source: trunk/third/gtksourceview/po/zh_TW.po @ 21463

Revision 21463, 34.9 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21462, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# traditional Chinese translation of gtksourceview.
2# Copyright (C) 2003, 04 Free Software Foundation, Inc.
3# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003.
4# Anthony Tang <tkyanthony@yahoo.com.hk>, 2004.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtksourceview 0.9.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2004-10-13 10:44+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-03-21 07:28+0800\n"
12"Last-Translator: Anthony Tang <tkyanthony@yahoo.com.hk>\n"
13"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
19msgid "Escape Character"
20msgstr "「跳出字元」"
21
22#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
23msgid "Escaping character for syntax patterns"
24msgstr "作為加強顯示語法所用的「跳出字元」"
25
26#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
27msgid "Check Brackets"
28msgstr "檢查括號"
29
30#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
31msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
32msgstr "是否檢查及加強顯示成對的括號"
33
34#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:295
35msgid "Highlight"
36msgstr "加強顯示"
37
38#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:298
39msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
40msgstr "是否加強顯示緩衝區內容中的語法"
41
42#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
43msgid "Maximum Undo Levels"
44msgstr "復原次數上限"
45
46#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
47msgid "Number of undo levels for the buffer"
48msgstr "緩衝區內容可以復原的次數"
49
50#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
51#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
52msgid "Language"
53msgstr "程式語言"
54
55#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
56msgid "Language object to get highlighting patterns from"
57msgstr "從指定語言讀取會加強顯示的樣式"
58
59#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:119
60msgid "Language specification directories"
61msgstr "存放程式語言規格的目錄"
62
63#: gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:120
64msgid ""
65"List of directories where the language specification files (.lang) are "
66"located"
67msgstr "一系列的目錄,而這些目錄裡可以找到程式語言規格檔案 (.lang)"
68
69#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:264
70msgid "Configuration"
71msgstr "組態"
72
73#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
74msgid "Configuration options for the print job"
75msgstr "屬於列印工作的組態選項"
76
77#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:272
78msgid "Source Buffer"
79msgstr "原始碼緩衝區內容"
80
81#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273
82msgid "GtkSourceBuffer object to print"
83msgstr "準備列印的 GtkSourceBuffer 物件"
84
85#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:279 gtksourceview/gtksourceview.c:221
86#: gtksourceview/gtksourceview.c:222
87msgid "Tabs Width"
88msgstr "Tab 字符寬度"
89
90#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
91msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
92msgstr "Tab 字符等於多少個空格"
93
94#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:287
95msgid "Wrap Mode"
96msgstr "換行模式"
97
98#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288
99msgid "Word wrapping mode"
100msgstr "換行模式"
101
102#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
103msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
104msgstr "列印文件時是否加強顯示不同的語法"
105
106#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:304
107msgid "Font"
108msgstr "字型"
109
110#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305
111#, fuzzy
112msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
113msgstr "文件內容所使用的字型"
114
115#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:312
116msgid "Font Description"
117msgstr ""
118
119#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313
120#, fuzzy
121msgid "Font description name to use for the document text"
122msgstr "文件內容所使用的字型"
123
124#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:320 gtksourceview/gtksourceprintjob.c:328
125msgid "Numbers Font"
126msgstr "數字字型"
127
128#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321
129#, fuzzy
130msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
131msgstr "行號所用的字型"
132
133#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329
134#, fuzzy
135msgid "Font description to use for the line numbers"
136msgstr "行號所用的字型"
137
138#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:336
139msgid "Print Line Numbers"
140msgstr "印出行號"
141
142#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337
143msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
144msgstr "每隔指定行數印出行號 (0 表示不印行號)"
145
146#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:344
147msgid "Print Header"
148msgstr "印出頁首"
149
150#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345
151msgid "Whether to print a header in each page"
152msgstr "是否每頁都印出頁首"
153
154#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:352
155msgid "Print Footer"
156msgstr "印出頁尾"
157
158#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353
159msgid "Whether to print a footer in each page"
160msgstr "是否每頁都印出頁尾"
161
162#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:360
163msgid "Header and Footer Font"
164msgstr "頁首/頁尾字型"
165
166#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361
167#, fuzzy
168msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
169msgstr "頁首及頁尾所用的字型"
170
171#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:368
172#, fuzzy
173msgid "Header and Footer Font Description"
174msgstr "頁首/頁尾字型"
175
176#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369
177#, fuzzy
178msgid "Font description name to use for the header and footer"
179msgstr "頁首及頁尾所用的字型"
180
181#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:237
182msgid "Base-N Integer"
183msgstr "N 進制整數"
184
185#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:242
186msgid "Character"
187msgstr "字符"
188
189#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
190#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
191#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
192msgid "Comment"
193msgstr "備註"
194
195#. $this = (datatype)
196#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
197#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
198msgid "Data Type"
199msgstr "資料類型"
200
201#.
