source: trunk/third/gtksourceview/po/es.po @ 21463

Revision 21463, 37.2 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# traducción de es.po al Spanish
2# translation of es.po to Spanish
3# translation of gtksourceview.HEAD.es.po to Spanish
4# Spanish translation for GtkSourceView
5# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
6# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
7# Lucas 'Basurero' Vieites <basurero@jazzfree.com>, 2003.
8# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
9# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: es\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2004-08-28 16:16+0200\n"
17"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
18"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
23"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
26msgid "Escape Character"
27msgstr "Carácter de escape"
28
29#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
30msgid "Escaping character for syntax patterns"
31msgstr "Indica el carácter de escape para los patrones de sintaxis."
32
33#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
34msgid "Check Brackets"
35msgstr "Comprobar corchetes"
36
37#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
38msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
39msgstr "Indica si se comprueban y resaltan los corchetes coincidentes"
40
41#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
42msgid "Highlight"
43msgstr "Resaltar"
44
45#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
46msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
47msgstr "Indica si se resalta la sintaxis en el búfer"
48
49#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
50msgid "Maximum Undo Levels"
51msgstr "Nivel máximo de deshacer"
52
53#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
54msgid "Number of undo levels for the buffer"
55msgstr "Número de niveles de deshacer para el búfer."
56
57#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
58#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
59msgid "Language"
60msgstr "Lenguaje"
61
62#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
63msgid "Language object to get highlighting patterns from"
64msgstr "El objeto de lenguaje del que se obtienen los patrones de resaltado"
65
66#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
67msgid "Language specification directories"
68msgstr "Directorios de especificaciones de lenguajes"
69
70#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
71msgid ""
72"List of directories where the language specification files (.lang) are "
73"located"
74msgstr ""
75"Lista de directorios en los que se hallan los archivo de especificación de "
76"lenguajes (.lang)."
77
78#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
79msgid "Configuration"
80msgstr "Configuración"
81
82#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
83msgid "Configuration options for the print job"
84msgstr "Opciones de configuración para el trabajo de impresión"
85
86#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
87msgid "Source Buffer"
88msgstr "Búfer del fuente"
89
90#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
91msgid "GtkSourceBuffer object to print"
92msgstr "Objeto GtkSourceBuffer a imprimir"
93
94#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
95#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
96msgid "Tabs Width"
97msgstr "Ancho de tabulación"
98
99#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
100msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
101msgstr "Anchura en espacios equivalentes para los tabuladores"
102
103#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
104msgid "Wrap Mode"
105msgstr "Modo de ajuste"
106
107#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
108msgid "Word wrapping mode"
109msgstr "Modo de ajuste de palabras"
110
111#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
112msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
113msgstr "Indica si se imprime el documento con resaltado de sintaxis"
114
115#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
116msgid "Font"
117msgstr "Tipografía"
118
119#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
120msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
121msgstr "Nombre GnomeFont para usar en el texto del documento (obsoleto)"
122
123#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
124msgid "Font Description"
125msgstr "Descripción de la tipografía"
126
127#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
128msgid "Font description name to use for the document text"
129msgstr "Nombre de la descripción de la tipografía para el texto del documento"
130
131#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
132msgid "Numbers Font"
133msgstr "Tipografía para los números"
134
135#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
136msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
137msgstr "Nombre GnomeFont para usar en los números de línea (obsoleto)"
138
139#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
140msgid "Font description to use for the line numbers"
141msgstr "Descripción de la tipografía a usar en los números de línea"
142
143#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
144msgid "Print Line Numbers"
145msgstr "Mostrar números de líneas"
146
147#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
148msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
149msgstr "Intervalo de impresión de números de líneas (0 significa sin números)"
150
151#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
152msgid "Print Header"
153msgstr "Imprimir cabecera"
154
155#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
156msgid "Whether to print a header in each page"
157msgstr "Indica si se imprimirá una cabecera en cada página"
158
159#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
160msgid "Print Footer"
161msgstr "Imprimir pie de página"
162
163#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
164msgid "Whether to print a footer in each page"
165msgstr "Indica si se imprimirá un pie de página en cada página"
166
167#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
168msgid "Header and Footer Font"
169msgstr "Tipografía de cabecera y pie de página"
170
171#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
172msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
173msgstr "Nombre GnomeFont a usar para la cabecera y el pie de página (obsoleto)"
174
175#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
176msgid "Header and Footer Font Description"
177msgstr "Descripción de la tipografía de cabecera y pie de página"
178
179#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
180msgid "Font description name to use for the header and footer"
181msgstr ""
182"Nombre de la descripción de tipografía a usar para la cabecera y el pie de "
183"página"
184
185#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
186msgid "Base-N Integer"
187msgstr "Entero en base-N"
188
189#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
190msgid "Character"
191msgstr "Carácter"
192
193#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
194#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
195#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
196msgid "Comment"
197msgstr "Comentario"
198
199#. $this = (datatype)
200#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
201#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
202msgid "Data Type"
203msgstr "Tipo de dato"
204
205#.
