1 | <?xml version="1.0"?> |
---|
2 | <gconfschemafile> |
---|
3 | <schemalist> |
---|
4 | <schema> |
---|
5 | <key>/schemas/desktop/gnome/applications/help_viewer/exec</key> |
---|
6 | <applyto>/desktop/gnome/applications/help_viewer/exec</applyto> |
---|
7 | <owner>gnome</owner> |
---|
8 | <type>string</type> |
---|
9 | <default>nautilus</default> |
---|
10 | <locale name="C"> |
---|
11 | <short>Default help viewer</short> |
---|
12 | <long>Default help viewer</long> |
---|
13 | </locale> |
---|
14 | |
---|
15 | <locale name="ar"> |
---|
16 | <short>عارض المساعدة الافتراضي</short> |
---|
17 | <long>عارض المساعدة الافتراضي</long> |
---|
18 | </locale> |
---|
19 | |
---|
20 | <locale name="az"> |
---|
21 | <short>Əsas yardım səyyahı</short> |
---|
22 | <long>Əsas yardım səyyahı</long> |
---|
23 | </locale> |
---|
24 | |
---|
25 | <locale name="be"> |
---|
26 | <short>Дапомны праглядальнік даведкі</short> |
---|
27 | <long>Дапомны праглядальнік даведкі</long> |
---|
28 | </locale> |
---|
29 | |
---|
30 | <locale name="bg"> |
---|
31 | <short>Браузър на помощта по подразбиране</short> |
---|
32 | <long>Браузър на помощта по подразбиране</long> |
---|
33 | </locale> |
---|
34 | |
---|
35 | <locale name="bn"> |
---|
36 | <short>ডিফল্ট সাহায্য প্রদর্শক</short> |
---|
37 | <long>ডিফল্ট সাহায্য প্রদর্শক</long> |
---|
38 | </locale> |
---|
39 | |
---|
40 | <locale name="bs"> |
---|
41 | <short>Uobičajeni preglednik pomoći</short> |
---|
42 | <long>Uobičajeni preglednik pomoći</long> |
---|
43 | </locale> |
---|
44 | |
---|
45 | <locale name="ca"> |
---|
46 | <short>Visor d'ajuda predeterminat</short> |
---|
47 | <long>Visor d'ajuda predeterminat</long> |
---|
48 | </locale> |
---|
49 | |
---|
50 | <locale name="cs"> |
---|
51 | <short>Implicitní prohlížeč nápovědy</short> |
---|
52 | <long>Implicitní prohlížeč nápovědy</long> |
---|
53 | </locale> |
---|
54 | |
---|
55 | <locale name="cy"> |
---|
56 | <short>Gweledwraig cymorth rhagosodedig</short> |
---|
57 | <long>Gweledwraig cymorth rhagosodedig</long> |
---|
58 | </locale> |
---|
59 | |
---|
60 | <locale name="da"> |
---|
61 | <short>Forvalgt hjælpefremviser</short> |
---|
62 | <long>Forvalgt hjælpefremviser</long> |
---|
63 | </locale> |
---|
64 | |
---|
65 | <locale name="de"> |
---|
66 | <short>Voreingesteller Hilfe-Betrachter</short> |
---|
67 | <long>Voreingesteller Hilfe-Betrachter</long> |
---|
68 | </locale> |
---|
69 | |
---|
70 | <locale name="el"> |
---|
71 | <short>Προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής βοήθειας</short> |
---|
72 | <long>Προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής βοήθειας</long> |
---|
73 | </locale> |
---|
74 | |
---|
75 | <locale name="en_CA"> |
---|
76 | <short>Default help viewer</short> |
---|
77 | <long>Default help viewer</long> |
---|
78 | </locale> |
---|
79 | |
---|
80 | <locale name="en_GB"> |
---|
81 | <short>Default help viewer</short> |
---|
82 | <long>Default help viewer</long> |
---|
83 | </locale> |
---|
84 | |
---|
85 | <locale name="es"> |
---|
86 | <short>Visor de ayuda predeterminado</short> |
---|
87 | <long>Visor de ayuda predeterminado</long> |
---|
88 | </locale> |
---|
89 | |
---|
90 | <locale name="eu"> |
---|
91 | <short>Laguntza-ikustaile lehenetsia</short> |
---|
92 | <long>Laguntza-ikustaile lehenetsia</long> |
---|
93 | </locale> |
---|
94 | |
---|
95 | <locale name="fi"> |
---|
96 | <short>Oletusohjeselain</short> |
---|
97 | <long>Oletusohjeselain</long> |
---|
98 | </locale> |
---|
99 | |
---|
100 | <locale name="fr"> |
---|
101 | <short>Visionneur d'aide par défaut</short> |
---|
102 | <long>Visionneur d'aide par défaut</long> |
---|
103 | </locale> |
---|
104 | |
---|
105 | <locale name="gu"> |
---|
106 | <short>મૂળભૂત મદદ દર્શક</short> |
---|
107 | <long>મૂળભૂત મદદ દર્શક</long> |
---|
108 | </locale> |
---|
109 | |
---|
110 | <locale name="he"> |
---|
111 | <short>מציג עזרה ברירת מחדל</short> |
---|
112 | <long>מציג עזרה ברירת מחדל</long> |
---|
113 | </locale> |
---|
114 | |
---|
115 | <locale name="hi"> |
---|
116 | <short>डिफ़ॉल्ट मदद प्रदर्शक</short> |
---|
117 | <long>डिफ़ॉल्ट मदद प्रदर्शक</long> |
---|
118 | </locale> |
---|
119 | |
---|
120 | <locale name="hr"> |
---|
121 | <short>Uobičajeni preglednik pomoći</short> |
---|
122 | <long>Uobičajeni preglednik pomoći</long> |
---|
123 | </locale> |
---|
124 | |
---|
125 | <locale name="hu"> |
---|
126 | <short>Alapértelmezett súgómegjelenítő</short> |
---|
127 | <long>Alapértelmezett súgómegjelenítő</long> |
---|
128 | </locale> |
---|
129 | |
---|
130 | <locale name="id"> |
