source: trunk/third/libgnome/po/libgnome-2.0.pot @ 21494

Revision 21494, 23.8 KB checked in by ghudson, 20 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r21493, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2005-02-21 13:41+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:1
20msgid "Error message"
21msgstr ""
22
23#: gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:2
24msgid "Informational message"
25msgstr ""
26
27#: gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:3
28msgid "Log in"
29msgstr ""
30
31#: gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:4
32msgid "Log out"
33msgstr ""
34
35#: gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:5
36msgid "Miscellaneous message"
37msgstr ""
38
39#: gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:6
40msgid "Question dialog"
41msgstr ""
42
43#: gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:7
44msgid "System events"
45msgstr ""
46
47#: gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:8
48msgid "Warning message"
49msgstr ""
50
51#: gnome-data/gtk-events-2.soundlist.in.h:1
52msgid "Choose menu item"
53msgstr ""
54
55#: gnome-data/gtk-events-2.soundlist.in.h:2
56msgid "Click on command button"
57msgstr ""
58
59#: gnome-data/gtk-events-2.soundlist.in.h:3
60msgid "Select check box"
61msgstr ""
62
63#: gnome-data/gtk-events-2.soundlist.in.h:4
64msgid "User interface events"
65msgstr ""
66
67#: libgnome/gnome-exec.c:441
68msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
69msgstr ""
70
71#: libgnome/gnome-gconf.c:177
72msgid "GNOME GConf Support"
73msgstr ""
74
75#: libgnome/gnome-help.c:159
76msgid "Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain"
77msgstr ""
78
79#: libgnome/gnome-help.c:172
80msgid "Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain."
81msgstr ""
82
83#: libgnome/gnome-help.c:185 libgnome/gnome-help.c:200
84#, c-format
85msgid ""
86"Unable to show help as %s is not a directory.  Please check your "
87"installation."
88msgstr ""
89
90#: libgnome/gnome-help.c:209 libgnome/gnome-help.c:225
91#, c-format
92msgid ""
93"Unable to find the help files in either %s or %s.  Please check your "
94"installation"
95msgstr ""
96
97#: libgnome/gnome-help.c:339
98#, c-format
99msgid "Unable to find doc_id %s in the help path"
100msgstr ""
101
102#: libgnome/gnome-help.c:360
103#, c-format
104msgid "Help document %s/%s not found"
105msgstr ""
106
107#. FIXME: get this from bonobo
108#: libgnome/gnome-init.c:88
109msgid "Bonobo Support"
110msgstr ""
111
112#: libgnome/gnome-init.c:142
113msgid "Bonobo activation Support"
114msgstr ""
115
116#: libgnome/gnome-init.c:324 libgnome/gnome-init.c:338
117#, c-format
118msgid "Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
119msgstr ""
120
121#: libgnome/gnome-init.c:347
122#, c-format
123msgid ""
124"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
125"s': %s\n"
126msgstr ""
127
128#: libgnome/gnome-init.c:354
129#, c-format
130msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
131msgstr ""
132
133#: libgnome/gnome-init.c:403
134msgid "Disable sound server usage"
135msgstr ""
136
137#: libgnome/gnome-init.c:406
138msgid "Enable sound server usage"
139msgstr ""
140
141#: libgnome/gnome-init.c:409
142msgid "Host:port on which the sound server to use is running"
143msgstr ""
144
145#: libgnome/gnome-init.c:411
146msgid "HOSTNAME:PORT"
147msgstr ""
148
149#: libgnome/gnome-init.c:431
150msgid "GNOME Virtual Filesystem"
151msgstr ""
152
153#: libgnome/gnome-init.c:452
154msgid "GNOME Library"
155msgstr ""
156
157#: libgnome/gnome-program.c:427
158msgid "Popt Table"
159msgstr ""
160
161#: libgnome/gnome-program.c:428
162msgid "The table of options for popt"
163msgstr ""
164
165#: libgnome/gnome-program.c:435
166msgid "Popt Flags"
167msgstr ""
168
169#: libgnome/gnome-program.c:436
170msgid "The flags to use for popt"
171msgstr ""
172
173#: libgnome/gnome-program.c:444
