source: trunk/third/gtksourceview/po/mn.po @ 21463

Revision 21463, 38.7 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# translation of gtksourceview.HEAD.po to Mongolian
2# translation of gtksourceview.gnome-2-4.po to Mongolian
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5# S.Dulmandakh <duluu@localhost.localdomain>, 2003.
6# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003.
7# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2004-02-04 02:11+0100\n"
15"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
16"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
21
22#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
23msgid "Escape Character"
24msgstr "Алгасах тэмдэгт"
25
26#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
27msgid "Escaping character for syntax patterns"
28msgstr "Өгүүлбэр зүйн загваруудын алхасах тэмдэгт"
29
30#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
31msgid "Check Brackets"
32msgstr "Угалзан хаалтуудыг шалга"
33
34#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
35msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
36msgstr "Тохирч буй угалзан хаалт байгаа эсэхийг шалгаад өнгөөр ялгах уу"
37
38#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
39msgid "Highlight"
40msgstr "Өнгөөр ялгах"
41
42#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
43msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
44msgstr "Буфер дахь өгүүлбэр зүйг өнгөөр ялгах уу"
45
46#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
47msgid "Maximum Undo Levels"
48msgstr "Үйлдэл буцаах үйлдэл хийх дээд хэмжээ"
49
50#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
51msgid "Number of undo levels for the buffer"
52msgstr "Буфер хийх үйлдэл буцаах үйлдлийн тоо"
53
54#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
55#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
56msgid "Language"
57msgstr "Хэл"
58
59#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
60msgid "Language object to get highlighting patterns from"
61msgstr "-с өнгө ялгах загвар авах хэлний объект"
62
63#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
64msgid "Language specification directories"
65msgstr "Хэлэнд зориулсан хавтаснууд"
66
67#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
68msgid ""
69"List of directories where the language specification files (.lang) are "
70"located"
71msgstr "Хэлний тодорхойлолт файлууд (.lang) байрлаж буй хавтаснуудын жагсаалт"
72
73#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
74msgid "Configuration"
75msgstr "Тохиргоо"
76
77#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
78msgid "Configuration options for the print job"
79msgstr "Хэвлэх тохиргоонууд"
80
81#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
82msgid "Source Buffer"
83msgstr "Эх буфер"
84
85#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
86msgid "GtkSourceBuffer object to print"
87msgstr "Gtk эх ыцферийн хэвлэх объект"
88
89#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
90#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
91msgid "Tabs Width"
92msgstr "Табуудын өргөн"
93
94#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
95msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
96msgstr "Табтай тэнцэх сул зайн өргөн"
97
98#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
99msgid "Wrap Mode"
100msgstr "Тэгштгэх горим"
101
102#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
103msgid "Word wrapping mode"
104msgstr "Үгээр тэгштгэх горим"
105
106#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
107msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
108msgstr "Өнгө ялгасан өгүүлбэр зүйтэй бичиг баримтыг хэвлэх үү"
109
110#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
111msgid "Font"
112msgstr "Шрифт"
113
114#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
115#, fuzzy
116msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
117msgstr "Бичиг баримтын текстэд ашиглах шрифтийн нэр"
118
119#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
120msgid "Font Description"
121msgstr ""
122
123#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
124#, fuzzy
125msgid "Font description name to use for the document text"
126msgstr "Бичиг баримтын текстэд ашиглах шрифтийн нэр"
127
128#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
129msgid "Numbers Font"
130msgstr "Тоонуудын шрифт"
131
132#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
133#, fuzzy
134msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
135msgstr "Мөрийн дугааруудад ашиглах шрифтийн нэр"
136
137#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
138#, fuzzy
139msgid "Font description to use for the line numbers"
140msgstr "Мөрийн дугааруудад ашиглах шрифтийн нэр"
141
142#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
143msgid "Print Line Numbers"
144msgstr "Мөрийн дугаарыг хэвлэ"
145
146#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
147msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
148msgstr "Хэвлэгдсэн мөрийн дугаарын давтамж (0 тоо байхгүйг илэрхийлнэ)"
149
150#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
151msgid "Print Header"
152msgstr "Толгойг хэвлэ"
153
154#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
155msgid "Whether to print a header in each page"
156msgstr "Хуудас бүрт толгойг хэвлэх үү"
157
158#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
159msgid "Print Footer"
160msgstr "Хөлийг хэвлэ"
161
162#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
163msgid "Whether to print a footer in each page"
164msgstr "Хуудас бүрт хөлийг хэвлэх үү"
165
166#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
167msgid "Header and Footer Font"
168msgstr "Толгой болон хөлний шрифт"
169
170#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
171#, fuzzy
172msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
173msgstr "Толгой болон хөлөнд ашиглах шрифтийн нэр"
174
175#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
176#, fuzzy
177msgid "Header and Footer Font Description"
178msgstr "Толгой болон хөлний шрифт"
179
180#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
181#, fuzzy
182msgid "Font description name to use for the header and footer"
183msgstr "Толгой болон хөлөнд ашиглах шрифтийн нэр"
184
185#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
186msgid "Base-N Integer"
187msgstr "N суурьтай бүхэл тоо"
188
189#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
190msgid "Character"
191msgstr "Тэмдэгт"
192
193#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
194#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
195#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
196msgid "Comment"
197msgstr "Тайлбар"
198
199#. $this = (datatype)
200#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
201#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
202msgid "Data Type"
203msgstr "Өгөгдлийн төрөл"
204
205#.
206#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
207#.
208#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
209#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
210#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
211msgid "Function"
212msgstr "Функц"
213
214#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
215#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
216#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