206#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
207#.
208#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
209#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
210#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
211msgid "Function"
212msgstr "Función"
213
214#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
215#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
216#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
217#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
218#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
219msgid "Decimal"
220msgstr "Decimal"
221
222#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
223msgid "Floating Point"
224msgstr "Coma flotante"
225
226#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
227#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
228#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
229#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
230msgid "Keyword"
231msgstr "Palabra clave"
232
233#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
234msgid "Preprocessor"
235msgstr "Preprocesador"
236
237#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
238#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
239#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
240#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
241#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
242#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
243#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
244#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
245#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
246#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
247#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
248#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
249#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
250#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
251#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
252#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
253#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
254#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
255#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
256#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
257msgid "String"
258msgstr "Cadena"
259
260#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
261msgid "Specials"
262msgstr "Especiales"
263
264#.
265#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
266#.
267#. Reference used:
268#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
269#.
270#. Tested with:
271#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
272#.
273#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
274#.
275#. FIXME: find the correct mimetype
276#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
277#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
278#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
279#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
280#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
281#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
282msgid "Others"
283msgstr "Otros"
284
285#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
286msgid "Others 2"
287msgstr "Otros 2"
288
289#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
290msgid "Others 3"
291msgstr "Otros 3"
292
293#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
294msgid "Default"
295msgstr "Predeterminado"
296
297#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
298msgid "Tag ID"
299msgstr "ID de marca"
300
301#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
302msgid "ID used to refer to the source tag"
303msgstr "ID usado para referirse a la marca del origen"
304
305#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
306msgid "Tag style"
307msgstr "Marca de estilo"
308
309#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
310msgid "The style associated to the source tag"
311msgstr "El estilo asociado a la marca de origen"
312
313#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
314msgid "Show Line Numbers"
315msgstr "Mostrar número de línea"
316
317#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
318msgid "Whether to display line numbers"
319msgstr "Indica si se mostrarán los números de las líneas."
320
321#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
322msgid "Show Line Markers"
323msgstr "Mostrar marcadores de líneas"
324
325#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
326msgid "Whether to display line marker pixbufs"
327msgstr "Indica si se mostrarán los marcadores de líneas."
