source: trunk/third/gtksourceview/po/ja.po @ 21463

Revision 21463, 37.1 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# gtksourceview ja.po.
2# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
4# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003-2004.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtksourceview HEAD\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-09-06 10:23+0900\n"
12"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
13"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
19msgid "Escape Character"
20msgstr "文字のエスケープ"
21
22#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
23msgid "Escaping character for syntax patterns"
24msgstr "文法のパターンをエスケープする文字です"
25
26#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
27msgid "Check Brackets"
28msgstr "括弧のチェック"
29
30#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
31msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
32msgstr "対になる括弧をチェックして強調表示するかどうかを設定します"
33
34#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
35msgid "Highlight"
36msgstr "強調表示"
37
38#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
39msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
40msgstr "バッファ内で強調表示するかどうかを設定します"
41
42#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
43msgid "Maximum Undo Levels"
44msgstr "最大アンドゥ・レベル"
45
46#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
47msgid "Number of undo levels for the buffer"
48msgstr "バッファのアンドゥ回数をセットします"
49
50#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
51#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
52msgid "Language"
53msgstr "言語"
54
55#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
56msgid "Language object to get highlighting patterns from"
57msgstr "強調表示するパターンを取得する言語オブジェクトです"
58
59#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
60msgid "Language specification directories"
61msgstr "言語指定のフォルダ"
62
63#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
64msgid ""
65"List of directories where the language specification files (.lang) are "
66"located"
67msgstr "言語指定ファイル (.lang) を格納するフォルダの一覧です"
68
69#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
70msgid "Configuration"
71msgstr "設定"
72
73#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
74msgid "Configuration options for the print job"
75msgstr "印刷ジョブの設定オプションです"
76
77#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
78msgid "Source Buffer"
79msgstr "ソース・バッファ"
80
81#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
82msgid "GtkSourceBuffer object to print"
83msgstr "印刷用の GtkSourceBuffer オブジェクトです"
84
85#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
86#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
87msgid "Tabs Width"
88msgstr "タブの幅"
89
90#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
91msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
92msgstr "タブ文字と同じスペースの幅です"
93
94#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
95msgid "Wrap Mode"
96msgstr "ラップ・モード"
97
98#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
99msgid "Word wrapping mode"
100msgstr "ワード・ラップのモードです"
101
102#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
103msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
104msgstr "強調表示のドキュメントを印刷するかどうかを設定します"
105
106#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
107msgid "Font"
108msgstr "フォント"
109
110#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
111msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
112msgstr "ドキュメントのテキストに使用する GNOME フォント名です (廃止)"
113
114#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
115msgid "Font Description"
116msgstr "フォント名"
117
118#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
119msgid "Font description name to use for the document text"
120msgstr "ドキュメントのテキストに使用する論理フォント名です"
121
122#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
123msgid "Numbers Font"
124msgstr "行番号のフォント"
125
126#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
127msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
128msgstr "行番号に使用する GNOME フォント名です (廃止)"
129
130#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
131msgid "Font description to use for the line numbers"
132msgstr "行番号に使用する論理フォント名です"
133
134#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
135msgid "Print Line Numbers"
136msgstr "行番号を印刷する"
137
138#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
139msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
140msgstr "行番号を印刷する際の間隔です (0: 行番号なし)"
141
142#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
143msgid "Print Header"
144msgstr "印刷ハンドラ"
145
146#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
147msgid "Whether to print a header in each page"
148msgstr "各ページにヘッダを印刷するかどうかを設定します"
149
150#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
151msgid "Print Footer"
152msgstr "フッタ"
153
154#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
155msgid "Whether to print a footer in each page"
156msgstr "各ページにフッタを印刷するかどうかを設定します"
157
158#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
159msgid "Header and Footer Font"
160msgstr "ヘッダとフッタのフォント"
161
162#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
163msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
164msgstr "ヘッダとフッタに使用する GNOME フォント名です (廃止)"
165
166#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
167msgid "Header and Footer Font Description"
168msgstr "ヘッダとフッタのフォント名"
169
170#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
171msgid "Font description name to use for the header and footer"
172msgstr "ヘッダとフッタに使用する論理フォント名です"
173
174#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
175msgid "Base-N Integer"
176msgstr "Base-N Integer"
177
178#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
179msgid "Character"
180msgstr "文字"
181
182#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
183#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
184#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
185msgid "Comment"
186msgstr "コメント"
187
188#. $this = (datatype)
189#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
190#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
191msgid "Data Type"
192msgstr "データ型"
193
194#.