217#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
218#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
219msgid "Decimal"
220msgstr "Аравт"
221
222#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
223msgid "Floating Point"
224msgstr "Хөвдөг цэг"
225
226#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
227#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
228#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
229#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
230msgid "Keyword"
231msgstr "Түлхүүр үг"
232
233#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
234msgid "Preprocessor"
235msgstr "Препроцессор"
236
237#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
238#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
239#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
240#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
241#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
242#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
243#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
244#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
245#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
246#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
247#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
248#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
249#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
250#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
251#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
252#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
253#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
254#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
255#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
256#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
257msgid "String"
258msgstr "Тэмдэгт мөр"
259
260#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
261msgid "Specials"
262msgstr "Тусгай зүйлс"
263
264#.
265#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
266#.
267#. Reference used:
268#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
269#.
270#. Tested with:
271#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
272#.
273#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
274#.
275#. FIXME: find the correct mimetype
276#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
277#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
278#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
279#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
280#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
281#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
282msgid "Others"
283msgstr "Бусад"
284
285#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
286msgid "Others 2"
287msgstr "Бусад 2"
288
289#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
290msgid "Others 3"
291msgstr "Бусад 3"
292
293#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
294msgid "Default"
295msgstr "Стандарт"
296
297#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
298msgid "Tag ID"
299msgstr "Тагын дугаар"
300
301#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
302msgid "ID used to refer to the source tag"
303msgstr "Дугаар нь эх таг руу чиглэхэд хэрэглэгдэнэ"
304
305#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
306msgid "Tag style"
307msgstr "Таагийн хэв"
308
309#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
310msgid "The style associated to the source tag"
311msgstr "Эх таагд хэрэглэгдэх хэв"
312
313#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
314msgid "Show Line Numbers"
315msgstr "Мөрийн дугаарыг үзүүл"
316
317#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
318msgid "Whether to display line numbers"
319msgstr "Мөрийн дугаарыг үзүүлэх үү"
320
321#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
322msgid "Show Line Markers"
323msgstr "Мөрийн тэмдэглэгээг үзүүл"
324
325#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
326msgid "Whether to display line marker pixbufs"
327msgstr "pixbufs мөр тэмдэглэгчийг харуулах эсэх"
328
329#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
330msgid "Auto Indentation"
331msgstr "Автоматаар индэнт хий"
332
333#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
334msgid "Whether to enable auto indentation"
335msgstr "Автоматаар индэнт хийхийг идэвхжүүлэх үү"
336
337#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
338msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
339msgstr "Таабын оронд сул зай оруул"
340
341#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
342msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
343msgstr "Таабуудын оронд сул зай оруулах уу"
344
345#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
346msgid "Show Right Margin"
347msgstr "Баруун захын зай харуулах"
348
349#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
350msgid "Whether to display the right margin"
351msgstr "Баруун захын зай харуулах эсэх"
352
353#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
354msgid "Margin position"
355msgstr "Захын зайн байрлал"
356
357#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
358msgid "Position of the right margin"
359msgstr "Баруун захын зайн байрлал"
360
361#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
362msgid "Use smart home/end"
363msgstr "Ухаантай home/end-г хэрэглэ"
364
365#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
366msgid ""
367"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
368"to the start/end of the line"
369msgstr ""
370"HOME and END товчнууд нь мөрийн эхэнд/төгсгөлд очхоосоо өмнө эхний/сүүлийн "
371"тэмдэгт руу очдог"
372
373#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
374msgid "Ada"
375msgstr "Ada"
376
377#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
378#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
379#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
380#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
381msgid "Character Constant"
382msgstr "Тэмдэгт тогтмол"
383
384#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
385#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
386#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
387#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
388#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
389#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
390#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
391#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
392#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
393#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
394#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
395#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
396#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
397#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
398msgid "Keywords"
399msgstr "Түлхүүр үгс"
400
401#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
402#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
403#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
404#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
405#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
406#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
407#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
408#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