328
329#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
330msgid "Auto Indentation"
331msgstr "Sangría automática"
332
333#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
334msgid "Whether to enable auto indentation"
335msgstr "Indica si se habilita el sangrado automático"
336
337#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
338msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
339msgstr "Insertar espacios en vez de tabuladores"
340
341#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
342msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
343msgstr "Indica si se insertarán espacios en vez de tabuladores"
344
345#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
346msgid "Show Right Margin"
347msgstr "Mostrar margen derecho"
348
349#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
350msgid "Whether to display the right margin"
351msgstr "Indica si se mostrará el margen derecho"
352
353#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
354msgid "Margin position"
355msgstr "Posición del margen"
356
357#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
358msgid "Position of the right margin"
359msgstr "Posición del margen derecho"
360
361#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
362msgid "Use smart home/end"
363msgstr "Utilizar inicio/fin inteligente"
364
365#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
366msgid ""
367"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
368"to the start/end of the line"
369msgstr ""
370"Las teclas «Inicio» y «Fin» situarán el cursor en el primer/último carácter "
371"de la línea antes de ir al inicio/fin de la línea"
372
373#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
374msgid "Ada"
375msgstr "Ada"
376
377#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
378#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
379#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
380#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
381msgid "Character Constant"
382msgstr "Constante carácter"
383
384#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
385#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
386#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
387#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
388#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
389#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
390#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
391#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
392#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
393#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
394#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
395#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
396#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
397#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
398msgid "Keywords"
399msgstr "Palabras clave"
400
401#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
402#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
403#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
404#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
405#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
406#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
407#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
408#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
409#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
410#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
411#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
412#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
413#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
414#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
415#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
416#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
417#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
418#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
419#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
420#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
421msgid "Line Comment"
422msgstr "Comentario de línea"
423
424#.
425#. For values like: z-index: 2;
426#. +/- before 0 is not allowed.
427#.
428#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
429#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
430#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
431#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
432#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
433msgid "Number"
434msgstr "Número"
435
436#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
437msgid "Preprocessor Keywords"
438msgstr "Directivas del preprocesador"
439
440#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
441#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
442#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
443#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
444#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
445#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
446#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
447#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
448#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
449#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
450#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
451#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
452#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
453msgid "Sources"
454msgstr "Fuentes"
455
456#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
457msgid "True And False"
458msgstr "Verdadero y falso"
459
460#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
461#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
462#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
463#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
464#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
465#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
466msgid "Types"
467msgstr "Tipos"
468
469#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
470#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
471msgid "'#if 0' Comment"
472msgstr "Comentario '#if 0'"
473
474#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
475#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
476#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
477#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
478#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
479#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
480#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
481#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
482#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
483#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
484#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
485#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
486#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
487#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
488msgid "Block Comment"
489msgstr "Comentario de bloque"
490
491#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
492msgid "C"
493msgstr "C"
494
495#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
496#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
497msgid "Common Macro"
498msgstr "Macro común"
499
500#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
501#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
502#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
503#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
504msgid "Floating Point Number"
505msgstr "Número en coma flotante"
506
507#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
508#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
509#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
510#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
511#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
512#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
513msgid "Hex Number"
514msgstr "Número hex"
515
516#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
517#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
518#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
519#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
520msgid "Include/Pragma"
521msgstr "Include/Pragma"
522
523#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
524#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
525#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
526#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
527#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
528msgid "Octal Number"
529msgstr "Número octal"
530
531#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
532#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
533#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
534#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
535#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
536#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
537msgid "Preprocessor Definitions"
538msgstr "Definiciones del preprocesador"
539
540#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
541msgid "C++"
542msgstr "C++"
543
544#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
545msgid "C#"
546msgstr "C#"
547
548#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
549#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
550#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
551msgid "Primitives"
552msgstr "Primitivas"
553
554#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
555#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
556#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
557#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
558#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
559#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
560#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
561#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
562#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
563msgid "String 2"
564msgstr "Cadena 2"
565
566#.
567#. At rules must occur at the start of a line.
568#.
569#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
570msgid "At Rules"
571msgstr "Reglas At"
572
573#.
574#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
575#.
576#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
577msgid "Attribute Value Delimiters"
578msgstr "Delimitadores de valor de atributos"
579
580#.
581#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
582#.
583#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
584msgid "Dimension"
585msgstr "Dimensión"
586
587#.
588#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
589#. length: #ffcc00 = #fc0.
590#.
591#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
592msgid "Hexadecimal Color"
593msgstr "Color hexadecimal"
594
595#.
596#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
597#.
