source: trunk/third/gtksourceview/po/ko.po @ 21463

Revision 21463, 35.8 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# gtksourceview
2# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2003-2004.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2004-08-12 02:18+0900\n"
10"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
11"Language-Team: GNOME Korean <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
17msgid "Escape Character"
18msgstr "이스케이프 문자"
19
20#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
21msgid "Escaping character for syntax patterns"
22msgstr "구문 패턴에서 이스케이프 문자"
23
24#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
25msgid "Check Brackets"
26msgstr "괄호 검사"
27
28#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
29msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
30msgstr "괄호가 맞는 지 검사하고 강조할 지 여부"
31
32#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
33msgid "Highlight"
34msgstr "강조"
35
36#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
37msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
38msgstr "버퍼에서 구문 강조할 지 여부"
39
40#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
41msgid "Maximum Undo Levels"
42msgstr "최대 실행 취소 개수"
43
44#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
45msgid "Number of undo levels for the buffer"
46msgstr "버퍼에서 가능한 실행 취소 개수"
47
48#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
49#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
50msgid "Language"
51msgstr "언어"
52
53#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
54msgid "Language object to get highlighting patterns from"
55msgstr "강조 패턴을 얻어올 언어 오브젝트"
56
57#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
58msgid "Language specification directories"
59msgstr "언어 명세 디렉토리"
60
61#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
62msgid ""
63"List of directories where the language specification files (.lang) are "
64"located"
65msgstr "언어 명세 파일(.lang)이 들어 있는 디렉토리의 목록"
66
67#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
68msgid "Configuration"
69msgstr "설정"
70
71#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
72msgid "Configuration options for the print job"
73msgstr "인쇄에 대한 설정 옵션"
74
75#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
76msgid "Source Buffer"
77msgstr "소스 버퍼"
78
79#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
80msgid "GtkSourceBuffer object to print"
81msgstr "인쇄할 GtkSourceBuffer 오브젝트"
82
83#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
84#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
85msgid "Tabs Width"
86msgstr "탭 너비"
87
88#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
89msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
90msgstr "탭 너비에 해당하는 스페이스 개수"
91
92#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
93msgid "Wrap Mode"
94msgstr "줄 바꾸기 모드"
95
96#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
97msgid "Word wrapping mode"
98msgstr "단어 줄바꿈 모드"
99
100#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
101msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
102msgstr "구문 강조된 문서를 인쇄할 지 여부"
103
104#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
105msgid "Font"
106msgstr "글꼴"
107
108#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
109msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
110msgstr "문서 텍스트에 사용할 GnomeFont 이름 (없어질 예정)"
111
112#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
113msgid "Font Description"
114msgstr "글꼴 설명"
115
116#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
117msgid "Font description name to use for the document text"
118msgstr "문서 텍스트에 사용할 글꼴 설명 이름"
119
120#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
121msgid "Numbers Font"
122msgstr "번호 글꼴"
123
124#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
125msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
126msgstr "줄 번호에 사용할 GnomeFont 이름 (없어질 예정)"
127
128#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
129msgid "Font description to use for the line numbers"
130msgstr "줄 번호에 사용할 글꼴 설명"
131
132#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
133msgid "Print Line Numbers"
134msgstr "줄 번호 인쇄"
135
136#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
137msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
138msgstr "줄번호 인쇄 간격 (0는 번호 없음)"
139
140#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
141msgid "Print Header"
142msgstr "글머리 인쇄"
143
144#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
145msgid "Whether to print a header in each page"
146msgstr "각 페이지에 글머리를 인쇄할 지 여부"
147
148#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
149msgid "Print Footer"
150msgstr "글꼬리 인쇄"
151
152#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
153msgid "Whether to print a footer in each page"
154msgstr "각 페이지에 글꼬리를 인쇄할 지 여부"
155
156#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
157msgid "Header and Footer Font"
158msgstr "글머리 및 꼬리 글꼴"
159
160#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
161msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
162msgstr "글머리와 꼬리에 사용할 GnomeFont 이름 (없어질 예정)"
163
164#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
165msgid "Header and Footer Font Description"
166msgstr "글머리 및 꼬리 글꼴 설명"
167
168#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
169msgid "Font description name to use for the header and footer"
170msgstr "글머리와 꼬리에 사용할 글꼴 설명 이름"
171
172#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
173msgid "Base-N Integer"
174msgstr "N진수 정수"
175
176#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
177msgid "Character"
178msgstr "문자"
179
180#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
181#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
182#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
183msgid "Comment"
184msgstr "주석"
185
186#. $this = (datatype)
187#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
188#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
189msgid "Data Type"
190msgstr "데이타 타입"
191
192#.
