source: trunk/third/gtksourceview/po/sk.po @ 21463

Revision 21463, 36.5 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Slovak translations for gtksourceview package
2# Slovenské preklady pre balík gtksourceview.
3# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
5# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004.
6#
7# $Id: sk.po,v 1.1.1.2 2005-03-10 21:29:26 ghudson Exp $
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2004-10-13 06:24+0200\n"
15"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
16"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
22msgid "Escape Character"
23msgstr "Špeciálny znak (escape)"
24
25#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
26msgid "Escaping character for syntax patterns"
27msgstr "Špeciálny znak (escape) pre vzory syntaxe"
28
29#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
30msgid "Check Brackets"
31msgstr "Kontrolovať zátvorky"
32
33#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
34msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
35msgstr "Či kontrolovať a zvýrazniť zodpovedajúce zátvorky"
36
37#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
38msgid "Highlight"
39msgstr "Zvýraznenie"
40
41#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
42msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
43msgstr "Či zvýrazniť syntax vo vyrovnávacej pamäti"
44
45#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
46msgid "Maximum Undo Levels"
47msgstr "Maximálny počet úrovní vrátenia späť"
48
49#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
50msgid "Number of undo levels for the buffer"
51msgstr "Počet úrovní vrátenia späť pre vyrovnávaciu pamäť"
52
53#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
54#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
55msgid "Language"
56msgstr "Jazyk"
57
58#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
59msgid "Language object to get highlighting patterns from"
60msgstr "Jazykový objekt, z ktorého získať vzory pre zvýraznenie syntaxe"
61
62#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
63msgid "Language specification directories"
64msgstr "Adresár špecifikácií jazykov"
65
66#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
67msgid ""
68"List of directories where the language specification files (.lang) are "
69"located"
70msgstr ""
71"Zoznam adresárov, kde sa nachádzajú súbory špecifikácií jazykov (.lang)"
72
73#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
74msgid "Configuration"
75msgstr "Konfigurácia"
76
77#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
78msgid "Configuration options for the print job"
79msgstr "Konfiguračné voľby pre tlačové úlohy"
80
81#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
82msgid "Source Buffer"
83msgstr "Zdrojová vyrovnávacia pamäť"
84
85#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
86msgid "GtkSourceBuffer object to print"
87msgstr "GtkSourceBuffer objekt na tlač"
88
89#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
90#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
91msgid "Tabs Width"
92msgstr "Šírka tabulátora"
93
94#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
95msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
96msgstr "Šírka tabulátora ekvivalentná v počte medzier"
97
98#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
99msgid "Wrap Mode"
100msgstr "Režim zalamovania"
101
102#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
103msgid "Word wrapping mode"
104msgstr "Režim zalamovania riadkov"
105
106#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
107msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
108msgstr "Či vytlačiť dokument so zvýraznenou syntaxou"
109
110#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
111msgid "Font"
112msgstr "Písmo"
113
114#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
115msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
116msgstr "GnomeFont názov písma, ktoré použiť pre text dokumentu (zastaralé)"
117
118#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
119msgid "Font Description"
120msgstr "Popis písma"
121
122#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
123msgid "Font description name to use for the document text"
124msgstr "Názov popisu písma, ktoré použiť pre text dokumentu"
125
126#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
127msgid "Numbers Font"
128msgstr "Písmo čísel"
129
130#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
131msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
132msgstr "GnomeFont názov písma, ktoré použiť pre čísla riadkov (zastaralé)"
133
134#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
135msgid "Font description to use for the line numbers"
136msgstr "Popis písma, ktoré použiť pre čísla riadkov"
137
138#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
139msgid "Print Line Numbers"
140msgstr "Tlačiť čísla riadkov"
141
142#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
143msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
144msgstr ""
145"Interval tlačených čísel riadkov (0 znamená, že čísla riadkov nebudú tlačené)"
146
147#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
148msgid "Print Header"
149msgstr "Tlačiť hlavičku"
150
151#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
152msgid "Whether to print a header in each page"
153msgstr "Či tlačiť hlavičku na každej strane"
154
155#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
156msgid "Print Footer"
157msgstr "Tlačiť pätu"
158
159#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
160msgid "Whether to print a footer in each page"
161msgstr "Či tlačiť pätu na každej strane"
162
163#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
164msgid "Header and Footer Font"
165msgstr "Písmo hlavičky a päty"
166
167#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
168msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
169msgstr "GnomeFont názov písma, ktoré použiť pre hlavičku a pätu (zastaralé)"
170
171#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
172msgid "Header and Footer Font Description"
173msgstr "Popis písma hlavičky a päty"
174
175#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
176msgid "Font description name to use for the header and footer"
177msgstr "Názov popisu písma, ktoré použiť pre hlavičku a pätu"
178
179#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
180msgid "Base-N Integer"
181msgstr "Celé číslo v sústave N"
182
183#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
184msgid "Character"
185msgstr "Znak"
186
187#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
188#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
189#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
190msgid "Comment"
191msgstr "Komentár"
192
193#. $this = (datatype)
194#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
195#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
196msgid "Data Type"
197msgstr "Dátový typ"
198
199#.