598#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
599msgid "Importance Modifier"
600msgstr "Modificador de importancia"
601
602#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
603msgid "Known Property Values"
604msgstr "Valores conocidos de propiedad"
605
606#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
607#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
608#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
609#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
610msgid "Operators"
611msgstr "Operadores"
612
613#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
614msgid "Property Names"
615msgstr "Nombres de propiedad"
616
617#.
618#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
619#.
620#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
621#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
622msgid "Punctuators"
623msgstr "Puntuadores"
624
625#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
626msgid "Selector Grammar"
627msgstr "Gramática del selector"
628
629#.
630#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
631#. for mistypings.
632#.
633#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
634msgid "Selector Pseudo Classes"
635msgstr "Pseudo clases del selector"
636
637#.
638#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
639#. for mistypings.
640#.
641#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
642msgid "Selector Pseudo Elements"
643msgstr "Pseudo elementos del selector"
644
645#.
646#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
647#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
648#.
649#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
650msgid "Unicode Character Reference"
651msgstr "Referencia de carácter unicode"
652
653#.
654#. Unicode range values.
655#.
656#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
657msgid "Unicode Range"
658msgstr "Rango unicode"
659
660#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
661msgid ".desktop"
662msgstr ".desktop"
663
664#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
665msgid "Boolean Value"
666msgstr "Valor booleano"
667
668#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
669msgid "Encoding"
670msgstr "Codificación"
671
672#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
673msgid "Exec Parameter"
674msgstr "Parámetro de ejecución"
675
676#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
677msgid "Group"
678msgstr "Grupo"
679
680#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
681msgid "Non Standard Key"
682msgstr "Tecla no estándar"
683
684#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
685msgid "Standard Key"
686msgstr "Tecla estándar"
687
688#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
689msgid "Added line"
690msgstr "Línea añadida"
691
692#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
693msgid "Changed line"
694msgstr "Línea cambiada"
695
696#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
697msgid "Diff"
698msgstr "Diff"
699
700#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
701msgid "Diff file"
702msgstr "Archivo diff"
703
704#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
705#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
706msgid "Location"
707msgstr "Localización"
708
709#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
710msgid "Removed line"
711msgstr "Línea eliminada"
712
713#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
714msgid "Special case"
715msgstr "Caso especial"
716
717#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
718#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
719msgid "Attributes"
720msgstr "Atributos"
721
722#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
723#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
724msgid "Closing Bracket"
725msgstr "Corchete de cierre"
726
727#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
728#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
729msgid "DTD"
730msgstr "DTD"
731
732#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
733#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
734msgid "Entity"
735msgstr "Entidad"
736
737#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
738msgid "HTML"
739msgstr "HTML"
740
741#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
742#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
743#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
744#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
745msgid "Markup"
746msgstr "Marcado"
747
748#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
749msgid "Tags"
750msgstr "Etiquetas"
751
752#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
753msgid "Fortran 95"
754msgstr "Fortran 95"
755
756#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
757msgid "Input/Output"
758msgstr "Entrada/Salida"
759
760#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
761msgid "Intrinsics"
762msgstr "Intrínseco"
763
764#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
765msgid "Read/Write"
766msgstr "Lectura/Escritura"
767
768#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
769msgid "IDL"
770msgstr "IDL"
771
772#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
773msgid "Sectional"
774msgstr "Seccional"
775
776#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
777msgid "Declarations"
778msgstr "Declaraciones"
779
780#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
781msgid "Flow"
782msgstr "Flujo"
783
784#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
785msgid "Java"
786msgstr "Java"
787
788#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
789msgid "Memory"
790msgstr "Memoria"
791
792#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
793msgid "Modifiers"
794msgstr "Modificadores"
795
796#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
797msgid "Numeric"
798msgstr "Numérico"
799
800#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
801#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
802msgid "Array Operators"
803msgstr "Operadores de arrays"
804
805#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
806msgid "Constructors"
807msgstr "Constructores"
808
809#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
810msgid "Error Handling"
811msgstr "Tratamiento de errores"
812
813#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
814msgid "Floating-Point Number"
815msgstr "Número en coma flotante"
816
817#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
818msgid "Flow Keywords"
819msgstr "Palabras clave de flujo"
820
821#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
822msgid "Future Reserved Words"
823msgstr "Palabras reservadas futuras"
824
825#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
826msgid "Global Functions"
827msgstr "Funciones globales"
828
829#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
830msgid "Global Properties"
831msgstr "Propiedades globales"
832
833#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
834#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
835msgid "Hexadecimal Number"
836msgstr "Número hexadecimal"
837
838#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
839msgid "Literals"
840msgstr "Literales"
841
842#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
843msgid "Math Value Properties"
844msgstr "Propiedades de valores matemáticos"
845
846#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
847msgid "Object Functions"
848msgstr "Funciones del objeto"
849
850#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
851msgid "Object Properties"
852msgstr "Propiedades del objeto"
853
854#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
855msgid "Objects"
856msgstr "Objetos"
857
858#.