193#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
194#.
195#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
196#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
197#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
198msgid "Function"
199msgstr "함수"
200
201#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
202#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
203#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
204#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
205#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
206msgid "Decimal"
207msgstr "십진수"
208
209#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
210msgid "Floating Point"
211msgstr "부동소수점"
212
213#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
214#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
215#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
216#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
217msgid "Keyword"
218msgstr "키워드"
219
220#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
221msgid "Preprocessor"
222msgstr "전처리기"
223
224#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
225#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
226#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
227#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
228#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
229#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
230#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
231#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
232#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
233#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
234#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
235#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
236#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
237#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
238#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
239#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
240#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
241#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
242#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
243#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
244msgid "String"
245msgstr "문자열"
246
247#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
248msgid "Specials"
249msgstr "특수"
250
251#.
252#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
253#.
254#. Reference used:
255#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
256#.
257#. Tested with:
258#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
259#.
260#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
261#.
262#. FIXME: find the correct mimetype
263#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
264#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
265#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
266#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
267#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
268#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
269msgid "Others"
270msgstr "그 외"
271
272#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
273msgid "Others 2"
274msgstr "그 외 2"
275
276#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
277msgid "Others 3"
278msgstr "그 외 3"
279
280#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
281msgid "Default"
282msgstr "기본"
283
284#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
285msgid "Tag ID"
286msgstr "태그 ID"
287
288#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
289msgid "ID used to refer to the source tag"
290msgstr "소스 태그를 참조하는 데 쓰는 ID"
291
292#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
293msgid "Tag style"
294msgstr "태그 스타일"
295
296#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
297msgid "The style associated to the source tag"
298msgstr "소스 태그와 연결된 스타일"
299
300#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
301msgid "Show Line Numbers"
302msgstr "줄 번호 보이기"
303
304#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
305msgid "Whether to display line numbers"
306msgstr "줄 번호를 보여줄 지 여부"
307
308#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
309msgid "Show Line Markers"
310msgstr "줄 표시 보이기"
311
312#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
313msgid "Whether to display line marker pixbufs"
314msgstr "줄 표시 픽스맵을 보여줄 지 여부"
315
316#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
317msgid "Auto Indentation"
318msgstr "자동 들여쓰기"
319
320#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
321msgid "Whether to enable auto indentation"
322msgstr "자동 들여 쓰기를 사용할 지 여부"
323
324#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
325msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
326msgstr "탭 대신에 스페이스 넣기"
327
328#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
329msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
330msgstr "탭 대신에 스페이스를 넣을 지 여부"
331
332#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
333msgid "Show Right Margin"
334msgstr "오른쪽 여백 보이기"
335
336#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
337msgid "Whether to display the right margin"
338msgstr "오른쪽 여백을 보여줄 지 여부"
339
340#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
341msgid "Margin position"
342msgstr "여백 위치"
343
344#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
345msgid "Position of the right margin"
346msgstr "오른쪽 여백의 위치"
347
348#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
349msgid "Use smart home/end"
350msgstr "똑똑한 <Home>/<End> 사용"
351
352#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
353msgid ""
354"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
355"to the start/end of the line"
356msgstr ""
357"<Home>/<End> 키를 누르면 그 줄의 맨 첫번째/마지막 글자로 이동합니다.  한 번 "
358"더 눌러야 줄의 처음/끝으로 이동합니다."
359
360#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
361msgid "Ada"
362msgstr "Ada"
363
364#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
365#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
366#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
367#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
368msgid "Character Constant"
369msgstr "문자 상수"
370
371#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
372#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
373#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
374#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
375#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
376#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
377#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
378#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
379#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
380#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
381#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
382#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
383#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
384#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
385msgid "Keywords"
386msgstr "키워드"
387
388#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
389#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
390#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
391#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
392#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
393#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
394#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
395#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
396#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
397#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
398#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
399#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
400#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
401#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
402#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
403#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
404#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
405#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
406#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
407#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
408msgid "Line Comment"
409msgstr "라인 주석"
410
411#.
412#. For values like: z-index: 2;
413#. +/- before 0 is not allowed.
414#.