202#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
203#.
204#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:257
205#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
206#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:17
207msgid "Function"
208msgstr "函式"
209
210#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:262
211#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
212#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
213#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
214#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
215msgid "Decimal"
216msgstr "十進位"
217
218#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:267
219msgid "Floating Point"
220msgstr "浮點小數"
221
222#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:272
223#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
224#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
225#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
226msgid "Keyword"
227msgstr "關鍵字"
228
229#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:277
230msgid "Preprocessor"
231msgstr "前置處理器"
232
233#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:282
234#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
235#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
236#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
237#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
238#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:63
239#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
240#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
241#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
242#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
243#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:33
244#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
245#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
246#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
247#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
248#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
249#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
250#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
251#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
252#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
253msgid "String"
254msgstr "字串"
255
256#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:287
257msgid "Specials"
258msgstr "特殊"
259
260#.
261#. Proposed language specification for CSS (Cascading Style Sheet) files.
262#.
263#. Reference used:
264#. http://www.w3.org/TR/CSS2/
265#.
266#. Tested with:
267#. http://www.simplebits.com/css/simple.css
268#.
269#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
270#.
271#. FIXME: find the correct mimetype
272#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
273#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:46
274#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
275#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
276#: gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
277#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
278msgid "Others"
279msgstr "其它"
280
281#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
282msgid "Others 2"
283msgstr "其它 2"
284
285#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
286msgid "Others 3"
287msgstr "其它 3"
288
289#: gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:341
290msgid "Default"
291msgstr "預設"
292
293#: gtksourceview/gtksourcetag.c:108
294msgid "Tag ID"
295msgstr "標籤 ID"
296
297#: gtksourceview/gtksourcetag.c:109
298msgid "ID used to refer to the source tag"
299msgstr "用來表示該原始碼標籤的 ID"
300
301#: gtksourceview/gtksourcetag.c:116
302msgid "Tag style"
303msgstr "標籤風格"
304
305#: gtksourceview/gtksourcetag.c:117
306msgid "The style associated to the source tag"
307msgstr "原始碼標籤的相關風格"
308
309#: gtksourceview/gtksourceview.c:205
310msgid "Show Line Numbers"
311msgstr "顯示行號"
312
313#: gtksourceview/gtksourceview.c:206
314msgid "Whether to display line numbers"
315msgstr "是否顯示行號"
316
317#: gtksourceview/gtksourceview.c:213
318msgid "Show Line Markers"
319msgstr "每行顯示標記"
320
321#: gtksourceview/gtksourceview.c:214
322msgid "Whether to display line marker pixbufs"
323msgstr "是否顯示表示每行開始的 pixbuf 標記"
324
325#: gtksourceview/gtksourceview.c:231
326msgid "Auto Indentation"
327msgstr "自動縮排"
328
329#: gtksourceview/gtksourceview.c:232
330msgid "Whether to enable auto indentation"
331msgstr "是否啟用自動縮排"
332
333#: gtksourceview/gtksourceview.c:238
334msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
335msgstr "使用空格代替 Tab 字符"
336
337#: gtksourceview/gtksourceview.c:239
338msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
339msgstr "是否使用空格代替 Tab 字符"
340
341#: gtksourceview/gtksourceview.c:246
342msgid "Show Right Margin"
343msgstr "顯示右邊邊界"
344
345#: gtksourceview/gtksourceview.c:247
346msgid "Whether to display the right margin"
347msgstr "是否顯示右邊邊界"
348
349#: gtksourceview/gtksourceview.c:254
350msgid "Margin position"
351msgstr "邊界位置"
352
353#: gtksourceview/gtksourceview.c:255
354msgid "Position of the right margin"
355msgstr "右邊邊界的位置"
356
357#: gtksourceview/gtksourceview.c:264
358msgid "Use smart home/end"
359msgstr "使用特殊的 home/end"
360
361#: gtksourceview/gtksourceview.c:265
362msgid ""
363"HOME and END keys move to first/last characters on line first before going "
364"to the start/end of the line"
365msgstr ""
366"HOME 或 END 鍵會先令游標移至該行第一個/最後一個字符,然後才會移至該行的開始或"
367"結束位置"
368
369#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
370msgid "Ada"
371msgstr "Ada"
372
373#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
374#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
375#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
376#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
377msgid "Character Constant"
378msgstr "字符常數"
379
380#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
381#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
382#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
383#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
384#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
385#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
386#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
387#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
388#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
389#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
390#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
391#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
392#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
393#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
394msgid "Keywords"
395msgstr "關鍵字"
396
397#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
398#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
399#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
400#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
401#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
402#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