---|
131 | <short>Penampil layar bantuan default</short> |
---|
132 | <long>Penampil layar bantuan default</long> |
---|
133 | </locale> |
---|
134 | |
---|
135 | <locale name="is"> |
---|
136 | <short>Sjálfgefin hjálparrýnir</short> |
---|
137 | <long>Sjálfgefin hjálparrýnir</long> |
---|
138 | </locale> |
---|
139 | |
---|
140 | <locale name="it"> |
---|
141 | <short>Visualizzatore di aiuto predefinito</short> |
---|
142 | <long>Visualizzatore di aiuto predefinito</long> |
---|
143 | </locale> |
---|
144 | |
---|
145 | <locale name="ja"> |
---|
146 | <short>デフォルトのヘルプ・ブラウザ</short> |
---|
147 | <long>デフォルトのヘルプ・ブラウザ</long> |
---|
148 | </locale> |
---|
149 | |
---|
150 | <locale name="ko"> |
---|
151 | <short>기본 도움말 뷰어</short> |
---|
152 | <long>기본 도움말 뷰어</long> |
---|
153 | </locale> |
---|
154 | |
---|
155 | <locale name="lt"> |
---|
156 | <short>Įprasta pagalbos peržiūros programa</short> |
---|
157 | <long>Įprasta pagalbos peržiūros programa</long> |
---|
158 | </locale> |
---|
159 | |
---|
160 | <locale name="lv"> |
---|
161 | <short>Noklusētais palīdzības pārlūks</short> |
---|
162 | <long>Noklusētais palīdzības pārlūks</long> |
---|
163 | </locale> |
---|
164 | |
---|
165 | <locale name="mk"> |
---|
166 | <short>Стандарден прегледувач на помош</short> |
---|
167 | <long>Стандарден прегледувач на помош</long> |
---|
168 | </locale> |
---|
169 | |
---|
170 | <locale name="mn"> |
---|
171 | <short>Тусламжийг харагч стандарт зэмсэг</short> |
---|
172 | <long>Тусламжийг харагч стандарт зэмсэг</long> |
---|
173 | </locale> |
---|
174 | |
---|
175 | <locale name="ms"> |
---|
176 | <short>Pelungsur bantuan default</short> |
---|
177 | <long>Pelungsur bantuan default</long> |
---|
178 | </locale> |
---|
179 | |
---|
180 | <locale name="nb"> |
---|
181 | <short>Forvalgt hjelpleser</short> |
---|
182 | <long>Forvalgt hjelpleser</long> |
---|
183 | </locale> |
---|
184 | |
---|
185 | <locale name="ne"> |
---|
186 | <short>पूर्वनिर्धारित दर्शक सहयोगी</short> |
---|
187 | <long>पूर्वनिर्धारित दर्शक सहयोगी</long> |
---|
188 | </locale> |
---|
189 | |
---|
190 | <locale name="nl"> |
---|
191 | <short>Standaard hulpweergave</short> |
---|
192 | <long>Standaard hulpweergave</long> |
---|
193 | </locale> |
---|
194 | |
---|
195 | <locale name="nn"> |
---|
196 | <short>Standard hjelplesar</short> |
---|
197 | <long>Standard hjelplesar</long> |
---|
198 | </locale> |
---|
199 | |
---|
200 | <locale name="no"> |
---|
201 | <short>Forvalgt hjelpleser</short> |
---|
202 | <long>Forvalgt hjelpleser</long> |
---|
203 | </locale> |
---|
204 | |
---|
205 | <locale name="pa"> |
---|
206 | <short>ਮੂਲ ਸਹਾਇਤਾ ਦਰਸ਼ਕ</short> |
---|
207 | <long>ਮੂਲ ਸਹਾਇਤਾ ਦਰਸ਼ਕ</long> |
---|
208 | </locale> |
---|
209 | |
---|
210 | <locale name="pl"> |
---|
211 | <short>Domyślna przeglądarka pomocy</short> |
---|
212 | <long>Domyślna przeglądarka pomocy</long> |
---|
213 | </locale> |
---|
214 | |
---|
215 | <locale name="pt"> |
---|
216 | <short>Visualizador de ajuda por omissão</short> |
---|
217 | <long>Visualizador de ajuda por omissão</long> |
---|
218 | </locale> |
---|
219 | |
---|
220 | <locale name="pt_BR"> |
---|
221 | <short>Visualizador da ajuda padrão</short> |
---|
222 | <long>Visualizador da ajuda padrão</long> |
---|
223 | </locale> |
---|
224 | |
---|
225 | <locale name="ro"> |
---|
226 | <short>Programul de ajutor implicit</short> |
---|
227 | <long>Programul de ajutor implicit</long> |
---|
228 | </locale> |
---|
229 | |
---|
230 | <locale name="ru"> |
---|
231 | <short>Исходная программа просмотра справки</short> |
---|
232 | <long>Исходная программа просмотра справки</long> |
---|
233 | </locale> |
---|
234 | |
---|
235 | <locale name="sk"> |
---|
236 | <short>Predvolený prezerač pomocníka</short> |
---|
237 | <long>Predvolený prezerač pomocníka</long> |
---|
238 | </locale> |
---|
239 | |
---|
240 | <locale name="sl"> |
---|
241 | <short>Privzet pregledovalnik pomoči</short> |
---|
242 | <long>Privzet pregledovalnik pomoči</long> |
---|
243 | </locale> |
---|
244 | |
---|
245 | <locale name="sq"> |
---|
246 | <short>Pasqyruesi i prezgjedhur i ndihmës</short> |
---|
247 | <long>Pasqyruesi i prezgjedhur i ndihmës</long> |
---|
248 | </locale> |
---|
249 | |
---|
250 | <locale name="sr"> |
---|
251 | <short>Уобичајени читач помоћи</short> |
---|
252 | <long>Уобичајени читач помоћи</long> |
---|
253 | </locale> |
---|
254 | |
---|
255 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
256 | <short>Uobičajeni čitač pomoći</short> |
---|
257 | <long>Uobičajeni čitač pomoći</long> |
