
1125#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1126msgid "Regular Expression"
1127msgstr "Regular Expression"
1128
1129#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1130msgid "Regular Expression 2"
1131msgstr "Regular Expression 2"
1132
1133#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1134msgid "Ruby"
1135msgstr "Ruby"
1136
1137#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1138msgid "ANSI Datatypes"
1139msgstr "Τύπος Δεδομένων ANSI"
1140
1141#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1142msgid "ANSI Reserved Words"
1143msgstr "ANSI Reserved Words"
1144
1145#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1146msgid "Aggregate Functions"
1147msgstr "Λειτουργίες Aggregate "
1148
1149#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1150msgid "Analytic Functions"
1151msgstr "Αναλυτικές Λειτουργίες"
1152
1153#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1154msgid "Character Functions Returning Character Values"
1155msgstr "Λειτουργίες χαρακτήρα που επιστρέφουν τιμές χαρακτήρα"
1156
1157#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1158msgid "Character Functions Returning Number Values"
1159msgstr "Λειτουργίες χαρακτήρα που επιστρέφουν τιμές αριθμού"
1160
1161#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1162msgid "Conversion Functions"
1163msgstr "Λειτουργίες Μετατροπής"
1164
1165#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1166msgid "Datetime Functions"
1167msgstr "Ημερήσιες Λειτουργίες"
1168
1169#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1170msgid "Integer Literals"
1171msgstr "Integer Literals"
1172
1173#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1174msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1175msgstr "Διάφορες λειτουργίες μονής γραμμής"
1176
1177#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1178msgid "Null"
1179msgstr "Null"
1180
1181#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1182msgid "Number Functions"
1183msgstr "Αριθμητικές Λειτουργίες"
1184
1185#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1186msgid "Number Literals"
1187msgstr "Number Literals"
1188
1189#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1190msgid "Object Reference Functions"
1191msgstr "Object Reference Functions"
1192
1193#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1194msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1195msgstr "Oracle Built-in Datatypes"
1196
1197#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1198msgid "Oracle Reserved Words"
1199msgstr "Oracle Reserved Words"
1200
1201#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1202msgid "SQL"
1203msgstr "SQL"
1204
1205#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1206msgid "SQL*Plus At Sign"
1207msgstr "SQL*Plus At Sign"
1208
1209#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1210msgid "SQL*Plus Commands"
1211msgstr "Εντολές SQL*Plus "
1212
1213#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1214msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1215msgstr "SQL*Plus Double At Sign"
1216
1217#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1218msgid "SQL*Plus Slash"
1219msgstr "SQL*Plus Slash"
1220
1221#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1222msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1223msgstr "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1224
1225#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1226msgid "Size Clause"
1227msgstr "Size Clause"
1228
1229#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1230msgid "Text Literals"
1231msgstr "Text Literals"
1232
1233#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1234msgid "Unlimited"
1235msgstr "Χωρίς όριο"
1236
1237#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1238msgid "Binary Number"
1239msgstr "Δυαδικός Αριθμός"
1240
1241#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1242msgid "Decimal Number"
1243msgstr "Δεκαδικός Αριθμός"
1244
1245#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1246msgid "Gates"
1247msgstr "Gates"
1248
1249#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1250msgid "Verilog"
1251msgstr "Verilog"
1252
1253#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1254msgid "Hexadecimal"
1255msgstr "Δεκαεξαδικό"
1256
1257#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1258msgid "Tag"
1259msgstr "Tag"
1260
1261#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1262msgid "XML"
1263msgstr "XML"
1264
1265#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1266msgid "Haskell"
1267msgstr "Haskell"
1268
1269#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1270msgid "Keysymbols"
1271msgstr "Keysymbols"
1272
1273#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1274msgid "Type or Constructor"
1275msgstr "Type or Constructor"
1276
1277#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1278msgid "Characters"
1279msgstr "Χαρακτήρες"
1280
1281#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1282msgid "File Attributes"
1283msgstr "Γνωρίσματα αρχείου"
1284
1285#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1286msgid "Formatting"
1287msgstr "Μορφοποίηση"
1288
1289#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1290msgid "Generated Content"
1291msgstr "Δημιουργηθέν περιεχόμενο"
1292
1293#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1294msgid "Indexing"
1295msgstr "Indexing"
1296
1297#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1298msgid "Macro Parameters"
1299msgstr "Παράμετροι Macro "
1300
1301#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1302msgid "Macros"
1303msgstr "Macros"
1304
1305#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1306msgid "Markup (block)"
1307msgstr "Markup (block)"
1308
1309#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1310msgid "Markup (inline)"
1311msgstr "Markup (inline)"
1312
1313#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1314msgid "Sectioning"
1315msgstr "Sectioning"
1316
1317#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1318msgid "Texinfo"
1319msgstr "Texinfo"
1320
1321#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1322msgid "Old Style Comment"
1323msgstr "Old Style Comment"
1324
1325#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1326msgid "VB.NET"
1327msgstr "VB.NET"
1328
1329#~ msgid "CSS"
1330#~ msgstr "CSS"
1331
1332#~ msgid "JavaScript"
1333#~ msgstr "JavaScript"
1334
1335#~ msgid "MSIL"
1336#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.