403#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
404#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
405#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
406#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
407#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
408#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
409#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
410#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
411#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
412#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
413#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
414#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
415#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
416#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
417msgid "Line Comment"
418msgstr "單行注釋"
419
420#.
421#. For values like: z-index: 2;
422#. +/- before 0 is not allowed.
423#.
424#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
425#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:33
426#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
427#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
428#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
429msgid "Number"
430msgstr "數字"
431
432#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
433msgid "Preprocessor Keywords"
434msgstr "前置處理器關鍵字"
435
436#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
437#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
438#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
439#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
440#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
441#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
442#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
443#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
444#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:23
445#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
446#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
447#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
448#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
449msgid "Sources"
450msgstr "原始碼"
451
452#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
453msgid "True And False"
454msgstr "True 及 False"
455
456#: gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
457#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
458#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
459#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
460#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
461#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
462msgid "Types"
463msgstr "類型"
464
465#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
466#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
467msgid "'#if 0' Comment"
468msgstr "'#if 0' 注釋"
469
470#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
471#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
472#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
473#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
474#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
475#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
476#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
477#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
478#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
479#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
480#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
481#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
482#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
483#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
484msgid "Block Comment"
485msgstr "段落注釋"
486
487#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
488msgid "C"
489msgstr "C"
490
491#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
492#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
493msgid "Common Macro"
494msgstr "一般巨集"
495
496#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
497#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
498#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
499#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
500msgid "Floating Point Number"
501msgstr "浮點數"
502
503#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
504#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
505#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
506#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
507#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
508#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
509msgid "Hex Number"
510msgstr "16 進位數"
511
512#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
513#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
514#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
515#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
516msgid "Include/Pragma"
517msgstr "Include/Pragma"
518
519#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
520#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
521#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
522#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
523#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
524msgid "Octal Number"
525msgstr "8 進位數"
526
527#: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
528#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
529#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
530#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
531#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
532#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
533msgid "Preprocessor Definitions"
534msgstr "Preprocessor 關鍵字"
535
536#: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
537msgid "C++"
538msgstr "C++"
539
540#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
541msgid "C#"
542msgstr "C#"
543
544#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
545#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
546#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
547msgid "Primitives"
548msgstr "原始資料類型(Primitives)"
549
550#: gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
551#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
552#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
553#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
554#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:34
555#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
556#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
557#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
558#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
559msgid "String 2"
560msgstr "字串 2"
561
562#.
563#. At rules must occur at the start of a line.
564#.
565#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
566msgid "At Rules"
567msgstr ""
568
569#.
570#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
571#.
572#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
573msgid "Attribute Value Delimiters"
574msgstr ""
575
576#.
577#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
578#.
