source: trunk/third/gtksourceview/po/nb.po @ 21463

Revision 21463, 35.7 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Norwegian messages for gtksourceview.
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org, 2003-2004.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:58+0200\n"
11"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12"Language-Team: Norwegian (bokmal) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
18msgid "Escape Character"
19msgstr "Escape-tegn"
20
21#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
22msgid "Escaping character for syntax patterns"
23msgstr "Escape-tegn for syntaksmønster"
24
25#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
26msgid "Check Brackets"
27msgstr "Kontroller klammer"
28
29#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
30msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
31msgstr "Om like klammer skal kontrolleres og markeres med farge"
32
33#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
34msgid "Highlight"
35msgstr "Marker med farger"
36
37#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
38msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
39msgstr "Om syntaksen i bufferen skal markeres med farger"
40
41#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
42msgid "Maximum Undo Levels"
43msgstr "Maksimalt antall angrenivåer"
44
45#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
46msgid "Number of undo levels for the buffer"
47msgstr "Antall angrenivåer for bufferen"
48
49#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
50#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
51msgid "Language"
52msgstr "Språk"
53
54#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
55msgid "Language object to get highlighting patterns from"
56msgstr "Språkobjekt det skal hentes fargemarkeringsmønster fra"
57
58#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
59msgid "Language specification directories"
60msgstr "Kataloger for språkspesifikasjoner"
61
62#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
63msgid ""
64"List of directories where the language specification files (.lang) are "
65"located"
66msgstr "Liste over kataloger der språkspesifikasjonsfiler (.lang) finnes"
67
68#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
69msgid "Configuration"
70msgstr "Konfigurasjon"
71
72#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
73msgid "Configuration options for the print job"
74msgstr "Konfigurasjonsalternativer for utskriftsjobben"
75
76#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
77msgid "Source Buffer"
78msgstr "Kildekodebuffer"
79
80#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
81msgid "GtkSourceBuffer object to print"
82msgstr "GtkSourceBuffer-objekt som skal skrives ut"
83
84#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
85#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
86msgid "Tabs Width"
87msgstr "Tabulatorbredde"
88
89#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
90msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
91msgstr "Bredde i tilsvarende antall mellomrom som tabulatorer"
92
93#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
94msgid "Wrap Mode"
95msgstr "Brytningsmodus"
96
97#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
98msgid "Word wrapping mode"
99msgstr "Ordbrytningsmodus"
100
101#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
102msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
103msgstr "Om dokumentet skal skrives ut med fargemarkert syntaks"
104
105#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
106msgid "Font"
107msgstr "Skrift"
108
109#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
110msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
111msgstr "GnomeFont-navn som skal brukes for dokumentets tekst (utgått)"
112
113#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
114msgid "Font Description"
115msgstr "Beskrivelse av skrift"
116
117#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
118msgid "Font description name to use for the document text"
119msgstr "Navn på beskrivelse av skrift som skal brukes for dokumentets tekst"
120
121#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
122msgid "Numbers Font"
123msgstr "Skrift for tall"
124
125#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
126msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
127msgstr "GnomeFont-navn som skal brukes for linjenummer (utgått)"
128
129#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
130msgid "Font description to use for the line numbers"
131msgstr "Skriftbeskrivelse som skal brukes for linjenummer"
132
133#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
134msgid "Print Line Numbers"
135msgstr "Skriv ut linjenummer"
136
137#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
138msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
139msgstr "Intervall for utskrift av radnummer (0 betyr ingen tall)"
140
141#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
142msgid "Print Header"
143msgstr "Skriv ut topptekst"
144
145#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
146msgid "Whether to print a header in each page"
147msgstr "Om en topptekst skal skrives ut på hver side"
148
149#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
150msgid "Print Footer"
151msgstr "Skriv ut bunntekst"
152
153#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
154msgid "Whether to print a footer in each page"
155msgstr "Om en bunntekst skal skrives ut på hver side"
156
157#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
158msgid "Header and Footer Font"
159msgstr "Skrift for topp- og bunntekst"
160
161#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
162msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
163msgstr "GnomeFont-navn som skal brukes for topp- og bunntekst (utfaset)"
164
165#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
166msgid "Header and Footer Font Description"
167msgstr "Beskrivelse for topp- og bunntekst"
168
169#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
170msgid "Font description name to use for the header and footer"
171msgstr "Skriftbeskrivelse som skal brukes for topp- og bunntekst"
172
173#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
174msgid "Base-N Integer"
175msgstr "Heltall i base-N"
176
177#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
178msgid "Character"
179msgstr "Tegn"
180
181#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
182#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
183#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
184msgid "Comment"
185msgstr "Kommentar"
186
187#. $this = (datatype)
188#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
189#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
190msgid "Data Type"
191msgstr "Datatype"
192
193#.