859#. Proposed language specification for JavaScript files.
860#.
861#. Reference used:
862#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
863#.
864#. Tested with:
865#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
866#.
867#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
868#.
869#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
870#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
871#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
872#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
873#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
874msgid "Scripts"
875msgstr "Scripts"
876
877#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
878msgid "Unicode Escape Sequence"
879msgstr "Secuencia de escape unicode"
880
881#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
882msgid "Word Operators"
883msgstr "Operadores de palabra"
884
885#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
886#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
887msgid "Include"
888msgstr "Include"
889
890#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
891msgid "LaTeX"
892msgstr "LaTeX"
893
894#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
895msgid "Math"
896msgstr "Matemáticas"
897
898#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
899msgid "Most Used Commands"
900msgstr "Comandos más usados"
901
902#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
903#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
904msgid "Functions"
905msgstr "Funciones"
906
907#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
908msgid "Line Comment 2"
909msgstr "Comentario de línea 2"
910
911#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
912msgid "Lua"
913msgstr "Lua"
914
915#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
916#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
917msgid "Multiline String"
918msgstr "Cadena multilínea"
919
920#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
921#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
922msgid "Multiline String 2"
923msgstr "Cadena multilínea 2"
924
925#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
926msgid "Block Comment 1"
927msgstr "Comentario de bloque 1"
928
929#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
930msgid "Block Comment 2"
931msgstr "Comentario de bloque 2"
932
933#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
934msgid "Boolean Bitwise Operators"
935msgstr "Operadores booleanos bit a bit"
936
937#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
938msgid "Builtin Functions"
939msgstr "Funciones integradas"
940
941#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
942msgid "Builtin Types"
943msgstr "Tipos integrados"
944
945#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
946msgid "Builtin Values"
947msgstr "Valores integrados"
948
949#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
950msgid "Functions and Function Modifiers"
951msgstr "Funciones y modificadores de funciones"
952
953#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
954msgid "General Format"
955msgstr "Formato general"
956
957#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
958msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
959msgstr "Palabras reservadas para bucle, flujo y excepciones"
960
961#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
962msgid "Math Operators"
963msgstr "Operadores matemáticos"
964
965#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
966msgid "Pascal"
967msgstr "Pascal"
968
969#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
970msgid "Preprocessor Defines"
971msgstr "Definiciones del preprocesador"
972
973#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
974msgid "Types Class and Object Keywords"
975msgstr "Palabras reservadas para tipos, clases y objetos"
976
977#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
978msgid "Function Call"
979msgstr "Llamada a función"
980
981#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
982msgid "Method Call"
983msgstr "Llamada a método"
984
985#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
986msgid "Perl"
987msgstr "Perl"
988
989#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