200#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
201#.
202#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
203#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
204#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
205msgid "Function"
206msgstr "Funkcia"
207
208#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
209#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
210#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
211#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
212#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
213msgid "Decimal"
214msgstr "Desiatkové"
215
216#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
217msgid "Floating Point"
218msgstr "S pohyblivou rádovou čiarkou"
219
220#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
221#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
222#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
223#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
224msgid "Keyword"
225msgstr "Kľúčové slovo"
226
227#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
228msgid "Preprocessor"
229msgstr "Preprocesor"
230
231#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
232#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
233#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
234#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
235#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
236#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
237#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
238#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
239#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
240#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
241#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
242#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
243#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
244#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
245#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
246#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
247#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
248#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
249#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
250#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
251msgid "String"
252msgstr "Reťazec"
253
254#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
255msgid "Specials"
256msgstr "Zvláštnosti"
257
258#.
259#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
260#.
261#. Reference used:
262#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
263#.
264#. Tested with:
265#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
266#.
267#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
268#.
269#. FIXME: find the correct mimetype
270#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
271#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
272#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
273#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
274#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
275#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
276msgid "Others"
277msgstr "Ostatné"
278
279#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
280msgid "Others 2"
281msgstr "Ostatné 2"
282
283#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
284msgid "Others 3"
285msgstr "Ostatné 3"
286
287#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
288msgid "Default"
289msgstr "Predvolené"
290
291#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
292msgid "Tag ID"
293msgstr "ID značky"
294
295#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
296msgid "ID used to refer to the source tag"
297msgstr "ID použité na odkaz do značky zdroja"
298
299#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
300msgid "Tag style"
301msgstr "Štýl značky"
302
303#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
304msgid "The style associated to the source tag"
305msgstr "Štýl priradený k značke zdroja"
306
307#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
308msgid "Show Line Numbers"
309msgstr "Zobraziť čísla riadkov"
310
311#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
312msgid "Whether to display line numbers"
313msgstr "Či zobraziť čísla riadkov"
314
315#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
316msgid "Show Line Markers"
317msgstr "Zobraziť návestia riadkov"
318
319#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
320msgid "Whether to display line marker pixbufs"
321msgstr "Či zobraziť obrázky navestí riadkov"
322
323#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
324msgid "Auto Indentation"
325msgstr "Automatické odsadzovanie"
326
327#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
328msgid "Whether to enable auto indentation"
329msgstr "Či povoliť automatické odsadzovanie"
330
331#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
332msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
333msgstr "Vložiť medzery namiesto tabulátorov"
334
335#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
336msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
337msgstr "Či vložiť medzery namiesto tabulátorov"
338
339#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
340msgid "Show Right Margin"
341msgstr "Zobraziť pravý okraj"
342
343#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
344msgid "Whether to display the right margin"
345msgstr "Či zobraziť pravý okraj"
346
347#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
348msgid "Margin position"
349msgstr "Pozícia okraja"
350
351#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
352msgid "Position of the right margin"
353msgstr "Pozícia pravého okraja"
354
355#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
356msgid "Use smart home/end"
357msgstr "Požiť inteligentné home/end"
358
359#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
360msgid ""
361"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
362"to the start/end of the line"
363msgstr ""
364"Klávesy HOME a END presunú na prvý/posledný znak riadku a až potom na "
365"začiatok/koniec riadku"
366
367#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
368msgid "Ada"
369msgstr "Ada"
370
371#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
372#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
373#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
374#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
375msgid "Character Constant"
376msgstr "Znaková konštanta"
377
378#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
379#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
380#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
381#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
382#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
383#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
384#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
385#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
386#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
387#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
388#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
389#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
390#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
391#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
392msgid "Keywords"
393msgstr "Kľúčové slová"
394
395#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
396#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
397#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
398#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
399#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
400#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
401#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
402#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
403#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
404#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
405#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
406#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
407#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
408#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
409#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
410#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
411#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
412#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
413#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
414#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
415msgid "Line Comment"
416msgstr "Riadkový komentár"
417
418#.