579#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
580msgid "Dimension"
581msgstr ""
582
583#.
584#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
585#. length: #ffcc00 = #fc0.
586#.
587#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:22
588#, fuzzy
589msgid "Hexadecimal Color"
590msgstr "16 進位數"
591
592#.
593#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
594#.
595#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:26
596msgid "Importance Modifier"
597msgstr ""
598
599#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
600msgid "Known Property Values"
601msgstr ""
602
603#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
604#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
605#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
606#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
607msgid "Operators"
608msgstr "運算符"
609
610#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
611msgid "Property Names"
612msgstr ""
613
614#.
615#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
616#.
617#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
618#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
619#, fuzzy
620msgid "Punctuators"
621msgstr "函式"
622
623#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
624msgid "Selector Grammar"
625msgstr ""
626
627#.
628#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
629#. for mistypings.
630#.
631#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
632msgid "Selector Pseudo Classes"
633msgstr ""
634
635#.
636#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
637#. for mistypings.
638#.
639#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:62
640msgid "Selector Pseudo Elements"
641msgstr ""
642
643#.
644#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
645#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
646#.
647#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:69
648msgid "Unicode Character Reference"
649msgstr ""
650
651#.
652#. Unicode range values.
653#.
654#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:73
655msgid "Unicode Range"
656msgstr ""
657
658#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
659msgid ".desktop"
660msgstr ".desktop"
661
662#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
663msgid "Boolean Value"
664msgstr "布林值(Boolean Value)"
665
666#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
667msgid "Encoding"
668msgstr "編碼"
669
670#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
671msgid "Exec Parameter"
672msgstr "Exec 參數"
673
674#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
675msgid "Group"
676msgstr "一組設定"
677
678#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
679msgid "Non Standard Key"
680msgstr "非標準設定鍵"
681
682#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
683msgid "Standard Key"
684msgstr "標準設定鍵"
685
686#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
687msgid "Added line"
688msgstr "加入"
689
690#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
691msgid "Changed line"
692msgstr "更改"
693
694#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
695msgid "Diff"
696msgstr "差異檔"
697
698#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
699msgid "Diff file"
700msgstr "差異檔"
701
702#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
703#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
704msgid "Location"
705msgstr "位置"
706
707#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
708msgid "Removed line"
709msgstr "移除"
710
711#: gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
712msgid "Special case"
713msgstr "特殊情況"
714
715#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
716#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
717msgid "Attributes"
718msgstr "屬性"
719
720#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
721#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
722msgid "Closing Bracket"
723msgstr "閉括號"
724
725#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
726#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
727msgid "DTD"
728msgstr "DTD"
729
730#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
731#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
732msgid "Entity"
733msgstr "實體(Entity)"
734
735#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
736msgid "HTML"
737msgstr "HTML"
738
739#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
740#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
741#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
742#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
743msgid "Markup"
744msgstr "標記語言"
745
746#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
747msgid "Tags"
748msgstr "標籤"
749
750#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
751msgid "Fortran 95"
752msgstr ""
753
754#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
755msgid "Input/Output"
756msgstr ""
757
758#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
759msgid "Intrinsics"
760msgstr ""
761
762#: gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
763msgid "Read/Write"
764msgstr ""
765
766#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
767msgid "IDL"
768msgstr "IDL"
769
770#: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
771msgid "Sectional"
772msgstr "Sectional"
773
774#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
775msgid "Declarations"
776msgstr "宣告"
777
778#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
779msgid "Flow"
780msgstr "流程"
781
782#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
783msgid "Java"
784msgstr "Java"
785
786#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
787msgid "Memory"
788msgstr "記憶體配置"
789
790#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
791msgid "Modifiers"
792msgstr "修飾字(Modifiers)"
793
794#: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
795msgid "Numeric"
796msgstr "數值"
797
798#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
799#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
800msgid "Array Operators"
801msgstr "陣列運算符"
802
803#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
804msgid "Constructors"
805msgstr ""
806
807#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
808msgid "Error Handling"
809msgstr ""
810
811#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
812#, fuzzy
813msgid "Floating-Point Number"
814msgstr "浮點數"
815
816#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
817#, fuzzy
818msgid "Flow Keywords"
819msgstr "關鍵字"
820
821#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
822#, fuzzy
823msgid "Future Reserved Words"
824msgstr "Oracle 保留字"
825
826#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
827#, fuzzy
828msgid "Global Functions"
829msgstr "函式"
830
831#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
832msgid "Global Properties"
833msgstr ""
834
835#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
836#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
837msgid "Hexadecimal Number"
838msgstr "16 進位數數值"
839
840#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
841#, fuzzy
842msgid "Literals"
843msgstr "Text Literals"
844
845#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
846msgid "Math Value Properties"
847msgstr ""
848
849#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
850#, fuzzy
851msgid "Object Functions"
852msgstr "Object Reference Functions"
853
854#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
855msgid "Object Properties"
856msgstr ""
857
858#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
859msgid "Objects"
860msgstr ""
861
862#.