195#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
196#.
197#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
198#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
199#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
200msgid "Function"
201msgstr "関数"
202
203#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
204#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
205#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
206#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
207#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
208msgid "Decimal"
209msgstr "10 進数"
210
211#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
212msgid "Floating Point"
213msgstr "浮動小数点数"
214
215#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
216#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
217#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
218#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
219msgid "Keyword"
220msgstr "キーワード"
221
222#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
223msgid "Preprocessor"
224msgstr "プリプロセッサ"
225
226#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
227#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
228#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
229#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
230#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
231#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
232#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
233#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
234#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
235#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
236#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
237#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
238#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
239#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
240#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
241#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
242#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
243#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
244#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
245#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
246msgid "String"
247msgstr "文字列"
248
249#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
250msgid "Specials"
251msgstr "カスタマイズ"
252
253#.
254#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
255#.
256#. Reference used:
257#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
258#.
259#. Tested with:
260#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
261#.
262#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
263#.
264#. FIXME: find the correct mimetype
265#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
266#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
267#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
268#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
269#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
270#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
271msgid "Others"
272msgstr "その他"
273
274#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
275msgid "Others 2"
276msgstr "その他2"
277
278#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
279msgid "Others 3"
280msgstr "その他3"
281
282#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
283msgid "Default"
284msgstr "デフォルト"
285
286#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
287msgid "Tag ID"
288msgstr "タグ ID"
289
290#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
291msgid "ID used to refer to the source tag"
292msgstr "ソース・タグを参照するのに使用する ID です"
293
294#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
295msgid "Tag style"
296msgstr "タグのスタイル"
297
298#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
299msgid "The style associated to the source tag"
300msgstr "ソース・タグに関連するスタイルです"
301
302#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
303msgid "Show Line Numbers"
304msgstr "行番号の表示"
305
306#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
307msgid "Whether to display line numbers"
308msgstr "行番号を表示するかどうかを設定します"
309
310#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
311msgid "Show Line Markers"
312msgstr "行マーカの表示"
313
314#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
315msgid "Whether to display line marker pixbufs"
316msgstr "行マーカのアイコンを表示するかどうかを設定します"
317
318#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
319msgid "Auto Indentation"
320msgstr "自動インデント"
321
322#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
323msgid "Whether to enable auto indentation"
324msgstr "自動的にインデントするかどうかを設定します"
325
326#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
327msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
328msgstr "タブのかわりにスペースを挿入する"
329
330#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
331msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
332msgstr "タブのかわりに空白を挿入するかどうかを設定します"
333
334#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
335msgid "Show Right Margin"
336msgstr "右マージンの表示"
337
338#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
339msgid "Whether to display the right margin"
340msgstr "右側に余白を表示するかどうかを設定します"
341
342#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
343msgid "Margin position"
344msgstr "マージンの位置"
345
346#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
347msgid "Position of the right margin"
348msgstr "右側の余白の位置です"
349
350#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
351msgid "Use smart home/end"
352msgstr "[Home]/[End] キーを使う"
353
354#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
355msgid ""
356"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
357"to the start/end of the line"
358msgstr ""
359"[Home] と [End] キーで先頭/末尾の行にジャンプする前に、行の行頭/行末にジャン"
360"プします"
361
362#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
363msgid "Ada"
364msgstr "Ada"
365
366#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
367#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
368#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
369#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
370msgid "Character Constant"
371msgstr "文字定数"
372
373#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
374#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
375#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
376#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
377#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
378#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
379#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
380#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
381#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
382#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
383#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
384#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
385#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
386#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
387msgid "Keywords"
388msgstr "キーワード"
389
390#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
391#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
392#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
393#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
394#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
395#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
396#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
397#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
398#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
399#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
400#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
401#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
402#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
403#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
404#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
405#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
406#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
407#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
408#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
409#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
410msgid "Line Comment"
411msgstr "行コメント"
412
413#.
414#. For values like: z-index: 2;
415#. +/- before 0 is not allowed.
416#.