409#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
410#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
411#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
412#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
413#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
414#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
415#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
416#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
417#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
418#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
419#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
420#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
421msgid "Line Comment"
422msgstr "Мөрийн тайлбар"
423
424#.
425#. For values like: z-index: 2;
426#. +/- before 0 is not allowed.
427#.
428#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
429#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
430#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
431#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
432#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
433msgid "Number"
434msgstr "Тоо"
435
436#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
437msgid "Preprocessor Keywords"
438msgstr "Препроцессорын түлхүүр үгс"
439
440#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
441#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
442#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
443#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
444#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
445#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
446#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
447#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
448#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
449#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
450#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
451#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
452#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
453msgid "Sources"
454msgstr "Эхүүд"
455
456#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
457msgid "True And False"
458msgstr "Үнэн ба худал"
459
460#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
461#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
462#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
463#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
464#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
465#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
466msgid "Types"
467msgstr "Төрлүүд"
468
469#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
470#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
471msgid "'#if 0' Comment"
472msgstr "'#if 0' тайлбар"
473
474#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
475#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
476#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
477#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
478#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
479#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
480#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
481#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
482#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
483#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
484#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
485#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
486#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
487#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
488msgid "Block Comment"
489msgstr "Блокын тайлбар"
490
491#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
492msgid "C"
493msgstr "С"
494
495#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
496#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
497msgid "Common Macro"
498msgstr "Үндсэн макро"
499
500#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
501#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
502#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
503#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
504msgid "Floating Point Number"
505msgstr "Хөвөгч цэгтэй тоо"
506
507#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
508#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
509#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
510#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
511#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
512#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
513msgid "Hex Number"
514msgstr "Арван зургаатын тоо"
515
516#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
517#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
518#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
519#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
520msgid "Include/Pragma"
521msgstr "Include/Pragma"
522
523#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
524#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
525#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
526#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
527#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
528msgid "Octal Number"
529msgstr "Наймтын тоо"
530
531#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
532#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
533#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
534#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
535#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
536#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
537msgid "Preprocessor Definitions"
538msgstr "Препроцессорын тодорхойлолтууд"
539
540#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
541msgid "C++"
542msgstr ".desktop"
543
544#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
545msgid "C#"
546msgstr "СC#"
547
548#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
549#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
550#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
551msgid "Primitives"
552msgstr "Үндсэн"
553
554#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
555#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
556#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
557#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
558#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
559#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
560#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
561#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
562#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
563msgid "String 2"
564msgstr "Тэмдэгт мөр 2"
565
566#.
567#. At rules must occur at the start of a line.
568#.
569#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
570msgid "At Rules"
571msgstr ""
572
573#.
574#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
575#.
576#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
577msgid "Attribute Value Delimiters"
578msgstr ""
579
580#.
581#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
582#.
583#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
584msgid "Dimension"
585msgstr ""
586
587#.
588#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
589#. length: #ffcc00 = #fc0.
590#.
591#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
592#, fuzzy
593msgid "Hexadecimal Color"
594msgstr "Арван зургаат"
595
596#.