194#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
195#.
196#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
197#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
198#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
199msgid "Function"
200msgstr "Funksjon"
201
202#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
203#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
204#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
205#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
206#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
207msgid "Decimal"
208msgstr "Desimal"
209
210#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
211msgid "Floating Point"
212msgstr "Flyttall"
213
214#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
215#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
216#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
217#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
218msgid "Keyword"
219msgstr "Nøkkelord"
220
221#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
222msgid "Preprocessor"
223msgstr "Preprosessor"
224
225#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
226#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
227#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
228#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
229#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
230#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
231#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
232#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
233#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
234#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
235#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
236#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
237#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
238#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
239#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
240#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
241#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
242#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
243#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
244#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
245msgid "String"
246msgstr "Streng"
247
248#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
249msgid "Specials"
250msgstr "Spesialtegn"
251
252#.
253#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
254#.
255#. Reference used:
256#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
257#.
258#. Tested with:
259#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
260#.
261#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
262#.
263#. FIXME: find the correct mimetype
264#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
265#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
266#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
267#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
268#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
269#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
270msgid "Others"
271msgstr "Andre"
272
273#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
274msgid "Others 2"
275msgstr "Andre 2"
276
277#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
278msgid "Others 3"
279msgstr "Andre 3"
280
281#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
282msgid "Default"
283msgstr "Forvalg"
284
285#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
286msgid "Tag ID"
287msgstr "Merke-ID"
288
289#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
290msgid "ID used to refer to the source tag"
291msgstr "ID som brukes til å referede til merket i kilden"
292
293#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
294msgid "Tag style"
295msgstr "Stil for merke"
296
297#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
298msgid "The style associated to the source tag"
299msgstr "Stil assosiert med merket i kilden"
300
301#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
302msgid "Show Line Numbers"
303msgstr "Vis linjenummer"
304
305#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
306msgid "Whether to display line numbers"
307msgstr "Om linjenummer skal vises"
308
309#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
310msgid "Show Line Markers"
311msgstr "Vis linjemarkører"
312
313#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
314msgid "Whether to display line marker pixbufs"
315msgstr "Om bilder skal vises for linjemarkører"
316
317#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
318msgid "Auto Indentation"
319msgstr "Automatisk innrykk"
320
321#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
322msgid "Whether to enable auto indentation"
323msgstr "Om automatisk innrykk skal aktiveres"
324
325#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
326msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
327msgstr "Sett inn mellomrom i stedet for tabulator"
328
329#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
330msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
331msgstr "Om mellomrom skal settes inn i stedet for tabulator"
332
333#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
334msgid "Show Right Margin"
335msgstr "Vis høyre marg"
336
337#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
338msgid "Whether to display the right margin"
339msgstr "Om høyre marg skal vises"
340
341#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
342msgid "Margin position"
343msgstr "Posisjon for marg"
344
345#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
346msgid "Position of the right margin"
347msgstr "Posisjon for høyre marg"
348
349#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
350msgid "Use smart home/end"
351msgstr "Bruk smart home/end"
352
353#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
354msgid ""
355"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
356"to the start/end of the line"
357msgstr ""
358"HOME- og END-tastene flytter til første/siste tegn på linjen før de går til "
359"begynnelsen/slutten på linjen"
360
361#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
362msgid "Ada"
363msgstr "Ada"
364
365#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
366#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
367#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
368#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
369msgid "Character Constant"
370msgstr "Tegnkonstant"
371
372#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
373#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
374#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
375#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
376#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
377#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
378#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
379#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
380#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
381#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
382#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
383#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
384#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
385#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
386msgid "Keywords"
387msgstr "Nøkkelord"
388
389#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
390#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
391#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
392#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
393#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
394#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
395#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
396#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
397#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
398#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
399#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
400#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
401#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
402#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
403#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
404#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
405#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
406#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
407#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
408#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
409msgid "Line Comment"
410msgstr "Linjekommentar"
411
412#.
