source: trunk/third/gtksourceview/po/sv.po @ 21463

Revision 21463, 38.5 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Swedish messages for gtksourceview.
2# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003, 2004.
4#
5# $Id: sv.po,v 1.1.1.2 2005-03-10 21:29:27 ghudson Exp $
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2004-08-18 23:46+0200\n"
13"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
14"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
20msgid "Escape Character"
21msgstr "Escapetecken"
22
23#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
24msgid "Escaping character for syntax patterns"
25msgstr "Escapetecken för syntaxmönster"
26
27# Göran Uddeborg:
28# En kommentar som gäller flera meddelanden som talar om "brackets".
29# Jag tolkar meddelandena som att de allmänt avser olika typer av
30# parenteser, som klamrar, hakparenteser, vanliga parenteser, och vad
31# det nu kan finnas i olika språk.
32#
33# På engelska används nog just "brackets" för denna allmänna betydelse.
34# På svenska brukar vi använda "parenteser" i det fallet.  Så jag tycker
35# du bör översätta "brackets" med "parenteser".
36#
37#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
38msgid "Check Brackets"
39msgstr "Kontrollera parenteser"
40
41#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
42msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
43msgstr "Huruvida matchande parenteser ska kontrolleras och färgmarkeras"
44
45#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
46msgid "Highlight"
47msgstr "Färgmarkera"
48
49#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
50msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
51msgstr "Huruvida syntaxen ska färgmarkeras i bufferten"
52
53#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
54msgid "Maximum Undo Levels"
55msgstr "Maximalt antal ångrandenivåer"
56
57#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
58msgid "Number of undo levels for the buffer"
59msgstr "Antal ångrandenivåer för bufferten"
60
61#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
62#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
63msgid "Language"
64msgstr "Språk"
65
66#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
67msgid "Language object to get highlighting patterns from"
68msgstr "Språkobjekt att hämta färgmarkeringsmönster från"
69
70#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
71msgid "Language specification directories"
72msgstr "Kataloger för språkspecifikationer"
73
74#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
75msgid ""
76"List of directories where the language specification files (.lang) are "
77"located"
78msgstr "Lista med kataloger där språkspecifikationsfiler (.lang) finns"
79
80#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
81msgid "Configuration"
82msgstr "Konfiguration"
83
84#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
85msgid "Configuration options for the print job"
86msgstr "Konfigurationsalternativ för utskriftsjobbet"
87
88#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
89msgid "Source Buffer"
90msgstr "Källkodsbuffert"
91
92#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
93msgid "GtkSourceBuffer object to print"
94msgstr "GtkSourceBuffer-objekt att skriva ut"
95
96#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
97#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
98msgid "Tabs Width"
99msgstr "Tabulatorbredd"
100
101#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
102msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
103msgstr "Bredd i ekvivalenta blanksteg för tabulatorsteg"
104
105#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
106msgid "Wrap Mode"
107msgstr "Radbrytningsläge"
108
109#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
110msgid "Word wrapping mode"
111msgstr "Ordbrytningsläge"
112
113#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
114msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
115msgstr "Huruvida dokumentet ska skrivas ut med färgmarkerad syntax"
116
117#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
118msgid "Font"
119msgstr "Typsnitt"
120
121#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
122msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
123msgstr "GnomeFont-namn att använda för dokumenttexten (föråldrat)"
124
125#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
126msgid "Font Description"
127msgstr "Typsnittsbeskrivning"
128
129#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
130msgid "Font description name to use for the document text"
131msgstr "Namn på typsnittsbeskrivning att använda för dokumenttexten"
132
133#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
134msgid "Numbers Font"
135msgstr "Taltypsnitt"
136
137#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
138msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
139msgstr "GnomeFont-namn att använda för radnummer (föråldrat)"
140
141#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
142msgid "Font description to use for the line numbers"
143msgstr "Typsnittsbeskrivning att använda för radnumren"
144
145#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
146msgid "Print Line Numbers"
147msgstr "Skriv ut radnummer"
148
149#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
150msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
151msgstr "Intervall för utskrivna radnummer (0 betyder inga nummer)"
152
153#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
154msgid "Print Header"
155msgstr "Skriv ut sidhuvud"
156
157#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
158msgid "Whether to print a header in each page"
159msgstr "Huruvida ett sidhuvud ska skrivas ut på var sida"
160
161#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
162msgid "Print Footer"
163msgstr "Skriv ut sidfot"
164
165#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
166msgid "Whether to print a footer in each page"
167msgstr "Huruvida en sidfot ska skrivas ut på var sida"
168
169#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
170msgid "Header and Footer Font"
171msgstr "Typsnitt för sidhuvud och sidfot"
172
173#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
174msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
175msgstr "GnomeFont-namn att använda för sidhuvudet och sidfoten (föråldrat)"
176
177#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
178msgid "Header and Footer Font Description"
179msgstr "Typsnittsbeskrivning för sidhuvud och sidfot"
180
181#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
182msgid "Font description name to use for the header and footer"
183msgstr "Namn på typsnittsbeskrivning att använda för sidhuvudet och sidfoten"
184
185#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
186msgid "Base-N Integer"
187msgstr "Heltal i bas N"
188
189#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
190msgid "Character"
191msgstr "Tecken"
192
193#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
194#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
195#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
196msgid "Comment"
197msgstr "Kommentar"
198
199#. $this = (datatype)
200#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
201#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
202msgid "Data Type"
203msgstr "Datatyp"
204
205#.
