source: trunk/third/gtksourceview/po/tr.po @ 21463

Revision 21463, 36.9 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Turkish translation of gtksourceview.
2# Copyright (C) 2003 gtksourceview's copyright holder
3# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
4# Sami Onur Zaim <onurzaim@hotmail.com>, 2003.
5# Enver ALTIN <enver.altin@frontsite.com.tr>, 2004.
6# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004.
7#
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2004-09-09 17:58+0300\n"
15"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
16"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
22
23#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
24msgid "Escape Character"
25msgstr "Çıkış Karakteri"
26
27#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
28msgid "Escaping character for syntax patterns"
29msgstr "Yazım örnekleri için çıkış karakteri"
30
31#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
32msgid "Check Brackets"
33msgstr "Parantezleri Denetle"
34
35#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
36msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
37msgstr "Uyuşan parantezlerin denetlenerek vurgulanıp vurgulanmayacağı"
38
39#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
40msgid "Highlight"
41msgstr "Vurgula"
42
43#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
44msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
45msgstr "Önbellekteki söz diziminin vurgulanıp vurgulanmayacağı"
46
47#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
48msgid "Maximum Undo Levels"
49msgstr "Azami Geri Alma Seviyesi"
50
51#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
52msgid "Number of undo levels for the buffer"
53msgstr "Tampon bellek için geri alma seviyeleri"
54
55#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
56#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
57msgid "Language"
58msgstr "Dil"
59
60#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
61msgid "Language object to get highlighting patterns from"
62msgstr "Dil nesnesi için gereken vurgu desenlerinin alınacağı yer"
63
64#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
65msgid "Language specification directories"
66msgstr "Dil belirtimleri dizinleri"
67
68#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
69msgid ""
70"List of directories where the language specification files (.lang) are "
71"located"
72msgstr "Dil belirtimlerinin bulunduğu dosyaların bulunduğu dizinlerin listesi"
73
74#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
75msgid "Configuration"
76msgstr "Yapılandırma"
77
78#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
79msgid "Configuration options for the print job"
80msgstr "Yazdırma işi için yapılandırma seçenekleri"
81
82#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
83msgid "Source Buffer"
84msgstr "Kaynak Önbelleği"
85
86#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
87msgid "GtkSourceBuffer object to print"
88msgstr "Yazdırmak için GtkSourceBuffer nesnesi"
89
90#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
91#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
92msgid "Tabs Width"
93msgstr "Sekme Genişliği"
94
95#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
96msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
97msgstr "Sekmelerin boşluk karakteri eşitliğindeki genişliği"
98
99#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
100msgid "Wrap Mode"
101msgstr "Kaydırma Kipi"
102
103#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
104msgid "Word wrapping mode"
105msgstr "Sözcük kaydırma kipi"
106
107#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
108msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
109msgstr "Belgenin vurgulanmış söz dizimi ile yazdırılıp yazdırılmayacağı"
110
111#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
112msgid "Font"
113msgstr "Yazıtipi"
114
115#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
116msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
117msgstr "Belge metni için kullanılacak GnomeYazıtipi adı (artık kullanılmıyor)"
118
119#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
120msgid "Font Description"
121msgstr "Yazıtipi Açıklaması"
122
123#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
124msgid "Font description name to use for the document text"
125msgstr "Belge metni için kullanılacak yazıtipinin açıklama ismi"
126
127#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
128msgid "Numbers Font"
129msgstr "Sayıların Yazıtipi"
130
131#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
132msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
133msgstr ""
134"Satır numaraları için kullanılacak sayıların GnomeYazıtipi ismi (artık "
135"kullanılmıyor)"
136
137#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
138msgid "Font description to use for the line numbers"
139msgstr "Satır numaraları için kullanılacak sayıların yazıtipi açıklaması"
140
141#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
142msgid "Print Line Numbers"
143msgstr "Satır Numaralarını Yazdır"
144
145#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
146msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
147msgstr "Yazdırılacak satır numarası aralığı (0 numara yok demektir)"
148
149#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
150msgid "Print Header"
151msgstr "Başlığı Yazdır"
152
153#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
154msgid "Whether to print a header in each page"
155msgstr "Başlıkların her sayfada yazdırılıp yazdırılmayacağı"
156
157#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
158msgid "Print Footer"
159msgstr "Dipnotu Yazdır"
160
161#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
162msgid "Whether to print a footer in each page"
163msgstr "Dipnotun her sayfada yazdırılıp yazdırılmayacağı"
164
165#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
166msgid "Header and Footer Font"
167msgstr "Başlık ve Dipnot Yazıtipi"
168
169#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
170msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
171msgstr ""
172"Başlık ve dipnotlar için kullanılacak sayıların GnomeYazıtipi ismi (artık "
173"kullanılmıyor)"
174
175#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
176msgid "Header and Footer Font Description"
177msgstr "Başlık ve Dipnot Yazıtipi Tanımı"
178
179#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
180msgid "Font description name to use for the header and footer"
181msgstr "Başlık ve dipnot için kullanılacak yazıtipi tanımı ismi"
182
183#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
184msgid "Base-N Integer"
185msgstr "N-Tabanlı Tamsayı"
186
187#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
188msgid "Character"
189msgstr "Karakter"
190
191#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
192#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
193#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
194msgid "Comment"
195msgstr "Açıklama"
196
197#. $this = (datatype)
198#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
199#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
200msgid "Data Type"
201msgstr "Veri Türü"
202
203#.
204#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
205#.
206#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
207#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
208#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
209msgid "Function"
210msgstr "Fonksiyon"
211