415#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
416#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
417#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
418#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
419#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
420msgid "Number"
421msgstr "숫자"
422
423#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
424msgid "Preprocessor Keywords"
425msgstr "전처리기 키워드"
426
427#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
428#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
429#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
430#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
431#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
432#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
433#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
434#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
435#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
436#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
437#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
438#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
439#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
440msgid "Sources"
441msgstr "소스"
442
443#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
444msgid "True And False"
445msgstr "참 거짓"
446
447#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
448#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
449#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
450#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
451#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
452#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
453msgid "Types"
454msgstr "타입"
455
456#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
457#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
458msgid "'#if 0' Comment"
459msgstr "'#if 0' 주석"
460
461#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
462#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
463#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
464#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
465#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
466#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
467#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
468#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
469#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
470#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
471#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
472#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
473#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
474#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
475msgid "Block Comment"
476msgstr "블럭 주석"
477
478#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
479msgid "C"
480msgstr "C"
481
482#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
483#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
484msgid "Common Macro"
485msgstr "공통 매크로"
486
487#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
488#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
489#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
490#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
491msgid "Floating Point Number"
492msgstr "부동소수점 수"
493
494#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
495#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
496#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
497#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
498#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
499#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
500msgid "Hex Number"
501msgstr "16진수"
502
503#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
504#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
505#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
506#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
507msgid "Include/Pragma"
508msgstr "include/pragma"
509
510#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
511#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
512#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
513#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
514#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
515msgid "Octal Number"
516msgstr "8진수"
517
518#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
519#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
520#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
521#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
522#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
523#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
524msgid "Preprocessor Definitions"
525msgstr "전처리기 정의"
526
527#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
528msgid "C++"
529msgstr "C++"
530
531#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
532msgid "C#"
533msgstr "C#"
534
535#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
536#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
537#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
538msgid "Primitives"
539msgstr "기본"
540
541#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
542#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
543#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
544#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
545#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
546#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
547#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
548#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
549#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
550msgid "String 2"
551msgstr "문자열 2"
552
553#.
554#. At rules must occur at the start of a line.
555#.
556#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
557msgid "At Rules"
558msgstr "AT 규칙"
559
560#.
561#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
562#.
563#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
564msgid "Attribute Value Delimiters"
565msgstr "속성 값 구분"
566
567#.
568#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
569#.
570#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
571msgid "Dimension"
572msgstr "크기"
573
574#.
575#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
576#. length: #ffcc00 = #fc0.
577#.
578#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
579msgid "Hexadecimal Color"
580msgstr "16진수 색"
581
582#.
583#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
584#.
585#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
586msgid "Importance Modifier"
587msgstr "중요 수식어구"
588
589#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
590msgid "Known Property Values"
591msgstr "알려진 속성 값"
592
593#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
594#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
595#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
596#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
597msgid "Operators"
598msgstr "연산자"
599
600#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
601msgid "Property Names"
602msgstr "속성 이름"
603
604#.
605#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
606#.
607#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
608#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
609msgid "Punctuators"
610msgstr "구두점"
611
612#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
613msgid "Selector Grammar"
614msgstr "셀렉터 문법"
615
616#.
617#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
618#. for mistypings.
619#.
620#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
621msgid "Selector Pseudo Classes"
622msgstr "셀렉터 가짜 클래스"
623
624#.
625#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
626#. for mistypings.
627#.
628#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
629msgid "Selector Pseudo Elements"
630msgstr "셀렉터 가짜 엘리먼트"
631
632#.
633#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
634#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
635#.
636#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
637msgid "Unicode Character Reference"
638msgstr "유니코드 문자 참조"
639
640#.
641#. Unicode range values.
642#.