597#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
598#.
599#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
600msgid "Importance Modifier"
601msgstr ""
602
603#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
604msgid "Known Property Values"
605msgstr ""
606
607#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
608#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
609#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
610#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
611msgid "Operators"
612msgstr "Операторууд"
613
614#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
615msgid "Property Names"
616msgstr ""
617
618#.
619#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
620#.
621#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
622#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
623#, fuzzy
624msgid "Punctuators"
625msgstr "Функцууд"
626
627#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
628msgid "Selector Grammar"
629msgstr ""
630
631#.
632#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
633#. for mistypings.
634#.
635#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
636msgid "Selector Pseudo Classes"
637msgstr ""
638
639#.
640#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
641#. for mistypings.
642#.
643#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
644msgid "Selector Pseudo Elements"
645msgstr ""
646
647#.
648#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
649#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
650#.
651#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
652msgid "Unicode Character Reference"
653msgstr ""
654
655#.
656#. Unicode range values.
657#.
658#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
659msgid "Unicode Range"
660msgstr ""
661
662#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
663msgid ".desktop"
664msgstr ".ажлын тавцан"
665
666#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
667msgid "Boolean Value"
668msgstr "Бүүлин утга"
669
670#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
671msgid "Encoding"
672msgstr "Кодчлол"
673
674#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
675msgid "Exec Parameter"
676msgstr "Exec параметр"
677
678#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
679msgid "Group"
680msgstr "Бүлэг"
681
682#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
683msgid "Non Standard Key"
684msgstr "Стандарт бус товч"
685
686#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
687msgid "Standard Key"
688msgstr "Стандарт товч"
689
690#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
691msgid "Added line"
692msgstr "Нэмэгдсэн мөр"
693
694#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
695msgid "Changed line"
696msgstr "Өөрчлөгдсөн мөр"
697
698#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
699msgid "Diff"
700msgstr "Diff"
701
702#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
703msgid "Diff file"
704msgstr "Diff файл"
705
706#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
707#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
708msgid "Location"
709msgstr "Байршил"
710
711#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
712msgid "Removed line"
713msgstr "Устгагдсан мөр"
714
715#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
716msgid "Special case"
717msgstr "Онцгой нөхцөл"
718
719#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
720#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
721msgid "Attributes"
722msgstr "Шинж чанар"
723
724#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
725#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
726msgid "Closing Bracket"
727msgstr "Хаах угалзан хаалт"
728
729#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
730#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
731msgid "DTD"
732msgstr "DTD"
733
734#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
735#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
736msgid "Entity"
737msgstr "Объект"
738
739#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
740msgid "HTML"
741msgstr "HTML"
742
743#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
744#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
745#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
746#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
747msgid "Markup"
748msgstr "Тэмдэглэгээнүүд"
749
750#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
751msgid "Tags"
752msgstr "Таагууд"
753
754#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
755msgid "Fortran 95"
756msgstr ""
757
758#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
759msgid "Input/Output"
760msgstr ""
761
762#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
763msgid "Intrinsics"
764msgstr ""
765
766#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
767msgid "Read/Write"
768msgstr ""
769
770#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
771msgid "IDL"
772msgstr "IDL"
773
774#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
775msgid "Sectional"
776msgstr "Хэсгийн"
777
778#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
779msgid "Declarations"
780msgstr "Зарлалтууд"
781
782#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
783msgid "Flow"
784msgstr "Урсгал"
785
786#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
787msgid "Java"
788msgstr "Java"
789
790#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
791msgid "Memory"
792msgstr "Санах ой"
793
794#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
795msgid "Modifiers"
796msgstr "Өөрчлөгчид"
797
798#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
799msgid "Numeric"
800msgstr "Тоон"
801
802#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
803#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
804msgid "Array Operators"
805msgstr "Массивын операторууд"
806
807#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
808msgid "Constructors"
809msgstr ""
810
811#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
812msgid "Error Handling"
813msgstr ""
814
815#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
816#, fuzzy
817msgid "Floating-Point Number"
818msgstr "Хөвөгч цэгтэй тоо"
819
820#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
821#, fuzzy
822msgid "Flow Keywords"
823msgstr "Түлхүүр үгс"
824
825#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
826#, fuzzy
827msgid "Future Reserved Words"
828msgstr "Oracle-н нөөц үгс"
829
830#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
831#, fuzzy
832msgid "Global Functions"
833msgstr "Функцууд"
834
835#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
836msgid "Global Properties"
837msgstr ""
838
839#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
840#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
841msgid "Hexadecimal Number"
842msgstr "Арван зургаатын тоо"
843
844#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
845#, fuzzy
846msgid "Literals"
847msgstr "Текстэн литералууд"
848
849#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
850msgid "Math Value Properties"
851msgstr ""
852
853#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
854#, fuzzy
855msgid "Object Functions"
856msgstr "Объектын холбоосын функц"
857
858#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
859msgid "Object Properties"
860msgstr ""
861
862#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
863msgid "Objects"
864msgstr ""
865
866#.