212#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
213#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
214#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
215#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
216#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
217msgid "Decimal"
218msgstr "Ondalık"
219
220#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
221msgid "Floating Point"
222msgstr "Reel Sayı"
223
224#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
225#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
226#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
227#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
228msgid "Keyword"
229msgstr "Anahtar sözcük"
230
231#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
232msgid "Preprocessor"
233msgstr "Önişlemci"
234
235#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
236#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
237#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
238#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
239#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
240#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
241#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
242#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
243#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
244#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
245#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
246#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
247#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
248#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
249#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
250#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
251#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
252#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
253#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
254#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
255msgid "String"
256msgstr "Dizgi"
257
258#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
259msgid "Specials"
260msgstr "Özeller"
261
262#.
263#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
264#.
265#. Reference used:
266#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
267#.
268#. Tested with:
269#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
270#.
271#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
272#.
273#. FIXME: find the correct mimetype
274#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
275#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
276#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
277#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
278#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
279#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
280msgid "Others"
281msgstr "Diğerleri"
282
283#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
284msgid "Others 2"
285msgstr "Diğerleri 2"
286
287#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
288msgid "Others 3"
289msgstr "Diğerleri 3"
290
291#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
292msgid "Default"
293msgstr "Öntanımlı"
294
295#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
296msgid "Tag ID"
297msgstr "Etiket ID"
298
299#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
300msgid "ID used to refer to the source tag"
301msgstr "Kaynak etiketi işaret eden ID"
302
303#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
304msgid "Tag style"
305msgstr "Etiket biçemi"
306
307#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
308msgid "The style associated to the source tag"
309msgstr "Kaynak etiketiyle ilişkili biçem"
310
311#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
312msgid "Show Line Numbers"
313msgstr "Satır Numaralarını Göster"
314
315#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
316msgid "Whether to display line numbers"
317msgstr "Satır numaralarının görüntülenip görüntülenmeyeceği"
318
319#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
320msgid "Show Line Markers"
321msgstr "Satır İşaretçilerini Göster"
322
323#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
324msgid "Whether to display line marker pixbufs"
325msgstr "Satır işaretleyici resimlerin görüntülenip görüntülenmeyeceği"
326
327#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
328msgid "Auto Indentation"
329msgstr "Kendiliğinden Girintileme"
330
331#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
332msgid "Whether to enable auto indentation"
333msgstr "Kendiliğinden girintilemenin açılması"
334
335#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
336msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
337msgstr "Sekmeler Yerine Boşluk Ekleme"
338
339#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
340msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
341msgstr "Sekmeler yerine boşlukların kullanılıp kullanılmayacağı"
342
343#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
344msgid "Show Right Margin"
345msgstr "Sağ Kenar Boşluğu Göster"
346
347#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
348msgid "Whether to display the right margin"
349msgstr "Sağ kenar boğluğunun görüntülenip görüntülenmeyeceği"
350
351#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
352msgid "Margin position"
353msgstr "Kenar Boşlukları Konumu"
354
355#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
356msgid "Position of the right margin"
357msgstr "Sağ kenar boşluğunun yeri"
358
359#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
360msgid "Use smart home/end"
361msgstr "Akıllı başlangıç/bitiriş kullan"
362
363#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
364msgid ""
365"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
366"to the start/end of the line"
367msgstr ""
368"HOME ve END tuşları satırın başına/sonuna gitmeden önce satırdaki ilk/son "
369"karaktere gider"
370
371#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
372msgid "Ada"
373msgstr "Ada"
374
375#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
376#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
377#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
378#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
379msgid "Character Constant"
380msgstr "Karakter Sabiti"
381
382#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
383#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
384#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
385#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
386#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
387#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
388#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
389#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
390#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
391#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
392#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
393#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
394#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
395#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
396msgid "Keywords"
397msgstr "Anahtar sözcükler"
398
399#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
400#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
401#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
402#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
403#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
404#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