643#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
644msgid "Unicode Range"
645msgstr "유니코드 범위"
646
647#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
648msgid ".desktop"
649msgstr ".desktop"
650
651#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
652msgid "Boolean Value"
653msgstr "불리언 값"
654
655#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
656msgid "Encoding"
657msgstr "인코딩"
658
659#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
660msgid "Exec Parameter"
661msgstr "실행 인자"
662
663#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
664msgid "Group"
665msgstr "그룹"
666
667#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
668msgid "Non Standard Key"
669msgstr "표준이 아닌 키"
670
671#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
672msgid "Standard Key"
673msgstr "표준 키"
674
675#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
676msgid "Added line"
677msgstr "더한 줄"
678
679#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
680msgid "Changed line"
681msgstr "바뀐 줄"
682
683#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
684msgid "Diff"
685msgstr "diff"
686
687#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
688msgid "Diff file"
689msgstr "diff 파일"
690
691#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
692#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
693msgid "Location"
694msgstr "위치"
695
696#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
697msgid "Removed line"
698msgstr "지워진 줄"
699
700#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
701msgid "Special case"
702msgstr "특수한 경우"
703
704#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
705#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
706msgid "Attributes"
707msgstr "속성"
708
709#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
710#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
711msgid "Closing Bracket"
712msgstr "닫는 괄호"
713
714#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
715#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
716msgid "DTD"
717msgstr "DTD"
718
719#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
720#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
721msgid "Entity"
722msgstr "엔티티"
723
724#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
725msgid "HTML"
726msgstr "HTML"
727
728#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
729#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
730#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
731#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
732msgid "Markup"
733msgstr "마크업"
734
735#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
736msgid "Tags"
737msgstr "태그"
738
739#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
740msgid "Fortran 95"
741msgstr "Fortran 95"
742
743#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
744msgid "Input/Output"
745msgstr "입/출력"
746
747#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
748msgid "Intrinsics"
749msgstr "고유"
750
751#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
752msgid "Read/Write"
753msgstr "읽기/쓰기"
754
755#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
756msgid "IDL"
757msgstr "IDL"
758
759#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
760msgid "Sectional"
761msgstr "섹션 구분"
762
763#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
764msgid "Declarations"
765msgstr "선언"
766
767#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
768msgid "Flow"
769msgstr "흐름"
770
771#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
772msgid "Java"
773msgstr "자바"
774
775#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
776msgid "Memory"
777msgstr "메모리"
778
779#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
780msgid "Modifiers"
781msgstr "수식어"
782
783#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
784msgid "Numeric"
785msgstr "숫자"
786
787#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
788#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
789msgid "Array Operators"
790msgstr "배열 연산자"
791
792#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
793msgid "Constructors"
794msgstr "생성자"
795
796#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
797msgid "Error Handling"
798msgstr "오류 처리"
799
800#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
801msgid "Floating-Point Number"
802msgstr "부동소수점 수"
803
804#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
805msgid "Flow Keywords"
806msgstr "플로우 키워드"
807
808#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
809msgid "Future Reserved Words"
810msgstr "향후 예약어"
811
812#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
813msgid "Global Functions"
814msgstr "글로벌 함수"
815
816#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
817msgid "Global Properties"
818msgstr "글로벌 속성"
819
820#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
821#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
822msgid "Hexadecimal Number"
823msgstr "십육진수"
824
825#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
826msgid "Literals"
827msgstr "글자"
828
829#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
830msgid "Math Value Properties"
831msgstr "수학 값 속성"
832
833#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
834msgid "Object Functions"
835msgstr "오브젝트 함수"
836
837#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
838msgid "Object Properties"
839msgstr "오브젝트 속성"
840
841#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
842msgid "Objects"
843msgstr "오브젝트"
844
845#.
846#. Proposed language specification for JavaScript files.
847#.
848#. Reference used:
849#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
850#.
851#. Tested with:
852#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
853#.
854#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
855#.
856#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
857#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
858#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
859#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
860#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
861msgid "Scripts"
862msgstr "스크립트"
863
864#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
865msgid "Unicode Escape Sequence"
866msgstr "유니코드 이스케이프 시퀀스"
867
868#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
869msgid "Word Operators"
870msgstr "연산자 단어"
871
872#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
873#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
874msgid "Include"
875msgstr "include"
876
877#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
878msgid "LaTeX"
879msgstr "LaTeX"
880
881#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
882msgid "Math"
883msgstr "수학"
884
885#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
886msgid "Most Used Commands"
887msgstr "많이 사용되는 명령"
888
889#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
890#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
891msgid "Functions"
892msgstr "함수"
893
894#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
895msgid "Line Comment 2"
896msgstr "라인 주석 2"
897
898#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
899msgid "Lua"
900msgstr "Lua"
901
902#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
903#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
904msgid "Multiline String"
905msgstr "여러 줄로 된 문자열"
906
907#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
908#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
909msgid "Multiline String 2"
910msgstr "여러 줄로 된 문자열 2"
911
912#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
913msgid "Block Comment 1"
914msgstr "블럭 주석 1"
915
916#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
917msgid "Block Comment 2"
918msgstr "블럭 주석 2"
919
920#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
921msgid "Boolean Bitwise Operators"
922msgstr "불리언 비트 연산자"
923
924#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
925msgid "Builtin Functions"
926msgstr "내장 함수"
927
928#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
929msgid "Builtin Types"
930msgstr "내장 타입"
931
932#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
933msgid "Builtin Values"
934msgstr "내장 값"
935
936#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
937msgid "Functions and Function Modifiers"
938msgstr "함수 및 함수 수식어"
939
940#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
941msgid "General Format"
942msgstr "일반 형식"
943
944#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
945msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
946msgstr "루프, 플로우, 예외 키워드"
947
948#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
949msgid "Math Operators"
950msgstr "수학 연산자"
951
952#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
953msgid "Pascal"
954msgstr "Pascal"
955
956#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
957msgid "Preprocessor Defines"
958msgstr "전처리기 정의"
959
960#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
961msgid "Types Class and Object Keywords"
962msgstr "타입 클래스 및 오브젝트 키워드"
963
964#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
965msgid "Function Call"
966msgstr "함수 호출"
967
968#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
969msgid "Method Call"
970msgstr "메쏘드 호출"
971
972#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
973msgid "Perl"
974msgstr "Perl"
975
976# POD는 펄 문서화 형식...