206#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
207#.
208#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
209#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
210#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
211msgid "Function"
212msgstr "Funktion"
213
214#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
215#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
216#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
217#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
218#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
219msgid "Decimal"
220msgstr "Decimal"
221
222#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
223msgid "Floating Point"
224msgstr "Flyttal"
225
226#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
227#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
228#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
229#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
230msgid "Keyword"
231msgstr "Nyckelord"
232
233#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
234msgid "Preprocessor"
235msgstr "Preprocessor"
236
237#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
238#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
239#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
240#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
241#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
242#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
243#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
244#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
245#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
246#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
247#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
248#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
249#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
250#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
251#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
252#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
253#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
254#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
255#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
256#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
257msgid "String"
258msgstr "Sträng"
259
260#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
261msgid "Specials"
262msgstr "Specialtecken"
263
264#.
265#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
266#.
267#. Reference used:
268#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
269#.
270#. Tested with:
271#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
272#.
273#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
274#.
275#. FIXME: find the correct mimetype
276#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
277#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
278#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
279#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
280#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
281#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
282msgid "Others"
283msgstr "Andra"
284
285#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
286msgid "Others 2"
287msgstr "Andra 2"
288
289#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
290msgid "Others 3"
291msgstr "Andra 3"
292
293#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
294msgid "Default"
295msgstr "Standard"
296
297#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
298msgid "Tag ID"
299msgstr "Tagg-ID"
300
301#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
302msgid "ID used to refer to the source tag"
303msgstr "ID som används för att referera till källtaggen"
304
305#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
306msgid "Tag style"
307msgstr "Taggstil"
308
309#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
310msgid "The style associated to the source tag"
311msgstr "Stilen som är associerad med källtaggen"
312
313#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
314msgid "Show Line Numbers"
315msgstr "Visa radnummer"
316
317#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
318msgid "Whether to display line numbers"
319msgstr "Huruvida radnummer ska visas"
320
321#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
322msgid "Show Line Markers"
323msgstr "Visa radmarkörer"
324
325#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
326msgid "Whether to display line marker pixbufs"
327msgstr "Huruvida bilder för radmarkörer ska visas"
328
329#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
330msgid "Auto Indentation"
331msgstr "Automatiskt indrag"
332
333#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
334msgid "Whether to enable auto indentation"
335msgstr "Huruvida automatiskt indrag ska aktiveras"
336
337#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
338msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
339msgstr "Infoga blanksteg istället för tabulatortecken"
340
341#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
342msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
343msgstr "Huruvida blanksteg ska infogas istället för tabulatortecken"
344
345#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
346msgid "Show Right Margin"
347msgstr "Visa högermarginal"
348
349#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
350msgid "Whether to display the right margin"
351msgstr "Huruvida högermarginalen ska visas"
352
353#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
354msgid "Margin position"
355msgstr "Marginalposition"
356
357#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
358msgid "Position of the right margin"
359msgstr "Position för högermarginalen"
360
361#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
362msgid "Use smart home/end"
363msgstr "Använd intelligent home/end"
364
365#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
366msgid ""
367"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
368"to the start/end of the line"
369msgstr ""
370"HOME- och END-tangenterna flyttar till första/sista tecknen på raden innan "
371"de går till början/slutet på raden"
372
373#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
374msgid "Ada"
375msgstr "Ada"
376
377#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
378#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
379#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
380#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
381msgid "Character Constant"
382msgstr "Teckenkonstant"
383
384#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
385#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
386#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
387#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
388#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
389#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
390#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
391#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
392#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
393#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
394#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
395#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
396#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
397#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