419#. For values like: z-index: 2;
420#. +/- before 0 is not allowed.
421#.
422#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
423#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
424#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
425#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
426#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
427msgid "Number"
428msgstr "Číslo"
429
430#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
431msgid "Preprocessor Keywords"
432msgstr "Kľúčové slová preprocesora"
433
434#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
435#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
436#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
437#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
438#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
439#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
440#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
441#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
442#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
443#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
444#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
445#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
446#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
447msgid "Sources"
448msgstr "Zdroje"
449
450#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
451msgid "True And False"
452msgstr "Pravda a nepravda"
453
454#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
455#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
456#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
457#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
458#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
459#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
460msgid "Types"
461msgstr "Typy"
462
463#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
464#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
465msgid "'#if 0' Comment"
466msgstr "Komentár typu '#if 0'"
467
468#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
469#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
470#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
471#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
472#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
473#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
474#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
475#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
476#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
477#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
478#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
479#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
480#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
481#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
482msgid "Block Comment"
483msgstr "Blokový komentár"
484
485#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
486msgid "C"
487msgstr "C"
488
489#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
490#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
491msgid "Common Macro"
492msgstr "Spoločné makro"
493
494#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
495#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
496#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
497#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
498msgid "Floating Point Number"
499msgstr "Číslo s pohyblivou rádovou čiarkou"
500
501#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
502#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
503#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
504#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
505#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
506#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
507msgid "Hex Number"
508msgstr "Šestnástkové číslo"
509
510#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
511#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
512#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
513#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
514msgid "Include/Pragma"
515msgstr "Vloženie/pragma"
516
517#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
518#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
519#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
520#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
521#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
522msgid "Octal Number"
523msgstr "Osmičkové číslo"
524
525#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
526#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
527#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
528#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
529#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
530#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
531msgid "Preprocessor Definitions"
532msgstr "Definície preprocesora"
533
534#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
535msgid "C++"
536msgstr "C++"
537
538#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
539msgid "C#"
540msgstr "C#"
541
542#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
543#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
544#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
545msgid "Primitives"
546msgstr "Primitívy"
547
548#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
549#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
550#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
551#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
552#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
553#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
554#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
555#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
556#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
557msgid "String 2"
558msgstr "Reťazec 2"
559
560#.
561#. At rules must occur at the start of a line.
562#.
563#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
564msgid "At Rules"
565msgstr ""
566
567#.
568#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
569#.
570#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
571msgid "Attribute Value Delimiters"
572msgstr "Oddeľovače hodnôt vlastností"
573
574#.
575#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
576#.
577#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
578msgid "Dimension"
579msgstr "Rozmer"
580
581#.
582#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
583#. length: #ffcc00 = #fc0.
584#.
585#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
586msgid "Hexadecimal Color"
587msgstr "Šestnástková farba"
588
589#.
