source: trunk/third/gtksourceview/po/pt.po @ 21463

Revision 21463, 36.7 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# gtksourceview's Portuguese translation.
2# Copyright © 2003, 2004 gtksourceview
3# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
4# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 2.8\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-08-13 23:55+0000\n"
12"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
13"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
19msgid "Escape Character"
20msgstr "Caracter de Escape"
21
22#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
23msgid "Escaping character for syntax patterns"
24msgstr "Caracter de escape para padrões de sintaxe"
25
26#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
27msgid "Check Brackets"
28msgstr "Verificar Parêntesis/Chavetas"
29
30#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
31msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
32msgstr "Se verificar e realçar ou não pares de parêntesis/chavetas"
33
34#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
35msgid "Highlight"
36msgstr "Realçar"
37
38#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
39msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
40msgstr "Se realçar ou não a sintaxe no buffer"
41
42#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
43msgid "Maximum Undo Levels"
44msgstr "Níveis Máximos de Desfazer"
45
46#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
47msgid "Number of undo levels for the buffer"
48msgstr "Número de níveis de desfazer para o buffer"
49
50#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
51#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
52msgid "Language"
53msgstr "Linguagem"
54
55#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
56msgid "Language object to get highlighting patterns from"
57msgstr "Objecto de linguagem do qual obter padrões de realce"
58
59#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
60msgid "Language specification directories"
61msgstr "Directórios de especificações de linguagens"
62
63#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
64msgid ""
65"List of directories where the language specification files (.lang) are "
66"located"
67msgstr ""
68"Lista de directórios onde se encontram os ficheiros de especificação de "
69"linguagens (.lang)"
70
71#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
72msgid "Configuration"
73msgstr "Configuração"
74
75#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
76msgid "Configuration options for the print job"
77msgstr "Opções de configuração para o trabalho de impressão"
78
79#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
80msgid "Source Buffer"
81msgstr "Buffer de Origem"
82
83#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
84msgid "GtkSourceBuffer object to print"
85msgstr "Objecto GtkSourceBuffer a imprimir"
86
87#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
88#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
89msgid "Tabs Width"
90msgstr "Largura dos Tabuladores"
91
92#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
93msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
94msgstr "Largura dos tabuladores em caracteres de espaços"
95
96#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
97msgid "Wrap Mode"
98msgstr "Modo de Quebra"
99
100#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
101msgid "Word wrapping mode"
102msgstr "Modo de quebra de palavras"
103
104#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
105msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
106msgstr "Se imprimir ou não o documento com realce de sintaxe"
107
108#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
109msgid "Font"
110msgstr "Fonte"
111
112#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
113msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
114msgstr "Nome da GnomeFont a utilizar no texto do documento (obsoleto)"
115
116#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
117msgid "Font Description"
118msgstr "Descrição da Fonte"
119
120#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
121msgid "Font description name to use for the document text"
122msgstr "Nome da descrição da fonte a utilizar no texto do documento"
123
124#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
125msgid "Numbers Font"
126msgstr "Fonte de Números"
127
128#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
129msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
130msgstr "Nome da GnomeFont a utilizar para os números de linhas (obsoleto)"
131
132#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
133msgid "Font description to use for the line numbers"
134msgstr "Descrição da fonte a utilizar para os números de linhas"
135
136#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
137msgid "Print Line Numbers"
138msgstr "Imprimir Números de Linhas"
139
140#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
141msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
142msgstr "Intervalo de números de linhas impressos (0 signigica nenhum número)"
143
144#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
145msgid "Print Header"
146msgstr "Imprimir Cabeçalho"
147
148#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
149msgid "Whether to print a header in each page"
150msgstr "Se imprimir ou não um cabeçalho em cada página"
151
152#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
153msgid "Print Footer"
154msgstr "Imprimir Rodapé"
155
156#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
157msgid "Whether to print a footer in each page"
158msgstr "Se imprimir ou não um rodapé em cada página"
159
160#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
161msgid "Header and Footer Font"
162msgstr "Fonte de Cabeçalho e Rodapé"
163
164#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
165msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
166msgstr "Nome da GnomeFonte a utilizar para o cabeçalho e rodapé (obsoleto)"
167
168#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
169msgid "Header and Footer Font Description"
170msgstr "Descrição da Fonte de Cabeçalho e Rodapé"
171
172#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
173msgid "Font description name to use for the header and footer"
174msgstr "Nome da descrição da fonte a utilizar para o cabeçalho e rodapé"
175
176#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
177msgid "Base-N Integer"
178msgstr "Inteiro Base-N"
179
180#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
181msgid "Character"
182msgstr "Caracter"
183
184#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
185#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
186#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
187msgid "Comment"
188msgstr "Comentário"
189
190#. $this = (datatype)
191#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
192#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
193msgid "Data Type"
194msgstr "Tipo de Dados"
195
196#.