398msgid "Keywords"
399msgstr "Nyckelord"
400
401#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
402#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
403#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
404#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
405#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
406#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
407#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
408#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
409#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
410#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
411#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
412#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
413#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
414#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
415#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
416#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
417#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
418#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
419#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
420#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
421msgid "Line Comment"
422msgstr "Radkommentar"
423
424#.
425#. For values like: z-index: 2;
426#. +/- before 0 is not allowed.
427#.
428#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
429#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
430#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
431#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
432#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
433msgid "Number"
434msgstr "Tal"
435
436#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
437msgid "Preprocessor Keywords"
438msgstr "Preprocessor-nyckelord"
439
440#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
441#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
442#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
443#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
444#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
445#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
446#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
447#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
448#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
449#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
450#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
451#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
452#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
453msgid "Sources"
454msgstr "Källkoder"
455
456#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
457msgid "True And False"
458msgstr "Sant och falskt"
459
460#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
461#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
462#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
463#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
464#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
465#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
466msgid "Types"
467msgstr "Typer"
468
469#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
470#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
471msgid "'#if 0' Comment"
472msgstr "\"#if 0\"-kommentar"
473
474#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
475#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
476#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
477#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
478#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
479#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
480#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
481#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
482#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
483#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
484#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
485#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
486#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
487#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
488msgid "Block Comment"
489msgstr "Blockkommentar"
490
491#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
492msgid "C"
493msgstr "C"
494
495#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
496#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
497msgid "Common Macro"
498msgstr "Gemensamt makro"
499
500#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
501#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
502#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
503#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
504msgid "Floating Point Number"
505msgstr "Flyttal"
506
507#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
508#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
509#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
510#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
511#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
512#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
513msgid "Hex Number"
514msgstr "Hexadecimalt tal"
515
516#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
517#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
518#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
519#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
520msgid "Include/Pragma"
521msgstr "Inkludering/Pragma"
522
523#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
524#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
525#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
526#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
527#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
528msgid "Octal Number"
529msgstr "Oktalt tal"
530
531#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
532#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
533#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
534#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
535#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
536#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
537msgid "Preprocessor Definitions"
538msgstr "Preprocessor-definitioner"
539
540#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
541msgid "C++"
542msgstr "C++"
543
544#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
545msgid "C#"
546msgstr "C#"
547
548#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
549#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
550#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
551msgid "Primitives"
552msgstr "Primitiver"
553
554#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
555#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
556#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
557#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
558#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
559#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
560#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
561#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
562#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
563msgid "String 2"
564msgstr "Sträng 2"
565
566# http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a17
567# "Snabel-a-regler" eller "snabel-aregler" ser för hemskt ut dock, så
568# jag skriver samman helt och hållet.
569#.
570#. At rules must occur at the start of a line.
571#.