174msgid "Popt Context"
175msgstr ""
176
177#: libgnome/gnome-program.c:445
178msgid "The popt context pointer that GnomeProgram is using"
179msgstr ""
180
181#: libgnome/gnome-program.c:453
182msgid "Human readable name"
183msgstr ""
184
185#: libgnome/gnome-program.c:454
186msgid "Human readable name of this application"
187msgstr ""
188
189#: libgnome/gnome-program.c:463
190msgid "GNOME path"
191msgstr ""
192
193#: libgnome/gnome-program.c:464
194msgid "Path in which to look for installed files"
195msgstr ""
196
197#: libgnome/gnome-program.c:473
198msgid "App ID"
199msgstr ""
200
201#: libgnome/gnome-program.c:474
202msgid "ID string to use for this application"
203msgstr ""
204
205#: libgnome/gnome-program.c:481
206msgid "App version"
207msgstr ""
208
209#: libgnome/gnome-program.c:482
210msgid "Version of this application"
211msgstr ""
212
213#: libgnome/gnome-program.c:489
214msgid "GNOME Prefix"
215msgstr ""
216
217#: libgnome/gnome-program.c:490
218msgid "Prefix where GNOME was installed"
219msgstr ""
220
221#: libgnome/gnome-program.c:499
222msgid "GNOME Libdir"
223msgstr ""
224
225#: libgnome/gnome-program.c:500
226msgid "Library prefix where GNOME was installed"
227msgstr ""
228
229#: libgnome/gnome-program.c:509
230msgid "GNOME Datadir"
231msgstr ""
232
233#: libgnome/gnome-program.c:510
234msgid "Data prefix where GNOME was installed"
235msgstr ""
236
237#: libgnome/gnome-program.c:519
238msgid "GNOME Sysconfdir"
239msgstr ""
240
241#: libgnome/gnome-program.c:520
242msgid "Configuration prefix where GNOME was installed"
243msgstr ""
244
245#: libgnome/gnome-program.c:530
246msgid "GNOME App Prefix"
247msgstr ""
248
249#: libgnome/gnome-program.c:531
250msgid "Prefix where this application was installed"
251msgstr ""
252
253#: libgnome/gnome-program.c:539
254msgid "GNOME App Libdir"
255msgstr ""
256
257#: libgnome/gnome-program.c:540
258msgid "Library prefix where this application was installed"
259msgstr ""
260
261#: libgnome/gnome-program.c:549
262msgid "GNOME App Datadir"
263msgstr ""
264
265#: libgnome/gnome-program.c:550
266msgid "Data prefix where this application was installed"
267msgstr ""
268
269#: libgnome/gnome-program.c:559
270msgid "GNOME App Sysconfdir"
271msgstr ""
272
273#: libgnome/gnome-program.c:560
274msgid "Configuration prefix where this application was installed"
275msgstr ""
276
277#: libgnome/gnome-program.c:569
278msgid "Create Directories"
279msgstr ""
280
281#: libgnome/gnome-program.c:570
282msgid "Create standard GNOME directories on startup"
283msgstr ""
284
285#: libgnome/gnome-program.c:579
286msgid "Enable Sound"
287msgstr ""
288
289#: libgnome/gnome-program.c:580
290msgid "Enable sound on startup"
291msgstr ""
292
293#: libgnome/gnome-program.c:588
294msgid "Espeaker"
295msgstr ""
296
297#: libgnome/gnome-program.c:589
298msgid "How to connect to esd"
299msgstr ""
300
301#: libgnome/gnome-program.c:1355
302msgid "Help options"
303msgstr ""
304
305#: libgnome/gnome-program.c:1360
306msgid "Application options"
307msgstr ""
308
309#: libgnome/gnome-program.c:1376
310msgid "Dynamic modules to load"
311msgstr ""
312
313#: libgnome/gnome-program.c:1377
314msgid "MODULE1,MODULE2,..."
315msgstr ""
316
317#: libgnome/gnome-url.c:81
318msgid "Unknown internal error while displaying this location."
319msgstr ""
320
321#: libgnome/gnome-url.c:88
322msgid "The specified location is invalid."
323msgstr ""
324
325#: libgnome/gnome-url.c:95
326msgid ""
327"There was an error parsing the default action command associated with this "
328"location."
329msgstr ""
330
331#: libgnome/gnome-url.c:103
332msgid ""
333"There was an error launching the default action command associated with this "
334"location."
335msgstr ""
336
337#: libgnome/gnome-url.c:111
338msgid "There is no default action associated with this location."
339msgstr ""
340
341#: libgnome/gnome-url.c:118
342msgid "The default action does not support this protocol."