197#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
198#.
199#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
200#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
201#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
202msgid "Function"
203msgstr "Função"
204
205#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
206#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
207#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
208#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
209#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
210msgid "Decimal"
211msgstr "Decimal"
212
213#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
214msgid "Floating Point"
215msgstr "Vírgula Flutuante"
216
217#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
218#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
219#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
220#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
221msgid "Keyword"
222msgstr "Palavra-Chave"
223
224#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
225msgid "Preprocessor"
226msgstr "Pré-processador"
227
228#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
229#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
230#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
231#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
232#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
233#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
234#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
235#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
236#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
237#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
238#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
239#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
240#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
241#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
242#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
243#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
244#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
245#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
246#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
247#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
248msgid "String"
249msgstr "Expressão"
250
251#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
252msgid "Specials"
253msgstr "Especiais"
254
255#.
256#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
257#.
258#. Reference used:
259#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
260#.
261#. Tested with:
262#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
263#.
264#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
265#.
266#. FIXME: find the correct mimetype
267#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
268#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
269#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
270#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
271#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
272#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
273msgid "Others"
274msgstr "Outras"
275
276#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
277msgid "Others 2"
278msgstr "Outras 2"
279
280#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
281msgid "Others 3"
282msgstr "Outras 3"
283
284#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
285msgid "Default"
286msgstr "Por Omissão"
287
288#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
289msgid "Tag ID"
290msgstr "ID de Etiqueta"
291
292#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
293msgid "ID used to refer to the source tag"
294msgstr "ID utilizado para se referir à etiqueta origem"
295
296#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
297msgid "Tag style"
298msgstr "Estilo de etiqueta"
299
300#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
301msgid "The style associated to the source tag"
302msgstr "O estilo associado à etiqueta origem"
303
304#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
305msgid "Show Line Numbers"
306msgstr "Apresentar Número de Linha"
307
308#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
309msgid "Whether to display line numbers"
310msgstr "Se apresentar ou não os números das linhas"
311
312#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
313msgid "Show Line Markers"
314msgstr "Apresentar Marcadores de Linhas"
315
316#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
317msgid "Whether to display line marker pixbufs"
318msgstr "Se apresentar ou não imagens de marcadores de linhas"
319
320#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
321msgid "Auto Indentation"
322msgstr "Auto Indentação"
323
324#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
325msgid "Whether to enable auto indentation"
326msgstr "Se activar ou não a indentação automática"
327
328#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
329msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
330msgstr "Inserir Espaços em Vez de Tabuladores"
331
332#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
333msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
334msgstr "Se inserir ou não espaços em vez de tabuladores"
335
336#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
337msgid "Show Right Margin"
338msgstr "Apresentar Margem Direita"
339
340#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
341msgid "Whether to display the right margin"
342msgstr "Se apresentar ou não a margem direita"
343
344#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
345msgid "Margin position"
346msgstr "Posição da margem"
347
348#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
349msgid "Position of the right margin"
350msgstr "Posição da margem direita"
351
352#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
353msgid "Use smart home/end"
354msgstr "Utilizar home/end inteligente"
355
356#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
357msgid ""
358"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
359"to the start/end of the line"
360msgstr ""
361"Teclas HOME e END movem para o primeiro/último caracter na linha antes de "
362"irem para o início/fim da linha"
363
364#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
365msgid "Ada"
366msgstr "Ada"
367
368#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
369#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
370#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
371#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
372msgid "Character Constant"
373msgstr "Constante de Caracter"
374
375#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
376#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
377#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
378#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
379#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
380#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
381#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
382#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
383#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
384#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
385#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
386#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
387#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
388#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
389msgid "Keywords"
390msgstr "Palavras-Chave"
391
392#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
393#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
394#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
395#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
396#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
397#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
398#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
399#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
400#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
401#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
402#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
403#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
404#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
405#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
406#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
407#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
408#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
409#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
410#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
411#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
412msgid "Line Comment"
413msgstr "Comentário de Linha"
414
415#.