990msgid "Plain Old Documentation"
991msgstr "Documentación antigua sin formato"
992
993#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
994msgid "String2"
995msgstr "Cadena2"
996
997#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
998msgid "String3"
999msgstr "Cadena3"
1000
1001#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
1002msgid "Variables"
1003msgstr "Variables"
1004
1005#. `backticks-quoted strings`
1006#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1007msgid "Backtick String"
1008msgstr "Cadena con comillas inversas"
1009
1010#. # Bourne Shell Line Comment
1011#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1012msgid "Bash Line Comment"
1013msgstr "Comentario de línea bash"
1014
1015#. /* C Block Comment
1016#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1017msgid "C Block Comment"
1018msgstr "Comentario de bloque C"
1019
1020#. // C++ Line Comment
1021#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1022msgid "C++ Line Comment"
1023msgstr "Comentario de línea C++"
1024
1025#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1026msgid "Case Insensitive Keyword"
1027msgstr "Palabra clave insensible a capitalización"
1028
1029#. This are keywords, the are recognised by php
1030#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1031msgid "Case Sensitive Keyword"
1032msgstr "Palabra clave sensible a capitalización"
1033
1034#. "duble-quoted strings"
1035#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1036msgid "Double Quoted String"
1037msgstr "Cadena doblemente entrecomillada"
1038
1039#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1040msgid "First Open PHP Tag"
1041msgstr "Primera marca php abierta"
1042
1043#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1044msgid "HTML Block"
1045msgstr "Bloque HTML"
1046
1047#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1048msgid "PHP"
1049msgstr "PHP"
1050
1051#. 'single-quoted strings'
1052#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1053msgid "Single Quoted String"
1054msgstr "Cadena entrecomillada simple"
1055
1056#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1057#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1058msgid "Variable"
1059msgstr "Variable"
1060
1061#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1062msgid "Format"
1063msgstr "Formato"
1064
1065#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1066msgid "gettext translation"
1067msgstr "traducción gettext"
1068
1069#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1070#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1071msgid "Builtins"
1072msgstr "Integrados"
1073
1074#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1075msgid "Module Handler"
1076msgstr "Manejador de módulo"
1077
1078#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1079msgid "Python"
1080msgstr "Python"
1081
1082#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1083msgid "Self"
1084msgstr "Self"
1085
1086#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1087msgid "Attribute Definitions"
1088msgstr "Definiciones de atributos"
1089
1090#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1091msgid "Class Variables"
1092msgstr "Variables de clase"
1093
1094#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1095msgid "Constants"
1096msgstr "Constantes"
1097
1098#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1099msgid "Definitions"
1100msgstr "Definiciones"
1101
1102#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1103msgid "Global Variables"
1104msgstr "Variables globales"
1105
1106#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1107msgid "Instance Variables"
1108msgstr "Variables de instancia"
1109
1110#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1111msgid "Module Handlers"
1112msgstr "Manejadores de módulo"
1113
1114#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1115msgid "Multiline Comment"
1116msgstr "Comentario multilínea"
1117
1118#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1119msgid "Pseudo Variables"
1120msgstr "Pseudovariables"
1121
1122#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1123msgid "RegExp Variables"
1124msgstr "Variables de exp. reg."