---|
258 | </locale> |
---|
259 | |
---|
260 | <locale name="sr@ije"> |
---|
261 | <short>Уобичајени читач помоћи</short> |
---|
262 | <long>Уобичајени читач помоћи</long> |
---|
263 | </locale> |
---|
264 | |
---|
265 | <locale name="sv"> |
---|
266 | <short>Standardhjälpvisare</short> |
---|
267 | <long>Standardhjälpvisare</long> |
---|
268 | </locale> |
---|
269 | |
---|
270 | <locale name="ta"> |
---|
271 | <short>கொடாநிலை உதவிக் காட்டி</short> |
---|
272 | <long>கொடாநிலை உதவிக் காட்டி</long> |
---|
273 | </locale> |
---|
274 | |
---|
275 | <locale name="th"> |
---|
276 | <short>ตัวแสดงวิธิใช้ปริยาย</short> |
---|
277 | <long>ตัวแสดงวิธิใช้ปริยาย</long> |
---|
278 | </locale> |
---|
279 | |
---|
280 | <locale name="tr"> |
---|
281 | <short>Öntanımlı yardım görüntüleyicisi</short> |
---|
282 | <long>Öntanımlı yardım görüntüleyicisi</long> |
---|
283 | </locale> |
---|
284 | |
---|
285 | <locale name="uk"> |
---|
286 | <short>Типовий переглядач довідки</short> |
---|
287 | <long>Типовий переглядач довідки</long> |
---|
288 | </locale> |
---|
289 | |
---|
290 | <locale name="vi"> |
---|
291 | <short>Trình xem trợ giúp mặc định</short> |
---|
292 | <long>Trình xem trợ giúp mặc định</long> |
---|
293 | </locale> |
---|
294 | |
---|
295 | <locale name="zh_CN"> |
---|
296 | <short>默认帮助查看器</short> |
---|
297 | <long>默认帮助查看器</long> |
---|
298 | </locale> |
---|
299 | |
---|
300 | <locale name="zh_TW"> |
---|
301 | <short>預設說明文件瀏覽器</short> |
---|
302 | <long>預設說明文件瀏覽器</long> |
---|
303 | </locale> |
---|
304 | </schema> |
---|
305 | <schema> |
---|
306 | <key>/schemas/desktop/gnome/applications/help_viewer/needs_term</key> |
---|
307 | <applyto>/desktop/gnome/applications/help_viewer/needs_term</applyto> |
---|
308 | <owner>gnome</owner> |
---|
309 | <type>bool</type> |
---|
310 | <default>false</default> |
---|
311 | <locale name="C"> |
---|
312 | <short>Help viewer needs terminal</short> |
---|
313 | <long>Whether the default help viewer needs a terminal to run</long> |
---|
314 | </locale> |
---|
315 | |
---|
316 | <locale name="ar"> |
---|
317 | <short>عارض المساعدة يحتاج شاشة طرفية</short> |
---|
318 | <long>ما إذا كان عارض المساعدة الإفتراضي يحتاج شاشة طرفية للعمل</long> |
---|
319 | </locale> |
---|
320 | |
---|
321 | <locale name="az"> |
---|
322 | <short>Yardım nünaışcisinin terminala ehtiyacı var</short> |
---|
323 | <long>Əsas yardım nünaışcisinin icra edilməsi üçün terminala ehtiyacı olub olmaması</long> |
---|
324 | </locale> |
---|
325 | |
---|
326 | <locale name="be"> |
---|
327 | <short>Праглядальнік даведкі патрабуе тэрмінал</short> |
---|
328 | <long>Ці патрабуе дапомны праглядальнік даведкі тэрмінал для працы</long> |
---|
329 | </locale> |
---|
330 | |
---|
331 | <locale name="bg"> |
---|
332 | <short>Браузърът за помощта се нуждае от терминал</short> |
---|
333 | <long>Дали браузърът за помощта по подразбиране се нуждае от терминал</long> |
---|
334 | </locale> |
---|
335 | |
---|
336 | <locale name="bn"> |
---|
337 | <short>সাহায্য প্রদর্শকের টার্মিনাল প্রয়োজন</short> |
---|
338 | <long>যেকোনো ক্ষেত্রে ডিফল্ট সাহায্য প্রদর্শক চালু হতে টার্মিনাল প্রয়োজন</long> |
---|
339 | </locale> |
---|
340 | |
---|
341 | <locale name="bs"> |
---|
342 | <short>Preglednik pomoći treba terminal</short> |
---|
343 | <long>Da li uobičajeni preglednik pomoći treba terminal za pokretanje</long> |
---|
344 | </locale> |
---|
345 | |
---|
346 | <locale name="ca"> |
---|
347 | <short>El visor d'ajuda necessita un terminal</short> |
---|
348 | <long>Si el visor d'ajuda predeterminat necessita una terminal per a executar-se</long> |
---|
349 | </locale> |
---|
350 | |
---|
351 | <locale name="cs"> |
---|
352 | <short>Prohlížeč nápovědy potřebuje terminál</short> |
---|
353 | <long>Jestli implicitní prohlížeč nápovědy potřebuje k běhu terminál</long> |
---|
354 | </locale> |
---|
355 | |
---|
356 | <locale name="cy"> |
---|
357 | <short>Mae'r gweledwraig cymorth angen terfynell</short> |
---|
358 | <long>A ydy'r gweledwraig cymorth rhagosodedig angen terfynell er mwyn gweithredu</long> |
---|
359 | </locale> |
---|
360 | |
---|
361 | <locale name="da"> |
---|
362 | <short>Hjælpefremviser behøver terminal</short> |
---|
363 | <long>Om den forvalgte hjælpefremviser skal bruge en terminal for at køre</long> |
---|
364 | </locale> |
---|
365 | |
---|
366 | <locale name="de"> |
---|
367 | <short>Hilfe-Betrachter benötigt Terminal</short> |
---|
368 | <long>Benötigt der voreingestellte Hilfe-Betrachter ein Terminal, um ausgeführt zu werden?</long> |
---|
369 | </locale> |
---|
370 | |