590#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
591#.
592#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
593msgid "Importance Modifier"
594msgstr "Modifikátor závažnosti"
595
596#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
597msgid "Known Property Values"
598msgstr "Hodnoty známych vlastností"
599
600#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
601#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
602#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
603#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
604msgid "Operators"
605msgstr "Operátory"
606
607#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
608msgid "Property Names"
609msgstr "Názvy vlastností"
610
611#.
612#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
613#.
614#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
615#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
616msgid "Punctuators"
617msgstr "Interpunkčné znamienka"
618
619#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
620msgid "Selector Grammar"
621msgstr ""
622
623#.
624#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
625#. for mistypings.
626#.
627#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
628msgid "Selector Pseudo Classes"
629msgstr ""
630
631#.
632#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
633#. for mistypings.
634#.
635#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
636msgid "Selector Pseudo Elements"
637msgstr ""
638
639#.
640#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
641#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
642#.
643#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
644msgid "Unicode Character Reference"
645msgstr ""
646
647#.
648#. Unicode range values.
649#.
650#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
651msgid "Unicode Range"
652msgstr ""
653
654#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
655msgid ".desktop"
656msgstr ".desktop"
657
658#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
659msgid "Boolean Value"
660msgstr "Logická hodnota"
661
662#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
663msgid "Encoding"
664msgstr "Kódovanie"
665
666#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
667msgid "Exec Parameter"
668msgstr "Parameter vykonávania"
669
670#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
671msgid "Group"
672msgstr "Skupina"
673
674#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
675msgid "Non Standard Key"
676msgstr "Neštandardný kľúč"
677
678#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
679msgid "Standard Key"
680msgstr "Štandardný kľúč"
681
682#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
683msgid "Added line"
684msgstr "Pridaný riadok"
685
686#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
687msgid "Changed line"
688msgstr "Zmenený riadok"
689
690#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
691msgid "Diff"
692msgstr "Rozdiely"
693
694#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
695msgid "Diff file"
696msgstr "Rozdielový súbor"
697
698#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
699#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
700msgid "Location"
701msgstr "Umiestnenie"
702
703#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
704msgid "Removed line"
705msgstr "Odstránený riadok"
706
707#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
708msgid "Special case"
709msgstr "Špeciálny prípad"
710
711#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
712#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
713msgid "Attributes"
714msgstr "Vlastnosti"
715
716#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
717#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
718msgid "Closing Bracket"
719msgstr "Uzatváracia zátvorka"
720
721#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
722#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
723msgid "DTD"
724msgstr "DTD"
725
726#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
727#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
728msgid "Entity"
729msgstr "Entita"
730
731#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
732msgid "HTML"
733msgstr "HTML"
734
735#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
736#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
737#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
738#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
739msgid "Markup"
740msgstr "Značka"
741
742#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
743msgid "Tags"
744msgstr "Značky"
745
746#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
747msgid "Fortran 95"
748msgstr "Fortran 95"
749
750#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
751msgid "Input/Output"
752msgstr "Vstup/výstup"
753
754#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
755msgid "Intrinsics"
756msgstr "Vnútorné"
757
758#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
759msgid "Read/Write"
760msgstr "Čítanie/zápis"
761
762#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
763msgid "IDL"
764msgstr "IDL"
765
766#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
767msgid "Sectional"
768msgstr "Sektorový"
769
770#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
771msgid "Declarations"
772msgstr "Deklarácie"
773
774#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
775msgid "Flow"
776msgstr "Tok"
777
778#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
779msgid "Java"
780msgstr "Java"
781
782#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
783msgid "Memory"
784msgstr "Pamäť"
785
786#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
787msgid "Modifiers"
788msgstr "Modifikátory"
789
790#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
791msgid "Numeric"
792msgstr "Číselný"
793
794#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
795#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
796msgid "Array Operators"
797msgstr "Operátory poľa"
798
799#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
800msgid "Constructors"
801msgstr "Konštruktory"
802
803#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
804msgid "Error Handling"
805msgstr "Spracovanie chýb"
806
807#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
808msgid "Floating-Point Number"
809msgstr "Číslo s pohyblivou rádovou čiarkou"
810
811#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
812#, fuzzy
813msgid "Flow Keywords"
814msgstr "Kľúčové slová"
815
816#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
817msgid "Future Reserved Words"
818msgstr "Budúce rezervované slová"
819
820#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
821msgid "Global Functions"
822msgstr "Globálne funkcie"
823
824#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
825msgid "Global Properties"
826msgstr "Globálne vlastnosti"
827
828#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
829#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
830msgid "Hexadecimal Number"
831msgstr "Šestnástkové číslo"
832
833#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
834msgid "Literals"
835msgstr "Literály"
836
837#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
838msgid "Math Value Properties"
839msgstr "Vlastnosti matematickej hodnoty"
840
841#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
842msgid "Object Functions"
843msgstr "Objektové funkcie"
844
845#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
846msgid "Object Properties"
847msgstr "Vlastnosti objektu"
848
849#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
850msgid "Objects"
851msgstr "Objekty"
852
853#.