863#. Proposed language specification for JavaScript files.
864#.
865#. Reference used:
866#. http://www.ecma-international.org/publications/files/ecma-st/ECMA-262.pdf
867#.
868#. Tested with:
869#. http://www.coffeeblack.org/scripts/map.js
870#.
871#. Submitted by Scott Martin (scott@coffeeblack.org)
872#.
873#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:32
874#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
875#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
876#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
877#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
878msgid "Scripts"
879msgstr "Scripts"
880
881#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:35
882msgid "Unicode Escape Sequence"
883msgstr ""
884
885#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:36
886#, fuzzy
887msgid "Word Operators"
888msgstr "運算符"
889
890#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
891#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
892msgid "Include"
893msgstr "包括其它檔案(Include)"
894
895#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
896msgid "LaTeX"
897msgstr "LaTeX"
898
899#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
900msgid "Math"
901msgstr "算式"
902
903#: gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
904msgid "Most Used Commands"
905msgstr "較常用的指令"
906
907#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
908#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
909msgid "Functions"
910msgstr "函式"
911
912#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
913#, fuzzy
914msgid "Line Comment 2"
915msgstr "單行注釋"
916
917#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
918msgid "Lua"
919msgstr ""
920
921#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
922#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
923msgid "Multiline String"
924msgstr "多行字串"
925
926#: gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
927#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
928msgid "Multiline String 2"
929msgstr "多行字串 2"
930
931#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
932#, fuzzy
933msgid "Block Comment 1"
934msgstr "段落注釋"
935
936#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
937#, fuzzy
938msgid "Block Comment 2"
939msgstr "段落注釋"
940
941#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
942msgid "Boolean Bitwise Operators"
943msgstr ""
944
945#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
946#, fuzzy
947msgid "Builtin Functions"
948msgstr "分析(Analytic)函式"
949
950#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
951#, fuzzy
952msgid "Builtin Types"
953msgstr "內置函式/變數"
954
955#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
956#, fuzzy
957msgid "Builtin Values"
958msgstr "內置函式/變數"
959
960#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
961msgid "Functions and Function Modifiers"
962msgstr ""
963
964#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
965#, fuzzy
966msgid "General Format"
967msgstr "格式"
968
969#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
970msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
971msgstr ""
972
973#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
974#, fuzzy
975msgid "Math Operators"
976msgstr "運算符"
977
978#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
979msgid "Pascal"
980msgstr ""
981
982#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
983#, fuzzy
984msgid "Preprocessor Defines"
985msgstr "Preprocessor 關鍵字"
986
987#: gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
988msgid "Types Class and Object Keywords"
989msgstr ""
990
991#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
992msgid "Function Call"
993msgstr "調用函式"
994
995#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
996msgid "Method Call"
997msgstr ""
998
999#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
1000msgid "Perl"
1001msgstr "Perl"
1002
1003#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
1004msgid "Plain Old Documentation"
1005msgstr ""
1006
1007#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
1008msgid "String2"
1009msgstr "第 2 類字串"
1010
1011#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
1012msgid "String3"
1013msgstr "第 3 類字串"
1014
1015#: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
1016msgid "Variables"
1017msgstr "變數"
1018
1019#. `backticks-quoted strings`
1020#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
1021msgid "Backtick String"
1022msgstr "Backtick 字串"
1023
1024#. # Bourne Shell Line Comment
1025#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
1026msgid "Bash Line Comment"
1027msgstr "Bash 單行注釋"
1028