---|
371 | <locale name="el"> |
---|
372 | <short>Το πρόγραμμα προβολής βοήθειας χρειάζεται τερματικό</short> |
---|
373 | <long>Αν το προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής βοήθειας χρειάζεται τερματικό για να εκτελεσθεί</long> |
---|
374 | </locale> |
---|
375 | |
---|
376 | <locale name="en_CA"> |
---|
377 | <short>Help viewer needs terminal</short> |
---|
378 | <long>Whether the default help viewer needs a terminal to run</long> |
---|
379 | </locale> |
---|
380 | |
---|
381 | <locale name="en_GB"> |
---|
382 | <short>Help viewer needs terminal</short> |
---|
383 | <long>Whether the default help viewer needs a terminal to run</long> |
---|
384 | </locale> |
---|
385 | |
---|
386 | <locale name="es"> |
---|
387 | <short>El visor de ayuda necesita una terminal</short> |
---|
388 | <long>Indica si el visor predeterminado de ayuda necesita una terminal para ejecutarse</long> |
---|
389 | </locale> |
---|
390 | |
---|
391 | <locale name="eu"> |
---|
392 | <short>Laguntza-ikustaileak terminala behar du</short> |
---|
393 | <long>Laguntza-ikustaile lehenetsiak exekutatzeko terminala behar duen ala ez adierazten du</long> |
---|
394 | </locale> |
---|
395 | |
---|
396 | <locale name="fi"> |
---|
397 | <short>Ohjeselain vaatii päätteen</short> |
---|
398 | <long>Tarvitseeko oletusohjeselain päätteen toimiakseen</long> |
---|
399 | </locale> |
---|
400 | |
---|
401 | <locale name="fr"> |
---|
402 | <short>Le visionneur d'aide à besoin d'un terminal</short> |
---|
403 | <long>Indique si le visionneur d'aide par défaut a besoin d'un terminal pour fonctionner</long> |
---|
404 | </locale> |
---|
405 | |
---|
406 | <locale name="gu"> |
---|
407 | <short>મદદ દર્શકને ટર્મિનલ જરુરી છે</short> |
---|
408 | <long>શું મૂળભૂત મદદ દર્શકને ચાલવા માટે ટર્મિનલ જરુરી છે</long> |
---|
409 | </locale> |
---|
410 | |
---|
411 | <locale name="he"> |
---|
412 | <short>מציג עזרה צריך מסוף</short> |
---|
413 | <long>האם מציג העזרה צריך מסוף כדי לפעול</long> |
---|
414 | </locale> |
---|
415 | |
---|
416 | <locale name="hi"> |
---|
417 | <short>मदद प्रदर्शक को टर्मिनल चाहिए</short> |
---|
418 | <long>क्या डिफ़ॉल्ट मदद प्रदर्शक को चलने हेतु एक टर्मिनल की आवश्यकता है</long> |
---|
419 | </locale> |
---|
420 | |
---|
421 | <locale name="hr"> |
---|
422 | <short>Preglednik pomoći zahtijeva terminal</short> |
---|
423 | <long>Koji uobičajeni preglednik pomoći treba pokrenuti treminal</long> |
---|
424 | </locale> |
---|
425 | |
---|
426 | <locale name="hu"> |
---|
427 | <short>A súgómegjelenítőnek szüksége van-e terminálra?</short> |
---|
428 | <long>Az alapértelmezett súgómegjelenítőnek szüksége van-e terminálra a futáshoz?</long> |
---|
429 | </locale> |
---|
430 | |
---|
431 | <locale name="id"> |
---|
432 | <short>Penampil layar bantuan membutuhkan terminal</short> |
---|
433 | <long>Menentukan apakah penampil layar bantu membutuhkan terminal atau tidak</long> |
---|
434 | </locale> |
---|
435 | |
---|
436 | <locale name="is"> |
---|
437 | <short>Hjálparrýnir þarf útstöð</short> |
---|
438 | <long>Hvort sjálfgefin hjálparrýnir þurfi útstöð til að keyra</long> |
---|
439 | </locale> |
---|
440 | |
---|
441 | <locale name="it"> |
---|
442 | <short>Il visualizzatore di aiuto necessita di terminale</short> |
---|
443 | <long>Indica se il visualizzatore di aiuto predefinito necessita di un terminale per essere eseguito</long> |
---|
444 | </locale> |
---|
445 | |
---|
446 | <locale name="ja"> |
---|
447 | <short>ヘルプ・ブラウザの実行に端末が必要</short> |
---|
448 | <long>デフォルトのヘルプ・ブラウザの実行に端末が必要かどうか</long> |
---|
449 | </locale> |
---|
450 | |
---|
451 | <locale name="ko"> |
---|
452 | <short>도움말 뷰어가 터미널을 필요로 합니다</short> |
---|
453 | <long>기본 도움말 뷰어가 터미널에서 실행되어야 하는 지의 여부</long> |
---|
454 | </locale> |
---|
455 | |
---|
456 | <locale name="lt"> |
---|
457 | <short>Pagalbos peržiūrai reikalingas terminalas</short> |
---|
458 | <long>Ar standartinės pagalbos sistemos programos darbui būtinas terminalas</long> |
---|
459 | </locale> |
---|
460 | |
---|
461 | <locale name="lv"> |
---|
462 | <short>Palīdzības pārlūkam nepieciešams terminālis</short> |
---|
463 | <long>Vai noklusētajam palīdzības pārlūkam nepieciešams terminālis, lai darbotos</long> |
---|
464 | </locale> |
---|
465 | |
---|
466 | <locale name="mk"> |
---|
467 | <short>Прегледувачот на помош користи терминал</short> |
---|
468 | <long>Дали стандардниот прегледувачот на помош користи терминал за да работи</long> |
---|
469 | </locale> |
---|
470 | |
---|
471 | <locale name="mn"> |
---|
472 | <short>Тусламж харагчид терминал хэрэгтэй</short> |