405#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
406#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
407#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
408#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
409#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
410#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
411#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
412#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
413#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
414#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
415#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
416#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
417#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
418#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
419msgid "Line Comment"
420msgstr "Satır Açıklaması"
421
422#.
423#. For values like: z-index: 2;
424#. +/- before 0 is not allowed.
425#.
426#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
427#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
428#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
429#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
430#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
431msgid "Number"
432msgstr "Numara"
433
434#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
435msgid "Preprocessor Keywords"
436msgstr "Önişlemci Anahtar Sözcükleri"
437
438#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
439#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
440#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
441#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
442#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
443#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
444#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
445#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
446#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
447#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
448#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
449#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
450#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
451msgid "Sources"
452msgstr "Kaynaklar"
453
454#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
455msgid "True And False"
456msgstr "Doğru ve Yanlış"
457
458#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
459#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
460#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
461#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
462#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
463#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
464msgid "Types"
465msgstr "Türler"
466
467#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
468#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
469msgid "'#if 0' Comment"
470msgstr "'#if 0' Açıklaması"
471
472#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
473#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
474#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
475#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
476#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
477#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
478#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
479#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
480#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
481#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
482#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
483#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
484#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
485#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
486msgid "Block Comment"
487msgstr "Blok Açıklaması"
488
489#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
490msgid "C"
491msgstr "C"
492
493#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
494#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
495msgid "Common Macro"
496msgstr "Ortak Makro"
497
498#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
499#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
500#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
501#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
502msgid "Floating Point Number"
503msgstr "Reel Sayı"
504
505#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
506#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
507#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
508#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
509#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
510#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
511msgid "Hex Number"
512msgstr "Onaltılı Sayı"
513
514#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
515#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
516#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
517#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
518msgid "Include/Pragma"
519msgstr "Include/Pragma"
520
521#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
522#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
523#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
524#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
525#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
526msgid "Octal Number"
527msgstr "Sekizli Sayı"
528
529#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
530#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
531#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
532#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
533#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
534#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
535msgid "Preprocessor Definitions"
536msgstr "Önişlemci Tanımları"
537
538#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
539msgid "C++"
540msgstr "C++"
541
542#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
543msgid "C#"
544msgstr "C#"
545
546#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
547#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
548#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
549msgid "Primitives"
550msgstr "Primitif"
551
552#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
553#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
554#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
555#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
556#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
557#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
558#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
559#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
560#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
561msgid "String 2"
562msgstr "Dizgi 2"
563
564#.
565#. At rules must occur at the start of a line.
566#.
567#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
568msgid "At Rules"
569msgstr "At Kuralları"
570
571#.
572#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
573#.
574#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
575msgid "Attribute Value Delimiters"
576msgstr "Öznitelik Değerleri Ayıracı"
577
578#.
579#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
580#.
581#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
582msgid "Dimension"
583msgstr "Boyutlar"
584
585#.
586#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
587#. length: #ffcc00 = #fc0.
588#.
589#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
590msgid "Hexadecimal Color"
591msgstr "Onaltılı Renk"
592
593#.