416#. For values like: z-index: 2;
417#. +/- before 0 is not allowed.
418#.
419#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
420#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
421#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
422#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
423#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
424msgid "Number"
425msgstr "Número"
426
427#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
428msgid "Preprocessor Keywords"
429msgstr "Palavra-Chave de Pré-Processador"
430
431#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
432#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
433#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
434#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
435#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
436#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
437#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
438#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
439#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
440#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
441#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
442#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
443#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
444msgid "Sources"
445msgstr "Código Fonte"
446
447#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
448msgid "True And False"
449msgstr "Verdadeiro e Falso"
450
451#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
452#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
453#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
454#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
455#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
456#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
457msgid "Types"
458msgstr "Tipos"
459
460#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
461#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
462msgid "'#if 0' Comment"
463msgstr "#if 0' Comentário"
464
465#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
466#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
467#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
468#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
469#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
470#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
471#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
472#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
473#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
474#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
475#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
476#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
477#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
478#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
479msgid "Block Comment"
480msgstr "Comentário em Bloco"
481
482#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
483msgid "C"
484msgstr "C"
485
486#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
487#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
488msgid "Common Macro"
489msgstr "Macro Comum"
490
491#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
492#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
493#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
494#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
495msgid "Floating Point Number"
496msgstr "Número de Vírgula Flutuante"
497
498#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
499#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
500#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
501#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
502#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
503#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
504msgid "Hex Number"
505msgstr "Número Hexadecimal"
506
507#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
508#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
509#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
510#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
511msgid "Include/Pragma"
512msgstr "Include/Pragma"
513
514#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
515#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
516#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
517#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
518#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
519msgid "Octal Number"
520msgstr "Número Octal"
521
522#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
523#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
524#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
525#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
526#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
527#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
528msgid "Preprocessor Definitions"
529msgstr "Definições de Pré-Processador"
530
531#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
532msgid "C++"
533msgstr "C++"
534
535#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
536msgid "C#"
537msgstr "C#"
538
539#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
540#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
541#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
542msgid "Primitives"
543msgstr "Primitivas"
544
545#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
546#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
547#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
548#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
549#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
550#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
551#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
552#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
553#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
554msgid "String 2"
555msgstr "Expressão 2"
556
557#.
558#. At rules must occur at the start of a line.
559#.
560#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
561msgid "At Rules"
562msgstr "Regras At"
563
564#.
565#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
566#.
567#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
568msgid "Attribute Value Delimiters"
569msgstr "Delimitadores de Valores dos Atributos"
570
571#.
572#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
573#.
574#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
575msgid "Dimension"
576msgstr "Dimensão"
577
578#.
579#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
580#. length: #ffcc00 = #fc0.
581#.
582#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
583msgid "Hexadecimal Color"
584msgstr "Cor Hexadecimal"
585
586#.
587#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
588#.
589#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
590msgid "Importance Modifier"
591msgstr "Modificador de Importância"
592
593#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
594msgid "Known Property Values"
595msgstr "Valores da Propriedade Conhecidos"
596
597#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
598#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
599#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
600#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
601msgid "Operators"
602msgstr "Operadores"
603
604#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
605msgid "Property Names"
606msgstr "Nomes das Propriedades"
607
608#.