---|
473 | <long>Тусламж харагч ажиллахын тулд терминал шаардах эсэх</long> |
---|
474 | </locale> |
---|
475 | |
---|
476 | <locale name="ms"> |
---|
477 | <short>Pelihat bantuan memerlukan terminal</short> |
---|
478 | <long>Samada pelihat bantuan default memerlukan terminal untuk dilaksanakan</long> |
---|
479 | </locale> |
---|
480 | |
---|
481 | <locale name="nb"> |
---|
482 | <short>Hjelpleser krever terminal</short> |
---|
483 | <long>Om forvalgt hjelpleser trenger en terminal for å kjøre</long> |
---|
484 | </locale> |
---|
485 | |
---|
486 | <locale name="ne"> |
---|
487 | <short>दर्शक सहयोगीलाई मोडको आवस्यकता पर्छ</short> |
---|
488 | <long>जब मोड संचालन गर्न पूर्वनिर्धारित सहयोगी द्रष्टाको आबस्यकता पर्छ</long> |
---|
489 | </locale> |
---|
490 | |
---|
491 | <locale name="nl"> |
---|
492 | <short>Hulpweergave heeft terminalvenster nodig</short> |
---|
493 | <long>Of de standaard hulpweergave voor het uitvoeren een terminalvenster vereist</long> |
---|
494 | </locale> |
---|
495 | |
---|
496 | <locale name="nn"> |
---|
497 | <short>Hjelplesar treng terminal</short> |
---|
498 | <long>Om standard hjelplesar treng ein terminal for å køyra</long> |
---|
499 | </locale> |
---|
500 | |
---|
501 | <locale name="no"> |
---|
502 | <short>Hjelpleser krever terminal</short> |
---|
503 | <long>Om forvalgt hjelpleser trenger en terminal for å kjøre</long> |
---|
504 | </locale> |
---|
505 | |
---|
506 | <locale name="pa"> |
---|
507 | <short>ਸਹਾਇਤਾ ਦਰਸ਼ਕ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਲੋਡ਼ੀਦਾ ਹੈ</short> |
---|
508 | <long>ਕੀ ਮੂਲ ਸਹਾਇਤਾ ਦਰਸ਼ਕ ਨੂੰ ਚੱਲਣ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਲੋਡ਼ੀਦਾ ਹੈ</long> |
---|
509 | </locale> |
---|
510 | |
---|
511 | <locale name="pl"> |
---|
512 | <short>Przeglądarka pomocy wymaga terminala</short> |
---|
513 | <long>Określa, czy przeglądarka pomocy potrzebuje terminala do działania</long> |
---|
514 | </locale> |
---|
515 | |
---|
516 | <locale name="pt"> |
---|
517 | <short>Visualizador de ajuda necessita de consola</short> |
---|
518 | <long>Se o visualizador de ajuda por omissão necessita de uma consola para ser executado</long> |
---|
519 | </locale> |
---|
520 | |
---|
521 | <locale name="pt_BR"> |
---|
522 | <short>O visualizador da ajuda precisa de um terminal</short> |
---|
523 | <long>Se o visualizador da ajuda padrão precisa de um terminal para ser executado</long> |
---|
524 | </locale> |
---|
525 | |
---|
526 | <locale name="ro"> |
---|
527 | <short>Programul de ajutor necesită terminal</short> |
---|
528 | <long>Specifică dacă programul de ajutor implicit are nevoie de un terminal la pornire</long> |
---|
529 | </locale> |
---|
530 | |
---|
531 | <locale name="ru"> |
---|
532 | <short>Нуждается ди программа просмотра справки в терминале</short> |
---|
533 | <long>Нуждается ли исходная программа просмотра справки в терминале</long> |
---|
534 | </locale> |
---|
535 | |
---|
536 | <locale name="sk"> |
---|
537 | <short>Prezerač pomocníka potrebuje terminál</short> |
---|
538 | <long>Či predvolený prehliadač pomocníka potrebuje terminál pre svoj beh</long> |
---|
539 | </locale> |
---|
540 | |
---|
541 | <locale name="sl"> |
---|
542 | <short>Pregledovalnik pomoči potrebuje terminal</short> |
---|
543 | <long>Ali privzet pregledovalnik pomoči za zagon potrebuje terminal</long> |
---|
544 | </locale> |
---|
545 | |
---|
546 | <locale name="sq"> |
---|
547 | <short>Pasqyruesi i ndihmës ka nevojë për terminal</short> |
---|
548 | <long>Tregon nëse pasqyruesi i prezgjedhur i ndihmës ka nevojë për një terminal që të zbatohet</long> |
---|
549 | </locale> |
---|
550 | |
---|
551 | <locale name="sr"> |
---|
552 | <short>Читач помоћи захтева терминал</short> |
---|
553 | <long>Да ли уобичајени читач помоћи захтева терминал да би радио</long> |
---|
554 | </locale> |
---|
555 | |
---|
556 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
557 | <short>Čitač pomoći zahteva terminal</short> |
---|
558 | <long>Da li uobičajeni čitač pomoći zahteva terminal da bi radio</long> |
---|
559 | </locale> |
---|
560 | |
---|
561 | <locale name="sr@ije"> |
---|
562 | <short>Читач помоћи захтјева терминал</short> |
---|
563 | <long>Да ли уобичајени читач помоћи захтјева терминал да би радио</long> |
---|
564 | </locale> |
---|
565 | |
---|
566 | <locale name="sv"> |
---|
567 | <short>Hjälpvisaren behöver terminal</short> |
---|
568 | <long>Huruvida standardhjälpvisaren behöver en terminal för att köra</long> |
---|
569 | </locale> |
---|
570 | |
---|
571 | <locale name="ta"> |
---|