854#. Proposed language specification for JavaScript files.
855#.
856#. Reference used:
857#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
858#.
859#. Tested with:
860#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
861#.
862#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
863#.
864#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
865#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
866#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
867#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
868#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
869msgid "Scripts"
870msgstr "Skripty"
871
872#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
873msgid "Unicode Escape Sequence"
874msgstr ""
875
876#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
877msgid "Word Operators"
878msgstr "Operátory slova"
879
880#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
881#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
882msgid "Include"
883msgstr "Vložiť"
884
885#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
886msgid "LaTeX"
887msgstr "LaTeX"
888
889#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
890msgid "Math"
891msgstr "Matematika"
892
893#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
894msgid "Most Used Commands"
895msgstr "Najčastejšie používané príkazy"
896
897#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
898#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
899msgid "Functions"
900msgstr "Funkcie"
901
902#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
903msgid "Line Comment 2"
904msgstr "Riadkový komentár 2"
905
906#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
907msgid "Lua"
908msgstr "Lua"
909
910#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
911#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
912msgid "Multiline String"
913msgstr "Viacriadkový reťazec"
914
915#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
916#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
917msgid "Multiline String 2"
918msgstr "Viacriadkový reťazec 2"
919
920#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
921msgid "Block Comment 1"
922msgstr "Blokový komentár 1"
923
924#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
925msgid "Block Comment 2"
926msgstr "Blokový komentár 2"
927
928#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
929msgid "Boolean Bitwise Operators"
930msgstr ""
931
932#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
933msgid "Builtin Functions"
934msgstr "Vstavané funkcie"
935
936#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
937msgid "Builtin Types"
938msgstr "Vstavané typy"
939
940#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
941msgid "Builtin Values"
942msgstr "Vstavané hodnoty"
943
944#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
945msgid "Functions and Function Modifiers"
946msgstr "Funkcie a modifikátory funkcií"
947
948#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
949msgid "General Format"
950msgstr "Všeobecný formát"
951
952#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
953msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
954msgstr "Kľúčové slová slučky, toku a výnimiek"
955
956#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
957msgid "Math Operators"
958msgstr "Matematické operátory"
959
960#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
961msgid "Pascal"
962msgstr "Pascal"
963
964#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
965msgid "Preprocessor Defines"
966msgstr "Definície preprocesora"
967
968#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
969msgid "Types Class and Object Keywords"
970msgstr "Typy tried a kľúčové slová objektov"
971
972#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
973msgid "Function Call"
974msgstr "Volanie funkcie"
975
976#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
977msgid "Method Call"
978msgstr "Volanie metódy"
979
980#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
981msgid "Perl"
982msgstr "Perl"
983
984#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
985msgid "Plain Old Documentation"
986msgstr ""
987
988#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
989msgid "String2"
990msgstr "Reťazec2"
991
992#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
993msgid "String3"
994msgstr "Reťazec3"
995
996#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
997msgid "Variables"
998msgstr "Premenné"
999
1000#. `backticks-quoted strings`
1001#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1002msgid "Backtick String"
1003msgstr ""
1004
1005#. # Bourne Shell Line Comment
1006#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1007msgid "Bash Line Comment"
1008msgstr "Riadkový komentár bash"
1009
1010#. /* C Block Comment
1011#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1012msgid "C Block Comment"