413#. For values like: z-index: 2;
414#. +/- before 0 is not allowed.
415#.
416#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
417#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
418#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
419#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
420#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
421msgid "Number"
422msgstr "Tall"
423
424#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
425msgid "Preprocessor Keywords"
426msgstr "Nøkkelord for preprosessor"
427
428#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
429#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
430#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
431#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
432#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
433#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
434#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
435#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
436#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
437#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
438#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
439#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
440#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
441msgid "Sources"
442msgstr "Kildekode"
443
444#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
445msgid "True And False"
446msgstr "Sann og usann"
447
448#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
449#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
450#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
451#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
452#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
453#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
454msgid "Types"
455msgstr "Typer"
456
457#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
458#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
459msgid "'#if 0' Comment"
460msgstr "«#if 0»-kommentar"
461
462#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
463#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
464#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
465#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
466#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
467#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
468#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
469#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
470#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
471#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
472#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
473#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
474#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
475#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
476msgid "Block Comment"
477msgstr "Kommentar for blokk"
478
479#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
480msgid "C"
481msgstr "C"
482
483#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
484#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
485msgid "Common Macro"
486msgstr "Vanlig makro"
487
488#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
489#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
490#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
491#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
492msgid "Floating Point Number"
493msgstr "Flyttall"
494
495#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
496#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
497#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
498#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
499#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
500#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
501msgid "Hex Number"
502msgstr "Heksadesimalt tall"
503
504#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
505#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
506#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
507#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
508msgid "Include/Pragma"
509msgstr "Include/pragma"
510
511#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
512#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
513#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
514#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
515#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
516msgid "Octal Number"
517msgstr "Oktalt tall"
518
519#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
520#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
521#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
522#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
523#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
524#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
525msgid "Preprocessor Definitions"
526msgstr "Preprosessordefinisjoner"
527
528#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
529msgid "C++"
530msgstr "C++"
531
532#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
533msgid "C#"
534msgstr "C#"
535
536#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
537#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
538#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
539msgid "Primitives"
540msgstr "Primitiver"
541
542#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
543#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
544#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
545#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
546#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
547#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
548#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
549#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
550#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
551msgid "String 2"
552msgstr "Streng 2"
553
554#.
555#. At rules must occur at the start of a line.
556#.
557#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
558msgid "At Rules"
559msgstr ""
560
561#.
562#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
563#.
564#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
565msgid "Attribute Value Delimiters"
566msgstr "Verdiseparatorer for attributter"
567
568#.
569#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
570#.
571#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
572msgid "Dimension"
573msgstr "Dimensjon"
574
575#.
576#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
577#. length: #ffcc00 = #fc0.
578#.
579#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
580msgid "Hexadecimal Color"
581msgstr "Heksadesimal farge"
582
583#.
584#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
585#.
586#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
587msgid "Importance Modifier"
588msgstr ""
589
590#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
591msgid "Known Property Values"
592msgstr "Kjente verdier for egenskaper"
593
594#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
595#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
596#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
597#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
598msgid "Operators"
599msgstr "Operatorer"
600
601#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
602msgid "Property Names"
603msgstr "Navn på egenskaper"
604
605#.