594#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
595#.
596#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
597msgid "Importance Modifier"
598msgstr "Önem Düzenleyici"
599
600#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
601msgid "Known Property Values"
602msgstr "Bilinen Özellik Değerleri"
603
604#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
605#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
606#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
607#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
608msgid "Operators"
609msgstr "İşleçler"
610
611#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
612msgid "Property Names"
613msgstr "Özellik İsimleri"
614
615#.
616#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
617#.
618#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
619#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
620msgid "Punctuators"
621msgstr "Noktalama işaretleri"
622
623#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
624msgid "Selector Grammar"
625msgstr "Seçici Gramer"
626
627#.
628#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
629#. for mistypings.
630#.
631#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
632msgid "Selector Pseudo Classes"
633msgstr "Seçici Pseudo Sınıfları"
634
635#.
636#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
637#. for mistypings.
638#.
639#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
640msgid "Selector Pseudo Elements"
641msgstr "Seçici Pseudo Öğeleri"
642
643#.
644#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
645#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
646#.
647#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
648msgid "Unicode Character Reference"
649msgstr "Unikod Karakter Referansı"
650
651#.
652#. Unicode range values.
653#.
654#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
655msgid "Unicode Range"
656msgstr "Unikod Aralığı"
657
658#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
659msgid ".desktop"
660msgstr ".desktop"
661
662#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
663msgid "Boolean Value"
664msgstr "Mantıksal Değer"
665
666#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
667msgid "Encoding"
668msgstr "Kodlama"
669
670#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
671msgid "Exec Parameter"
672msgstr "Çalıştırma Parametresi"
673
674#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
675msgid "Group"
676msgstr "Grup"
677
678#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
679msgid "Non Standard Key"
680msgstr "Standart Dışı Anahtar"
681
682#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
683msgid "Standard Key"
684msgstr "Standart Anahtar"
685
686#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
687msgid "Added line"
688msgstr "Eklenmiş satır"
689
690#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
691msgid "Changed line"
692msgstr "Değişmiş satır"
693
694#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
695msgid "Diff"
696msgstr "Diff"
697
698#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
699msgid "Diff file"
700msgstr "Diff dosyası"
701
702#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
703#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
704msgid "Location"
705msgstr "Konum"
706
707#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
708msgid "Removed line"
709msgstr "Çıkarılmış satır"
710
711#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
712msgid "Special case"
713msgstr "Özel durum"
714
715#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
716#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
717msgid "Attributes"
718msgstr "Öznitelikler"
719
720#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
721#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
722msgid "Closing Bracket"
723msgstr "Kapatma Parantezi"
724
725#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
726#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
727msgid "DTD"
728msgstr "DTD"
729
730#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
731#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
732msgid "Entity"
733msgstr "İçerik"
734
735#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
736msgid "HTML"
737msgstr "HTML"
738
739#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
740#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
741#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
742#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
743msgid "Markup"
744msgstr "İşaretleme"
745
746#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
747msgid "Tags"
748msgstr "Etiketler"
749
750#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
751msgid "Fortran 95"
752msgstr "Fortran 95"
753
754#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
755msgid "Input/Output"
756msgstr "Giriş/Çıkış"
757
758#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
759msgid "Intrinsics"
760msgstr "İçler"
761
762#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
763msgid "Read/Write"
764msgstr "Okuma/Yazma"
765
766#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
767msgid "IDL"
768msgstr "IDL"
769
770#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
771msgid "Sectional"
772msgstr "Bölümsel"
773
774#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
775msgid "Declarations"
776msgstr "Tanımlar"
777
778#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
779msgid "Flow"
780msgstr "Akış"
781
782#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
783msgid "Java"
784msgstr "Java"
785
786#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
787msgid "Memory"
788msgstr "Bellek"
789
790#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
791msgid "Modifiers"
792msgstr "Değiştiriciler"
793
794#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
795msgid "Numeric"
796msgstr "Sayısal"
797
798#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
799#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
800msgid "Array Operators"
801msgstr "Dizi İşleçleri"
802
803#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
804msgid "Constructors"
805msgstr "Yapıcılar"
806
807#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
808msgid "Error Handling"
809msgstr "Hata İşleme"
810
811#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
812msgid "Floating-Point Number"
813msgstr "Reel Sayı"
814
815#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
816msgid "Flow Keywords"
817msgstr "Akış Anahtar Sözcükleri"
818
819#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
820msgid "Future Reserved Words"
821msgstr "İlerisi İçin Ayrılmış Sözcükler"
822
823#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
824msgid "Global Functions"
825msgstr "Genel İşlevler"
826
827#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
828msgid "Global Properties"
829msgstr "Genel Özellikler"
830
831#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
832#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
833msgid "Hexadecimal Number"
834msgstr "Onaltılı Sayı"
835
836#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
837msgid "Literals"
838msgstr "İmalar"
839
840#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
841msgid "Math Value Properties"
842msgstr "Matematik Değer Özellikleri"
843
844#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
845msgid "Object Functions"
846msgstr "Nesne İşlevleri"
847
848#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
849msgid "Object Properties"
850msgstr "Nesne Özellikleri"
851
852#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
853msgid "Objects"
854msgstr "Nesneler"
855
856#.