572 | <short>உதவிக் காட்டிக்கு முனையம் வேண்டும்</short> |
---|
573 | <long>கொடாநிலை உதவி-காட்டி இயக்குவதற்கு முனையம் வேண்டுமா</long> |
---|
574 | </locale> |
---|
575 | |
---|
576 | <locale name="th"> |
---|
577 | <short>ตัวแสดงวิธิใช้ต้องใช้ terminal</short> |
---|
578 | <long>ตัวแสดงวิธีใช้ปริยายต้องใช้เทอร์มินอลหรือไม่</long> |
---|
579 | </locale> |
---|
580 | |
---|
581 | <locale name="tr"> |
---|
582 | <short>Yardım görüntüleyicisi uçbirime ihtiyaç duyuyor</short> |
---|
583 | <long>Öntanımlı yardım görüntüleyicisinin çalışması için bir uçbirime ihtiyaç duyup duymayacağı</long> |
---|
584 | </locale> |
---|
585 | |
---|
586 | <locale name="uk"> |
---|
587 | <short>Переглядачу довідки потрібен термінал</short> |
---|
588 | <long>Чи типовому переглядачу довідки потрібен термінал для запуску</long> |
---|
589 | </locale> |
---|
590 | |
---|
591 | <locale name="vi"> |
---|
592 | <short>Trình xem trợ giúp cần terminal</short> |
---|
593 | <long>Trình xem trợ giúp mặc định có cần terminal để chạy không</long> |
---|
594 | </locale> |
---|
595 | |
---|
596 | <locale name="zh_CN"> |
---|
597 | <short>帮助查看器需要终端</short> |
---|
598 | <long>默认的帮助查看器是否需要终端来运行</long> |
---|
599 | </locale> |
---|
600 | |
---|
601 | <locale name="zh_TW"> |
---|
602 | <short>說明文件瀏覽器需要終端機</short> |
---|
603 | <long>預設的說明文件瀏覽器是否需要終端機方可運行</long> |
---|
604 | </locale> |
---|
605 | </schema> |
---|
606 | <schema> |
---|
607 | <key>/schemas/desktop/gnome/applications/help_viewer/accepts_urls</key> |
---|
608 | <applyto>/desktop/gnome/applications/help_viewer/accepts_urls</applyto> |
---|
609 | <owner>gnome</owner> |
---|
610 | <type>bool</type> |
---|
611 | <default>true</default> |
---|
612 | <locale name="C"> |
---|
613 | <short>Browser understands remote</short> |
---|
614 | <long>Whether the default help viewer accepts URLs</long> |
---|
615 | </locale> |
---|
616 | |
---|
617 | <locale name="ar"> |
---|
618 | <short>يفهم المتصفح التحكم عن بعد</short> |
---|
619 | <long>ما إذا كان عارض المساعدة الإفتراضي يتقبل عناوين</long> |
---|
620 | </locale> |
---|
621 | |
---|
622 | <locale name="az"> |
---|
623 | <short>Səyyah uzaqdakini başa düşür</short> |
---|
624 | <long>Əsas yardım nünaışcisinin URL ləri qəbul edib etməməsi</long> |
---|
625 | </locale> |
---|
626 | |
---|
627 | <locale name="be"> |
---|
628 | <short>Вандроўнік разумее адлеглае</short> |
---|
629 | <long>Калі дапомны праглядальнік даведкі прыймае URL'ы</long> |
---|
630 | </locale> |
---|
631 | |
---|
632 | <locale name="bg"> |
---|
633 | <short>Браузърът разбира опцията remote</short> |
---|
634 | <long>Дали браузърът за помощта по подразбиране може да приема URL-и</long> |
---|
635 | </locale> |
---|
636 | |
---|
637 | <locale name="bn"> |
---|
638 | <short>ব্রাউজার রিমোট উপলব্ধি করে</short> |
---|
639 | <long>যেকোনো ক্ষেত্রে ডিফল্ট সাহায্য প্রদর্শক ইউ.আর.এল গ্ড়গ্রহণ করে</long> |
---|
640 | </locale> |
---|
641 | |
---|
642 | <locale name="bs"> |
---|
643 | <short>Preglednik razumije mrežne naredbe</short> |
---|
644 | <long>Da li uobičajeni preglednik pomoći prihvata URL-ove</long> |
---|
645 | </locale> |
---|
646 | |
---|
647 | <locale name="ca"> |
---|
648 | <short>El navegador suporta ordres remotes</short> |
---|
649 | <long>Si el visor d'ajuda predeterminat accepta URL</long> |
---|
650 | </locale> |
---|
651 | |
---|
652 | <locale name="cs"> |
---|
653 | <short>Prohlížeč rozumí remote</short> |
---|
654 | <long>Jestli implicitní prohlížeč nápovědy přijímá URL</long> |
---|
655 | </locale> |
---|
656 | |
---|
657 | <locale name="cy"> |
---|
658 | <short>Mae'r porwr yn deall "remote"</short> |
---|
659 | <long>A ydy'r gweledwraig cymorth rhagosodedig yn derbyn LAU</long> |
---|
660 | </locale> |
---|
661 | |
---|
662 | <locale name="da"> |
---|
663 | <short>Surfningsprogram forstår fjernbetjening</short> |
---|
664 | <long>Om den forvalgte hjælpefremviser accepterer URL'er</long> |
---|
665 | </locale> |
---|
666 | |
---|
667 | <locale name="de"> |
---|
668 | <short>Kann der Browser fernbedient werden?</short> |
---|
669 | <long>Soll der voreingestellte Hilfe-Betrachter URLs verarbeiten?</long> |
---|
670 | </locale> |
---|
671 | |
---|
672 | <locale name="el"> |
---|
673 | <short>Ο περιηγητής κατανοεί αποκακρυσμένο</short> |
---|
674 | <long>Αν το προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής βοήθειας δέχεται URLs</long> |
---|
675 | </locale> |
---|
676 | |
---|
677 | <locale name="en_CA"> |
---|
678 | <short>Browser understands remote</short> |
---|
679 | <long>Whether the default help viewer accepts URLs</long> |
---|