343msgstr ""
344
345#: libgnome/gnome-url.c:125
346#, c-format
347msgid "Unknown error code: %d"
348msgstr ""
349
350#: libgnome/gnome-open.c:35
351#, c-format
352msgid "Error showing url: %s\n"
353msgstr ""
354
355#: monikers/GNOME_Moniker_std.server.in.in.h:1
356msgid "Extra Moniker factory"
357msgstr ""
358
359#: monikers/GNOME_Moniker_std.server.in.in.h:2
360msgid "GConf moniker"
361msgstr ""
362
363#: monikers/GNOME_Moniker_std.server.in.in.h:3
364msgid "config indirect moniker"
365msgstr ""
366
367#: monikers/bonobo-config-bag.c:231
368msgid "Unknown type"
369msgstr ""
370
371#: monikers/bonobo-moniker-conf-indirect.c:44
372#, c-format
373msgid "Key %s not found in configuration"
374msgstr ""
375
376#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:1
377msgid "Beep when a modifier is pressed"
378msgstr ""
379
380#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:2
381msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
382msgstr ""
383
384#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:3
385msgid ""
386"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds"
387msgstr ""
388
389#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:4
390msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed"
391msgstr ""
392
393#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:5
394msgid ""
395"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate"
396msgstr ""
397
398#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:6
399msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed"
400msgstr ""
401
402#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:7
403msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds"
404msgstr ""
405
406#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:8
407msgid "how long to accelerate in milliseconds"
408msgstr ""
409
410#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:9
411msgid "initial delay in milliseconds"
412msgstr ""
413
414#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:10
415msgid "minimum interval in milliseconds"
416msgstr ""
417
418#: schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:11
419msgid "pixels per seconds"
420msgstr ""
421
422#: schemas/desktop_gnome_accessibility_startup.schemas.in.h:1
423msgid ""
424"List of assistive technology applications to start when logging into the "
425"GNOME desktop"
426msgstr ""
427
428#: schemas/desktop_gnome_accessibility_startup.schemas.in.h:2
429msgid "Startup Assistive Technology Applications"
430msgstr ""
431
432#: schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas.in.h:1
433msgid "Browser needs terminal"
434msgstr ""
435
436#: schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas.in.h:2
437#: schemas/desktop_gnome_applications_help_viewer.schemas.in.h:1
438msgid "Browser understands remote"
439msgstr ""
440
441#: schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas.in.h:3
442msgid "Default browser"
443msgstr ""
444
445#: schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas.in.h:4
446msgid "Default browser for all URLs"
447msgstr ""
448
449#: schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas.in.h:5
450msgid "Whether the default browser needs a terminal to run"
451msgstr ""
452
453#: schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas.in.h:6
454msgid "Whether the default browser understands netscape remote"
455msgstr ""
456
457#: schemas/desktop_gnome_applications_help_viewer.schemas.in.h:2
458msgid "Default help viewer"
459msgstr ""
460
461#: schemas/desktop_gnome_applications_help_viewer.schemas.in.h:3
462msgid "Help viewer needs terminal"
463msgstr ""
464
465#: schemas/desktop_gnome_applications_help_viewer.schemas.in.h:4
466msgid "Whether the default help viewer accepts URLs"
467msgstr ""
468
469#: schemas/desktop_gnome_applications_help_viewer.schemas.in.h:5
470msgid "Whether the default help viewer needs a terminal to run"
471msgstr ""
472
473#: schemas/desktop_gnome_applications_terminal.schemas.in.h:1
474msgid ""
475"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
476msgstr ""
477
478#: schemas/desktop_gnome_applications_terminal.schemas.in.h:2
479msgid "Exec Arguments"
480msgstr ""
481
482#: schemas/desktop_gnome_applications_terminal.schemas.in.h:3
483msgid "Terminal application"
484msgstr ""
485
486#: schemas/desktop_gnome_applications_terminal.schemas.in.h:4
487msgid "Terminal program to use when starting applications that require one"
488msgstr ""
489
490#: schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:1
491msgid "A list with names of the first window manager workspaces."
492msgstr ""
493
494#: schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:2
495msgid "Fallback window manager"
496msgstr ""
497
498#: schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:3
499msgid "Fallback window manager if user window manager can't be found"
500msgstr ""
501
502#: schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:4
503msgid "Names of the workspaces"
504msgstr ""
505
506#: schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:5
507msgid "The number of workspaces"
508msgstr ""
509
510#: schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:6
511msgid "The number of workspaces the window manager should use"
512msgstr ""
513
514#: schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:7
515msgid "User window manager"
516msgstr ""
517
518#: schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:8
519msgid "Window manager to try first"
520msgstr ""
521
522#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:1
523msgid "Color Shading Type"
524msgstr ""
525
526#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:2
527msgid ""
528"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
529"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\"."