417#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
418#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
419#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
420#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
421#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
422msgid "Number"
423msgstr "番号"
424
425#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
426msgid "Preprocessor Keywords"
427msgstr "プリプロセッサのキーワード"
428
429#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
430#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
431#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
432#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
433#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
434#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
435#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
436#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
437#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
438#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
439#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
440#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
441#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
442msgid "Sources"
443msgstr "ソース"
444
445#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
446msgid "True And False"
447msgstr "TRUE と FALSE"
448
449#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
450#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
451#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
452#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
453#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
454#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
455msgid "Types"
456msgstr "型"
457
458#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
459#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
460msgid "'#if 0' Comment"
461msgstr "'#if 0' コメント"
462
463#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
464#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
465#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
466#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
467#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
468#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
469#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
470#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
471#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
472#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
473#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
474#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
475#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
476#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
477msgid "Block Comment"
478msgstr "ブロック型コメント"
479
480#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
481msgid "C"
482msgstr "C"
483
484#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
485#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
486msgid "Common Macro"
487msgstr "共通マクロ"
488
489#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
490#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
491#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
492#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
493msgid "Floating Point Number"
494msgstr "浮動小数点数"
495
496#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
497#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
498#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
499#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
500#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
501#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
502msgid "Hex Number"
503msgstr "16 進数"
504
505#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
506#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
507#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
508#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
509msgid "Include/Pragma"
510msgstr "Include/Pragma"
511
512#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
513#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
514#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
515#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
516#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
517msgid "Octal Number"
518msgstr "8 進数"
519
520#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
521#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
522#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
523#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
524#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
525#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
526msgid "Preprocessor Definitions"
527msgstr "プリプロセッサの定義"
528
529#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
530msgid "C++"
531msgstr "C++"
532
533#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
534msgid "C#"
535msgstr "C#"
536
537#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
538#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
539#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
540msgid "Primitives"
541msgstr "プリミティブ"
542
543#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
544#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
545#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
546#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
547#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
548#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
549#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
550#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
551#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
552msgid "String 2"
553msgstr "文字列2"
554
555#.
556#. At rules must occur at the start of a line.
557#.
558#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
559msgid "At Rules"
560msgstr "ルール"
561
562#.
563#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
564#.
565#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
566msgid "Attribute Value Delimiters"
567msgstr "属性値の区切り"
568
569#.
570#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
571#.
572#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
573msgid "Dimension"
574msgstr "大きさ"
575
576#.
577#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
578#. length: #ffcc00 = #fc0.
579#.
580#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
581msgid "Hexadecimal Color"
582msgstr "16 進表記の色名"
583
584#.
585#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
586#.
587#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
588msgid "Importance Modifier"
589msgstr "重要な修飾子"
590
591#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
592msgid "Known Property Values"
593msgstr "既知のプロパティ値"
594
595#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
596#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
597#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
598#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
599msgid "Operators"
600msgstr "演算子"
601
602#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
603msgid "Property Names"
604msgstr "プロパティの名前"
605
606#.
607#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
608#.
609#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
610#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
611msgid "Punctuators"
612msgstr "句読点"
613
614#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
615msgid "Selector Grammar"
616msgstr "セレクタの文法"
617
618#.
619#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
620#. for mistypings.
621#.
622#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
623msgid "Selector Pseudo Classes"
624msgstr "セレクタの疑似クラス"
625
626#.
627#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
628#. for mistypings.
629#.
630#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
631msgid "Selector Pseudo Elements"
632msgstr "セレクタの疑似要素"
633
634#.
635#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
636#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
637#.
638#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
639msgid "Unicode Character Reference"
640msgstr "Unicode 文字の参照"
641
642#.
643#. Unicode range values.
644#.