606#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
607#.
608#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
609#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
610#, fuzzy
611msgid "Punctuators"
612msgstr "Funksjoner"
613
614#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
615msgid "Selector Grammar"
616msgstr ""
617
618#.
619#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
620#. for mistypings.
621#.
622#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
623msgid "Selector Pseudo Classes"
624msgstr ""
625
626#.
627#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
628#. for mistypings.
629#.
630#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
631msgid "Selector Pseudo Elements"
632msgstr ""
633
634#.
635#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
636#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
637#.
638#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
639msgid "Unicode Character Reference"
640msgstr ""
641
642#.
643#. Unicode range values.
644#.
645#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
646msgid "Unicode Range"
647msgstr "Unicode-område"
648
649#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
650msgid ".desktop"
651msgstr ".desktop"
652
653#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
654msgid "Boolean Value"
655msgstr "Bolsk verdi"
656
657#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
658msgid "Encoding"
659msgstr "Koding"
660
661#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
662msgid "Exec Parameter"
663msgstr "Exec-parameter"
664
665#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
666msgid "Group"
667msgstr "Gruppe"
668
669#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
670msgid "Non Standard Key"
671msgstr "Ikke-standard nøkkel"
672
673#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
674msgid "Standard Key"
675msgstr "Standard nøkkel"
676
677#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
678msgid "Added line"
679msgstr "Tillagt linje"
680
681#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
682msgid "Changed line"
683msgstr "Endret linje"
684
685#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
686msgid "Diff"
687msgstr "Diff"
688
689#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
690msgid "Diff file"
691msgstr "Diff-fil"
692
693#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
694#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
695msgid "Location"
696msgstr "Lokasjon"
697
698#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
699msgid "Removed line"
700msgstr "Fjernet linje"
701
702#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
703msgid "Special case"
704msgstr "Spesialtilfelle"
705
706#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
707#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
708msgid "Attributes"
709msgstr "Attributter"
710
711#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
712#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
713msgid "Closing Bracket"
714msgstr "Avsluttende klamme"
715
716#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
717#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
718msgid "DTD"
719msgstr "DTD"
720
721#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
722#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
723msgid "Entity"
724msgstr "Entitet"
725
726#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
727msgid "HTML"
728msgstr "HTML"
729
730#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
731#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
732#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
733#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
734msgid "Markup"
735msgstr "Merking"
736
737#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
738msgid "Tags"
739msgstr "Merker"
740
741#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
742msgid "Fortran 95"
743msgstr "Fortran 95"
744
745#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
746msgid "Input/Output"
747msgstr ""
748
749#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
750msgid "Intrinsics"
751msgstr ""
752
753#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
754msgid "Read/Write"
755msgstr "Les/skriv"
756
757#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
758msgid "IDL"
759msgstr "IDL"
760
761#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
762msgid "Sectional"
763msgstr "Seksjonell"
764
765#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
766msgid "Declarations"
767msgstr "Deklarasjoner"
768
769#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
770msgid "Flow"
771msgstr "Flyt"
772
773#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
774msgid "Java"
775msgstr "Java"
776
777#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
778msgid "Memory"
779msgstr "Minne"
780
781#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
782msgid "Modifiers"
783msgstr "Endringstaster"
784
785#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
786msgid "Numeric"
787msgstr "Numerisk"
788
789#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
790#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
791msgid "Array Operators"
792msgstr "Tabelloperatorer"
793
794#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
795msgid "Constructors"
796msgstr "Konstruktører"
797
798#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
799msgid "Error Handling"
800msgstr "Feilhåndtering"
801
802#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
803#, fuzzy
804msgid "Floating-Point Number"
805msgstr "Flyttall"
806
807#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
808msgid "Flow Keywords"
809msgstr "Nøkkelord for flyt"
810
811#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
812msgid "Future Reserved Words"
813msgstr "Fremtidige reserverte ord"
814
815#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
816msgid "Global Functions"
817msgstr "Globale funksjoner"
818
819#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
820msgid "Global Properties"
821msgstr "Globale egenskaper"
822
823#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
824#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
825msgid "Hexadecimal Number"
826msgstr "Heksadesimalt tall"
827
828#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
829#, fuzzy
830msgid "Literals"
831msgstr "Tekstbokstaver"
832
833#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
834msgid "Math Value Properties"
835msgstr ""
836
837#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
838msgid "Object Functions"
839msgstr "Objektfunksjoner"
840
841#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
842msgid "Object Properties"
843msgstr "Egenskaper for objekter"
844
845#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
846msgid "Objects"
847msgstr "Objekter"
848
849#.