977#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
978msgid "Plain Old Documentation"
979msgstr "문서화 (Plain Old Documentation)"
980
981#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
982msgid "String2"
983msgstr "문자열2"
984
985#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
986msgid "String3"
987msgstr "문자열3"
988
989#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
990msgid "Variables"
991msgstr "변수"
992
993# FIXME - backtick
994#. `backticks-quoted strings`
995#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
996msgid "Backtick String"
997msgstr "반대 방향 따옴표 문자열"
998
999#. # Bourne Shell Line Comment
1000#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1001msgid "Bash Line Comment"
1002msgstr "Bash 라인 주석"
1003
1004#. /* C Block Comment
1005#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1006msgid "C Block Comment"
1007msgstr "C 블럭 주석"
1008
1009#. // C++ Line Comment
1010#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1011msgid "C++ Line Comment"
1012msgstr "C++ 라인 주석"
1013
1014#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1015msgid "Case Insensitive Keyword"
1016msgstr "대소문자 구분 안 하는 키워드"
1017
1018#. This are keywords, the are recognised by php
1019#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1020msgid "Case Sensitive Keyword"
1021msgstr "대소문자 구분하는 키워드"
1022
1023#. "duble-quoted strings"
1024#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1025msgid "Double Quoted String"
1026msgstr "쌍따옴표 문자열"
1027
1028#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1029msgid "First Open PHP Tag"
1030msgstr "처음 열린 PHP 태그"
1031
1032#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1033msgid "HTML Block"
1034msgstr "HTML 블럭"
1035
1036#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1037msgid "PHP"
1038msgstr "PHP"
1039
1040#. 'single-quoted strings'
1041#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1042msgid "Single Quoted String"
1043msgstr "홑따옴표 문자열"
1044
1045#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1046#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1047msgid "Variable"
1048msgstr "변수"
1049
1050#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1051msgid "Format"
1052msgstr "형식"
1053
1054#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1055msgid "gettext translation"
1056msgstr "gettext 번역"
1057
1058#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1059#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1060msgid "Builtins"
1061msgstr "내부"
1062
1063#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1064msgid "Module Handler"
1065msgstr "모듈 처리"
1066
1067#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1068msgid "Python"
1069msgstr "파이썬"
1070
1071#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1072msgid "Self"
1073msgstr "self"
1074
1075#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1076msgid "Attribute Definitions"
1077msgstr "속성 정의"
1078
1079#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1080msgid "Class Variables"
1081msgstr "클래스 변수"
1082
1083#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1084msgid "Constants"
1085msgstr "상수"
1086
1087#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1088msgid "Definitions"
1089msgstr "정의"
1090
1091#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1092msgid "Global Variables"
1093msgstr "글로벌 변수"
1094
1095#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1096msgid "Instance Variables"
1097msgstr "인스턴스 변수"
1098
1099#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1100msgid "Module Handlers"
1101msgstr "모듈 핸들러"
1102
1103#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1104msgid "Multiline Comment"
1105msgstr "여러 줄 주석"
1106
1107#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1108msgid "Pseudo Variables"
1109msgstr "가짜 변수"
1110
1111#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1112msgid "RegExp Variables"
1113msgstr "정규식 변수"
1114
1115#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1116msgid "Regular Expression"
1117msgstr "정규식"
1118
1119#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1120msgid "Regular Expression 2"
1121msgstr "정규식 2"
1122
1123#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1124msgid "Ruby"
1125msgstr "Ruby"
1126
1127#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1128msgid "ANSI Datatypes"
1129msgstr "ANSI 데이타 타입"
1130
1131#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1132msgid "ANSI Reserved Words"
1133msgstr "ANSI 예약어"
1134
1135#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1136msgid "Aggregate Functions"
1137msgstr "집합 함수"
1138
1139#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1140msgid "Analytic Functions"
1141msgstr "해석학 함수"
1142
1143#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1144msgid "Character Functions Returning Character Values"
1145msgstr "문자 값을 리턴하는 문자 함수"
1146
1147#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1148msgid "Character Functions Returning Number Values"