867#. Proposed language specification for JavaScript files.
868#.
869#. Reference used:
870#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
871#.
872#. Tested with:
873#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
874#.
875#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
876#.
877#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
878#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
879#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
880#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
881#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
882msgid "Scripts"
883msgstr "Скриптүүд"
884
885#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
886msgid "Unicode Escape Sequence"
887msgstr ""
888
889#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
890#, fuzzy
891msgid "Word Operators"
892msgstr "Операторууд"
893
894#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
895#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
896msgid "Include"
897msgstr "Агуул"
898
899#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
900msgid "LaTeX"
901msgstr "ЛаТекс"
902
903#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
904msgid "Math"
905msgstr "Математик"
906
907#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
908msgid "Most Used Commands"
909msgstr "Хамгийн их хэрэглэдэг команд"
910
911#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
912#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
913msgid "Functions"
914msgstr "Функцууд"
915
916#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
917#, fuzzy
918msgid "Line Comment 2"
919msgstr "Мөрийн тайлбар"
920
921#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
922msgid "Lua"
923msgstr ""
924
925#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
926#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
927msgid "Multiline String"
928msgstr "Олон тэмдэгт мөр"
929
930#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
931#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
932msgid "Multiline String 2"
933msgstr "Олон тэмдэгт мөр 2"
934
935#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
936#, fuzzy
937msgid "Block Comment 1"
938msgstr "Блокын тайлбар"
939
940#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
941#, fuzzy
942msgid "Block Comment 2"
943msgstr "Блокын тайлбар"
944
945#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
946msgid "Boolean Bitwise Operators"
947msgstr ""
948
949#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
950#, fuzzy
951msgid "Builtin Functions"
952msgstr "Аналитик функцүүд"
953
954#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
955#, fuzzy
956msgid "Builtin Types"
957msgstr "Угсрагдсан зүйл"
958
959#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
960#, fuzzy
961msgid "Builtin Values"
962msgstr "Угсрагдсан зүйл"
963
964#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
965msgid "Functions and Function Modifiers"
966msgstr ""
967
968#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
969#, fuzzy
970msgid "General Format"
971msgstr "Формат"
972
973#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
974msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
975msgstr ""
976
977#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
978#, fuzzy
979msgid "Math Operators"
980msgstr "Операторууд"
981
982#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
983msgid "Pascal"
984msgstr ""
985
986#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
987#, fuzzy
988msgid "Preprocessor Defines"
989msgstr "Препроцессорын тодорхойлолтууд"
990
991#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
992msgid "Types Class and Object Keywords"
993msgstr ""
994
995#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
996msgid "Function Call"
997msgstr "Функцийн дуудалт"
998
999#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
1000msgid "Method Call"
1001msgstr ""
1002
1003#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
1004msgid "Perl"
1005msgstr "Perl"
1006
1007#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
1008msgid "Plain Old Documentation"
1009msgstr ""
1010
1011#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
1012msgid "String2"
1013msgstr "Тэмдэгт мөр 2"
1014
1015#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
1016msgid "String3"
1017msgstr "Тэмдэгт мөр 3"
1018
1019#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
1020msgid "Variables"
1021msgstr "Хувьсагчид"
1022
1023#. `backticks-quoted strings`
1024#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1025msgid "Backtick String"
1026msgstr "Backtick стринг"
1027
1028#. # Bourne Shell Line Comment
1029#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1030msgid "Bash Line Comment"
1031msgstr "Bash мөр тайлбар"
1032
1033#. /* C Block Comment
1034#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1035msgid "C Block Comment"