857#. Proposed language specification for JavaScript files.
858#.
859#. Reference used:
860#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
861#.
862#. Tested with:
863#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
864#.
865#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
866#.
867#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
868#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
869#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
870#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
871#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
872msgid "Scripts"
873msgstr "Betikler"
874
875#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
876msgid "Unicode Escape Sequence"
877msgstr "Unikod Çıkış Serisi"
878
879#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
880msgid "Word Operators"
881msgstr "Kelime İşleçleri"
882
883#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
884#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
885msgid "Include"
886msgstr "Include"
887
888#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
889msgid "LaTeX"
890msgstr "LaTeX"
891
892#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
893msgid "Math"
894msgstr "Matematik"
895
896#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
897msgid "Most Used Commands"
898msgstr "En Çok Kullanılan Komutlar"
899
900#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
901#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
902msgid "Functions"
903msgstr "İşlevler"
904
905#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
906msgid "Line Comment 2"
907msgstr "Satır Açıklaması 2"
908
909#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
910msgid "Lua"
911msgstr "Lua"
912
913#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
914#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
915msgid "Multiline String"
916msgstr "Çoksatırlı Dizgi"
917
918#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
919#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
920msgid "Multiline String 2"
921msgstr "Çoksatırlı Dizgi 2"
922
923#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
924msgid "Block Comment 1"
925msgstr "Blok Açıklaması 1"
926
927#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
928msgid "Block Comment 2"
929msgstr "Blok Açıklaması 2"
930
931#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
932msgid "Boolean Bitwise Operators"
933msgstr "Mantıksal Bit tabanlı Işleçler"
934
935#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
936msgid "Builtin Functions"
937msgstr "Dahili İşlevler"
938
939#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
940msgid "Builtin Types"
941msgstr "Dahili Türler"
942
943#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
944msgid "Builtin Values"
945msgstr "Dahili Değerler"
946
947#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
948msgid "Functions and Function Modifiers"
949msgstr "İşlevler ve İşlev Düzenleyiciler"
950
951#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
952msgid "General Format"
953msgstr "Genel Biçim"
954
955#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
956msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
957msgstr "Döngü, Akış ve İstisna Anahtar Sözcükleri"
958
959#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
960msgid "Math Operators"
961msgstr "Matematik İşleçleri"
962
963#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
964msgid "Pascal"
965msgstr "Pascal"
966
967#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
968msgid "Preprocessor Defines"
969msgstr "Önişlemci Tanımları"
970
971#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
972msgid "Types Class and Object Keywords"
973msgstr "Tür Sınıf ve Nesne Anahtar Sözcükleri"
974
975#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
976msgid "Function Call"
977msgstr "İşlev Çağrısı"
978
979#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
980msgid "Method Call"
981msgstr "Metod Çağrısı"
982
983#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
984msgid "Perl"
985msgstr "Perl"
986
987#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
988msgid "Plain Old Documentation"
989msgstr "Çok Eski Belgelendirme"
990
991#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
992msgid "String2"
993msgstr "Dizgi2"
994
995#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
996msgid "String3"
997msgstr "Dizgi3"
998
999#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
1000msgid "Variables"
1001msgstr "Değişkenler"
1002
1003#. `backticks-quoted strings`
1004#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1005msgid "Backtick String"
1006msgstr "Ters-tırnak Dizgisi"
1007
1008#. # Bourne Shell Line Comment
1009#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1010msgid "Bash Line Comment"
1011msgstr "Bash Satır Açıklamsı"
1012
1013#. /* C Block Comment
