source: trunk/third/libgnome/gnome-data/gtk-events-2.soundlist @ 21494

Revision 21494, 11.7 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21493, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1[__section_info__]
2description=User interface events
3description[ar]=أحداث واجهة المستخدم
4description[az]=İstifadəçi ara üzü hadisələri
5description[be]=Падзеі спалучэньня карыстальніка
6description[bg]=Събития на потребителския интерфейс
7description[bn]=ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ইভেন্টস
8description[bs]=Događaji korisničkog interfejsa
9description[ca]=Events de la interfície d'usuari
10description[cs]=Události uživatelského rozhraní
11description[cy]=Digwyddiad rhyngwyneb defnyddiwr
12description[da]=Hændelser i brugergrænsefladen
13description[de]=Benutzeroberflächenereignisse
14description[el]=Γεγονότα γραφικού περιβάλλοντος
15description[en_CA]=User interface events
16description[en_GB]=User interface events
17description[es]=Eventos de la interfaz de usuario
18description[et]=Kasutajaliidese sündmused
19description[eu]=Erabiltzailearen interfazearen gertaerak
20description[fa]=رویدادهای رابط کاربر
21description[fi]=Käyttöliittymätapahtumat
22description[fr]=Événements d'interface utilisateur
23description[gl]=Eventos da interface de usuario
24description[gu]=વપરાશકર્તા ઘટના ઇન્ટરફેસ
25description[he]=אירועי ממשק המשתמש
26description[hi]=उपयोगकर्ता इंटरफेस घटनाएँ
27description[hr]=Događaji korisničkog sučelja
28description[hu]=Felhasználói felület eseményei
29description[id]=kejadian user interface
30description[is]=Atburðir notendaviðmóts
31description[it]=Eventi interfaccia utente
32description[ja]=ユーザ・インターフェイスのイベント
33description[ko]=사용자 인터페이스 이벤트
34description[lt]=Vartotojo sąsajos įvykiai
35description[lv]=Lietotāja saskranes notikumi
36description[mk]=Настани за корисничкиот интерфејс
37description[mn]=UI-дээрх үйлдлүүд
38description[ms]=Acara antaramuka pengguna
39description[nb]=Hendelser angående brukergrensesnittet
40description[ne]=साझा प्रयोगको घटनाक्रम
41description[nl]=Gebruikersinterface-gebeurtenissen
42description[nn]=Hendingar i brukargrensesnittet
43description[no]=Hendelser angående brukergrensesnittet
44description[pa]=ਯੂਜਰ-ਇੰਟਰਫੇਸ ਘਟਨਾਵਾਂ
45description[pl]=Zdarzenia interfejsu użytkownika
46description[pt]=Eventos de interface de utilizador
47description[pt_BR]=Eventos de interface de usuário
48description[ro]=Evenimente ale interfeţei utilizator
49description[ru]=События пользовательского интерфейса
50description[sk]=Udalosti používateľského rozhrania
51description[sl]=Dogodki uporabniškega vmesnika
52description[sq]=Ndodhitë e interfaqes së përdoruesit
53description[sr]=Догађаји корисничког сучеља
54description[sr@Latn]=Događaji korisničkog sučelja
55description[sr@ije]=Догађаји корисничког сучеља
56description[sv]=Händelser i användargränssnitt
57description[ta]=பயனர் இடைமுகம் நிகழ்வுகள்
58description[th]=เหตุการณ์ของระบบโต้ตอบกับผู้ใช้
59description[tr]=Kullanıcı arayüzü olayları
60description[uk]=Події інтерфейсу користувача
61description[vi]=Sự kiện UI
62description[wa]=Evenmints di l' eterface avou l' uzeu
63description[yi]=ניצער־צובינד טרעפֿענישן
64description[zh_CN]=用户界面事件
65description[zh_TW]=有關用戶界面的事件
66
67[clicked]
68file=gtk-events/clicked.wav
69description=Click on command button
70description[ar]=أنقر على زر الأمر
71description[az]=Əmr düyməsinə bas
72description[be]=Націск на загадную кнопку
73description[bg]=Натиска на командния бутон
74description[bs]=Klikni na dugme za naredbu
75description[ca]=Clic a un botó d'ordre