1036msgstr "С блок тайлбар"
1037
1038#. // C++ Line Comment
1039#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1040msgid "C++ Line Comment"
1041msgstr "С++ мөр тайлбар"
1042
1043#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1044msgid "Case Insensitive Keyword"
1045msgstr "Том жижиг үсэг үл ялгагдах түлхүүр үг"
1046
1047#. This are keywords, the are recognised by php
1048#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1049msgid "Case Sensitive Keyword"
1050msgstr "Том жижиг үсэг ялгагдах түлхүүр үг"
1051
1052#. "duble-quoted strings"
1053#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1054msgid "Double Quoted String"
1055msgstr "Хос хашилтат тэмдэгт мөр"
1056
1057#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1058msgid "First Open PHP Tag"
1059msgstr "Эхлээд РНР таг нээх"
1060
1061#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1062msgid "HTML Block"
1063msgstr "ХТМЛ блок"
1064
1065#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1066msgid "PHP"
1067msgstr "PHP"
1068
1069#. 'single-quoted strings'
1070#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1071msgid "Single Quoted String"
1072msgstr "Нэг хашилттай тэмдэгт мөр"
1073
1074#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1075#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1076msgid "Variable"
1077msgstr "Хувьсагч"
1078
1079#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1080msgid "Format"
1081msgstr "Формат"
1082
1083#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1084msgid "gettext translation"
1085msgstr "gettext орчуулга"
1086
1087#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1088#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1089msgid "Builtins"
1090msgstr "Угсрагдсан зүйл"
1091
1092#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1093msgid "Module Handler"
1094msgstr "Модулийг залагч"
1095
1096#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1097msgid "Python"
1098msgstr "Python"
1099
1100#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1101msgid "Self"
1102msgstr "Өөрөө"
1103
1104#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1105#, fuzzy
1106msgid "Attribute Definitions"
1107msgstr "Шинж чанар"
1108
1109#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1110#, fuzzy
1111msgid "Class Variables"
1112msgstr "Хувьсагчид"
1113
1114#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1115msgid "Constants"
1116msgstr ""
1117
1118#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1119#, fuzzy
1120msgid "Definitions"
1121msgstr "Препроцессорын тодорхойлолтууд"
1122
1123#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1124#, fuzzy
1125msgid "Global Variables"
1126msgstr "Хувьсагчид"
1127
1128#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1129#, fuzzy
1130msgid "Instance Variables"
1131msgstr "Хувьсагчид"
1132
1133#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1134#, fuzzy
1135msgid "Module Handlers"
1136msgstr "Модулийг залагч"
1137
1138#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1139#, fuzzy
1140msgid "Multiline Comment"
1141msgstr "Мөрийн тайлбар"
1142
1143#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1144#, fuzzy
1145msgid "Pseudo Variables"
1146msgstr "Хувьсагчид"
1147
1148#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1149#, fuzzy
1150msgid "RegExp Variables"
1151msgstr "Хувьсагчид"
1152
1153#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1154msgid "Regular Expression"
1155msgstr ""
1156
1157#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1158msgid "Regular Expression 2"
1159msgstr ""
1160
1161#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1162msgid "Ruby"
1163msgstr ""
1164
1165#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1166msgid "ANSI Datatypes"
1167msgstr "АНСИ өгөгдлийн төрөл"
1168
1169#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1170msgid "ANSI Reserved Words"
1171msgstr "АНСИ нөөц үгс"
1172
1173#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1174msgid "Aggregate Functions"
1175msgstr "Олон үйлдэлт функцүүд"
1176
1177#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1178msgid "Analytic Functions"
1179msgstr "Аналитик функцүүд"
1180
1181#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1182msgid "Character Functions Returning Character Values"
1183msgstr "Тэмдэгт утга буцаадаг тэмдэгтийн функцүүд"
1184
1185#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1186msgid "Character Functions Returning Number Values"
1187msgstr "Тоон утга буцаадаг тэмдэгтийн функцүүд"
1188
1189#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1190msgid "Conversion Functions"
1191msgstr "Харилцааны функцүүд"
1192
1193#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1194msgid "Datetime Functions"
1195msgstr "Цаг хугацааны функцүүд"
1196