645#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
646msgid "Unicode Range"
647msgstr "Unicode の範囲"
648
649#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
650msgid ".desktop"
651msgstr ".desktop"
652
653#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
654msgid "Boolean Value"
655msgstr "論理値"
656
657#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
658msgid "Encoding"
659msgstr "エンコーディング"
660
661#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
662msgid "Exec Parameter"
663msgstr "実行時の引数"
664
665#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
666msgid "Group"
667msgstr "グループ"
668
669#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
670msgid "Non Standard Key"
671msgstr "非標準キー"
672
673#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
674msgid "Standard Key"
675msgstr "標準キー"
676
677#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
678msgid "Added line"
679msgstr "追加した行"
680
681#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
682msgid "Changed line"
683msgstr "変更した行"
684
685#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
686msgid "Diff"
687msgstr "Diff"
688
689#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
690msgid "Diff file"
691msgstr "ファイルの差分"
692
693#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
694#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
695msgid "Location"
696msgstr "場所"
697
698#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
699msgid "Removed line"
700msgstr "削除した行"
701
702#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
703msgid "Special case"
704msgstr "特別な事例"
705
706#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
707#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
708msgid "Attributes"
709msgstr "属性"
710
711#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
712#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
713msgid "Closing Bracket"
714msgstr "閉じ括弧"
715
716#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
717#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
718msgid "DTD"
719msgstr "DTD"
720
721#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
722#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
723msgid "Entity"
724msgstr "エンティティ"
725
726#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
727msgid "HTML"
728msgstr "HTML"
729
730#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
731#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
732#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
733#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
734msgid "Markup"
735msgstr "マークアップ"
736
737#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
738msgid "Tags"
739msgstr "タグ"
740
741#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
742msgid "Fortran 95"
743msgstr "Fortran 95"
744
745#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
746msgid "Input/Output"
747msgstr "入力/出力"
748
749#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
750msgid "Intrinsics"
751msgstr "イントリンシック"
752
753#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
754msgid "Read/Write"
755msgstr "読み込み/書き込み"
756
757#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
758msgid "IDL"
759msgstr "IDL"
760
761#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
762msgid "Sectional"
763msgstr "組み合わせ"
764
765#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
766msgid "Declarations"
767msgstr "宣言"
768
769#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
770msgid "Flow"
771msgstr "Flow"
772
773#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
774msgid "Java"
775msgstr "Java"
776
777#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
778msgid "Memory"
779msgstr "メモリ"
780
781#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
782msgid "Modifiers"
783msgstr "修飾子"
784
785#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
786msgid "Numeric"
787msgstr "数値"
788
789#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
790#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
791msgid "Array Operators"
792msgstr "配列の操作"
793
794#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
795msgid "Constructors"
796msgstr "コンストラクタ"
797
798#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
799msgid "Error Handling"
800msgstr "エラーの取り扱い"
801
802#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
803msgid "Floating-Point Number"
804msgstr "浮動小数点数"
805
806#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
807msgid "Flow Keywords"
808msgstr "フローのキーワード"
809
810#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
811msgid "Future Reserved Words"
812msgstr "予約語"
813
814#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
815msgid "Global Functions"
816msgstr "グローバルな関数"
817
818#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
819msgid "Global Properties"
820msgstr "グローバルなプロパティ"
821
822#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
823#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
824msgid "Hexadecimal Number"
825msgstr "16 進数"
826
827#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
828msgid "Literals"
829msgstr "リテラル"
830
831#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
832msgid "Math Value Properties"
833msgstr "数値のプロパティ"
834
835#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
836msgid "Object Functions"
837msgstr "オブジェクトの関数"
838
839#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
840msgid "Object Properties"
841msgstr "オブジェクトのプロパティ"
842
843#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
844msgid "Objects"
845msgstr "オブジェクト"
846
847#.
848#. Proposed language specification for JavaScript files.
849#.
850#. Reference used:
851#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
852#.
853#. Tested with:
854#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
855#.
856#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
857#.
858#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
859#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
860#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
861#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
862#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
863msgid "Scripts"
864msgstr "スクリプト"
865
866#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
867msgid "Unicode Escape Sequence"
868msgstr "Unicode エスケープ・シーケンス"
869
870#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
871msgid "Word Operators"
872msgstr "ワード演算子"
873