572#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
573msgid "At Rules"
574msgstr "Snabelaregler"
575
576#.
577#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
578#.
579#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
580msgid "Attribute Value Delimiters"
581msgstr "Attributvärdesavgränsare"
582
583#.
584#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
585#.
586#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
587msgid "Dimension"
588msgstr "Dimension"
589
590#.
591#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
592#. length: #ffcc00 = #fc0.
593#.
594#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
595msgid "Hexadecimal Color"
596msgstr "Hexadecimal färg"
597
598# Osäker.
599#.
600#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
601#.
602#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
603msgid "Importance Modifier"
604msgstr "Viktighetsmodifierare"
605
606#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
607msgid "Known Property Values"
608msgstr "Kända egenskapsvärden"
609
610#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
611#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
612#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
613#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
614msgid "Operators"
615msgstr "Operatorer"
616
617#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
618msgid "Property Names"
619msgstr "Egenskapsnamn"
620
621#.
622#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
623#.
624#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
625#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
626msgid "Punctuators"
627msgstr "Skiljetecken"
628
629#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
630msgid "Selector Grammar"
631msgstr "Selektorgrammatik"
632
633#.
634#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
635#. for mistypings.
636#.
637#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
638msgid "Selector Pseudo Classes"
639msgstr "Selektorpseudoklasser"
640
641#.
642#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
643#. for mistypings.
644#.
645#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
646msgid "Selector Pseudo Elements"
647msgstr "Selektorpseudoelement"
648
649#.
650#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
651#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
652#.
653#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
654msgid "Unicode Character Reference"
655msgstr "Unicode-teckenreferens"
656
657#.
658#. Unicode range values.
659#.
660#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
661msgid "Unicode Range"
662msgstr "Unicode-intervall"
663
664#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
665msgid ".desktop"
666msgstr ".desktop"
667
668#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
669msgid "Boolean Value"
670msgstr "Booleskt värde"
671
672#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
673msgid "Encoding"
674msgstr "Kodning"
675
676#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
677msgid "Exec Parameter"
678msgstr "Exekveringsparameter"
679
680#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
681msgid "Group"
682msgstr "Grupp"
683
684#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
685msgid "Non Standard Key"
686msgstr "Ej standardnyckel"
687
688#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
689msgid "Standard Key"
690msgstr "Standardnyckel"
691
692#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
693msgid "Added line"
694msgstr "Tillagd rad"
695
696#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
697msgid "Changed line"
698msgstr "Ändrad rad"
699
700#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
701msgid "Diff"
702msgstr "Diff"
703
704#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
705msgid "Diff file"
706msgstr "Diff-fil"
707
708#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
709#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
710msgid "Location"
711msgstr "Plats"
712
713#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
714msgid "Removed line"
715msgstr "Borttagen rad"
716
717#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
718msgid "Special case"
719msgstr "Specialfall"
720
721#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
722#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
723msgid "Attributes"
724msgstr "Attribut"
725
726#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
727#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
728msgid "Closing Bracket"
729msgstr "Avslutande parentes"
730
731#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
732#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
733msgid "DTD"
734msgstr "DTD"
735
736#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
737#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
738msgid "Entity"
739msgstr "Entitet"
740
741#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
742msgid "HTML"
743msgstr "HTML"
744
745# http://www.nada.kth.se/dataterm/fos-lista.html#f91 är inte entydig om markup.
746#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
747#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
748#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
749#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
750msgid "Markup"
751msgstr "Märkning"
752
753#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
754msgid "Tags"
755msgstr "Taggar"
756
757#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
758msgid "Fortran 95"
759msgstr "Fortran 95"
760
761#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
762msgid "Input/Output"
763msgstr "Indata/Utdata"
764
765# Osäker.