76description[cs]=Kliknutí na tlačítko
77description[cy]=Clic ar fotwm gorchymyn
78description[da]=Klik på kommandoknap
79description[de]=Befehlsknopf anklicken
80description[el]=Κλικ σε κουμπί εντολής
81description[en_CA]=Click on command button
82description[en_GB]=Click on command button
83description[es]=Pulsar sobre el botón de comando
84description[eu]=Egin klik komando-botoian
85description[fi]=Napsauta komentopainiketta
86description[fr]=Cliquer sur un bouton de commande
87description[gu]=આદેશ બટન પર ક્લીક કરો
88description[he]=לחץ על כפתור פקודה
89description[hi]=कमांड बटन पर क्लिक करें
90description[hr]=Pritisnite na naredbeni gumb
91description[hu]=Kattintson a parancs gombra
92description[id]=Klik pada tombol perintah
93description[is]=Ýttu á skipunarhnapp
94description[it]=Clic su pulsante di comando
95description[ja]=コマンド・ボタンの押下
96description[ko]=명령 단추 클릭
97description[lt]=Paspauskite komandos mygtuką
98description[mk]=Кликнете на командното копче
99description[mn]=Тушаал товчин дээр дар
100description[ms]=Klik pada butang arahan
101description[nb]=Klikk på kommandoknapp
102description[ne]=आदेश बटनमा क्लिक गर्नुहोस्
103description[nl]=Klik op de opdrachtknop
104description[nn]=Klikk på kommandoknapp
105description[no]=Klikk på kommandoknapp
106description[pa]=ਕਮਾਂਡ-ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ
107description[pl]=Kliknięcie na przycisku polecenia
108description[pt]=Prima o botão de comando
109description[pt_BR]=Clicar no botão de comando
110description[ro]=Click pe butonul de comandă
111description[ru]=Щелчок по управляющей кнопке
112description[sk]=Kliknite na príkazové tlačidlo
113description[sl]=Klikni na ukazni gumb
114description[sq]=Klik tek pulsanti i komandës
115description[sr]=Кликните на дугме
116description[sr@Latn]=Kliknite na dugme
117description[sr@ije]=Кликните на дугме
118description[sv]=Klicka på kommandoknapp
119description[ta]=கட்டளை பொத்தானை அமுத்துக
120description[th]=คลิกบนปุ่มคำสั่ง
121description[tr]=Komut düğmesine tıkla
122description[uk]=Клацання на керуючій кнопці
123description[vi]=Nhấn vào nút lệnh
124description[wa]=Clitchîz sol boton d' comande
125description[zh_CN]=单击命令按钮
126description[zh_TW]=按下按鈕
127
128[activate]
129file=gtk-events/activate.wav
130description=Choose menu item
131description[ar]=اختر عنصر قائمة
132description[az]=Menyu üzvünü seç
133description[be]=Выбар пункта мэню
134description[bg]=Избира на елемент от менюто
135description[bs]=Izaberi stavku menija
136description[ca]=Selecció d'un element del menú
137description[cs]=Výběr položky menu
138description[cy]=Dewis eitem dewislen
139description[da]=Valg af menupunkt
140description[de]=Menüeintrag auswählen
141description[el]=Επιλογή αντικειμένου μενού
142description[en_CA]=Choose menu item
143description[en_GB]=Choose menu item
144description[es]=Elegir un elemento del menú
145description[eu]=Aukeratuko menuko elementua
146description[fi]=Valitse valikon kohta
147description[fr]=Choisir un élément de menu
148description[gu]=મેનુ વસ્તુ પસંદ કરો
149description[he]=בחר פריט תפריט
150description[hi]=मेनू आइटम चुनें
151description[hr]=Izaberite stavku izbornika
152description[hu]=Menüelem kiválasztása
153description[id]=Pilih item menu
154description[is]=Veldu valmyndarhlut
155description[it]=Scelta voce di menù
156description[ja]=メニュー・アイテムの選択
157description[ko]=메뉴 항목 선택
158description[lt]=Pasirinkti meniu punktą
159description[mk]=Одберете предмет од менито
160description[mn]=Цэсийн элементээс сонго
161description[ms]=Pilih item menu