874#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
875#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
876msgid "Include"
877msgstr "Include"
878
879#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
880msgid "LaTeX"
881msgstr "LaTeX"
882
883#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
884msgid "Math"
885msgstr "数学"
886
887#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
888msgid "Most Used Commands"
889msgstr "最近使ったコマンド"
890
891#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
892#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
893msgid "Functions"
894msgstr "関数"
895
896#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
897msgid "Line Comment 2"
898msgstr "行コメント2"
899
900#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
901msgid "Lua"
902msgstr "Lua"
903
904#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
905#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
906msgid "Multiline String"
907msgstr "マルチラインの文字列"
908
909#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
910#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
911msgid "Multiline String 2"
912msgstr "マルチラインの文字列2"
913
914#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
915msgid "Block Comment 1"
916msgstr "ブロック型のコメント1"
917
918#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
919msgid "Block Comment 2"
920msgstr "ブロック型のコメント2"
921
922#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
923msgid "Boolean Bitwise Operators"
924msgstr "論理型ビット単位の演算子"
925
926#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
927msgid "Builtin Functions"
928msgstr "組み込みの関数"
929
930#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
931msgid "Builtin Types"
932msgstr "組み込みの型"
933
934#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
935msgid "Builtin Values"
936msgstr "組み込みの値"
937
938#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
939msgid "Functions and Function Modifiers"
940msgstr "関数と関数の修飾子"
941
942#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
943msgid "General Format"
944msgstr "全般の書式"
945
946#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
947msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
948msgstr "ループ、フローと例外のキーワード"
949
950#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
951msgid "Math Operators"
952msgstr "数学演算子"
953
954#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
955msgid "Pascal"
956msgstr "Pascal"
957
958#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
959msgid "Preprocessor Defines"
960msgstr "プリプロセッサの定義"
961
962#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
963msgid "Types Class and Object Keywords"
964msgstr "型クラスとオブジェクトのキーワード"
965
966#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
967msgid "Function Call"
968msgstr "関数の呼び出し"
969
970#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
971msgid "Method Call"
972msgstr "メソッドの呼び出し"
973
974#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
975msgid "Perl"
976msgstr "Perl"
977
978#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
979msgid "Plain Old Documentation"
980msgstr "通常の古いドキュメント"
981
982#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
983msgid "String2"
984msgstr "文字列2"
985
986#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
987msgid "String3"
988msgstr "文字列3"
989
990#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
991msgid "Variables"
992msgstr "変数"
993
994#. `backticks-quoted strings`
995#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
996msgid "Backtick String"
997msgstr "バッククオート文字列"
998
999#. # Bourne Shell Line Comment
1000#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1001msgid "Bash Line Comment"
1002msgstr "Bash の行コメント"
1003
1004#. /* C Block Comment
1005#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1006msgid "C Block Comment"
1007msgstr "C のブロック型コメント"
1008
1009#. // C++ Line Comment
1010#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1011msgid "C++ Line Comment"
1012msgstr "C++ の行コメント"
1013
1014#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1015msgid "Case Insensitive Keyword"
1016msgstr "大/小文字を区別しないキーワード"
1017
1018#. This are keywords, the are recognised by php
1019#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1020msgid "Case Sensitive Keyword"
1021msgstr "大/小文字を区別するキーワード"
1022
1023#. "duble-quoted strings"
1024#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1025msgid "Double Quoted String"
1026msgstr "ダブル・クォーテションの文字列"
1027
1028#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1029msgid "First Open PHP Tag"
1030msgstr "一番最初の <?php タグ"
1031
1032#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1033msgid "HTML Block"
1034msgstr "HTML のブロック"
1035
1036#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1037msgid "PHP"
1038msgstr "PHP"
1039
1040#. 'single-quoted strings'
1041#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1042msgid "Single Quoted String"
1043msgstr "シングル・クォーテションの文字列"
1044
1045#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1046#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1047msgid "Variable"
1048msgstr "変数"
1049
1050#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1051msgid "Format"
1052msgstr "書式"
1053
1054#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1055msgid "gettext translation"
1056msgstr "ja.po"
1057
1058#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1059#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1060msgid "Builtins"
1061msgstr "組み込み"
1062
1063#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1064msgid "Module Handler"
1065msgstr "モジュールのハンドラ"
1066
1067#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1068msgid "Python"
1069msgstr "Python"
1070
1071#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1072msgid "Self"
1073msgstr "Self"
1074
1075#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1076msgid "Attribute Definitions"
1077msgstr "属性の定義"
1078
1079#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1080msgid "Class Variables"
1081msgstr "クラスの変数"
1082
1083#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1084msgid "Constants"
1085msgstr "定数"
1086
1087#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1088msgid "Definitions"
1089msgstr "定義"
1090
1091#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1092msgid "Global Variables"
1093msgstr "グローバル変数"
1094
1095#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1096msgid "Instance Variables"
1097msgstr "インスタンス変数"
1098