850#. Proposed language specification for JavaScript files.
851#.
852#. Reference used:
853#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
854#.
855#. Tested with:
856#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
857#.
858#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
859#.
860#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
861#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
862#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
863#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
864#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
865msgid "Scripts"
866msgstr "Skript"
867
868#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
869msgid "Unicode Escape Sequence"
870msgstr ""
871
872#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
873#, fuzzy
874msgid "Word Operators"
875msgstr "Operatorer"
876
877#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
878#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
879msgid "Include"
880msgstr "Include"
881
882#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
883msgid "LaTeX"
884msgstr "LaTex"
885
886#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
887msgid "Math"
888msgstr "Matematikk"
889
890#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
891msgid "Most Used Commands"
892msgstr "Oftest brukte kommandoer"
893
894#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
895#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
896msgid "Functions"
897msgstr "Funksjoner"
898
899#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
900msgid "Line Comment 2"
901msgstr "Linjekommentar 2"
902
903#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
904msgid "Lua"
905msgstr "Lua"
906
907#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
908#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
909msgid "Multiline String"
910msgstr "Flerlinjestreng"
911
912#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
913#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
914msgid "Multiline String 2"
915msgstr "Flerlinjestreng 2"
916
917#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
918msgid "Block Comment 1"
919msgstr "Blokk-kommentar 1"
920
921#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
922msgid "Block Comment 2"
923msgstr "Blokk-kommentar 2"
924
925#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
926msgid "Boolean Bitwise Operators"
927msgstr ""
928
929#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
930msgid "Builtin Functions"
931msgstr "Innebygde funksjoner"
932
933#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
934msgid "Builtin Types"
935msgstr "Innebygde typer"
936
937#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
938msgid "Builtin Values"
939msgstr "Innebygde verdier"
940
941#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
942msgid "Functions and Function Modifiers"
943msgstr ""
944
945#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
946msgid "General Format"
947msgstr "Generelt format"
948
949#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
950msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
951msgstr ""
952
953#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
954#, fuzzy
955msgid "Math Operators"
956msgstr "Operatorer"
957
958#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
959msgid "Pascal"
960msgstr "Pascal"
961
962#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
963#, fuzzy
964msgid "Preprocessor Defines"
965msgstr "Preprosessordefinisjoner"
966
967#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
968msgid "Types Class and Object Keywords"
969msgstr ""
970
971#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
972msgid "Function Call"
973msgstr "Funksjonskall"
974
975#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
976msgid "Method Call"
977msgstr "Metodekall"
978
979#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
980msgid "Perl"
981msgstr "Perl"
982
983#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
984msgid "Plain Old Documentation"
985msgstr "Vanlig gammel dokumentasjon"
986
987#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
988msgid "String2"
989msgstr "Streng2"
990
991#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
992msgid "String3"
993msgstr "Streng3"
994
995#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
996msgid "Variables"
997msgstr "Variabler"
998
999#. `backticks-quoted strings`
1000#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1001msgid "Backtick String"
1002msgstr "Streng for bakovervendt sitattegn"
1003
1004#. # Bourne Shell Line Comment
1005#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1006msgid "Bash Line Comment"
1007msgstr "Linjekommentar i bash"
1008
1009#. /* C Block Comment
1010#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1011msgid "C Block Comment"