680 | </locale> |
---|
681 | |
---|
682 | <locale name="en_GB"> |
---|
683 | <short>Browser understands remote</short> |
---|
684 | <long>Whether the default help viewer accepts URLs</long> |
---|
685 | </locale> |
---|
686 | |
---|
687 | <locale name="es"> |
---|
688 | <short>El navegador implementa la opción «remote»</short> |
---|
689 | <long>Indica si el visor predeterminado de ayuda acepta URLs</long> |
---|
690 | </locale> |
---|
691 | |
---|
692 | <locale name="eu"> |
---|
693 | <short>Arakatzaileak urrunekoa ulertzen du</short> |
---|
694 | <long>Laguntza-ikustaile lehenetsiak URLak onartzen dituen ala ez</long> |
---|
695 | </locale> |
---|
696 | |
---|
697 | <locale name="fi"> |
---|
698 | <short>Selain ymmärtää hallintakomentoja</short> |
---|
699 | <long>Ymmärtääkö ohjeselain URL:eja</long> |
---|
700 | </locale> |
---|
701 | |
---|
702 | <locale name="fr"> |
---|
703 | <short>Le navigateur est contrôlable à distance</short> |
---|
704 | <long>Indique si le visionneur d'aide par défaut accepte les URLs</long> |
---|
705 | </locale> |
---|
706 | |
---|
707 | <locale name="gu"> |
---|
708 | <short>બ્રાઉઝર દૂરસ્થને સમજે છે</short> |
---|
709 | <long>શું મૂળભૂત મદદ દર્શક URL સ્વીકારે છે</long> |
---|
710 | </locale> |
---|
711 | |
---|
712 | <locale name="he"> |
---|
713 | <short>דפדפן מבין ריחוק</short> |
---|
714 | <long>האם מציג העזרה מקבל כתובות</long> |
---|
715 | </locale> |
---|
716 | |
---|
717 | <locale name="hi"> |
---|
718 | <short>ब्राउज़र रिमोट को समझता है</short> |
---|
719 | <long>क्या डिफ़ॉल्ट मदद प्रदर्शक यूआरएल्स स्वीकारता है</long> |
---|
720 | </locale> |
---|
721 | |
---|
722 | <locale name="hr"> |
---|
723 | <short>Pretraživač razumije udaljenosti</short> |
---|
724 | <long>Koji uobičajeni preglednik pomoći prihvatiti URL-ove</long> |
---|
725 | </locale> |
---|
726 | |
---|
727 | <locale name="hu"> |
---|
728 | <short>A böngésző távirányítható-e?</short> |
---|
729 | <long>Az alapértelmezett súgómegjelenítő elfogad-e URL-eket?</long> |
---|
730 | </locale> |
---|
731 | |
---|
732 | <locale name="id"> |
---|
733 | <short>Browser mengerti remote</short> |
---|
734 | <long>Menentukan apakah penampil layar bantu dapat membaca URL atau tidak</long> |
---|
735 | </locale> |
---|
736 | |
---|
737 | <locale name="is"> |
---|
738 | <short>Vafri skilur fjarstýringu</short> |
---|
739 | <long>Hvort sjálfgefin hjálparrýnir samþykki URL slóðir</long> |
---|
740 | </locale> |
---|
741 | |
---|
742 | <locale name="it"> |
---|
743 | <short>Il browser gestisce file remoti</short> |
---|
744 | <long>Indica se il visualizzatore di aiuto predefinito accetta URL</long> |
---|
745 | </locale> |
---|
746 | |
---|
747 | <locale name="ja"> |
---|
748 | <short>ブラウザはリモートを理解する</short> |
---|
749 | <long>デフォルトのヘルプ・ブラウザで URL を受け付けるかどうか</long> |
---|
750 | </locale> |
---|
751 | |
---|
752 | <locale name="ko"> |
---|
753 | <short>브라우저가 remote를 이해합니다</short> |
---|
754 | <long>기본 도움말 뷰어가 URL을 이해하는 지의 여부</long> |
---|
755 | </locale> |
---|
756 | |
---|
757 | <locale name="lt"> |
---|
758 | <short>Naršyklė supranta remote</short> |
---|
759 | <long>Ar standartinė pagalbos sistemos peržiūros programa apdoroja adresus</long> |
---|
760 | </locale> |
---|
761 | |
---|
762 | <locale name="lv"> |
---|
763 | <short>Pārlūks saprot attālināti</short> |
---|
764 | <long>Vai noklusētais palīdzības pārlūks akceptē URLus</long> |
---|
765 | </locale> |
---|
766 | |
---|
767 | <locale name="mk"> |
---|
768 | <short>Прелистувачот може да се управува далечински</short> |
---|
769 | <long>Дали стандардниот прегледувач на помош прифаќа URL</long> |
---|
770 | </locale> |
---|
771 | |
---|
772 | <locale name="mn"> |
---|
773 | <short>Хөтөч алсаас удирдуулна</short> |
---|
774 | <long>Стандартын тусламж харагч URL-уудыг таних эсэх</long> |
---|
775 | </locale> |
---|
776 | |
---|
777 | <locale name="ms"> |
---|
778 | <short>Pelungsur memahami jauh</short> |
---|
779 | <long>Samada pelihat bantuan default menerima URL</long> |
---|
780 | </locale> |
---|
781 | |
---|
782 | <locale name="nb"> |
---|
783 | <short>Nettleser forstår eksterne kommandoer</short> |
---|
784 | <long>Om forvalgt hjelpleser godtar URL'er</long> |
---|
785 | </locale> |
---|
786 | |
---|
787 | <locale name="ne"> |
---|
788 | <short>परिचित दूरी देखाउनुहोस्</short> |
---|
789 | <long>जब पूर्वनिर्धारित दर्शक सहयोगीले युआरएल स्वीकार गर्छ</long> |
---|
790 | </locale> |
---|
791 | |
---|
792 | <locale name="nl"> |
---|
793 | <short>Browser begrijpt 'remote'</short> |
---|
794 | <long>Of de standaard hulpweergave URL's accepteert</long> |