766#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
767msgid "Intrinsics"
768msgstr "Inbyggda"
769
770#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
771msgid "Read/Write"
772msgstr "Läs/Skriv"
773
774#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
775msgid "IDL"
776msgstr "IDL"
777
778#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
779msgid "Sectional"
780msgstr "Sektionsrelaterat"
781
782#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
783msgid "Declarations"
784msgstr "Deklarationer"
785
786#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
787msgid "Flow"
788msgstr "Flöde"
789
790#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
791msgid "Java"
792msgstr "Java"
793
794#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
795msgid "Memory"
796msgstr "Minne"
797
798#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
799msgid "Modifiers"
800msgstr "Modifierare"
801
802#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
803msgid "Numeric"
804msgstr "Numeriskt"
805
806#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
807#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
808msgid "Array Operators"
809msgstr "Vektoroperatorer"
810
811#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
812msgid "Constructors"
813msgstr "Konstruktorer"
814
815#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
816msgid "Error Handling"
817msgstr "Felhantering"
818
819#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
820msgid "Floating-Point Number"
821msgstr "Flyttal"
822
823#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
824msgid "Flow Keywords"
825msgstr "Flödesnyckelord"
826
827#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
828msgid "Future Reserved Words"
829msgstr "Framtida reserverade ord"
830
831#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
832msgid "Global Functions"
833msgstr "Globala funktioner"
834
835#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
836msgid "Global Properties"
837msgstr "Globala egenskaper"
838
839#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
840#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
841msgid "Hexadecimal Number"
842msgstr "Hexadecimalt tal"
843
844#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
845msgid "Literals"
846msgstr "Literaler"
847
848#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
849msgid "Math Value Properties"
850msgstr "Matematikvärdesegenskaper"
851
852#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
853msgid "Object Functions"
854msgstr "Objektfunktioner"
855
856#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
857msgid "Object Properties"
858msgstr "Objektegenskaper"
859
860#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
861msgid "Objects"
862msgstr "Objekt"
863
864#.
865#. Proposed language specification for JavaScript files.
866#.
867#. Reference used:
868#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
869#.
870#. Tested with:
871#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
872#.
873#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
874#.
875#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
876#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
877#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
878#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
879#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
880msgid "Scripts"
881msgstr "Skript"
882
883#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
884msgid "Unicode Escape Sequence"
885msgstr "Unicode-escapesekvens"
886
887#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
888msgid "Word Operators"
889msgstr "Ordoperatorer"
890
891#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
892#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
893msgid "Include"
894msgstr "Inkludering"
895
896#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
897msgid "LaTeX"
898msgstr "LaTeX"
899
900#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
901msgid "Math"
902msgstr "Matematik"
903
904#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
905msgid "Most Used Commands"
906msgstr "Mest använda kommandon"
907
908#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
909#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
910msgid "Functions"
911msgstr "Funktioner"
912
913#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
914msgid "Line Comment 2"
915msgstr "Radkommentar 2"
916
917#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
918msgid "Lua"
919msgstr "Lua"
920
921#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
922#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
923msgid "Multiline String"
924msgstr "Flerradig sträng"
925
926#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
927#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
928msgid "Multiline String 2"
929msgstr "Flerradig sträng 2"
930
931#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
932msgid "Block Comment 1"
933msgstr "Blockkommentar 1"
934
935#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
936msgid "Block Comment 2"
937msgstr "Blockkommentar 2"
938
939#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
940msgid "Boolean Bitwise Operators"
941msgstr "Booleska bitvisa operatorer"
942
943#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
944msgid "Builtin Functions"
945msgstr "Inbyggda funktioner"
946
947#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
948msgid "Builtin Types"
949msgstr "Inbyggda typer"
950
951#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
952msgid "Builtin Values"
953msgstr "Inbyggda värden"
954
955#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
956msgid "Functions and Function Modifiers"
957msgstr "Funktioner och funktionsmodifierare"
958
959#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
960msgid "General Format"
961msgstr "Allmänt format"
962
963#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
964msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
965msgstr "Nyckelord för slingor, flöden och undantag"
966
967#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
968msgid "Math Operators"
969msgstr "Matematikoperatorer"
970
971#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
972msgid "Pascal"
973msgstr "Pascal"
974
975#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
976msgid "Preprocessor Defines"
977msgstr "Preprocessor-definitioner"
978
979#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
980msgid "Types Class and Object Keywords"
981msgstr "Typklass och objektnyckelord"
982
983#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
984msgid "Function Call"
985msgstr "Funktionsanrop"
986
987#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
988msgid "Method Call"
989msgstr "Metodanrop"
990
991#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
992msgid "Perl"
993msgstr "Perl"
994
995# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=150490
996#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
997msgid "Plain Old Documentation"
998msgstr "Vanlig enkel dokumentation"
999
1000#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
1001msgid "String2"
1002msgstr "Sträng2"
1003
1004#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
1005msgid "String3"
1006msgstr "Sträng3"
1007
1008#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
1009msgid "Variables"
1010msgstr "Variabler"
1011
1012# Osäker.