1125
1126#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1127msgid "Regular Expression"
1128msgstr "Expresión regular"
1129
1130#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1131msgid "Regular Expression 2"
1132msgstr "Expresión regular 2"
1133
1134#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1135msgid "Ruby"
1136msgstr "Ruby"
1137
1138#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1139msgid "ANSI Datatypes"
1140msgstr "Tipos de datos ANSI"
1141
1142#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1143msgid "ANSI Reserved Words"
1144msgstr "Palabras reservadas ANSI"
1145
1146#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1147msgid "Aggregate Functions"
1148msgstr "Funciones agregadas"
1149
1150#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1151msgid "Analytic Functions"
1152msgstr "Funciones analíticas"
1153
1154#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1155msgid "Character Functions Returning Character Values"
1156msgstr "Funciones de carácter que devuelven valores de carácter"
1157
1158#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1159msgid "Character Functions Returning Number Values"
1160msgstr "Funciones de carácter que devuelven valores numéricos"
1161
1162#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1163msgid "Conversion Functions"
1164msgstr "Funciones de conversión"
1165
1166#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1167msgid "Datetime Functions"
1168msgstr "Funciones de fecha y hora"
1169
1170#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1171msgid "Integer Literals"
1172msgstr "literales enteros"
1173
1174#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1175msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1176msgstr "Funciones misceláneas de fila simple"
1177
1178#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1179msgid "Null"
1180msgstr "Null"
1181
1182#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1183msgid "Number Functions"
1184msgstr "Funciones numéricas"
1185
1186#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1187msgid "Number Literals"
1188msgstr "Literales numéricos"
1189
1190#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1191msgid "Object Reference Functions"
1192msgstr "Funciones de referencia a objetos"
1193
1194#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1195msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1196msgstr "Tipos de datos integrados de Oracle"
1197
1198#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1199msgid "Oracle Reserved Words"
1200msgstr "Palabras reservadas de Oracle"
1201
1202#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1203msgid "SQL"
1204msgstr "SQL"
1205
1206#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1207msgid "SQL*Plus At Sign"
1208msgstr "SQL*Plus At Sign"
1209
1210#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1211msgid "SQL*Plus Commands"
1212msgstr "Comandos SQL*Plus"
1213
1214#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1215msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1216msgstr "Signo SQL*Plus At doble"
1217
1218#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1219msgid "SQL*Plus Slash"
1220msgstr "SQL*Plus Slash"
1221
1222#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1223msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1224msgstr "Tipos de datos SQL/DS y DB2"
1225
1226#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1227msgid "Size Clause"
1228msgstr "Cláusula de tamaño"
1229
1230#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1231msgid "Text Literals"
1232msgstr "Literales de texto"
1233
1234#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1235msgid "Unlimited"
1236msgstr "Sin límite"
1237
1238#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1239msgid "Binary Number"
1240msgstr "Número binario"
1241
1242#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1243msgid "Decimal Number"
1244msgstr "Número decimal"
1245
1246#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1247msgid "Gates"
1248msgstr "Puertas"
1249
1250#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1251msgid "Verilog"
1252msgstr "Verilog"
1253
1254#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1255msgid "Hexadecimal"
1256msgstr "Hexadecimal"
1257
1258#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1259msgid "Tag"
1260msgstr "Marca"
1261
1262#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1263msgid "XML"
1264msgstr "XML"
1265
1266#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1267msgid "Haskell"
1268msgstr "Haskell"
1269
1270#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1271msgid "Keysymbols"
1272msgstr "Keysymbols"
1273
1274#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1275msgid "Type or Constructor"
1276msgstr "Tipo o constructor"
1277
1278#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1279msgid "Characters"
1280msgstr "Caracteres"
1281
1282#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1283msgid "File Attributes"
1284msgstr "Atributos de archivo"
1285
1286#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1287msgid "Formatting"
1288msgstr "Formato"
1289
1290#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1291msgid "Generated Content"
1292msgstr "Contenido generado"
1293
1294#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1295msgid "Indexing"
1296msgstr "Indexado"
1297
1298#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1299msgid "Macro Parameters"
1300msgstr "Parámetros de macro"
1301
1302#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1303msgid "Macros"
1304msgstr "Macros"
1305
1306#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1307msgid "Markup (block)"
1308msgstr "Marcado (bloque)"
1309
1310#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1311msgid "Markup (inline)"
1312msgstr "Marcado (en línea)"
1313
1314#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1315msgid "Sectioning"
1316msgstr "Seccionado"
1317
1318#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1319msgid "Texinfo"
1320msgstr "Texinfo"
1321
1322#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1323msgid "Old Style Comment"
1324msgstr "Comentario al viejo estilo"
1325
1326#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1327msgid "VB.NET"
1328msgstr "VB.NET"
1329
1330#~ msgid "CSS"
1331#~ msgstr "CSS"
1332
1333#~ msgid "JavaScript"
1334#~ msgstr "JavaScript"
1335
1336#~ msgid "MSIL"
1337#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.