1029#. /* C Block Comment
1030#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
1031msgid "C Block Comment"
1032msgstr "C 段落注釋"
1033
1034#. // C++ Line Comment
1035#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
1036msgid "C++ Line Comment"
1037msgstr "C++ 單行注釋"
1038
1039#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
1040msgid "Case Insensitive Keyword"
1041msgstr "不分大小寫的關鍵字"
1042
1043#. This are keywords, the are recognised by php
1044#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
1045msgid "Case Sensitive Keyword"
1046msgstr "區分大小寫的關鍵字"
1047
1048#. "duble-quoted strings"
1049#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
1050msgid "Double Quoted String"
1051msgstr "雙引號字串"
1052
1053#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
1054msgid "First Open PHP Tag"
1055msgstr "第一個PHP開啟標籤"
1056
1057#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
1058msgid "HTML Block"
1059msgstr "HTML 段"
1060
1061#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
1062msgid "PHP"
1063msgstr "PHP"
1064
1065#. 'single-quoted strings'
1066#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
1067msgid "Single Quoted String"
1068msgstr "單引號字串"
1069
1070#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
1071#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:25
1072msgid "Variable"
1073msgstr "變數"
1074
1075#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
1076msgid "Format"
1077msgstr "格式"
1078
1079#: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
1080msgid "gettext translation"
1081msgstr "gettext 翻譯"
1082
1083#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
1084#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
1085msgid "Builtins"
1086msgstr "內置函式/變數"
1087
1088#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
1089msgid "Module Handler"
1090msgstr "模組處理"
1091
1092#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
1093msgid "Python"
1094msgstr "Python"
1095
1096#: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
1097msgid "Self"
1098msgstr "Self"
1099
1100#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
1101#, fuzzy
1102msgid "Attribute Definitions"
1103msgstr "屬性"
1104
1105#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
1106#, fuzzy
1107msgid "Class Variables"
1108msgstr "變數"
1109
1110#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
1111msgid "Constants"
1112msgstr ""
1113
1114#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
1115#, fuzzy
1116msgid "Definitions"
1117msgstr "Preprocessor 關鍵字"
1118
1119#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
1120#, fuzzy
1121msgid "Global Variables"
1122msgstr "變數"
1123
1124#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
1125#, fuzzy
1126msgid "Instance Variables"
1127msgstr "變數"
1128
1129#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
1130#, fuzzy
1131msgid "Module Handlers"
1132msgstr "模組處理"
1133
1134#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
1135#, fuzzy
1136msgid "Multiline Comment"
1137msgstr "單行注釋"
1138
1139#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
1140#, fuzzy
1141msgid "Pseudo Variables"
1142msgstr "變數"
1143
1144#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
1145#, fuzzy
1146msgid "RegExp Variables"
1147msgstr "變數"
1148
1149#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
1150msgid "Regular Expression"
1151msgstr ""
1152
1153#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
1154msgid "Regular Expression 2"
1155msgstr ""
1156
1157#: gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
1158msgid "Ruby"
1159msgstr ""
1160
1161#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
1162msgid "ANSI Datatypes"
1163msgstr "ANSI 資料類型"
1164
1165#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
1166msgid "ANSI Reserved Words"
1167msgstr "ANSI 保留字"
1168
1169#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
1170msgid "Aggregate Functions"
1171msgstr "彙總(Aggregate)函式"
1172
1173#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
1174msgid "Analytic Functions"
1175msgstr "分析(Analytic)函式"
1176
1177#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
1178msgid "Character Functions Returning Character Values"
1179msgstr "回傳字元值的字元函式"
1180
1181#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
1182msgid "Character Functions Returning Number Values"
1183msgstr "回傳數值的字元函式"
1184
1185#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
1186msgid "Conversion Functions"
1187msgstr "轉換函式"
1188
1189#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
1190msgid "Datetime Functions"
1191msgstr "日期時間函式"
1192
1193#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