---|
795 | </locale> |
---|
796 | |
---|
797 | <locale name="nn"> |
---|
798 | <short>Nettlesaren forstår fjernstyring</short> |
---|
799 | <long>Om standard hjelplesar forstår URL-ar</long> |
---|
800 | </locale> |
---|
801 | |
---|
802 | <locale name="no"> |
---|
803 | <short>Nettleser forstår eksterne kommandoer</short> |
---|
804 | <long>Om forvalgt hjelpleser godtar URL'er</long> |
---|
805 | </locale> |
---|
806 | |
---|
807 | <locale name="pa"> |
---|
808 | <short>ਝਲਕਾਰਾ ਰਿਮੋਟ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ</short> |
---|
809 | <long>ਕੀ ਮੂਲ ਸਹਾਇਤਾ ਦਰਸ਼ਕ ਯੂਆਰਐਲ਼ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ</long> |
---|
810 | </locale> |
---|
811 | |
---|
812 | <locale name="pl"> |
---|
813 | <short>Przeglądarka obsługuje protokół zdalnego sterowania</short> |
---|
814 | <long>Określa, czy przeglądarka pomocy dopuszcza użycie URL-i</long> |
---|
815 | </locale> |
---|
816 | |
---|
817 | <locale name="pt"> |
---|
818 | <short>Browser compreende remoto</short> |
---|
819 | <long>Se o visualizador de ajuda por omissão aceita URLs</long> |
---|
820 | </locale> |
---|
821 | |
---|
822 | <locale name="pt_BR"> |
---|
823 | <short>Navegador entende protocolo remote</short> |
---|
824 | <long>Se o visualizador da ajuda aceita URLs</long> |
---|
825 | </locale> |
---|
826 | |
---|
827 | <locale name="ro"> |
---|
828 | <short>Navigatorul recunoaşte comenzile „remote”</short> |
---|
829 | <long>Specifică dacă programul de ajutor implicit acceptă URL-uri</long> |
---|
830 | </locale> |
---|
831 | |
---|
832 | <locale name="ru"> |
---|
833 | <short>Браузер понимает удалённые команды</short> |
---|
834 | <long>Принимает ли исходная программа просмотра справки ссылки (URL)</long> |
---|
835 | </locale> |
---|
836 | |
---|
837 | <locale name="sk"> |
---|
838 | <short>Prehliadač vie pracovať vzdialene</short> |
---|
839 | <long>Či predvolený prehliadač pomocníka akceptuje URL</long> |
---|
840 | </locale> |
---|
841 | |
---|
842 | <locale name="sl"> |
---|
843 | <short>Brskalnik razume klice upravljanja</short> |
---|
844 | <long>Ali privzet pregledovalnik pomoči sprejema URLje</long> |
---|
845 | </locale> |
---|
846 | |
---|
847 | <locale name="sq"> |
---|
848 | <short>Shfletuesi trajton files remotë</short> |
---|
849 | <long>Tregon nëse pasqyruesi i prezgjedhur i ndihmës pranon URL</long> |
---|
850 | </locale> |
---|
851 | |
---|
852 | <locale name="sr"> |
---|
853 | <short>Читач разуме удаљено</short> |
---|
854 | <long>Да ли уобичајени читач помоћи прихвата адресе</long> |
---|
855 | </locale> |
---|
856 | |
---|
857 | <locale name="sr@Latn"> |
---|
858 | <short>Čitač razume udaljeno</short> |
---|
859 | <long>Da li uobičajeni čitač pomoći prihvata adrese</long> |
---|
860 | </locale> |
---|
861 | |
---|
862 | <locale name="sr@ije"> |
---|
863 | <short>Читач разумије удаљено</short> |
---|
864 | <long>Да ли уобичајени читач помоћи прихвата адресе</long> |
---|
865 | </locale> |
---|
866 | |
---|
867 | <locale name="sv"> |
---|
868 | <short>Webbläsaren förstår fjärr</short> |
---|
869 | <long>Huruvida standardhjälpvisaren accepterar URL:er</long> |
---|
870 | </locale> |
---|
871 | |
---|
872 | <locale name="ta"> |
---|
873 | <short>மேலோடிக்கு தொலைவு விளங்கும்</short> |
---|
874 | <long>கொடாநிலை உதவி-காட்டி URLகளை ஏற்றுக்கொள்ளுமா</long> |
---|
875 | </locale> |
---|
876 | |
---|
877 | <locale name="th"> |
---|
878 | <short>บราวเซอร์เข้าใจรีโมต</short> |
---|
879 | <long>ตัวแสดงวิธีใช้ปริยายรับ URL หรือไม่</long> |
---|
880 | </locale> |
---|
881 | |
---|
882 | <locale name="tr"> |
---|
883 | <short>Tarayıcı uzaktaki sistemi anlar</short> |
---|
884 | <long>Öntanımlı yardım görüntüleyicisi URL'leri kabul etsin</long> |
---|
885 | </locale> |
---|
886 | |
---|
887 | <locale name="uk"> |
---|
888 | <short>Переглядач підтримує віддалене керування</short> |
---|
889 | <long>Чи типовий переглядач довідки приймає URL</long> |
---|
890 | </locale> |
---|
891 | |
---|
892 | <locale name="vi"> |
---|
893 | <short>Trình duyệt điều khiển từ xa</short> |
---|
894 | <long>Trình xem trợ giúp mặc định có chấp nhận URL không</long> |
---|
895 | </locale> |
---|
896 | |
---|
897 | <locale name="zh_CN"> |
---|
898 | <short>浏览器理解远程命令</short> |
---|
899 | <long>默认的帮助查看器是否接受 URL</long> |
---|
900 | </locale> |
---|
901 | |
---|
902 | <locale name="zh_TW"> |
---|
903 | <short>瀏覽器可辨認 remote 協定</short> |
---|
904 | <long>預設的說明文件瀏覽器能否接受 URL</long> |
---|
905 | </locale> |
---|
906 | </schema> |
---|
907 | </schemalist> |
---|
908 | </gconfschemafile> |
---|