1013msgstr "Blokový komentár C"
1014
1015#. // C++ Line Comment
1016#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1017msgid "C++ Line Comment"
1018msgstr "Riadkový komentár C++"
1019
1020#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1021msgid "Case Insensitive Keyword"
1022msgstr "Kľúčové slovo necitlivé na veľkosť písmen"
1023
1024#. This are keywords, the are recognised by php
1025#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1026msgid "Case Sensitive Keyword"
1027msgstr "Kľúčové slovo citlivé na veľkosť písmen"
1028
1029#. "duble-quoted strings"
1030#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1031msgid "Double Quoted String"
1032msgstr "Reťazec ohraničený úvodzovkami"
1033
1034#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1035msgid "First Open PHP Tag"
1036msgstr "Prvá otvárajúca PHP značka"
1037
1038#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1039msgid "HTML Block"
1040msgstr "Blok HTML"
1041
1042#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1043msgid "PHP"
1044msgstr "PHP"
1045
1046#. 'single-quoted strings'
1047#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1048msgid "Single Quoted String"
1049msgstr "Reťazec ohraničený apostrofmi"
1050
1051#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1052#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1053msgid "Variable"
1054msgstr "Premenná"
1055
1056#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1057msgid "Format"
1058msgstr "Formát"
1059
1060#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1061msgid "gettext translation"
1062msgstr "preklad gettext"
1063
1064#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1065#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1066msgid "Builtins"
1067msgstr "Vstavané"
1068
1069#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1070msgid "Module Handler"
1071msgstr "Ovládač modulu"
1072
1073#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1074msgid "Python"
1075msgstr "Python"
1076
1077#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1078msgid "Self"
1079msgstr "Vlastný"
1080
1081#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1082msgid "Attribute Definitions"
1083msgstr "Definície vlastností"
1084
1085#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1086msgid "Class Variables"
1087msgstr "Premenné triedy"
1088
1089#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1090msgid "Constants"
1091msgstr "Konštanty"
1092
1093#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1094msgid "Definitions"
1095msgstr "Definície"
1096
1097#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1098msgid "Global Variables"
1099msgstr "Globálne premenné"
1100
1101#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1102msgid "Instance Variables"
1103msgstr "Premenné inštancií"
1104
1105#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1106msgid "Module Handlers"
1107msgstr "Ovládače modulov"
1108
1109#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1110msgid "Multiline Comment"
1111msgstr "Viacriadkový komentár"
1112
1113#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1114msgid "Pseudo Variables"
1115msgstr "Pseudopremenné"
1116
1117#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1118msgid "RegExp Variables"
1119msgstr "Premenné regulárneho výrazu"
1120
1121#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1122msgid "Regular Expression"
1123msgstr "Regulárny výraz"
1124
1125#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1126msgid "Regular Expression 2"
1127msgstr "Regulárny výraz 2"
1128
1129#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1130msgid "Ruby"
1131msgstr "Ruby"
1132
1133#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1134msgid "ANSI Datatypes"
1135msgstr "Dátové typy ANSI"
1136
1137#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1138msgid "ANSI Reserved Words"
1139msgstr "Rezervované slová ANSI"
1140
1141#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1142msgid "Aggregate Functions"
1143msgstr "Súčtové funkcie"
1144
1145#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1146msgid "Analytic Functions"
1147msgstr "Analytické funkcie"
1148
1149#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1150msgid "Character Functions Returning Character Values"
1151msgstr "Znakové funkcie vracajúce znakové hodnoty"
1152
1153#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1154msgid "Character Functions Returning Number Values"
1155msgstr "Znakové funkcie vracajúce číselné hodnoty"
1156
1157#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1158msgid "Conversion Functions"
1159msgstr "Konverzné funkcie"
1160
1161#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1162msgid "Datetime Functions"
1163msgstr "Dátumové a časové funkcie"
1164
1165#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1166msgid "Integer Literals"