609#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
610#.
611#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
612#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
613msgid "Punctuators"
614msgstr "Pontuações"
615
616#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
617msgid "Selector Grammar"
618msgstr "Selector de Gramática"
619
620#.
621#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
622#. for mistypings.
623#.
624#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
625msgid "Selector Pseudo Classes"
626msgstr "Selector de Pseudo Classes"
627
628#.
629#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
630#. for mistypings.
631#.
632#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
633msgid "Selector Pseudo Elements"
634msgstr "Selector de Pseudo Elementos"
635
636#.
637#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
638#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
639#.
640#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
641msgid "Unicode Character Reference"
642msgstr "Referência de Caracteres Unicode"
643
644#.
645#. Unicode range values.
646#.
647#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
648msgid "Unicode Range"
649msgstr "Intervalo Unicode"
650
651#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
652msgid ".desktop"
653msgstr ".desktop"
654
655#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
656msgid "Boolean Value"
657msgstr "Valor Boleano"
658
659#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
660msgid "Encoding"
661msgstr "Codificação"
662
663#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
664msgid "Exec Parameter"
665msgstr "Parâmetro de Execução"
666
667#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
668msgid "Group"
669msgstr "Grupo"
670
671#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
672msgid "Non Standard Key"
673msgstr "Chave Não-Standard"
674
675#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
676msgid "Standard Key"
677msgstr "Chave Standard"
678
679#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
680msgid "Added line"
681msgstr "Linha adicionada"
682
683#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
684msgid "Changed line"
685msgstr "Linha alterada"
686
687#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
688msgid "Diff"
689msgstr "Dif"
690
691#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
692msgid "Diff file"
693msgstr "Dif de ficheiro"
694
695#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
696#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
697msgid "Location"
698msgstr "Localização"
699
700#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
701msgid "Removed line"
702msgstr "Linha removida"
703
704#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
705msgid "Special case"
706msgstr "Caso especial"
707
708#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
709#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
710msgid "Attributes"
711msgstr "Atributos"
712
713#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
714#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
715msgid "Closing Bracket"
716msgstr "Fecho de Parêntesis/Chaveta"
717
718#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
719#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
720msgid "DTD"
721msgstr "DTD"
722
723#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
724#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
725msgid "Entity"
726msgstr "Entidade"
727
728#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
729msgid "HTML"
730msgstr "HTML"
731
732#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
733#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
734#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
735#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
736msgid "Markup"
737msgstr "Markup"
738
739#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
740msgid "Tags"
741msgstr "Etiquetas"
742
743#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
744msgid "Fortran 95"
745msgstr "Fortran 95"
746
747#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
748msgid "Input/Output"
749msgstr "Entrada/Saída"
750
751#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
752msgid "Intrinsics"
753msgstr "Intrínseco"
754
755#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
756msgid "Read/Write"
757msgstr "Leitura/Escrita"
758
759#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
760msgid "IDL"
761msgstr "IDL"
762
763#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
764msgid "Sectional"
765msgstr "Seccional"
766
767#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
768msgid "Declarations"
769msgstr "Declarações"
770
771#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
772msgid "Flow"
773msgstr "Fluxo"
774
775#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
776msgid "Java"
777msgstr "Java"
778
779#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
780msgid "Memory"
781msgstr "Memória"
782
783#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
784msgid "Modifiers"
785msgstr "Modificadores"
786
787#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
788msgid "Numeric"
789msgstr "Numérico"
790
791#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
792#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
793msgid "Array Operators"
794msgstr "Operadores de Matrizes"
795
796#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
797msgid "Constructors"
798msgstr "Construtores"
799
800#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
801msgid "Error Handling"
802msgstr "Manipulação de Erros"
803
804#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
805msgid "Floating-Point Number"
806msgstr "Número de Vírgula-Flutuante"
807
808#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
809msgid "Flow Keywords"
810msgstr "Palavras-Chave de Fluxo"
811
812#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
813msgid "Future Reserved Words"
814msgstr "Palavras Reservadas Futuras"
815
816#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
817msgid "Global Functions"
818msgstr "Funções Globais"
819
820#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
821msgid "Global Properties"
822msgstr "Propriedades Globais"
823
824#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
825#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
826msgid "Hexadecimal Number"
827msgstr "Número Hexadecimal"
828
829#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
830msgid "Literals"
831msgstr "Literais"
832
833#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
834msgid "Math Value Properties"
835msgstr "Propriedades de Valor Math"
836
837#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
838msgid "Object Functions"
839msgstr "Funções de Objectos"
840
841#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
842msgid "Object Properties"
843msgstr "Propriedades de Objectos"
844
845#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
846msgid "Objects"
847msgstr "Objectos"
848
849#.