1013#. `backticks-quoted strings`
1014#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1015msgid "Backtick String"
1016msgstr "Bakåtcitatssträng"
1017
1018#. # Bourne Shell Line Comment
1019#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1020msgid "Bash Line Comment"
1021msgstr "Bash-radkommentar"
1022
1023#. /* C Block Comment
1024#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1025msgid "C Block Comment"
1026msgstr "C-blockkommentar"
1027
1028#. // C++ Line Comment
1029#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1030msgid "C++ Line Comment"
1031msgstr "C++-radkommentar"
1032
1033#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1034msgid "Case Insensitive Keyword"
1035msgstr "Skiftlägesokänsligt nyckelord"
1036
1037#. This are keywords, the are recognised by php
1038#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1039msgid "Case Sensitive Keyword"
1040msgstr "Skiftlägeskänsligt nyckelord"
1041
1042#. "duble-quoted strings"
1043#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1044msgid "Double Quoted String"
1045msgstr "Dubbelciterad sträng"
1046
1047#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1048msgid "First Open PHP Tag"
1049msgstr "Första öppna PHP-tagg"
1050
1051#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1052msgid "HTML Block"
1053msgstr "HTML-block"
1054
1055#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1056msgid "PHP"
1057msgstr "PHP"
1058
1059#. 'single-quoted strings'
1060#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1061msgid "Single Quoted String"
1062msgstr "Enkelciterad sträng"
1063
1064#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1065#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1066msgid "Variable"
1067msgstr "Variabel"
1068
1069#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1070msgid "Format"
1071msgstr "Format"
1072
1073#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1074msgid "gettext translation"
1075msgstr "gettext-översättning"
1076
1077#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1078#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1079msgid "Builtins"
1080msgstr "Inbyggda"
1081
1082#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1083msgid "Module Handler"
1084msgstr "Modulhanterare"
1085
1086#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1087msgid "Python"
1088msgstr "Python"
1089
1090#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1091msgid "Self"
1092msgstr "Själv"
1093
1094#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1095msgid "Attribute Definitions"
1096msgstr "Attributdefinitioner"
1097
1098#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1099msgid "Class Variables"
1100msgstr "Klassvariabler"
1101
1102#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1103msgid "Constants"
1104msgstr "Konstanter"
1105
1106#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1107msgid "Definitions"
1108msgstr "Definitioner"
1109
1110#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1111msgid "Global Variables"
1112msgstr "Globala variabler"
1113
1114#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1115msgid "Instance Variables"
1116msgstr "Instansvariabler"
1117
1118#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1119msgid "Module Handlers"
1120msgstr "Modulhanterare"
1121
1122#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1123msgid "Multiline Comment"
1124msgstr "Flerradig kommentar"
1125
1126#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1127msgid "Pseudo Variables"
1128msgstr "Pseudovariabler"
1129
1130#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1131msgid "RegExp Variables"
1132msgstr "Variabler i reguljära uttryck"
1133
1134#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1135msgid "Regular Expression"
1136msgstr "Reguljärt uttryck"
1137
1138#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1139msgid "Regular Expression 2"
1140msgstr "Reguljärt uttryck 2"
1141
1142#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1143msgid "Ruby"
1144msgstr "Ruby"
1145
1146#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1147msgid "ANSI Datatypes"
1148msgstr "ANSI-datatyper"
1149
1150#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1151msgid "ANSI Reserved Words"
1152msgstr "ANSI-reserverade ord"
1153
1154#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1155msgid "Aggregate Functions"
1156msgstr "Aggregatfunktioner"
1157
1158#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1159msgid "Analytic Functions"
1160msgstr "Analytiska funktioner"
1161
1162#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1163msgid "Character Functions Returning Character Values"