1149msgstr "숫자 값을 리턴하는 문자 함수"
1150
1151#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1152msgid "Conversion Functions"
1153msgstr "변환 함수"
1154
1155#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1156msgid "Datetime Functions"
1157msgstr "날짜/시간 함수"
1158
1159#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1160msgid "Integer Literals"
1161msgstr "정수 글자"
1162
1163#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1164msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1165msgstr "기타 한 줄 함수"
1166
1167#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1168msgid "Null"
1169msgstr "NULL"
1170
1171#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1172msgid "Number Functions"
1173msgstr "숫자 함수"
1174
1175#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1176msgid "Number Literals"
1177msgstr "숫자 글자"
1178
1179#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1180msgid "Object Reference Functions"
1181msgstr "오브젝트 참조 함수"
1182
1183#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1184msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1185msgstr "오라클 내부 데이타타입"
1186
1187#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1188msgid "Oracle Reserved Words"
1189msgstr "오라클 예약어"
1190
1191#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1192msgid "SQL"
1193msgstr "SQL"
1194
1195#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1196msgid "SQL*Plus At Sign"
1197msgstr "SQL*Plus At 표시"
1198
1199#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1200msgid "SQL*Plus Commands"
1201msgstr "SQL*Plus 명령"
1202
1203#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1204msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1205msgstr "SQL*Plus At 두 개 표시"
1206
1207#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1208msgid "SQL*Plus Slash"
1209msgstr "SQL*Plus 슬래시"
1210
1211#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1212msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1213msgstr "SQL/DS 및 DB2 데이타타입"
1214
1215#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1216msgid "Size Clause"
1217msgstr "크기 표기"
1218
1219#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1220msgid "Text Literals"
1221msgstr "텍스트 글자"
1222
1223#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1224msgid "Unlimited"
1225msgstr "무제한"
1226
1227#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1228msgid "Binary Number"
1229msgstr "이진수"
1230
1231#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1232msgid "Decimal Number"
1233msgstr "십진수"
1234
1235#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1236msgid "Gates"
1237msgstr "게이트"
1238
1239#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1240msgid "Verilog"
1241msgstr "Verilog"
1242
1243#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1244msgid "Hexadecimal"
1245msgstr "16진수"
1246
1247#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1248msgid "Tag"
1249msgstr "태그"
1250
1251#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1252msgid "XML"
1253msgstr "XML"
1254
1255#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1256msgid "Haskell"
1257msgstr "Haskell"
1258
1259#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1260msgid "Keysymbols"
1261msgstr "키심볼"
1262
1263#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1264msgid "Type or Constructor"
1265msgstr "타입 및 생성자"
1266
1267#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1268msgid "Characters"
1269msgstr "문자"
1270
1271#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1272msgid "File Attributes"
1273msgstr "파일 속성"
1274
1275#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1276msgid "Formatting"
1277msgstr "형식"
1278
1279#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1280msgid "Generated Content"
1281msgstr "만들어진 내용"
1282
1283#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1284msgid "Indexing"
1285msgstr "찾아보기"
1286
1287#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1288msgid "Macro Parameters"
1289msgstr "매크로 인수"
1290
1291#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1292msgid "Macros"
1293msgstr "매크로"
1294
1295#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1296msgid "Markup (block)"
1297msgstr "마크업 (블록)"
1298
1299#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1300msgid "Markup (inline)"
1301msgstr "마크업 (인라인)"
1302
1303#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1304msgid "Sectioning"
1305msgstr "섹션 구분"
1306
1307#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1308msgid "Texinfo"
1309msgstr "Texinfo"
1310
1311#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1312msgid "Old Style Comment"
1313msgstr "과거 스타일 주석"
1314
1315#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1316msgid "VB.NET"
1317msgstr "VB.NET"
1318
1319#~ msgid "CSS"
1320#~ msgstr "CSS"
1321
1322#~ msgid "JavaScript"
1323#~ msgstr "자바스크립트"
1324
1325#~ msgid "MSIL"
1326#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.