162description[nb]=Velg menyoppføring
163description[ne]=सूची छान्नुहोस्
164description[nl]=Kies menu-item
165description[nn]=Vel menyoppføring
166description[no]=Velg menyoppføring
167description[pa]=ਮੇਨੂ-ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ ਚੁਣੋ
168description[pl]=Wybór elementu menu
169description[pt]=Seleccione item de menu
170description[pt_BR]=Escolher item de menu
171description[ro]=Alegeţi un element din meniu
172description[ru]=Выбор элемента меню
173description[sk]=Zvoľte položku menu
174description[sl]=Izberi predmet menuja
175description[sq]=Zgjedhja e elementit të menusë
176description[sr]=Изаберите ставку менија
177description[sr@Latn]=Izaberite stavku menija
178description[sr@ije]=Изаберите ставку менија
179description[sv]=Välj menypost
180description[ta]=பட்டி உருப்படி தெரிவுசெய்க
181description[th]=เลือกของในเมนู
182description[tr]=Menü öğesini seç
183description[uk]=Вибір елемента меню
184description[vi]=Chọn menu item
185description[wa]=Tchoezixhoz on cayet do menu
186description[zh_CN]=选择菜单项
187description[zh_TW]=選取選單項目
188
189[toggled]
190file=gtk-events/toggled.wav
191description=Select check box
192description[ar]=انتقي صندوق الضبط
193description[az]=İşarələmə qutusunu seç
194description[be]=Вылучэньне пазначэльніка
195description[bg]=Избира кутия за отмятане
196description[bs]=Izaberi okvir za izbor
197description[ca]=Selecciona un quadre de verificació
198description[cs]=Výběr zaškrtávacího pole
199description[cy]=Dewis bwlch gwirio
200description[da]=Valg af afkrydsningsboks
201description[de]=Kontrollkästchen ankreuzen
202description[el]=Επιλογή κουτιού check
203description[en_CA]=Select check box
204description[en_GB]=Select check box
205description[es]=Seleccionar casilla
206description[eu]=Hautatu kontrol-laukia
207description[fi]=Valitse valintaruutu
208description[fr]=Sélectionner une case à cocher
209description[gu]=ચકાસણી બોક્સ પસંદ કરો
210description[he]=בחר תיבת סימון
211description[hi]=चेक बक्सा चुनें
212description[hr]=Označi potvrdni okvir
213description[hu]=Jelölőnégyzet kiválasztása
214description[id]=Pilih kotak centang
215description[is]=Veldu fjölvalsreit
216description[it]=Selezione casella di spunta
217description[ja]=チェック・ボックスの選択
218description[ko]=확인란 선택
219description[lt]=Pažymėkite žymimąjį langelį
220description[mk]=Штиклирајте
221description[mn]=Хирээслэ
222description[ms]=Pilih kekotak semak
223description[nb]=Kryss av i avkrysningsboks
224description[ne]=जाँच बाकस चयन गर्नुहोस्
225description[nl]=Selecteer aankruisvakje
226description[nn]=Kryss av i avkryssingsboks
227description[no]=Kryss av i avkrysningsboks
228description[pa]=ਚੈਕ-ਡੱਬਾ ਚੁਣੋ
229description[pl]=Zaznaczenie pola wyboru
230description[pt]=Seleccione a caixa de selecção
231description[pt_BR]=Selecionar caixa de verificação
232description[ro]=Căsuţă de selectare
233description[ru]=Выбор поля для отметки
234description[sk]=Označte zaškrtávacie pole
235description[sl]=Izberi izbirno škatlo
236description[sq]=Zgjedhja e kutisë së zgjedhjes
237description[sr]=Изаберите кућицу
238description[sr@Latn]=Izaberite kućicu
239description[sr@ije]=Изаберите кућицу
240description[sv]=Välj kryssruta
241description[ta]=பரிசோதனை பெட்டியை தேர்வு செய்
242description[th]=เลือกกล่องกากบาท
243description[tr]=Seçme kutusuna tıkla
244description[uk]=Вибір поля для відмітки
245description[vi]=Chọn ô kiểm
246description[wa]=Tchoezixhoz l' boesse a clitchî
247description[zh_CN]=选择复选框
248description[zh_TW]=點選獨立選擇按鈕
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.