850#. Proposed language specification for JavaScript files.
851#.
852#. Reference used:
853#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
854#.
855#. Tested with:
856#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
857#.
858#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
859#.
860#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
861#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
862#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
863#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
864#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
865msgid "Scripts"
866msgstr "Scripts"
867
868#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
869msgid "Unicode Escape Sequence"
870msgstr "Sequência de Escape Unicode"
871
872#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
873msgid "Word Operators"
874msgstr "Operadores de Palavras"
875
876#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
877#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
878msgid "Include"
879msgstr "Include"
880
881#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
882msgid "LaTeX"
883msgstr "LateX"
884
885#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
886msgid "Math"
887msgstr "Math"
888
889#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
890msgid "Most Used Commands"
891msgstr "Comandos Mais Utilizados"
892
893#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
894#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
895msgid "Functions"
896msgstr "Funções"
897
898#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
899msgid "Line Comment 2"
900msgstr "Comentário de Linha 2"
901
902#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
903msgid "Lua"
904msgstr "Lua"
905
906#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
907#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
908msgid "Multiline String"
909msgstr "Expressão Multi-linha"
910
911#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
912#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
913msgid "Multiline String 2"
914msgstr "Expressão Multi-linha 2"
915
916#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
917msgid "Block Comment 1"
918msgstr "Comentário em Bloco 1"
919
920#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
921msgid "Block Comment 2"
922msgstr "Comentário em Bloco 2"
923
924#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
925msgid "Boolean Bitwise Operators"
926msgstr "Operadores Bitwise de Boleanas"
927
928#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
929msgid "Builtin Functions"
930msgstr "Funções Imbutidas"
931
932#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
933msgid "Builtin Types"
934msgstr "Tipos Imbutidos"
935
936#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
937msgid "Builtin Values"
938msgstr "Valores Imbutidos"
939
940#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
941msgid "Functions and Function Modifiers"
942msgstr "Funções e Modificadores de Funções"
943
944#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
945msgid "General Format"
946msgstr "Formato Geral"
947
948#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
949msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
950msgstr "Palavras-chave de Cíclo, Fluxo e Excepções"
951
952#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
953msgid "Math Operators"
954msgstr "Operadores Math"
955
956#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
957msgid "Pascal"
958msgstr "Pascal"
959
960#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
961msgid "Preprocessor Defines"
962msgstr "Definições de Pré-Processador"
963
964#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
965msgid "Types Class and Object Keywords"
966msgstr "Palavras-chave de Tipos Classe e Objecto"
967
968#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
969msgid "Function Call"
970msgstr "Chamada de Função"
971
972#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
973msgid "Method Call"
974msgstr "Chamada de Método"
975
976#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
977msgid "Perl"
978msgstr "Perl"
979
980#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
981msgid "Plain Old Documentation"
982msgstr "Documentação Antiga"
983
984#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
985msgid "String2"
986msgstr "Expressão2"
987
988#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
989msgid "String3"
990msgstr "Expressão3"
991
992#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
993msgid "Variables"
994msgstr "Variáveis"
995
996#. `backticks-quoted strings`
997#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
998msgid "Backtick String"
999msgstr "Expressão 'backtick'"
1000
1001#. # Bourne Shell Line Comment
1002#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1003msgid "Bash Line Comment"
1004msgstr "Comentário de Linha em Bash"
1005
1006#. /* C Block Comment