1197#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1198msgid "Integer Literals"
1199msgstr "Бүхэл тоон литералууд"
1200
1201#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1202msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1203msgstr "Төрөл бүрийн нэг мөрт функцүүд"
1204
1205#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1206msgid "Null"
1207msgstr "Тэг"
1208
1209#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1210msgid "Number Functions"
1211msgstr "Тооны функцүүд"
1212
1213#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1214msgid "Number Literals"
1215msgstr "Тоон литералууд"
1216
1217#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1218msgid "Object Reference Functions"
1219msgstr "Объектын холбоосын функц"
1220
1221#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1222msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1223msgstr "Oracle-д суурилагдсан өгөгдлийн төрлүүд"
1224
1225#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1226msgid "Oracle Reserved Words"
1227msgstr "Oracle-н нөөц үгс"
1228
1229#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1230msgid "SQL"
1231msgstr "SQL"
1232
1233#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1234msgid "SQL*Plus At Sign"
1235msgstr "SQL*нэмэх нь At тэмдэг"
1236
1237#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1238msgid "SQL*Plus Commands"
1239msgstr "SQL*хэмэх нь тушаалууд"
1240
1241#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1242msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1243msgstr "SQL*нэмэх нь хос At тэмдэг"
1244
1245#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1246msgid "SQL*Plus Slash"
1247msgstr "SQL*нэмэх нь слаш"
1248
1249#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1250msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1251msgstr "SQL/DS болон DB2 өгөгдлийн төрлүүд"
1252
1253#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1254msgid "Size Clause"
1255msgstr "Хэмжээний мэдээлэл"
1256
1257#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1258msgid "Text Literals"
1259msgstr "Текстэн литералууд"
1260
1261#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1262msgid "Unlimited"
1263msgstr "Хязгааргүй"
1264
1265#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1266msgid "Binary Number"
1267msgstr "Хоёртын тоо"
1268
1269#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1270msgid "Decimal Number"
1271msgstr "Аравтын тоо"
1272
1273#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1274msgid "Gates"
1275msgstr "Хаалга"
1276
1277#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1278msgid "Verilog"
1279msgstr "Вэрилог"
1280
1281#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1282msgid "Hexadecimal"
1283msgstr "Арван зургаат"
1284
1285#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1286msgid "Tag"
1287msgstr "Тааг"
1288
1289#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1290msgid "XML"
1291msgstr "XML"
1292
1293#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1294msgid "Haskell"
1295msgstr ""
1296
1297#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1298msgid "Keysymbols"
1299msgstr ""
1300
1301#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1302msgid "Type or Constructor"
1303msgstr ""
1304
1305#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1306#, fuzzy
1307msgid "Characters"
1308msgstr "Тэмдэгт"
1309
1310#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1311#, fuzzy
1312msgid "File Attributes"
1313msgstr "Шинж чанар"
1314
1315#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1316#, fuzzy
1317msgid "Formatting"
1318msgstr "Формат"
1319
1320#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1321#, fuzzy
1322msgid "Generated Content"
1323msgstr "Тэмдэгт тогтмол"
1324
1325#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1326#, fuzzy
1327msgid "Indexing"
1328msgstr "Кодчлол"
1329
1330#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1331#, fuzzy
1332msgid "Macro Parameters"
1333msgstr "Exec параметр"
1334
1335#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1336msgid "Macros"
1337msgstr ""
1338
1339#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1340#, fuzzy
1341msgid "Markup (block)"
1342msgstr "Тэмдэглэгээнүүд"
1343
1344#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1345msgid "Markup (inline)"
1346msgstr ""
1347
1348#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1349#, fuzzy
1350msgid "Sectioning"
1351msgstr "Хэсгийн"
1352
1353#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1354msgid "Texinfo"
1355msgstr ""
1356
1357#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1358#, fuzzy
1359msgid "Old Style Comment"
1360msgstr "С блок тайлбар"
1361
1362#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1363msgid "VB.NET"
1364msgstr ""
1365
1366#~ msgid "MSIL"
1367#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.