1194msgid "Integer Literals"
1195msgstr "Integer Literals"
1196
1197#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
1198msgid "Miscellaneous Single-Row Functions"
1199msgstr "雜項單行函式"
1200
1201#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
1202msgid "Null"
1203msgstr "Null"
1204
1205#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
1206msgid "Number Functions"
1207msgstr "數值函式"
1208
1209#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
1210msgid "Number Literals"
1211msgstr "Number Literals"
1212
1213#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
1214msgid "Object Reference Functions"
1215msgstr "Object Reference Functions"
1216
1217#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
1218msgid "Oracle Built-in Datatypes"
1219msgstr "Oracle 內置資料類型"
1220
1221#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
1222msgid "Oracle Reserved Words"
1223msgstr "Oracle 保留字"
1224
1225#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
1226msgid "SQL"
1227msgstr "SQL"
1228
1229#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
1230msgid "SQL*Plus At Sign"
1231msgstr "SQL*Plus @ 符號"
1232
1233#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
1234msgid "SQL*Plus Commands"
1235msgstr "SQL*Plus 指令"
1236
1237#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
1238msgid "SQL*Plus Double At Sign"
1239msgstr "SQL*Plus @@ 符號"
1240
1241#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
1242msgid "SQL*Plus Slash"
1243msgstr "SQL*Plus Slash"
1244
1245#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
1246msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
1247msgstr "SQL/DS 及 DB2 資料類型"
1248
1249#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
1250msgid "Size Clause"
1251msgstr "資料大小字句"
1252
1253#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
1254msgid "Text Literals"
1255msgstr "Text Literals"
1256
1257#: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
1258msgid "Unlimited"
1259msgstr "無限"
1260
1261#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
1262msgid "Binary Number"
1263msgstr "2 進位數值"
1264
1265#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
1266msgid "Decimal Number"
1267msgstr "十進位數數值"
1268
1269#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
1270msgid "Gates"
1271msgstr "Gates"
1272
1273#: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
1274msgid "Verilog"
1275msgstr "Verilog"
1276
1277#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
1278msgid "Hexadecimal"
1279msgstr "16 進位數"
1280
1281#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
1282msgid "Tag"
1283msgstr "標籤"
1284
1285#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
1286msgid "XML"
1287msgstr "XML"
1288
1289#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
1290msgid "Haskell"
1291msgstr ""
1292
1293#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
1294msgid "Keysymbols"
1295msgstr ""
1296
1297#: gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:16
1298msgid "Type or Constructor"
1299msgstr ""
1300
1301#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
1302#, fuzzy
1303msgid "Characters"
1304msgstr "字符"
1305
1306#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
1307#, fuzzy
1308msgid "File Attributes"
1309msgstr "屬性"
1310
1311#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
1312#, fuzzy
1313msgid "Formatting"
1314msgstr "格式"
1315
1316#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
1317#, fuzzy
1318msgid "Generated Content"
1319msgstr "字符常數"
1320
1321#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
1322#, fuzzy
1323msgid "Indexing"
1324msgstr "編碼"
1325
1326#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
1327#, fuzzy
1328msgid "Macro Parameters"
1329msgstr "Exec 參數"
1330
1331#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
1332msgid "Macros"
1333msgstr ""
1334
1335#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
1336#, fuzzy
1337msgid "Markup (block)"
1338msgstr "標記語言"
1339
1340#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
1341msgid "Markup (inline)"
1342msgstr ""
1343
1344#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
1345#, fuzzy
1346msgid "Sectioning"
1347msgstr "Sectional"
1348
1349#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
1350msgid "Texinfo"
1351msgstr ""
1352
1353#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
1354#, fuzzy
1355msgid "Old Style Comment"
1356msgstr "C 段落注釋"
1357
1358#: gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
1359msgid "VB.NET"
1360msgstr ""
1361
1362#~ msgid "MSIL"
1363#~ msgstr "MSIL"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.