1007#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1008msgid "C Block Comment"
1009msgstr "Comentário em Bloco C"
1010
1011#. // C++ Line Comment
1012#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1013msgid "C++ Line Comment"
1014msgstr "Comentário de Linha C++"
1015
1016#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1017msgid "Case Insensitive Keyword"
1018msgstr "Palavra-Chave Insensível à Capitalização"
1019
1020#. This are keywords, the are recognised by php
1021#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1022msgid "Case Sensitive Keyword"
1023msgstr "Palavra-Chave Sensível à Capitalização"
1024
1025#. "duble-quoted strings"
1026#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1027msgid "Double Quoted String"
1028msgstr "Expressão com Aspas"
1029
1030#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1031msgid "First Open PHP Tag"
1032msgstr "Etiqueta de Primeira Abertura PHP"
1033
1034#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1035msgid "HTML Block"
1036msgstr "Bloco HTML"
1037
1038#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1039msgid "PHP"
1040msgstr "PHP"
1041
1042#. 'single-quoted strings'
1043#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1044msgid "Single Quoted String"
1045msgstr "Expressão com Pelicas"
1046
1047#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1048#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1049msgid "Variable"
1050msgstr "Variável"
1051
1052#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1053msgid "Format"
1054msgstr "Formato"
1055
1056#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1057msgid "gettext translation"
1058msgstr "Tradução gettext"
1059
1060#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1061#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1062msgid "Builtins"
1063msgstr "Imbutidos"
1064
1065#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1066msgid "Module Handler"
1067msgstr "Manipulador de Módulo"
1068
1069#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1070msgid "Python"
1071msgstr "Python"
1072
1073#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1074msgid "Self"
1075msgstr "Própria"
1076
1077#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1078msgid "Attribute Definitions"
1079msgstr "Definições de Atributos"
1080
1081#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1082msgid "Class Variables"
1083msgstr "Variáveis de Classe"
1084
1085#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1086msgid "Constants"
1087msgstr "Constantes"
1088
1089#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1090msgid "Definitions"
1091msgstr "Definições"
1092
1093#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1094msgid "Global Variables"
1095msgstr "Variáveis Globais"
1096
1097#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1098msgid "Instance Variables"
1099msgstr "Variáveis da Instância"
1100
1101#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1102msgid "Module Handlers"
1103msgstr "Manipulador de Módulo"
1104
1105#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1106msgid "Multiline Comment"
1107msgstr "Comentário Multi-Linha"
1108
1109#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1110msgid "Pseudo Variables"
1111msgstr "Pseudo Variáveis"
1112
1113#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1114msgid "RegExp Variables"
1115msgstr "Variáveis de Exp Reg"
1116
1117#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1118msgid "Regular Expression"
1119msgstr "Expressão Regular"
1120
1121#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1122msgid "Regular Expression 2"
1123msgstr "Expressão Regular 2"
1124
1125#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1126msgid "Ruby"
1127msgstr "Ruby"
1128
1129#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1130msgid "ANSI Datatypes"
1131msgstr "Tipo de Dados ANSI"
1132
1133#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1134msgid "ANSI Reserved Words"
1135msgstr "Palavras Reservadas ANSI"
1136
1137#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1138msgid "Aggregate Functions"
1139msgstr "Funções Agregadas"
1140
1141#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1142msgid "Analytic Functions"
1143msgstr "Funções Analíticas"
1144
1145#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1146msgid "Character Functions Returning Character Values"
1147msgstr "Funções de Caracteres que Devolvem Valores de Caracter"
1148
1149#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1150msgid "Character Functions Returning Number Values"
1151msgstr "Funções de Caracteres que Devolvem Valores Numéricos"
1152
1153#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1154msgid "Conversion Functions"
1155msgstr "Funções de Conversão"
1156
1157#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1158msgid "Datetime Functions"
1159msgstr "Funções Data e Hora"
1160
1161#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1162msgid "Integer Literals"