530msgstr ""
531
532#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:3
533msgid "Draw Desktop Background"
534msgstr ""
535
536#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:4
537msgid "File to use for the background image"
538msgstr ""
539
540#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:5
541msgid "Have GNOME draw the desktop background"
542msgstr ""
543
544#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:6
545msgid ""
546"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
547"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\""
548msgstr ""
549
550#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:7
551msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
552msgstr ""
553
554#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:8
555msgid "Opacity with which to draw the background picture"
556msgstr ""
557
558#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:9
559msgid "Picture Filename"
560msgstr ""
561
562#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:10
563msgid "Picture Opacity"
564msgstr ""
565
566#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:11
567msgid "Picture Options"
568msgstr ""
569
570#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:12
571msgid "Primary Color"
572msgstr ""
573
574#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:13
575msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
576msgstr ""
577
578#: schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.h:14
579msgid "Secondary Color"
580msgstr ""
581
582#: schemas/desktop_gnome_file_views.schemas.in.h:1
583msgid "File Icon Theme"
584msgstr ""
585
586#: schemas/desktop_gnome_file_views.schemas.in.h:2
587msgid "Theme used for displaying file icons"
588msgstr ""
589
590#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:1
591msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
592msgstr ""
593
594#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:2
595msgid "Can Change Accels"
596msgstr ""
597
598#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:3
599msgid "Cursor Blink"
600msgstr ""
601
602#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:4
603msgid "Cursor Blink Time"
604msgstr ""
605
606#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:5
607msgid "Default font"
608msgstr ""
609
610#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:6
611msgid "Enable Accessibility"
612msgstr ""
613
614#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:7
615msgid "Enable Animations"
616msgstr ""
617
618#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:8
619msgid "GTK IM Preedit Style"
620msgstr ""
621
622#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:9
623msgid "GTK IM Status Style"
624msgstr ""
625
626#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:10
627msgid "Gtk+ Theme"
628msgstr ""
629
630#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:11
631msgid "Icon Theme"
632msgstr ""
633
634#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:12
635msgid "Icon theme to use for the panel, nautilus etc."
636msgstr ""
637
638#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:13
639msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
640msgstr ""
641
642#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:14
643msgid "Menubar Detachable"
644msgstr ""
645
646#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:15
647msgid "Menus Have Icons"
648msgstr ""
649
650#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:16
651msgid "Menus Have Tearoff"
652msgstr ""
653
654#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:17
655msgid "Module for GtkFileChooser"
656msgstr ""
657
658#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:18
659msgid ""
660"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
661"Possible values are \"gnome-vfs\" and \"gtk+\"."
662msgstr ""
663
664#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:19
665msgid "Monospace font"
666msgstr ""
667
668#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:20
669msgid ""
670"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
671msgstr ""
672
673#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:21
674msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
675msgstr ""
676
677#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:22
678msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
679msgstr ""
680
681#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:23
682msgid "Name of the default font used by gtk+."
683msgstr ""
684
685#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:24
686msgid "Status Bar on Right"
687msgstr ""
688
689#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:25
690msgid "This specifies the size of icons displayed in toolbars"
691msgstr ""
692
693#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:26
694msgid "Toolbar Detachable"
695msgstr ""
696
697#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:27
698msgid "Toolbar Icon Size"
699msgstr ""
700
701#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:28
702msgid "Toolbar Style"
703msgstr ""
704
705#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:29
706msgid ""
707"Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both_horiz\", \"icon\", and "
708"\"text\""
709msgstr ""
710
711#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:30
712msgid "Use Custom Font"
713msgstr ""
714
715#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:31
716msgid "Whether Applications should have accessibility support"
717msgstr ""
718
719#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:32
720msgid ""
721"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
722"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
723msgstr ""
724
725#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:33
726msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry"
727msgstr ""
728
729#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:34
730msgid "Whether menus should have a tearoff"
731msgstr ""
732
733#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:35
734msgid "Whether the cursor should blink"
735msgstr ""
736
737#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:36
738msgid "Whether the user can detach menubars and move them around"
739msgstr ""
740
741#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:37
742msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around"
743msgstr ""
744
745#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:38
746msgid ""
747"Whether the user can dynamically type a new accelerator when a menu is "
748"popped up"
749msgstr ""
750
751#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:39
752msgid "Whether to display a status bar meter on the right"
753msgstr ""
754
755#: schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:40
756msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
757msgstr ""
758
759#: schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:1
760msgid "Disable command line"
761msgstr ""
762
763#: schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:2
764msgid "Disable print setup"
765msgstr ""
766
767#: schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:3
768msgid "Disable printing"
769msgstr ""
770
771#: schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:4
772msgid "Disable saving files to disk"
773msgstr ""
774
775#: schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:5
776msgid ""
777"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
778"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
779"Application\" dialog."