1099#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1100msgid "Module Handlers"
1101msgstr "モジュール・ハンドラ"
1102
1103#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1104msgid "Multiline Comment"
1105msgstr "複数行のコメント"
1106
1107#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1108msgid "Pseudo Variables"
1109msgstr "疑似変数"
1110
1111#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1112msgid "RegExp Variables"
1113msgstr "正規表現変数"
1114
1115#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1116msgid "Regular Expression"
1117msgstr "正規表現"
1118
1119#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1120msgid "Regular Expression 2"
1121msgstr "正規表現2"
1122
1123#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1124msgid "Ruby"
1125msgstr "Ruby"
1126
1127#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1128msgid "ANSI Datatypes"
1129msgstr "ANSI データ型"
1130
1131#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1132msgid "ANSI Reserved Words"
1133msgstr "ANSI 予約語"
1134
1135#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1136msgid "Aggregate Functions"
1137msgstr "集計関数"
1138
1139#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1140msgid "Analytic Functions"
1141msgstr "分析関数"
1142
1143#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1144msgid "Character Functions Returning Character Values"
1145msgstr "文字を返す文字操作関数"
1146
1147#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1148msgid "Character Functions Returning Number Values"
1149msgstr "数値を返す文字操作関数"
1150
1151#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1152msgid "Conversion Functions"
1153msgstr "変換関数"
1154
1155#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1156msgid "Datetime Functions"
1157msgstr "日付と時刻の関数"
1158
1159#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1160msgid "Integer Literals"
1161msgstr "整数リテラル"
1162
1163#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1164msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1165msgstr "その他の Single-Row 関数"
1166
1167#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1168msgid "Null"
1169msgstr "Null"
1170
1171#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1172msgid "Number Functions"
1173msgstr "数字操作関数"
1174
1175#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1176msgid "Number Literals"
1177msgstr "数字リテラル"
1178
1179#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1180msgid "Object Reference Functions"
1181msgstr "オブジェクト参照関数"
1182
1183#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1184msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1185msgstr "Oracle 独自のデータ型"
1186
1187#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1188msgid "Oracle Reserved Words"
1189msgstr "Oracle の予約語"
1190
1191#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1192msgid "SQL"
1193msgstr "SQL"
1194
1195#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1196msgid "SQL*Plus At Sign"
1197msgstr "SQL*Plus At Sign"
1198
1199#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1200msgid "SQL*Plus Commands"
1201msgstr "SQL*Plus コマンド"
1202
1203#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1204msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1205msgstr "SQL*Plus Double At Sign"
1206
1207#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1208msgid "SQL*Plus Slash"
1209msgstr "SQL*Plus Slash"
1210
1211#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1212msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1213msgstr "SQL/DS と DB2 データ型"
1214
1215#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1216msgid "Size Clause"
1217msgstr "Size Clause"
1218
1219#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1220msgid "Text Literals"
1221msgstr "文字列リテラル"
1222
1223#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1224msgid "Unlimited"
1225msgstr "制限なし"
1226
1227#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1228msgid "Binary Number"
1229msgstr "2 進数"
1230
1231#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1232msgid "Decimal Number"
1233msgstr "10 進数"
1234
1235#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1236msgid "Gates"
1237msgstr "Gates"
1238
1239#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1240msgid "Verilog"
1241msgstr "Verilog"
1242
1243#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1244msgid "Hexadecimal"
1245msgstr "16 進表記"
1246
1247#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1248msgid "Tag"
1249msgstr "タグ"
1250
1251#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1252msgid "XML"
1253msgstr "XML"
1254
1255#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1256msgid "Haskell"
1257msgstr "Haskell"
1258
1259#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1260msgid "Keysymbols"
1261msgstr "キーシンボル"
1262
1263#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1264msgid "Type or Constructor"
1265msgstr "型またはコンストラクタ"
1266
1267#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1268msgid "Characters"
1269msgstr "文字"
1270
1271#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1272msgid "File Attributes"
1273msgstr "ファイルの属性"
1274
1275#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1276msgid "Formatting"
1277msgstr "書式"
1278
1279#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1280msgid "Generated Content"
1281msgstr "生成したコンテンツ"
1282
1283#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1284msgid "Indexing"
1285msgstr "目次"
1286
1287#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1288msgid "Macro Parameters"
1289msgstr "マクロの引数"
1290
1291#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1292msgid "Macros"
1293msgstr "マクロ"
1294
1295#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1296msgid "Markup (block)"
1297msgstr "マークアップ (ブロック)"
1298
1299#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1300msgid "Markup (inline)"
1301msgstr "マークアップ (インライン)"
1302
1303#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1304msgid "Sectioning"
1305msgstr "セクション化"
1306
1307#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1308msgid "Texinfo"
1309msgstr "Texinfo"
1310
1311#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1312msgid "Old Style Comment"
1313msgstr "古いスタイルのコメント"
1314
1315#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1316msgid "VB.NET"
1317msgstr "VB.NET"
1318
1319#~ msgid "CSS"
1320#~ msgstr "CSS"
1321
1322#~ msgid "JavaScript"
1323#~ msgstr "JavaScript"
1324
1325#~ msgid "MSIL"
1326#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.