1163msgstr "Literais de Inteiros"
1164
1165#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1166msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1167msgstr "Várias Funções de Uma Linha"
1168
1169#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1170msgid "Null"
1171msgstr "Nulo"
1172
1173#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1174msgid "Number Functions"
1175msgstr "Funções Numéricas"
1176
1177#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1178msgid "Number Literals"
1179msgstr "Literais Numéricos"
1180
1181#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1182msgid "Object Reference Functions"
1183msgstr "Funções de Referência de Objectos"
1184
1185#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1186msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1187msgstr "Tipos de Dados Imbutidos Oracle"
1188
1189#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1190msgid "Oracle Reserved Words"
1191msgstr "Palavras Reservadas Oracle"
1192
1193#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1194msgid "SQL"
1195msgstr "SQL"
1196
1197#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1198msgid "SQL*Plus At Sign"
1199msgstr "Sinal Arroba no SQL*Plus"
1200
1201#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1202msgid "SQL*Plus Commands"
1203msgstr "Comandos SQL*Plus"
1204
1205#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1206msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1207msgstr "Sinal de Arroba Dupla no SQL*Plus"
1208
1209#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1210msgid "SQL*Plus Slash"
1211msgstr "Barra SQL*Plus"
1212
1213#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1214msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1215msgstr "Tipos de Dados SQL/DS e DB2"
1216
1217#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1218msgid "Size Clause"
1219msgstr "Cláusula de Tamanho"
1220
1221#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1222msgid "Text Literals"
1223msgstr "Literais de Texto"
1224
1225#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1226msgid "Unlimited"
1227msgstr "Ilimitado"
1228
1229#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1230msgid "Binary Number"
1231msgstr "Número Binário"
1232
1233#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1234msgid "Decimal Number"
1235msgstr "Número Decimal"
1236
1237#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1238msgid "Gates"
1239msgstr "Portais"
1240
1241#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1242msgid "Verilog"
1243msgstr "Verilog"
1244
1245#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1246msgid "Hexadecimal"
1247msgstr "Hexadecimal"
1248
1249#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1250msgid "Tag"
1251msgstr "Etiqueta"
1252
1253#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1254msgid "XML"
1255msgstr "XML"
1256
1257#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1258msgid "Haskell"
1259msgstr "Haskell"
1260
1261#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1262msgid "Keysymbols"
1263msgstr "Símbolos-chave"
1264
1265#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1266msgid "Type or Constructor"
1267msgstr "Tipo de Construtor"
1268
1269#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1270msgid "Characters"
1271msgstr "Caracteres"
1272
1273#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1274msgid "File Attributes"
1275msgstr "Atributos de Ficheiro"
1276
1277#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1278msgid "Formatting"
1279msgstr "Formatação"
1280
1281#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1282msgid "Generated Content"
1283msgstr "Conteúdo Gerado"
1284
1285#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1286msgid "Indexing"
1287msgstr "Indexação"
1288
1289#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1290msgid "Macro Parameters"
1291msgstr "Parâmetros de Macro"
1292
1293#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1294msgid "Macros"
1295msgstr "Macros"
1296
1297#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1298msgid "Markup (block)"
1299msgstr "Markup (bloco)"
1300
1301#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1302msgid "Markup (inline)"
1303msgstr "Markup (imbutido)"
1304
1305#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1306msgid "Sectioning"
1307msgstr "Seccional"
1308
1309#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1310msgid "Texinfo"
1311msgstr "Texinfo"
1312
1313#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1314msgid "Old Style Comment"
1315msgstr "Comentário de Estilo Antigo"
1316
1317#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1318msgid "VB.NET"
1319msgstr "VB.NET"
1320
1321#~ msgid "CSS"
1322#~ msgstr "CSS"
1323
1324#~ msgid "JavaScript"
1325#~ msgstr "JavaScript"
1326
1327#~ msgid "MSIL"
1328#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.