1014#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1015msgid "C Block Comment"
1016msgstr "C Blok Açıklaması"
1017
1018#. // C++ Line Comment
1019#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1020msgid "C++ Line Comment"
1021msgstr "C++ Satır Açıklaması"
1022
1023#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1024msgid "Case Insensitive Keyword"
1025msgstr "Büyük/küçük Harf Duyarsız Anahtar Sözcük"
1026
1027#. This are keywords, the are recognised by php
1028#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1029msgid "Case Sensitive Keyword"
1030msgstr "Büyük/küçük Harf Duyarlı Anahtar Sözcük"
1031
1032#. "duble-quoted strings"
1033#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1034msgid "Double Quoted String"
1035msgstr "Çift Tırnaklı Dizgi"
1036
1037#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1038msgid "First Open PHP Tag"
1039msgstr "İlk Açılan PHP Etiketi"
1040
1041#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1042msgid "HTML Block"
1043msgstr "HTML Bloğu"
1044
1045#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1046msgid "PHP"
1047msgstr "PHP"
1048
1049#. 'single-quoted strings'
1050#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1051msgid "Single Quoted String"
1052msgstr "Tek-Tırnak Dizgisi"
1053
1054#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1055#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1056msgid "Variable"
1057msgstr "Değişken"
1058
1059#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1060msgid "Format"
1061msgstr "Biçim"
1062
1063#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1064msgid "gettext translation"
1065msgstr "gettext tercüme"
1066
1067#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1068#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1069msgid "Builtins"
1070msgstr "Dahililer"
1071
1072#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1073msgid "Module Handler"
1074msgstr "Modül İşleyici"
1075
1076#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1077msgid "Python"
1078msgstr "Python"
1079
1080#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1081msgid "Self"
1082msgstr "Self"
1083
1084#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1085msgid "Attribute Definitions"
1086msgstr "Öznitelik Tanımları"
1087
1088#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1089msgid "Class Variables"
1090msgstr "Sınıf Değişkenleri"
1091
1092#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1093msgid "Constants"
1094msgstr "Sabitler"
1095
1096#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1097msgid "Definitions"
1098msgstr "Tanımlar"
1099
1100#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1101msgid "Global Variables"
1102msgstr "Genel Değişkenler"
1103
1104#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1105msgid "Instance Variables"
1106msgstr "Kod İçi Değişkenler"
1107
1108#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1109msgid "Module Handlers"
1110msgstr "Modül İşleyiciler"
1111
1112#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1113msgid "Multiline Comment"
1114msgstr "Çoklu Satır Açıklaması"
1115
1116#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1117msgid "Pseudo Variables"
1118msgstr "Pseudo Değişkenler"
1119
1120#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1121msgid "RegExp Variables"
1122msgstr "RegExp Değişkenler"
1123
1124#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1125msgid "Regular Expression"
1126msgstr "Düzenli İfade"
1127
1128#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1129msgid "Regular Expression 2"
1130msgstr "Düzenli İfade 2"
1131
1132#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1133msgid "Ruby"
1134msgstr "Ruby"
1135
1136#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1137msgid "ANSI Datatypes"
1138msgstr "ANSI Veri Türleri"
1139
1140#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1141msgid "ANSI Reserved Words"
1142msgstr "ANSI Ayrılmış Sözcükler"
1143
1144#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1145msgid "Aggregate Functions"
1146msgstr "Toplanmış İşlevler"
1147
1148#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1149msgid "Analytic Functions"
1150msgstr "Analitik İşlevler"
1151
1152#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1153msgid "Character Functions Returning Character Values"
1154msgstr "Karakter Değeri Döndüren Karakter İşlevleri"
1155
1156#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1157msgid "Character Functions Returning Number Values"
1158msgstr "Sayı Değeri Döndüren Karakter İşlevleri"
1159
1160#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1161msgid "Conversion Functions"
1162msgstr "Dönüşüm İşlevleri"
1163
1164#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1165msgid "Datetime Functions"
1166msgstr "Tarih/saat İşlevleri"
1167
1168#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1169msgid "Integer Literals"