1012msgstr "Kommentar for blokk i C"
1013
1014#. // C++ Line Comment
1015#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1016msgid "C++ Line Comment"
1017msgstr "C++ linjekommentar"
1018
1019#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1020msgid "Case Insensitive Keyword"
1021msgstr "Nøkkelord som ikke skiller mellom små/store bokstaver"
1022
1023#. This are keywords, the are recognised by php
1024#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1025msgid "Case Sensitive Keyword"
1026msgstr "Nøkkelord som skiller mellom små/store bokstaver"
1027
1028#. "duble-quoted strings"
1029#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1030msgid "Double Quoted String"
1031msgstr "Dobbeltsitert streng"
1032
1033#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1034msgid "First Open PHP Tag"
1035msgstr "Første åpne PHP-tagg"
1036
1037#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1038msgid "HTML Block"
1039msgstr "HTML-blokk"
1040
1041#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1042msgid "PHP"
1043msgstr "PHP"
1044
1045#. 'single-quoted strings'
1046#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1047msgid "Single Quoted String"
1048msgstr "Enkeltsitert streng"
1049
1050#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1051#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1052msgid "Variable"
1053msgstr "Variabel"
1054
1055#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1056msgid "Format"
1057msgstr "Format"
1058
1059#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1060msgid "gettext translation"
1061msgstr "gettext-oversettelse"
1062
1063#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1064#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1065msgid "Builtins"
1066msgstr "Innebygget"
1067
1068#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1069msgid "Module Handler"
1070msgstr "Modulhåndterer"
1071
1072#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1073msgid "Python"
1074msgstr "Python"
1075
1076#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1077msgid "Self"
1078msgstr "Self"
1079
1080#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1081msgid "Attribute Definitions"
1082msgstr "Attributtdefinisjoner"
1083
1084#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1085msgid "Class Variables"
1086msgstr "Klassevariabler"
1087
1088#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1089msgid "Constants"
1090msgstr "Konstanter"
1091
1092#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1093msgid "Definitions"
1094msgstr "Definisjoner"
1095
1096#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1097msgid "Global Variables"
1098msgstr "Globale variabler"
1099
1100#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1101msgid "Instance Variables"
1102msgstr "Instansvariabler"
1103
1104#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1105msgid "Module Handlers"
1106msgstr "Modulhåndterere"
1107
1108#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1109msgid "Multiline Comment"
1110msgstr "Flerlinjekommentar"
1111
1112#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1113msgid "Pseudo Variables"
1114msgstr "Pseudovariabler"
1115
1116#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1117msgid "RegExp Variables"
1118msgstr "RegExp-variabler"
1119
1120#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1121msgid "Regular Expression"
1122msgstr "Vanlig uttrykk"
1123
1124#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1125msgid "Regular Expression 2"
1126msgstr "Vanlig uttrykk 2"
1127
1128#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1129msgid "Ruby"
1130msgstr "Ruby"
1131
1132#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1133msgid "ANSI Datatypes"
1134msgstr "ANSI-datatyper"
1135
1136#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1137msgid "ANSI Reserved Words"
1138msgstr "Reserverte ord fra ANSI"
1139
1140#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1141msgid "Aggregate Functions"
1142msgstr "Aggregatfunksjoner"
1143
1144#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1145msgid "Analytic Functions"
1146msgstr "Analytiske funksjoner"
1147
1148#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1149msgid "Character Functions Returning Character Values"
1150msgstr "Tegnfunksjoner som returnerer tegnverdier"
1151
1152#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1153msgid "Character Functions Returning Number Values"
1154msgstr "Tegnfunksjoner som returnerer tallverdier"
1155
1156#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1157msgid "Conversion Functions"
1158msgstr "Konverteringsfunksjoner"
1159
1160#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1161msgid "Datetime Functions"
1162msgstr "Dato- og tidsfunksjoner"
1163
1164#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1165msgid "Integer Literals"