1167msgstr "Celočíselné literály"
1168
1169#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1170msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1171msgstr "Rôzne jednoriadkové funkcie"
1172
1173#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1174msgid "Null"
1175msgstr "Neplatný"
1176
1177#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1178msgid "Number Functions"
1179msgstr "Číselné funkcie"
1180
1181#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1182msgid "Number Literals"
1183msgstr "Číselné literály"
1184
1185#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1186msgid "Object Reference Functions"
1187msgstr "Funkcie odkazov objektov"
1188
1189#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1190msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1191msgstr "Vstavané dátové typy Oracle"
1192
1193#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1194msgid "Oracle Reserved Words"
1195msgstr "Rezervované slová Oracle"
1196
1197#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1198msgid "SQL"
1199msgstr "SQL"
1200
1201#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1202msgid "SQL*Plus At Sign"
1203msgstr ""
1204
1205#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1206msgid "SQL*Plus Commands"
1207msgstr "SQL*Plus Príkazy"
1208
1209#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1210msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1211msgstr ""
1212
1213#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1214msgid "SQL*Plus Slash"
1215msgstr ""
1216
1217#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1218msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1219msgstr "SQL/DS a DB2 dátové typy"
1220
1221#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1222msgid "Size Clause"
1223msgstr "Klauzula size"
1224
1225#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1226msgid "Text Literals"
1227msgstr "Textové literály"
1228
1229#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1230msgid "Unlimited"
1231msgstr "Bez obmedzenia"
1232
1233#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1234msgid "Binary Number"
1235msgstr "Dvojkové číslo"
1236
1237#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1238msgid "Decimal Number"
1239msgstr "Desiatkové číslo"
1240
1241#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1242msgid "Gates"
1243msgstr "Hradlá"
1244
1245#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1246msgid "Verilog"
1247msgstr "Verilog"
1248
1249#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1250msgid "Hexadecimal"
1251msgstr "Šestnástkový"
1252
1253#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1254msgid "Tag"
1255msgstr "Značka"
1256
1257#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1258msgid "XML"
1259msgstr "XML"
1260
1261#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1262msgid "Haskell"
1263msgstr "Haskell"
1264
1265#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1266msgid "Keysymbols"
1267msgstr "Kľúčové symboly"
1268
1269#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1270msgid "Type or Constructor"
1271msgstr "Typ alebo konštruktor"
1272
1273#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1274msgid "Characters"
1275msgstr "Znaky"
1276
1277#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1278msgid "File Attributes"
1279msgstr "Vlastnosti súboru"
1280
1281#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1282msgid "Formatting"
1283msgstr "Formátovanie"
1284
1285#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1286msgid "Generated Content"
1287msgstr "Generovaný obsah"
1288
1289#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1290msgid "Indexing"
1291msgstr "Indexovanie"
1292
1293#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1294msgid "Macro Parameters"
1295msgstr "Parametere makra"
1296
1297#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1298msgid "Macros"
1299msgstr "Makrá"
1300
1301#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1302msgid "Markup (block)"
1303msgstr "Označenie (blok)"
1304
1305#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1306msgid "Markup (inline)"
1307msgstr "Označenie (v riadku)"
1308
1309#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1310msgid "Sectioning"
1311msgstr "Sektorovanie"
1312
1313#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1314msgid "Texinfo"
1315msgstr "Texinfo"
1316
1317#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1318msgid "Old Style Comment"
1319msgstr "Komentár starého typu"
1320
1321#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1322msgid "VB.NET"
1323msgstr "VB.NET"
1324
1325#~ msgid "CSS"
1326#~ msgstr "CSS"
1327
1328#~ msgid "JavaScript"
1329#~ msgstr "JavaScript"
1330
1331#~ msgid "MSIL"
1332#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.