780msgstr ""
781
782#: schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:6
783msgid ""
784"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
785"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
786msgstr ""
787
788#: schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:7
789msgid ""
790"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
791"all applications' \"Print\" dialogs."
792msgstr ""
793
794#: schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:8
795msgid ""
796"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
797"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
798msgstr ""
799
800#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas.in.h:1
801msgid "File name of the bell sound to be played"
802msgstr ""
803
804#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas.in.h:2
805msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
806msgstr ""
807
808#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas.in.h:3
809msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
810msgstr ""
811
812#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:1
813msgid ""
814"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
815"default."
816msgstr ""
817
818#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:2
819msgid "Cursor font"
820msgstr ""
821
822#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:3
823msgid "Cursor size"
824msgstr ""
825
826#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:4
827msgid "Cursor theme"
828msgstr ""
829
830#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:5
831msgid ""
832"Cursor theme name. Used only by Xservers that support Xcursor, such as "
833"XFree86 4.3 and later. This value is only propagated to the X server at the "
834"start of each session, so changing it mid-session won't have an effect until "
835"the next time you log in."
836msgstr ""
837
838#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:6
839msgid "Distance before a drag is started"
840msgstr ""
841
842#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:7
843msgid ""
844"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
845"activated. A value of -1 is the system default."
846msgstr ""
847
848#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:8
849msgid "Double Click Time"
850msgstr ""
851
852#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:9
853msgid "Drag Threshold"
854msgstr ""
855
856#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:10
857msgid ""
858"Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is "
859"only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-"
860"session won't have an effect until the next time you log in."
861msgstr ""
862
863#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:11
864msgid ""
865"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
866"pressed and released"
867msgstr ""
868
869#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:12
870msgid "Length of a double click"
871msgstr ""
872
873#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:13
874msgid "Locate Pointer"
875msgstr ""
876
877#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:14
878msgid "Motion Threshold"
879msgstr ""
880
881#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:15
882msgid "Mouse button orientation"
883msgstr ""
884
885#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:16
886msgid "Single Click"
887msgstr ""
888
889#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:17
890msgid "Single click to open icons"
891msgstr ""
892
893#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:18
894msgid ""
895"Size of the cursor referenced by cursor_theme. This value is only propagated "
896"to the X server start of each session, so changing it mid-session won't have "
897"an effect until the next time you log in."
898msgstr ""
899
900#: schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:19
901msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice"
902msgstr ""
903
904#: schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:1
905msgid "Enable ESD"
906msgstr ""
907
908#: schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:2
909msgid "Enable sound server startup."
910msgstr ""
911
912#: schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:3
913msgid "Sounds for events"
914msgstr ""
915
916#: schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:4
917msgid "Whether to play sounds on user events."
918msgstr ""
919
920#: schemas/desktop_gnome_thumbnailers.schemas.in.h:1
921msgid "Disable all external thumbnailers"
922msgstr ""
923
924#: schemas/desktop_gnome_thumbnailers.schemas.in.h:2
925msgid ""
926"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
927"whether they are independently disabled/enabled."
928msgstr ""
929
930#: schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:1
931msgid "Allow postponing of breaks"
932msgstr ""
933
934#: schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:2
935msgid "Break time"
936msgstr ""
937
938#: schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:3
939msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
940msgstr ""
941
942#: schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:4
943msgid "Number of minutes that the typing break should last."
944msgstr ""
945
946#: schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:5
947msgid "Type time"
948msgstr ""
949
950#: schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:6
951msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
952msgstr ""
953
954#: schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:7
955msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
956msgstr ""
957
958#: schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:8
959msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
960msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.