1164msgstr "Teckenfunktioner som returnerar teckenvärden"
1165
1166#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1167msgid "Character Functions Returning Number Values"
1168msgstr "Teckenfunktioner som returnerar talvärden"
1169
1170#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1171msgid "Conversion Functions"
1172msgstr "Konverteringsfunktioner"
1173
1174#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1175msgid "Datetime Functions"
1176msgstr "Datum- och tidsfunktioner"
1177
1178#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1179msgid "Integer Literals"
1180msgstr "Heltalsliteraler"
1181
1182#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1183msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1184msgstr "Diverse enkelradsfunktioner"
1185
1186#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1187msgid "Null"
1188msgstr "Null"
1189
1190#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1191msgid "Number Functions"
1192msgstr "Talfunktioner"
1193
1194#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1195msgid "Number Literals"
1196msgstr "Talliteraler"
1197
1198#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1199msgid "Object Reference Functions"
1200msgstr "Objektreferensfunktioner"
1201
1202#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1203msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1204msgstr "Inbyggda Oracle-datatyper"
1205
1206#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1207msgid "Oracle Reserved Words"
1208msgstr "Reserverade Oracle-ord"
1209
1210#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1211msgid "SQL"
1212msgstr "SQL"
1213
1214#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1215msgid "SQL*Plus At Sign"
1216msgstr "SQL*Plus-snabelatecken"
1217
1218#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1219msgid "SQL*Plus Commands"
1220msgstr "SQL*Plus-kommandon"
1221
1222#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1223msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1224msgstr "SQL*Plus-dubbelsnabelatecken"
1225
1226#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1227msgid "SQL*Plus Slash"
1228msgstr "SQL*Plus-snedstreck"
1229
1230#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1231msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1232msgstr "SQL/DS- och DB2-datatyper"
1233
1234#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1235msgid "Size Clause"
1236msgstr "Storleksklausul"
1237
1238#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1239msgid "Text Literals"
1240msgstr "Textliteraler"
1241
1242#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1243msgid "Unlimited"
1244msgstr "Obegränsat"
1245
1246#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1247msgid "Binary Number"
1248msgstr "Binärtal"
1249
1250#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1251msgid "Decimal Number"
1252msgstr "Decimaltal"
1253
1254#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1255msgid "Gates"
1256msgstr "Grindar"
1257
1258#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1259msgid "Verilog"
1260msgstr "Verilog"
1261
1262#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1263msgid "Hexadecimal"
1264msgstr "Hexadecimalt"
1265
1266#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1267msgid "Tag"
1268msgstr "Tagg"
1269
1270#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1271msgid "XML"
1272msgstr "XML"
1273
1274#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1275msgid "Haskell"
1276msgstr "Haskell"
1277
1278#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1279msgid "Keysymbols"
1280msgstr "Nyckelsymboler"
1281
1282#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1283msgid "Type or Constructor"
1284msgstr "Typ eller konstruktor"
1285
1286#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1287msgid "Characters"
1288msgstr "Tecken"
1289
1290#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1291msgid "File Attributes"
1292msgstr "Filattribut"
1293
1294#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1295msgid "Formatting"
1296msgstr "Formatering"
1297
1298#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1299msgid "Generated Content"
1300msgstr "Genererat innehåll"
1301
1302#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1303msgid "Indexing"
1304msgstr "Indexering"
1305
1306#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1307msgid "Macro Parameters"
1308msgstr "Makroparametrar"
1309
1310#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1311msgid "Macros"
1312msgstr "Makron"
1313
1314# http://www.nada.kth.se/dataterm/fos-lista.html#f91 är inte entydig om markup.