1170msgstr "Yalın Tamsayılar"
1171
1172#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1173msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1174msgstr "Çeşitli Tek-Satır işlevleri"
1175
1176#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1177msgid "Null"
1178msgstr "Null"
1179
1180#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1181msgid "Number Functions"
1182msgstr "Sayı İşlevleri"
1183
1184#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1185msgid "Number Literals"
1186msgstr "Yalın Sayılar"
1187
1188#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1189msgid "Object Reference Functions"
1190msgstr "Nesne Referans İşlevleri"
1191
1192#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1193msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1194msgstr "Oracle Dahili Veri Türleri"
1195
1196#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1197msgid "Oracle Reserved Words"
1198msgstr "Oracle'a Ayrılmış Sözcükler"
1199
1200#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1201msgid "SQL"
1202msgstr "SQL"
1203
1204#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1205msgid "SQL*Plus At Sign"
1206msgstr "SQL*Plus At İşareti"
1207
1208#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1209msgid "SQL*Plus Commands"
1210msgstr "SQL*Plus Komutları"
1211
1212#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1213msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1214msgstr "SQL*Plus Çift At İşareti"
1215
1216#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1217msgid "SQL*Plus Slash"
1218msgstr "SQL*Plus Taksim"
1219
1220#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1221msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1222msgstr "SQL/DS ve DB2 Veri Türleri"
1223
1224#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1225msgid "Size Clause"
1226msgstr "Boyut Maddesi"
1227
1228#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1229msgid "Text Literals"
1230msgstr "Yalın Metin"
1231
1232#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1233msgid "Unlimited"
1234msgstr "Sınırsız"
1235
1236#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1237msgid "Binary Number"
1238msgstr "İkili Sayı"
1239
1240#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1241msgid "Decimal Number"
1242msgstr "Ondalık Sayı"
1243
1244#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1245msgid "Gates"
1246msgstr "Kapılar"
1247
1248#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1249msgid "Verilog"
1250msgstr "Verilog"
1251
1252#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1253msgid "Hexadecimal"
1254msgstr "Onaltılı"
1255
1256#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1257msgid "Tag"
1258msgstr "Etiket"
1259
1260#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1261msgid "XML"
1262msgstr "XML"
1263
1264#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1265msgid "Haskell"
1266msgstr "Haskell"
1267
1268#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1269msgid "Keysymbols"
1270msgstr "Keysymbols"
1271
1272#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1273msgid "Type or Constructor"
1274msgstr "Type ya da Constructor"
1275
1276#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1277msgid "Characters"
1278msgstr "Karakterler"
1279
1280#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1281msgid "File Attributes"
1282msgstr "Dosya Öznitelikleri"
1283
1284#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1285msgid "Formatting"
1286msgstr "Biçimleme"
1287
1288#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1289msgid "Generated Content"
1290msgstr "Oluşturulmuş İçerik"
1291
1292#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1293msgid "Indexing"
1294msgstr "İndeksleme"
1295
1296#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1297msgid "Macro Parameters"
1298msgstr "Makro Parametreleri"
1299
1300#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1301msgid "Macros"
1302msgstr "Makrolar"
1303
1304#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1305msgid "Markup (block)"
1306msgstr "İşaretleme (blok)"
1307
1308#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1309msgid "Markup (inline)"
1310msgstr "İşaretleme (içinde)"
1311
1312#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1313msgid "Sectioning"
1314msgstr "Bölümleme"
1315
1316#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1317msgid "Texinfo"
1318msgstr "Texinfo"
1319
1320#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1321msgid "Old Style Comment"
1322msgstr "Eski Biçemde Açıklama"
1323
1324#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1325msgid "VB.NET"
1326msgstr "VB.NET"
1327
1328#~ msgid "CSS"
1329#~ msgstr "CSS"
1330
1331#~ msgid "JavaScript"
1332#~ msgstr "Java Betiği"
1333
1334#~ msgid "MSIL"
1335#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.