1166msgstr "Heltallsbokstaver"
1167
1168#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1169msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1170msgstr "Forskjellige en-radsfunksjoner"
1171
1172#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1173msgid "Null"
1174msgstr "Null"
1175
1176#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1177msgid "Number Functions"
1178msgstr "Tallfunksjoner"
1179
1180#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1181msgid "Number Literals"
1182msgstr "Nummerbokstaver"
1183
1184#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1185msgid "Object Reference Functions"
1186msgstr "Objektreferansefunksjoner"
1187
1188#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1189msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1190msgstr "Innebyggede datatyper i Oracle"
1191
1192#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1193msgid "Oracle Reserved Words"
1194msgstr "Reserverte ord i Oracle"
1195
1196#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1197msgid "SQL"
1198msgstr "SQL"
1199
1200#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1201msgid "SQL*Plus At Sign"
1202msgstr "SQL*Plus og-tegn"
1203
1204#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1205msgid "SQL*Plus Commands"
1206msgstr "SQL*Plus-kommandoer"
1207
1208#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1209msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1210msgstr "SQL*Plus dobbelt og-tegn"
1211
1212#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1213msgid "SQL*Plus Slash"
1214msgstr "SQL*Plus skråstrek"
1215
1216#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1217msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1218msgstr "SQL/DS- og DB2-datatyper"
1219
1220#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1221msgid "Size Clause"
1222msgstr "Størrelsesklausul"
1223
1224#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1225msgid "Text Literals"
1226msgstr "Tekstbokstaver"
1227
1228#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1229msgid "Unlimited"
1230msgstr "Ubegrenset"
1231
1232#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1233msgid "Binary Number"
1234msgstr "Binært tall"
1235
1236#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1237msgid "Decimal Number"
1238msgstr "Desimaltall"
1239
1240#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1241msgid "Gates"
1242msgstr "Porter"
1243
1244#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1245msgid "Verilog"
1246msgstr "Verilog"
1247
1248#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1249msgid "Hexadecimal"
1250msgstr "Heksadesimal"
1251
1252#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1253msgid "Tag"
1254msgstr "Merke"
1255
1256#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1257msgid "XML"
1258msgstr "XML"
1259
1260#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1261msgid "Haskell"
1262msgstr "Haskell"
1263
1264#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1265msgid "Keysymbols"
1266msgstr "Tastesymboler"
1267
1268#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1269msgid "Type or Constructor"
1270msgstr "Type eller konstruktør"
1271
1272#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1273msgid "Characters"
1274msgstr "Tegn"
1275
1276#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1277msgid "File Attributes"
1278msgstr "Filattributter"
1279
1280#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1281msgid "Formatting"
1282msgstr "Formattering"
1283
1284#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1285msgid "Generated Content"
1286msgstr "Generert innhold"
1287
1288#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1289msgid "Indexing"
1290msgstr "Indeksering"
1291
1292#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1293msgid "Macro Parameters"
1294msgstr "Makro-parameter"
1295
1296#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1297msgid "Macros"
1298msgstr "Makroer"
1299
1300#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1301msgid "Markup (block)"
1302msgstr "Merking (blokk)"
1303
1304#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1305msgid "Markup (inline)"
1306msgstr "Merking (i teksten)"
1307
1308#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1309msgid "Sectioning"
1310msgstr "Seksjonering"
1311
1312#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1313msgid "Texinfo"
1314msgstr "Texinfo"
1315
1316#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1317msgid "Old Style Comment"
1318msgstr "Gammel type kommentar"
1319
1320#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1321msgid "VB.NET"
1322msgstr "VB.NET"
1323
1324#~ msgid "CSS"
1325#~ msgstr "CSS"
1326
1327#~ msgid "JavaScript"
1328#~ msgstr "JavaScript"
1329
1330#~ msgid "MSIL"
1331#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.