1315#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1316msgid "Markup (block)"
1317msgstr "Märkning (block)"
1318
1319#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1320msgid "Markup (inline)"
1321msgstr "Märkning (löpande)"
1322
1323#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1324msgid "Sectioning"
1325msgstr "Sektionering"
1326
1327#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1328msgid "Texinfo"
1329msgstr "Texinfo"
1330
1331#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1332msgid "Old Style Comment"
1333msgstr "Kommentar i gammal stil"
1334
1335#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1336msgid "VB.NET"
1337msgstr "VB.NET"
1338
1339#~ msgid "CSS"
1340#~ msgstr "CSS"
1341
1342#~ msgid "JavaScript"
1343#~ msgstr "Javascript"
1344
1345#~ msgid "MSIL"
1346#~ msgstr "MSIL"
1347
1348#~ msgid "Types, Class and Object Keywords"
1349#~ msgstr "Typ-, klass- och objektnyckelord"
1350
1351#~ msgid "POD"
1352#~ msgstr "POD"
1353
1354#~ msgid "Fortran"
1355#~ msgstr "Fortran"
1356
1357#~ msgid "Constructor"
1358#~ msgstr "Konstruktor"
1359
1360#~ msgid "Object"
1361#~ msgstr "Objekt"
1362
1363#~ msgid "Block comment"
1364#~ msgstr "Blockkommentar"
1365
1366#~ msgid "Font description to use for the document text"
1367#~ msgstr "Typsnittsbeskrivning att använda för dokumenttexten"
1368
1369#~ msgid "Line comment"
1370#~ msgstr "Radkommentar"
1371
1372#~ msgid "Multiline Comments"
1373#~ msgstr "Flerradiga kommentarer"
1374
1375#~ msgid "Regular Expressions"
1376#~ msgstr "Reguljära uttryck"
1377
1378#~ msgid "VB"
1379#~ msgstr "VB"
1380
1381#~ msgid "VBA"
1382#~ msgstr "VBA"
1383
1384#~ msgid "SMIL"
1385#~ msgstr "SMIL"
1386
1387#~ msgid "Latex"
1388#~ msgstr "Latex"
1389
1390#~ msgid "Header & Footer Font"
1391#~ msgstr "Typsnitt för sidhuvud och sidfot"
1392
1393#~ msgid "Source"
1394#~ msgstr "Källkod"
1395
1396#~ msgid "Buffer"
1397#~ msgstr "Buffert"
1398
1399#~ msgid "Language spefications directories"
1400#~ msgstr "Kataloger för språkspecifikationer"
1401
1402#~ msgid ""
1403#~ "List of directories where the language spefication files (.lang) are "
1404#~ "located"
1405#~ msgstr "Lista med kataloger där språkspecifikationsfiler (.lang) finns"
1406
1407#~ msgid "Language spefication directories"
1408#~ msgstr "Kataloger för språkspecifikationer"
1409
1410#~ msgid "Line Markers"
1411#~ msgstr "Radmarkörer"
1412
1413#~ msgid "Right Margin"
1414#~ msgstr "Högermarginal"
1415
1416#~ msgid "Highlighting"
1417#~ msgstr "Färgmarkering"
1418
1419#~ msgid "Declaration"
1420#~ msgstr "Deklaration"
1421
1422#~ msgid "Function Calls"
1423#~ msgstr "Funktionsanrop"
1424
1425#~ msgid "Mathemathics"
1426#~ msgstr "Matematik"
1427
1428#~ msgid "Comments"
1429#~ msgstr "Kommentarer"
1430
1431#~ msgid "Translation"
1432#~ msgstr "Översättning"
1433
1434#~ msgid "Translations"
1435#~ msgstr "Översättningar"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.